Spiked

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Spiked in Portuguese :

spiked

1

cravado

ADJ
  • And she spiked a fever this morning. E ela cravado um febre esta manhã.
  • She spiked a fever. Ela cravado uma febre.
2

batizei

VERB
Synonyms: named
  • I spiked the coffee. -Eu batizei o café.
3

espetado

ADJ
4

adulterado

VERB
  • He must've spiked it in some way. Deve tê-lo adulterado de alguma maneira.
  • He must have spiked it in some way. Ele deve tê-lo adulterado de alguma forma.
  • He must have spiked it in some way. Deve tê-lo adulterado de alguma maneira.
  • He could easily have spiked the President's cup. Podia facilmente ter adulterado a caneca do Presidente.
- Click here to view more examples -
5

misturou

VERB
Synonyms: mixed, blended, laced
  • - So somebody spiked her nasal spray with ... Então, alguém misturou seu spray nasal com ...
6

drogou

VERB
  • Someone spiked the punch. Alguém drogou as bebidas.
  • Some creep spiked her drink. Um anormal drogou-lhe a bebida.
  • He's spiked our drinks. Ele drogou as nossas bebidas.
- Click here to view more examples -

More meaning of Spiked

stuck

I)

preso

VERB
  • Theres part of it still stuck in the tree. Tem parte disso preso na árvore.
  • My watch is stuck. Veja, está preso.
  • And he is stuck with us. E eIe está preso a nós.
  • Stuck right in the middle of a divorce. Preso bem no meio do divorcio.
  • Why are you spending it stuck in the past? Por que você passa a vida preso ao passado?
  • The truck got stuck a couple of miles t. O camião ficou preso a duas milhas de lá.
- Click here to view more examples -
II)

presa

VERB
  • Have tongue ring stuck again? Já anel língua presa de novo?
  • Not get stuck in one place. Não ficar presa no mesmo sítio.
  • Imagine how she feels, being stuck here forever. Imagina como deve se sentir, presa aqui para sempre.
  • That is a good place to be stuck. É um bom lugar para se ficar presa.
  • Not a night you want to get stuck out here. Não é a melhor noite para ficar presa aqui.
  • My hand got stuck to my head! Minha mão ficou presa na minha cabeça.
- Click here to view more examples -
III)

enfiou

VERB
  • He stuck his nose right in it. Ele enfiou o nariz bem no meio daquilo.
  • She stuck the nail in the socket. Ela enfiou o prego na tomada.
  • Someone stuck a knife in my wallet. Alguém enfiou a faca em minha carteira.
  • Some wise guy stuck a cork in the bottle. Algum espertinho enfiou uma rolha na garrafa.
  • She stuck a needle into my hand. Ela enfiou uma agulha na minha mão.
  • You stuck a needle in my neck. É, você enfiou uma seringa no meu pescoço!
- Click here to view more examples -
IV)

emperrada

ADJ
Synonyms: jammed
  • The back door's stuck too. A porta dos fundos está emperrada também.
  • Maybe the release is stuck. Talvez a liberação está emperrada.
  • This thing is stuck. Essa coisa está emperrada.
  • Why is it stuck? Por que está emperrada?
  • It was stuck that night. Estava emperrada aquela noite.
  • This thing is jammed stuck! Essa coisa estava emperrada!
- Click here to view more examples -
V)

espetado

ADJ
  • The pin stuck in the image that wastes away ... O alfinete espetado na imagem que enfraquece ...
  • ... to a man with a fork stuck in his head. ... de um homem com um garfo espetado na cabeça.
  • Can't get stuck with it, can't reuse it. Não é possível ser espetado, nem reutilizá-la.
- Click here to view more examples -
VI)

furou

VERB
  • She stuck me three times today. Ela me furou três vezes hoje.
  • He stuck me under the shoulder. Ele me furou embaixo do ombro.
  • She once stuck me with a fork. Ela me furou com um garfo.
- Click here to view more examples -
VII)

colado

VERB
Synonyms: pasted, glued, taped, bonded
  • The tissue's stuck to my picture. O lenço está colado à minha fotografia.
  • It was stuck in your door. Estava colado na sua porta.
  • ... in here with a mint stuck to my head. ... aqui com um drops colado na cabeça!
  • ... you could've been stuck here. ... você poderia ter ficado colado aqui.
  • ... robbing somebody with a maxi pad stuck to my face! ... roubar ninguém com um penso colado à cara!
  • It is proper stuck on, though, isn't it? Está mesmo colado, não?
- Click here to view more examples -

spiky

I)

spiky

NOUN
  • You let her know, all right, Spiky? Diz-lhe isso, está bem, Spiky?
  • ... more than that, Spiky. ... mais que isso, Spiky.
II)

espetado

NOUN
  • He had spiky hair. Ele tinha cabelo espetado.
  • ... being so light and spiky like that. ... ser tão brilhante e espetado.
  • ... short blond hair, Spiky. ... cabelo ruivo curto e espetado.
- Click here to view more examples -
III)

pontiagudo

NOUN
Synonyms: pointed, pointy
  • ... the gaudiness man with spiky hair. ... o homem de pompa com cabelo pontiagudo.
  • Or, uh, stabbed by a spiky shoe. Ou apunhaladas por um sapato pontiagudo!
  • Or stabbed by a spiky shoe. Ou apunhaladas por um sapato pontiagudo
- Click here to view more examples -
IV)

picos

NOUN

blended

I)

misturado

VERB
  • Do you want me on the rocks or blended? Você me quer com gelo ou misturado?
  • ... several densities of polyethylene and blended with other resins or ... ... de polietileno de várias densidades, misturado com outras resinas ou ...
  • ... their true content: 'blended wine' or 'mixture ... ... seu verdadeiro conteúdo: "vinho misturado" ou "mistura ...
  • Blended in, at a subsonic level, like some ... Misturado, a um nível subsónico, como uma ...
  • ... , the mud is blended with rice husks, ... ... , o lodo é misturado com casca de arroz, ...
- Click here to view more examples -
II)

misturados

ADJ
  • ... percentages of biofuels, blended in mineral oil derivatives, ... ... as percentagens de biocombustíveis, misturados com derivados do petróleo, ...
  • ... by this Regulation may be blended only under supervision in ... ... pelo presente regulamento só podem ser misturados sob controlo e nos ...
  • ... this Regulation may be blended only under official surveillance in ... ... o presente regulamento só podem ser misturados sob controlo oficial em ...
- Click here to view more examples -
III)

entremesclados

ADJ
Synonyms: blending
IV)

entremesclar

VERB
Synonyms: blending
V)

lotados

ADJ
VI)

combinada

VERB

laced

I)

atado

VERB
  • And laced in rat poison. E atado a veneno de rato.
  • I could have laced her tea five times over. Eu poderia ter atado o chá dela cinco vezes.
II)

laçada

VERB
Synonyms: loop
  • Assuming the vic wasn't laced with lead and cadmium ... Considerando que a vítima não foi laçada com chumbo e cádmio ...
  • ... the mine should be laced with enough magnetite to ... ... , a mina deverá ser laçada com magnetita suficiente para ...
  • A strengthening bag may be laced: A forra de reforço pode ser laçada:
- Click here to view more examples -
III)

atada

VERB
Synonyms: tied, knotted, uptight
IV)

atadas

ADJ
Synonyms: tied, knotted

drugged

I)

drogou

VERB
  • They drugged me too. Eles me drogou muito.
  • I only met him when he drugged me. Apenas o conheci quando ele me drogou.
  • Then someone got in there and drugged me with chloroform. Alguém entrou lá e me drogou com clorofórmio.
  • You locked him away and had him drugged. Você o trancou e o drogou.
  • He must have drugged me or something. Ele deve ter me drogou ou algo assim.
- Click here to view more examples -
II)

droguei

VERB
  • I drugged the bodies. Eu droguei os corpos.
  • I drugged your tea. Droguei o seu chá.
  • You think i drugged her? Vocês acham que eu droguei ela?
  • I then drugged her with a home made chocolate chip cookie ... Então a droguei com um biscoito caseiro feito de chocolate ...
  • Then I drugged you and called my boss. Depois droguei-te e chamei o meu chefe.
- Click here to view more examples -
III)

dopada

VERB
Synonyms: doped
  • They'll expect her to be drugged. Eles esperam te encontrar dopada.
  • ... do was keep phoebe drugged for three, Maybe four ... ... fazer era deixar a Phoebe dopada durante três, talvez quatro ...

dosed

I)

dosado

VERB
  • ... to track everyone who's been dosed. ... para acompanhar todos que foi dosado.
  • ... always careful about how she dosed us. ... sempre o cuidado sobre como ela dosado nós.
II)

drogou

VERB
  • You know which of the kids dosed me? Vocês sabem qual deles me drogou?
  • You know which of the kids dosed me? Sabe qual dos miúdos me drogou?
  • You dosed me with red kryptonite! Você me drogou com kryptonita vermelha.
  • You dosed me with red kryptonite. -Você me drogou com a kryptonita!
- Click here to view more examples -
III)

dopado

VERB
Synonyms: doped, dope, dopey, juiced
  • ... he could have been dosed under his bridle. ... que ele pode ter sido dopado por baixo do freio.
  • ... he could have been dosed under his bridle. ... lhe que pode ter sido dopado por debaixo do freio.
  • This guy's dosed. -Este cara está dopado.
- Click here to view more examples -

roofied

I)

drogou

VERB
  • So you roofied anna Because she wouldn't cooperate. Então drogou Anna porque ela não iria colaborar.
  • The sorority cyborg who roofied my vic. A ciborgue da República que drogou a minha vítima.
II)

drogada

ADJ
  • ... after I'd been roofied, but you didn't run ... ... depois que eu fui drogada, mas você não foi ...

overdosed

I)

overdose

VERB
Synonyms: overdose, od, overdosing
  • She overdosed and whoever was with ... Teve um overdose, e quem estava com ...
  • He recently over - - overdosed, yes. Ele recentemente teve uma over. Overdose, sim.
II)

drogou

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals