Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Cringe
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Cringe
in Portuguese :
cringe
1
cringe
VERB
People cringe as soon as you start coughing, ...
Pessoas cringe logo que você começa a tossir, ...
Some cringe when they hear the term ...
Alguns cringe quando ouvem o termo ...
2
tremo
VERB
Synonyms:
tremble
,
shudder
,
shiver
,
quiver
When she talks politics, I cringe.
Quando fala de política, eu tremo.
3
encolher
VERB
Synonyms:
shrink
,
shrug
,
shorten
,
dwindle
The thing is cringe-inducing to me.
A coisa é encolher de indução para mim.
... mathematicians are going to kind of cringe
... matemáticos vão tipo de encolher
many mathematicians would cringe at what I just wrote,
Muitos matemáticos iriam encolher no que eu escrevi,
- Click here to view more examples -
4
estremecer
VERB
Synonyms:
shudder
,
wince
,
quiver
Makes me cringe when I watch this now.
Faz-me estremecer quando vejo isto agora.
More meaning of Cringe
in English
1. Tremble
tremble
I)
tremer
VERB
Synonyms:
shake
,
shaking
,
shivering
,
shakes
,
shudder
,
quiver
,
shaky
It still makes me tremble.
Ainda me faz tremer.
You must tremble before your lover.
Precisa tremer diante de seu amado.
Why tremble with anger that's not even there.
Porquê tremer de raiva que nem sequer existe.
And then my right arm starts to tremble.
E então meu braço direito começa a tremer.
Let the world tremble this night.
Deixe o mundo tremer nesta noite.
- Click here to view more examples -
II)
tremem
NOUN
Synonyms:
quiver
,
quake
,
shiver
These foundations already tremble, without need of the wind.
Esses alicerces já tremem, mesmo sem o vento.
Our hearts tremble now as they meet.
Nossos corações tremem agora enquanto se encontram.
Your fingers tremble slightly.
Seus dedos tremem de leve.
They tremble at the thought of me.
Eles tremem só de pensar em mim.
And yet, your hands tremble.
E mesmo assim, suas mãos tremem.
- Click here to view more examples -
III)
trema
ADJ
Synonyms:
shake
,
umlaut
,
dieresis
,
shiver
May my hand not tremble now that I start to ...
Que minha mão não trema agora que começo a ...
He said, "Let the powers tremble."
Disse "Que o poder trema."
"Tremble not!"
"Não trema!"
- Click here to view more examples -
IV)
tremo
VERB
Synonyms:
cringe
,
shudder
,
shiver
,
quiver
I tremble and weep.
Eu tremo e choro.
I tremble with anticipation.
E tremo de emoção!
... into his eyes and tremble at what lurks behind them.
... em seus olhos e tremo por aquilo que está atrás.
I tremble to see him again ...
Eu tremo por vê-lo novamente ...
I tremble to see him again at the arena ...
Tremo ao vê-lo novamente na arena ...
- Click here to view more examples -
V)
tremei
ADJ
VI)
temeroso
ADJ
Synonyms:
fearful
2. Shudder
shudder
I)
tremo só
VERB
I shudder to think what they can do.
Eu tremo só em pensar o que eles podem fazer.
I shudder to think of the kinds ...
Tremo só de pensar nos tipos ...
I shudder to think what He'd do to me.
Tremo só de pensar no que Ele poderia fazer comigo.
I shudder to think what they might be capable of.
- Eu tremo só em pensar o que eles podem fazer.
- Then I shudder to think.
- Tremo só de pensar.
- Click here to view more examples -
II)
estremecer
NOUN
Synonyms:
wince
,
cringe
,
quiver
Your nagging makes me shudder.
As suas queixas fazem-me estremecer.
... , you can but shudder.
... , não podemos deixar de estremecer.
III)
arrepio
NOUN
Synonyms:
shiver
,
chill
,
twinge
,
tingle
Was that shudder the same shudder he sensed?
Seria este arrepio o mesmo que ele sentiu?
... seamless except for a slight shudder.
... imperceptível, exceto por um pequeno arrepio.
... are amazed, and a shudder runs through us."
... maravilhados, e um arrepio percorre-nos".
- Click here to view more examples -
IV)
estremeço
VERB
I shudder to think what would have happened if you weren't ...
Estremeço de pensar o que teria acontecido se não estivesses ...
V)
tremer
VERB
Synonyms:
tremble
,
shake
,
shaking
,
shivering
,
shakes
,
quiver
,
shaky
I've never seen him shudder.
Nunca o vi tremer.
... hold secrets that make men shudder.
... teem segredos que fazem tremer os homens.
... the very thought of this one makes you shudder.
... que só a ideia a faz tremer.
- Click here to view more examples -
VI)
tremor
NOUN
Synonyms:
tremor
,
trembling
,
quake
,
shaking
,
twitch
,
aftershock
It was more of a shudder.
Foi mais um tremor.
A sudden shudder of anticipation and adrenalin ...
Um tremor repentino de expectativa e adrenalina ...
... that shudder the same shudder he sensed?
... este tremor o mesmo tremor sentido por ele?"
Was that shudder the same shudder he sensed ...
"Foi este tremor o mesmo tremor sentido por ele ...
- Click here to view more examples -
VII)
arrepiar
VERB
Synonyms:
raising
,
creepy
,
chilling
You make me shudder.
Fazes-me arrepiar.
3. Shiver
shiver
I)
arrepio
NOUN
Synonyms:
chill
,
shudder
,
twinge
,
tingle
It starts with a shiver, an itch.
Começa com um arrepio, uma coceira.
Follow the cold shiver running down your spine.
Siga o arrepio descendo pela sua espinha.
Follow the cold shiver running down your spine.
Segue o arrepio gelado que te percorre a espinha.
It's like a shiver of excitement.
É como um arrepio de excitação.
I must admit, I do feel a shiver.
Devo dizer que sinto um arrepio.
- Click here to view more examples -
II)
tremer
VERB
Synonyms:
tremble
,
shake
,
shaking
,
shivering
,
shakes
,
shudder
,
quiver
,
shaky
You make my heart shiver.
Você faz meu coração tremer.
Her body suddenly began to shiver!
Ela começou a tremer de repente!
It is not cold which makes me shiver.
Reparei que está a tremer.
Now you get the shiver.
Agora você começa a tremer.
Soon he began to shiver, and then he began to ...
Logo, ele começou a tremer e então a se ...
- Click here to view more examples -
III)
calafrio
NOUN
Synonyms:
chill
I just got a shiver.
Acabei de ter um calafrio.
No one will shiver when you come near, ...
Ninguém sentirá um calafrio quando se aproximar. ...
... has no neurological issues - she had a shiver.
... não tem problemas neurológicos, ela teve um calafrio.
- Click here to view more examples -
IV)
tremo
VERB
Synonyms:
tremble
,
cringe
,
shudder
,
quiver
* And I shiver when the cold winds ...
E eu tremo quando o vento frio ...
V)
trema
VERB
Synonyms:
shake
,
tremble
,
umlaut
,
dieresis
I want her to shiver with a spasm of ...
Quero que ela trema em um espasmo de ...
Don't shiver, take this.
Não trema, pegue.
VI)
tremem
NOUN
Synonyms:
tremble
,
quiver
,
quake
When cats prey, rats shiver
Quando os gatos caçam, as ratas tremem.
VII)
arrepios
VERB
Synonyms:
chills
,
creeps
,
goose bumps
,
shivers
,
skin crawl
,
tingles
,
willies
... in that hoodie makes me shiver.
... com essa camisola dá-me arrepios.
... house and I get this shiver.
... casa que me dá arrepios.
4. Quiver
quiver
I)
quiver
NOUN
bow and arrows and their quiver, and a fiery ( ...
arco e flechas e seu quiver e um ardente ( ...
II)
aljava
NOUN
... and truth shall be my quiver!
... , a verdade é minha aljava.
... you draw one from your quiver.
... você tirar uma da sua aljava.
... his arrows away in his quiver.
... suas flechas no toga, a aljava.
I'd keep my quiver in the closet, too.
Também guardo a minha aljava no armário.
And the hand taking an arrow from the quiver.
e a mão pegando uma flecha da aljava.
- Click here to view more examples -
III)
tremer
NOUN
Synonyms:
tremble
,
shake
,
shaking
,
shivering
,
shakes
,
shudder
,
shaky
... come on, grease, make my colon quiver.
... anda lá, gordura, faz o meu cólon tremer.
I quiver with fear!
Atè estou a tremer de medo!
Does it make your rump quiver?
Faço sua "porção" tremer?
Soon our happy hearts will quiver
Logo nossos corações felizes vão tremer.
Her lip is going to quiver and her eyes will ...
Seus lábios vão tremer e seus olhos vão ...
- Click here to view more examples -
IV)
tremem
VERB
Synonyms:
tremble
,
quake
,
shiver
Why do not quiver my hands?
Por que minhas mãos não tremem?
Because they quiver when they prepare for torment.
Porque tremem quando se preparam para o tormento.
Let's see, how do you quiver?
Vejamos, como tremem?
- Click here to view more examples -
V)
estremecer
VERB
Synonyms:
shudder
,
wince
,
cringe
VI)
tremo
VERB
Synonyms:
tremble
,
cringe
,
shudder
,
shiver
... I ate human flesh, and I quiver with joy.
... comi carne humana, e tremo de alegria.
... I ate human flesh, I quiver with joy.
... comi carne humana, e tremo de alegria.
VII)
tremor
NOUN
Synonyms:
tremor
,
trembling
,
quake
,
shaking
,
twitch
,
shudder
,
aftershock
A quiver or a quake What I need is one mistake
Um tremor ou terremoto Só preciso de um erro
"The faint quiver of soft lips"
O tremor leve de lábios macios
5. Shrink
shrink
I)
encolher
VERB
Synonyms:
cringe
,
shrug
,
shorten
,
dwindle
My garage is starting to shrink.
A minha garagem está a começar a encolher.
Just shrink and slip inside.
Apenas encolher e deslize para dentro.
Magnetic waves shrink silicone molecules.
Que as ondas magnéticas fazem silicone encolher.
How much more will you shrink?
Quanto mais você vai encolher?
Get the shrink ray, then we'll talk.
Traz o raio de encolher, e aí falamos.
It will vanish and shrink.
Vai encolher e desaparecer.
- Click here to view more examples -
II)
psiquiatra
NOUN
Synonyms:
psychiatrist
,
therapist
My shrink is here somewhere.
Meu psiquiatra está aqui em algum lugar.
You need to see the prison shrink, man.
Precisas ver o psiquiatra da prisão, meu.
She needs a lawyer and probably a new shrink.
Ela precisa de um advogado e provavelmente um novo psiquiatra.
Is he still going to the shrink?
Será que ele ainda vai ao psiquiatra?
Good luck trying to find a shrink in this town.
Vai ser uma sorte encontrar um psiquiatra nesta cidade.
My shrink said it was a warning sign.
Meu psiquiatra disse que era um sinal de alerta.
- Click here to view more examples -
III)
psicólogo
NOUN
Synonyms:
psychologist
,
therapist
,
counselor
Good luck trying to find a shrink in this town.
Boa sorte tentando encontrar um psicólogo nessa cidade.
Talk to a shrink.
Fale com um psicólogo.
I really did have a shrink.
Eu ia a um psicólogo.
So you're the prison shrink.
Então você é o psicólogo da prisão.
I was nearly sent to a shrink.
Quase fui parar no psicólogo.
Know what the shrink says?
Sabe o que diz o psicólogo?
- Click here to view more examples -
IV)
terapeuta
NOUN
Synonyms:
therapist
,
counselor
You should see a shrink about those trust issues.
Devia ver um terapeuta para os seus problemas de confiança.
As my shrink says.
Como diz meu terapeuta.
Bet she talked to her shrink.
Aposto que ela falou com uma terapeuta.
I got to talk to my shrink about this.
Vou falar com meu terapeuta sobre isso.
Someone told me they heard she was seeing a shrink.
Alguém me contou que ela estava vendo um terapeuta.
He needs a shrink.
Ele precisa de um terapeuta.
- Click here to view more examples -
V)
diminuir
VERB
Synonyms:
decrease
,
reduce
,
lower
,
lessen
,
diminish
,
slow down
,
narrow down
Will it shrink the tumors?
Irá diminuir os tumores?
... resources only to see my profits shrink.
... recursos para ver meu lucro diminuir.
We need to shrink that mat.
Precisamos diminuir o embaçado.
The thing is not to shrink from them.
O que importa é não diminuir-se perante eles.
A stomach can shrink quite a bit in 17 days.
O estômago pode diminuir muito em 17 dias.
We have to shrink the crystal without making ...
Precisamos diminuir o cristal sem explodi ...
- Click here to view more examples -
VI)
reduzir
VERB
Synonyms:
reduce
,
lower
,
cut
,
decrease
,
narrow
,
shorten
... first start him off on chemotherapy and shrink the tumor.
... -se começar com a quimioterapia e reduzir o tumor .
... any given object, we can thereby shrink the object.
... qualquer dado objecto, poderemos reduzir o objecto.
VII)
analista
NOUN
Synonyms:
analyst
,
therapist
A shrink doesn't waste time on cars.
O analista não sabe cuidar de carro.
My friend's mother is her shrink.
A mãe de uma amiga minha é sua analista.
Talk to a shrink.
Vá falar com seu analista.
What goes on between her and her shrink is private.
O que ela diz à analista é particular.
So my shrink wants me to bring my mother in for ...
Meu analista quer que leve a minha mãe em ...
I'm not even seeing a shrink.
Não tenho nem analista.
- Click here to view more examples -
6. Shorten
shorten
I)
encurtar
VERB
Let s shorten waiting time.
Vamos encurtar o tempo de espera.
I would shorten the distance.
Hei de encurtar essa distância.
I would shorten the distance.
Poderia encurtar essa distância.
What about trying to shorten my unnatural life?
E sobre tentar encurtar a minha vida não natural ?
Someone who made a fortune to shorten shares.
Alguém que fez fortuna para encurtar partes.
- Click here to view more examples -
II)
abreviar
VERB
Synonyms:
abbreviate
,
brevity
I wish to shorten what is left of my life.
Eu quero abreviar o que me resta de vida.
I'm just trying to shorten time.
Estou apenas tentando abreviar o tempo.
I'm just trying to shorten time.
Estou apenas a tentar abreviar o tempo.
... bank guarantees, should ease and shorten financial processes.
... garantias bancárias, deverão facilitar e abreviar os processos financeiros.
You can't really shorten that or it'd be " ...
Não se pode abreviar, ou seria " ...
- Click here to view more examples -
III)
diminuir
VERB
Synonyms:
decrease
,
reduce
,
lower
,
lessen
,
diminish
,
slow down
,
narrow down
But they're bound to shorten the run now.
Mas eles serão obrigados a diminuir a corrida agora.
I said, you should shorten the sleeves.
Disse que devia diminuir as mangas.
I would shorten the distance.
Eu vou diminuir a distância.
The whole idea is to shorten recovery time.
O objectivo é diminuir o período de recuperação.
It'il shorten the sentence.
Vai diminuir a sentença.
- Click here to view more examples -
IV)
encolher
VERB
Synonyms:
shrink
,
cringe
,
shrug
,
dwindle
V)
diminua
NOUN
Synonyms:
decrease
,
slow down
,
diminish
,
weaken
,
subsides
7. Dwindle
dwindle
I)
diminuir
VERB
Synonyms:
decrease
,
reduce
,
lower
,
lessen
,
diminish
,
slow down
,
narrow down
... further away, we begin to dwindle and fade.
... mais além, Começamos a diminuir e desvanecer.
II)
diminuem
NOUN
Synonyms:
decrease
,
diminish
,
lessen
,
subside
,
diminishes
... starts to fall so their numbers dwindle.
... começa a baixar, os seus números diminuem.
III)
encolher
VERB
Synonyms:
shrink
,
cringe
,
shrug
,
shorten
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals