Lumpy

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Lumpy in Portuguese :

lumpy

1

irregular

ADJ
  • ... the potatoes are too lumpy. ... as batatas são muito irregular.
  • Lumpy and thick, like the two of you. -Irregular e grossa, como vocês.
2

grumosos

ADJ
3

galinho

NOUN
  • That was the frightened Lumpy. Era a voz do Galinho com medo.
  • Lumpy, what a surprise. Galinho, que surpresa.
  • That was the frightened Lumpy I heard. Era a voz do Galinho com medo.
  • Excuse me, Lumpy. Com licença, Galinho.
- Click here to view more examples -
4

caroços

ADJ
Synonyms: lumps, pits
  • She has a lumpy head. Ela tem uma cabeça com caroços.
  • ... the potatoes, or they get lumpy. ... as batatas, senão elas ficam com caroços.
  • ... the potatoes, or they get lumpy. ... as batatas senão elas ficam com caroços.
  • No, it wasn't called "Lumpy's." Não, não era "Caroços"
- Click here to view more examples -

More meaning of Lumpy

irregular

I)

irregular

ADJ
  • When it could have been irregular. Poderia ter sido irregular.
  • You know, this is highly irregular. Sabe que isto é muito irregular.
  • I want to know if there's anything irregular. Quero saber se existe algo irregular.
  • I heard an irregular heartbeat. Ouvi um batimento irregular.
  • His pulse is very irregular. O pulso é irregular.
- Click here to view more examples -

uneven

I)

desigual

ADJ
  • The wear on the heel, it's uneven. O desgaste no salto está desigual.
  • The wear on the heel is uneven. O desgaste na sola é desigual.
  • Note the uneven distribution of personnel screen right. Vejam a distribuição desigual do pessoal à direita.
  • The top edge is uneven, like it had ... A borda superior está desigual, como se tivessem ...
  • ... in transmission, the uneven quality of the information obtained and ... ... de transmissão, pela qualidade desigual da informação obtida e ...
- Click here to view more examples -
II)

irregular

ADJ
  • ... maybe she was a bit uneven. ... que talvez ela fosse um pouco irregular.
  • ... good but the show is uneven. ... bom, mas a exposição é irregular.
  • The floor's uneven. O chão está irregular.
  • Even the gravity's uneven. Até a gravidade é irregular.
  • The wound is jagged, uneven. A laceração está recortada e irregular.
- Click here to view more examples -
III)

desnivelada

ADJ
  • The uneven suspension didn't help. A suspensão desnivelada não ajudou.

erratic

I)

errático

ADJ
  • Is your behavior erratic? Tem um comportamento errático?
  • A certain individual has manifested every sign of erratic behavior. Um certo indivíduo manifestou todos os sinais de comportamento errático.
  • A rare breed, prone to strange and erratic behavior. Uma espécie rara, propensa a comportamento estranho e errático.
  • This course is erratic. Esse curso está errático.
  • His pulse is erratic. Seu pulso está errático.
- Click here to view more examples -
II)

irregular

ADJ
  • Business is obviously a bit erratic at the moment! Obviamente, está um pouco irregular no momento.
  • Your breathing has become erratic. Sua respiração está ficando irregular.
  • Mine is so erratic. O meu é tão irregular.
  • ... started acting strange, erratic. ... começou a agir estranho, irregular.
  • ... started acting strange, erratic. ... começou a agir de forma estranho, irregular.
- Click here to view more examples -
III)

instável

ADJ
  • I think her moods are erratic. Eu acho que seu temperamento está instável.
  • I told you, she's a very erratic person. Eu lhe disse que ela era uma pessoa muito instável.
  • His behavior became erratic. O comportamento dele ficou instável.
  • ... started acting strange, erratic. ... começou a agir estranho, instável.
  • But she became erratic. Mas tornou-se instável.
- Click here to view more examples -
IV)

imprevisível

ADJ
  • I know my behavior can be erratic sometimes. Sei que o meu comportamento pode ser imprevisível por vezes.
  • I think her moods are erratic. Penso que o seu humor é imprevisível.
  • He was indecisive, erratic and, as I said ... Ele estava hesitante, imprevisível, como eu disse ...
- Click here to view more examples -
V)

errante

ADJ
  • She's erratic and probably on a schedule. Ela anda errante, provavelmente a seguir um plano.
  • He was indecisive, erratic and, as I said ... Ele estava indeciso, errante, e como disse ...
  • He was indecisive, erratic and, as I said ... Ele estava indeciso, errante, e como disse ...
- Click here to view more examples -
VI)

inconstante

ADJ

ragged

I)

esfarrapado

ADJ
Synonyms: tattered
  • You know, it's really ragged and rustic. Sabes, é mesmo esfarrapado e rústico.
  • ... and even that could not be a ragged beggar. ... e mesmo que pudesse, não seria um mendigo esfarrapado.
  • Can be ragged, but I'm smart. Posso ser esfarrapado, mas sou inteligente.
  • When they're just a ragged group of individuals, Disintegrating ... Quando são apenas um grupo esfarrapado de individualistas, desintegrados ...
- Click here to view more examples -
II)

imperfeitas

ADJ
Synonyms: imperfect
III)

irregular

ADJ
  • ... a miracle wretched, ragged people, waiting for nothing, ... ... um milagre gente triste, irregular, esperando por nada, ...
IV)

maltrapilho

ADJ
V)

áspero

ADJ
VI)

desbalanceada

ADJ
Synonyms: unbalanced
VII)

rasgadas

ADJ
Synonyms: torn, ripped, tattered

jerky

I)

jerky

NOUN
  • ... to turn into a human piece of beef jerky. ... se transformar em uma peça humana de beef jerky.
  • I got some beef jerky. Tenho um pouco de Beef Jerky.
  • Got some beef jerky. Tenho um pouco de Beef Jerky.
- Click here to view more examples -
II)

espasmódico

NOUN
  • You think it's jerky? você pensa que é espasmódico?
III)

charque

NOUN
  • I thought it was beef jerky. Pensei que era charque.
  • I have jerky and cheese to sell to Vou vender charque e queijo para.
IV)

irregular

NOUN
  • Lack of balance, jerky gait. Falta de equilíbrio, marcha irregular.
  • ... balance and unsteady or jerky gait. ... equilíbrio e marcha instável ou irregular.
V)

fumada

NOUN
Synonyms: smoked
  • He eats beef jerky? Ele come carne fumada?
  • I bought everyone beef jerky. Comprei carne fumada para todos.
  • Here, have some beef jerky. Toma, come carne fumada.
  • There's some beef jerky under that pile. Há um bocado de carne fumada debaixo desse monte.
  • Brought you some jerky. Trouxe-te carne fumada.
- Click here to view more examples -
VI)

seca

NOUN
Synonyms: dry, drought, dries, dryness
  • That better not be my beef jerky. É bom que não seja minha carne seca.
  • And beef jerky survives. E a carne seca sobrevive.
  • You want some beef jerky? Queres um pouco de carne seca?
  • I had beef jerky in my front pocket. Tinha carne seca no bolso da frente.
  • Just give us beef jerky. Sô queremos carne seca.
- Click here to view more examples -
VII)

tremida

ADV
Synonyms: blurry

spotty

I)

manchado

ADJ
II)

irregular

ADJ
  • The organic farm gets spotty reception. A quinta orgânica tem recepção irregular.
III)

inconsistente

ADJ
  • The lethality in vampires is still spotty. A letalidade em vampiros é inconsistente.

irregularly

I)

irregularmente

ADV
  • That car is operating irregularly. Aquele carro está operando irregularmente.
  • Smoke alarms work by detecting irregularly dispersed light. Alarmes de fumo detectam luz dispersa irregularmente.
  • ... project had been signed, irregularly, by the defendant. ... projecto fora assinada, irregularmente, pela demandada.
  • It was not procured irregularly, and it's signed ... Não foi obtido irregularmente.e foi assinado ...
- Click here to view more examples -
II)

forma irregular

ADV
  • Blocks used, irregularly shaped, are exactly like those of ... A forma irregular dos blocos são como aquelas do ...

jagged

I)

denteada

ADJ
II)

irregulares

ADJ
  • Edges are jagged and it's opaque. As bordas são irregulares e é opaco.
  • To smooth edge from jagged events. Para suavizar os eventos irregulares.
  • These punctures have irregular jagged edges. Estes cortes têm formatos irregulares.
  • See, the markings are jagged. As marcas são irregulares.
  • These jagged pyramids a hundred metres ... Estas pirâmides irregulares com 100 m de ...
- Click here to view more examples -
III)

retalhadas

ADJ
IV)

serrilhadas

ADJ
Synonyms: serrated
V)

recortada

ADJ
Synonyms: cropped, clipped, trimmed
  • The anterior margin's jagged and irregular. A margem anterior foi recortada irregularmente.
  • The wound is jagged, uneven. A laceração está recortada e irregular.
VI)

dentada

VERB
  • The end was jagged, broken off. A ponta estava dentada, quebrou.
  • Jagged on one side, smooth on the other. Dentada de um lado, lisa do outro.

lumps

I)

protuberâncias

NOUN
  • Them lumps under the hair? Essas protuberâncias sob o cabelo?
  • And these are the lumps in the early ~universe, E estas são as protuberâncias no início ~ universo,
II)

caroços

NOUN
Synonyms: pits, lumpy
  • My bed is full of lumps. O meu colchão tem caroços.
  • What are these lumps? O que são esses caroços?
  • And then there are these lumps and bumps. E então tem estes caroços e inchaços.
  • You should ask him to check you for lumps. Pede-lhe que veja se tens caroços.
  • Those lumps are cats, and those cats have names, Os caroços são gatos, e esses gatos têm nomes,
- Click here to view more examples -
III)

grumos

NOUN
Synonyms: groats, siftings, clumps
  • Will you make the mashed potatoes with the lumps? Fazes puré de batata com grumos?
  • But you wanted lumps. Mas querias com grumos.
  • You can chew the lumps like this. E posso mastigar os grumos assim.
  • I'll work on the lumps. Vou trabalhar nos grumos.
- Click here to view more examples -
IV)

nódulos

NOUN
Synonyms: nodules, nodes
  • I got lumps in strange places. Tenho nódulos em sítios estranhos.
  • Check each other for lumps all the time and ... Verifique o outro de nódulos o tempo todo e ...
V)

torrões

NOUN
Synonyms: sugars, clods, sods
  • Two lumps of sod! Dois torrões de terra.
  • ... means walking 15 nights on 6 lumps of sugar and 2 ... ... significa caminhar 15 noites com 6 torrões de açúcar e 2 ...
  • ... there is no more than three lumps, I am safe ... ... não haja mais de três torrões, estou a salvo ...
  • It's these curious lumps I'm interested in. São nestes curiosos torrões que estou interessado.
  • - It used to be two lumps. - Costumava ser dois torrões.
- Click here to view more examples -
VI)

amontoa

NOUN
Synonyms: lump
VII)

pedaços

NOUN
  • Like lumps of dough. Tal como pedaços de massa.
  • Now lumps of heavily eroded rocks have been ... Agora, pedaços de pesadas rochas foram ...
  • They drag back lumps to the central chamber ... Eles levam os pedaços para a câmara central ...
  • Now lumps of heavily eroded rocks have been ... Agora, pedaços de pesadas rochas foram ...
  • ... to tell me how you get all the lumps out. ... de me dizer como tiras todos os pedaços.
- Click here to view more examples -
VIII)

cubos

NOUN
Synonyms: cubes, cube, hubs, diced, cubed
  • Four lumps of sugar. Quatro cubos de açucar.
  • With three lumps of sugar. Com três cubos de açúcar.
  • Five lumps of sugar in each. Cinco cubos de açúcar em cada.
  • ... it that he takes three lumps of sugar in his tea ... ... dele porque põe três cubos de açúcar no chá ...
  • It's two lumps you take, isn't it? São dois cubos de açúcar, não é?
- Click here to view more examples -
IX)

galos

NOUN

pits

I)

poços

NOUN
  • The tank goes dry a quarter mile from the pits. O tanque fica vazio há meio km dos poços.
  • ... and pits, pits, pits. ... e poços e mais poços.
  • ... people into these fire pits. ... as pessoas para esses poços de fogo.
  • ... going to make it to the pits. ... vai conseguir chegar aos poços.
  • Says they usually dig pits to bury the remains under ... Eles geralmente cavam poços para enterrar os restos, em debaixo ...
- Click here to view more examples -
II)

boxes

NOUN
Synonyms: pit, pit lane, stalls
  • I was in the pits. Eu estive nas boxes.
  • No visitors in the pits. Sem visitas nos boxes.
  • Go to the pits and get everyone out. Vai às boxes e tira toda a gente de lá.
  • The pits and on the grid tension prevails. Há muita tensão tanto nos boxes quanto no grid.
  • Why is he in the pits? Porque é que ele está nas boxes?
- Click here to view more examples -
III)

fossos

NOUN
Synonyms: ditches, moats
  • ... thirst there is, and pits, pits, pits. ... sede existem, e fossos, fossos, fossos.
  • ... thirst there is, and pits, pits, pits. ... sede existem, e fossos, fossos, fossos.
  • ... thirst there is, and pits, pits, pits. ... sede existem, e fossos, fossos, fossos.
  • ... thirst there is,and pits, pits, pits. ... sede existem,e fossos, fossos, fossos.
  • ... thirst there is,and pits, pits, pits. ... sede existem,e fossos, fossos, fossos.
- Click here to view more examples -
IV)

covas

NOUN
Synonyms: graves, caves, dimples
  • We should cover the pits. Nós deveriamos cobrir as covas.
  • They should be kept in pits. Eles deveriam ser mantidos em covas.
  • ... and pits, pits, pits. ... e covas, covas, covas.
  • ... thirst there is, and pits, pits, pits. ... anseio há, e covas, covas, covas.
  • ... thirst there is, and pits, pits, pits. ... anseio há, e covas, covas, covas.
- Click here to view more examples -
V)

caroços

NOUN
Synonyms: lumps, lumpy
  • Pits shall not be considered as a defect ... Os caroços não são considerados como defeito ...
  • Pieces of pits are considered equivalent to one pit ... Os bocados de caroços são considerados como equivalentes a um caroço ...
  • ... a pit bull spitting out peach pits, yet you still ... ... um pit bull cuspindo caroços de pêssego, ainda assim ...
  • I'm saving the pits so I know what I ... Guardei os caroços para saber o que ...
  • I'm saving the pits so I know what I ... Estou a guardar os caroços para saber o que ...
- Click here to view more examples -
VI)

fossas

NOUN
  • I'm talking jumping over snake pits. Saltou sobre fossas de serpentes.
  • The tank goes dry a quarter mile from the pits. A gasolina acaba a 500 metros das fossas.
  • The tank goes dry a quarter mile from the pits. A gasolina acaba a 400 metros das fossas.
  • ... marshland and they've dug pits. ... um pantanal, e cavaram fossas.
- Click here to view more examples -
VII)

sovacos

NOUN
Synonyms: armpits
  • You rub it on your pits. Esfrega nos teus sovacos.
  • You rub it on your pits. Esfregas nos teus sovacos.
  • Show me your pits. Mostre-me os sovacos.
  • these pits are barking. Estes sovacos estão péssimos.
- Click here to view more examples -
VIII)

buracos

NOUN
Synonyms: holes, potholes
  • I thought you were supposed to be covering the pits. Pensei que estava cuidando dos buracos.
  • I thought you were supposed to be covering the pits. Pensei que devias estar a tratar dos buracos.
  • Do not throw the phones others in pits! Não se atiram os telemóveis das pessoas para os buracos!
  • They should be kept in pits. Eles devem ser mantidos em buracos.
  • bury in, bury alive in pits of insects. enterrava, os enterrava vivos em buracos com insetos.
- Click here to view more examples -
IX)

cova

NOUN
Synonyms: grave, pit, cave, den, burrow
  • He had made attempt on my life in the pits. Ele tentou me matar na cova.
  • ... hand behind attempt on my life in the pits. ... mão por trás do atentado contra mim na cova.
  • the pits of the underworld. A cova do submundo.
  • ... so does my time in the pits. ... acabará meu tempo na cova.
  • ... his men in the pits. ... com seus homens na cova.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals