Spiked

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Spiked in Portuguese :

spiked

1

cravado

ADJ
  • And she spiked a fever this morning. E ela cravado um febre esta manhã.
  • She spiked a fever. Ela cravado uma febre.
2

batizei

VERB
Synonyms: named
  • I spiked the coffee. -Eu batizei o café.
3

espetado

ADJ
4

adulterado

VERB
  • He must've spiked it in some way. Deve tê-lo adulterado de alguma maneira.
  • He must have spiked it in some way. Ele deve tê-lo adulterado de alguma forma.
  • He must have spiked it in some way. Deve tê-lo adulterado de alguma maneira.
  • He could easily have spiked the President's cup. Podia facilmente ter adulterado a caneca do Presidente.
- Click here to view more examples -
5

misturou

VERB
Synonyms: mixed, blended, laced
  • - So somebody spiked her nasal spray with ... Então, alguém misturou seu spray nasal com ...
6

drogou

VERB
  • Someone spiked the punch. Alguém drogou as bebidas.
  • Some creep spiked her drink. Um anormal drogou-lhe a bebida.
  • He's spiked our drinks. Ele drogou as nossas bebidas.
- Click here to view more examples -

More meaning of Spiked

stuck

I)

preso

VERB
  • Theres part of it still stuck in the tree. Tem parte disso preso na árvore.
  • My watch is stuck. Veja, está preso.
  • And he is stuck with us. E eIe está preso a nós.
  • Stuck right in the middle of a divorce. Preso bem no meio do divorcio.
  • Why are you spending it stuck in the past? Por que você passa a vida preso ao passado?
  • The truck got stuck a couple of miles t. O camião ficou preso a duas milhas de lá.
- Click here to view more examples -
II)

presa

VERB
  • Have tongue ring stuck again? Já anel língua presa de novo?
  • Not get stuck in one place. Não ficar presa no mesmo sítio.
  • Imagine how she feels, being stuck here forever. Imagina como deve se sentir, presa aqui para sempre.
  • That is a good place to be stuck. É um bom lugar para se ficar presa.
  • Not a night you want to get stuck out here. Não é a melhor noite para ficar presa aqui.
  • My hand got stuck to my head! Minha mão ficou presa na minha cabeça.
- Click here to view more examples -
III)

enfiou

VERB
  • He stuck his nose right in it. Ele enfiou o nariz bem no meio daquilo.
  • She stuck the nail in the socket. Ela enfiou o prego na tomada.
  • Someone stuck a knife in my wallet. Alguém enfiou a faca em minha carteira.
  • Some wise guy stuck a cork in the bottle. Algum espertinho enfiou uma rolha na garrafa.
  • She stuck a needle into my hand. Ela enfiou uma agulha na minha mão.
  • You stuck a needle in my neck. É, você enfiou uma seringa no meu pescoço!
- Click here to view more examples -
IV)

emperrada

ADJ
Synonyms: jammed
  • The back door's stuck too. A porta dos fundos está emperrada também.
  • Maybe the release is stuck. Talvez a liberação está emperrada.
  • This thing is stuck. Essa coisa está emperrada.
  • Why is it stuck? Por que está emperrada?
  • It was stuck that night. Estava emperrada aquela noite.
  • This thing is jammed stuck! Essa coisa estava emperrada!
- Click here to view more examples -
V)

espetado

ADJ
  • The pin stuck in the image that wastes away ... O alfinete espetado na imagem que enfraquece ...
  • ... to a man with a fork stuck in his head. ... de um homem com um garfo espetado na cabeça.
  • Can't get stuck with it, can't reuse it. Não é possível ser espetado, nem reutilizá-la.
- Click here to view more examples -
VI)

furou

VERB
  • She stuck me three times today. Ela me furou três vezes hoje.
  • He stuck me under the shoulder. Ele me furou embaixo do ombro.
  • She once stuck me with a fork. Ela me furou com um garfo.
- Click here to view more examples -
VII)

colado

VERB
Synonyms: pasted, glued, taped, bonded
  • The tissue's stuck to my picture. O lenço está colado à minha fotografia.
  • It was stuck in your door. Estava colado na sua porta.
  • ... in here with a mint stuck to my head. ... aqui com um drops colado na cabeça!
  • ... you could've been stuck here. ... você poderia ter ficado colado aqui.
  • ... robbing somebody with a maxi pad stuck to my face! ... roubar ninguém com um penso colado à cara!
  • It is proper stuck on, though, isn't it? Está mesmo colado, não?
- Click here to view more examples -

spiky

I)

spiky

NOUN
  • You let her know, all right, Spiky? Diz-lhe isso, está bem, Spiky?
  • ... more than that, Spiky. ... mais que isso, Spiky.
II)

espetado

NOUN
  • He had spiky hair. Ele tinha cabelo espetado.
  • ... being so light and spiky like that. ... ser tão brilhante e espetado.
  • ... short blond hair, Spiky. ... cabelo ruivo curto e espetado.
- Click here to view more examples -
III)

pontiagudo

NOUN
Synonyms: pointed, pointy
  • ... the gaudiness man with spiky hair. ... o homem de pompa com cabelo pontiagudo.
  • Or, uh, stabbed by a spiky shoe. Ou apunhaladas por um sapato pontiagudo!
  • Or stabbed by a spiky shoe. Ou apunhaladas por um sapato pontiagudo
- Click here to view more examples -
IV)

picos

NOUN

poked

I)

cutucado

VERB
  • I could have poked your eye out! Eu podia ter cutucado seu olho !
  • I shouldn't have poked him. Eu não devia ter cutucado ele.
  • ... it just doesn't like being poked? ... não goste de ser cutucado.
  • ... psychological profile and I've been poked and prodded in organs ... ... perfil psicológico e fui cutucado e picado em órgãos ...
  • ... how it feels Like you been poked by a stick, ... ... como parece que você foi cutucado por uma ripa pelos ...
- Click here to view more examples -
II)

picado

VERB
  • ... out of nowhere, memories of being poked and prodded. ... do nada, memórias de estar picado e estimulada.
  • ... don't like to be poked by doctors! ... não gosto de ser picado por médicos!
III)

piquei

VERB
IV)

picou

VERB
Synonyms: stung
V)

espetado

VERB
  • I'm really sick of being poked with needles every ten ... Estou cansado de ser espetado com agulhas a cada dez ...
  • I'm really sick of being poked with needles every ten ... Estou enjoado de ser espetado por agulhas a cada 10 ...
VI)

furou

VERB
  • He poked it with a pen, then that ... Ele a furou com uma caneta, e então a ...
  • You almost poked my eye out with the ... Quase furou meu olho com o ...
  • You almost poked my eye out with a ... Quase furou meu olho com o ...
  • Poked in the eye by the hat, but ... O chapéu furou meu olho, mas ...
  • ... and find out what funny guy poked them. ... e descobrir quem os furou.
- Click here to view more examples -
VII)

enfiou

VERB
VIII)

encostou

VERB
Synonyms: touched, leaned
  • "Anyone poked you with." "Alguém te encostou a pila à."

jabbed

I)

espetou

VERB
  • You jabbed me in the eye just so you could ... Espetou-me no olho só para ...

prodded

I)

estimulou

VERB
Synonyms: stimulated, spurred
II)

espetado

VERB
  • ... very sick kid Who's been prodded and probed and tested ... ... miúdo muito doente que já foi espetado e sondado e testado ...
III)

incitou

VERB
Synonyms: urged, incited

pricked

I)

picado

VERB
  • It pricked me with a sword! Ele me picado com uma espada!
  • I am not some sausage to be pricked at! Eu não sou uma salsicha para ser picado em!
  • ... the paths, Getting pricked by the corn, crushing ... ... as veredas, ser picado pelo trigo e pisar ...
- Click here to view more examples -
II)

espetado

VERB
  • I would have felt this way if it had pricked. Eu teria feito assim, se estivesse espetado.
  • I am not some sausage to be pricked at! Não sou nenhuma salsicha para ser espetado!

tampered with

I)

adulterado

VERB
Synonyms: adulterated, spiked
  • It appears that someone has tampered with his medicine. Parece que alguém tenha adulterado o seu medicamento.
  • He must have tampered with my sights. Ele deve ter adulterado a minha mira.
  • ... files might have been tampered with. ... arquivos podem ter foi adulterado.
  • ... that the truck had been tampered with, he was going to ... ... de que o caminhão havia sido adulterado, mas ele ia ...
  • And we're sure it wasn't tampered with? Tem certeza que não foi adulterado?
- Click here to view more examples -
II)

violado

VERB
  • So it was tampered with. Por isso, foi violado.
III)

mexido

VERB
  • I think this one has not been tampered with. Acho que este aqui ainda não foi mexido.
  • They think someone might have tampered with the bike. Acham que alguém pode ter mexido na mota.
  • ... the seal appear to have been tampered with in any way? ... o selo, parece ter sido mexido de alguma forma?
  • We got a tip it's been tampered with. Tivemos a indicação de que isto foi mexido.
  • Could anyone have tampered with the pyrotechnics? Podia alguém ter mexido na pirotecnia?
- Click here to view more examples -
IV)

sabotou

VERB
Synonyms: sabotaged, rigged
  • Then someone tampered with it while we were in her house. Então alguém o sabotou enquanto estávamos na casa.
  • We think we know who tampered with that servo. Acho que sabemos quem sabotou o avião.
  • ... pushed her off the road, or tampered with her brakes. ... a tirou da estrada ou sabotou os travões.
  • We have proof that someone tampered with the ground wire on ... Temos provas de que alguém sabotou o fio-terra do ...
- Click here to view more examples -
V)

mexeu

VERB
Synonyms: moved, messed, stirred
  • And if somebody tampered with it or switched it ... E se alguém mexeu nela ou a trocou ...
  • Someone tampered with his record. Alguém mexeu no registo dele.
  • Nobody tampered with the car. Ninguém mexeu no carro.
  • Somebody's tampered with your encoder. Alguém mexeu no codificador.
  • No, no one's tampered with the sprinkler system, ... Não, ninguém mexeu no sistema de detectores, ...
- Click here to view more examples -
VI)

alterou

VERB
Synonyms: changed, altered, amended
  • Cause you tampered with them! Porque você os alterou!
  • Someone's tampered with the mainframe. Alguém alterou o mainframe.
  • Somebody tampered with the main lead. Alguém alterou o tubo.
  • Who tampered With that recording? Quem alterou a gravação?
- Click here to view more examples -
VII)

manipulado

VERB
  • Must have tampered with the chemicals in the filtration system. Deve ter manipulado os químicos do sistema de filtros.
  • This panel's been tampered with. Esse júri foi manipulado.
  • Your Honor, this panel's been tampered with. - Esse júri foi manipulado.
- Click here to view more examples -
VIII)

falsificada

VERB
  • For now tou only eat food that can't be tampered with. Agora só coma comida que não possa ser falsificada.
  • ... rather one that had been tampered with and prepared to a ... ... sim uma que tinha sido falsificada e preparada para ter uma ...

adulterated

I)

adulterado

VERB
  • ... whether or not the chocolate is adulterated by the ingredients. ... se o chocolate está ou não adulterado pelos ingredientes.
  • ... that the phenyl is adulterated. ... que o fenil esteja adulterado.

mixed

I)

misto

ADJ
Synonyms: joint, mixture
  • What do you mean he won't do a mixed wedding? Como assim, ele não fará um casamento misto?
  • The whole mixed team thing? Time misto não funciona.
  • And by the way, it's a mixed team. E, é um time misto.
  • ... it is not a mixed agreement. ... não é um acordo misto.
  • ... passenger trains on lines with mixed traffic. ... comboios de passageiros nas linhas de tráfego misto.
  • ... how tempting a perfectly mixed cocktail. ... como pode ser perfeitamente tentador um coquetel misto.
- Click here to view more examples -
II)

misturado

VERB
  • In coal, it's mixed up with other impurities. No carvão, misturado com outras impurezas.
  • All next week, it'll be mixed soccer. Semana que vem toda será futebol misturado.
  • But mixed with glycerin. Mas quando misturado com a glicerina.
  • It is dangerous, is mixed. É perigoso, está misturado.
  • All mixed up together in a bucket? Tudo misturado em um balde?
  • Cyanide mixed with grape juice. Cianeto misturado com suco de uva.
- Click here to view more examples -
III)

mixado

VERB
  • ... if the album had been mixed right. ... se o disco estivesse bem mixado.
  • It's mixed, but it's not ... Está mixado, mas não está ...
IV)

confusos

ADJ
  • The signs are mixed. Os sinais estão confusos.
  • She said that my feelings toward her were mixed. Ela disse que meus sentimentos por ela eram confusos.
  • Sometimes you've sent her some mixed signals. Talvez você manda pra ela uns sinais confusos.
  • We have mixed feelings. Nós temos sentimentos confusos.
  • She was sending mixed signals. Ela estava enviando sinais confusos.
  • I have very mixed feelings about your visits. Tenho sentimos muito confusos sobre as suas visitas.
- Click here to view more examples -

blended

I)

misturado

VERB
  • Do you want me on the rocks or blended? Você me quer com gelo ou misturado?
  • ... several densities of polyethylene and blended with other resins or ... ... de polietileno de várias densidades, misturado com outras resinas ou ...
  • ... their true content: 'blended wine' or 'mixture ... ... seu verdadeiro conteúdo: "vinho misturado" ou "mistura ...
  • Blended in, at a subsonic level, like some ... Misturado, a um nível subsónico, como uma ...
  • ... , the mud is blended with rice husks, ... ... , o lodo é misturado com casca de arroz, ...
- Click here to view more examples -
II)

misturados

ADJ
  • ... percentages of biofuels, blended in mineral oil derivatives, ... ... as percentagens de biocombustíveis, misturados com derivados do petróleo, ...
  • ... by this Regulation may be blended only under supervision in ... ... pelo presente regulamento só podem ser misturados sob controlo e nos ...
  • ... this Regulation may be blended only under official surveillance in ... ... o presente regulamento só podem ser misturados sob controlo oficial em ...
- Click here to view more examples -
III)

entremesclados

ADJ
Synonyms: blending
IV)

entremesclar

VERB
Synonyms: blending
V)

lotados

ADJ
VI)

combinada

VERB

laced

I)

atado

VERB
  • And laced in rat poison. E atado a veneno de rato.
  • I could have laced her tea five times over. Eu poderia ter atado o chá dela cinco vezes.
II)

laçada

VERB
Synonyms: loop
  • Assuming the vic wasn't laced with lead and cadmium ... Considerando que a vítima não foi laçada com chumbo e cádmio ...
  • ... the mine should be laced with enough magnetite to ... ... , a mina deverá ser laçada com magnetita suficiente para ...
  • A strengthening bag may be laced: A forra de reforço pode ser laçada:
- Click here to view more examples -
III)

atada

VERB
Synonyms: tied, knotted, uptight
IV)

atadas

ADJ
Synonyms: tied, knotted

drugged

I)

drogou

VERB
  • They drugged me too. Eles me drogou muito.
  • I only met him when he drugged me. Apenas o conheci quando ele me drogou.
  • Then someone got in there and drugged me with chloroform. Alguém entrou lá e me drogou com clorofórmio.
  • You locked him away and had him drugged. Você o trancou e o drogou.
  • He must have drugged me or something. Ele deve ter me drogou ou algo assim.
- Click here to view more examples -
II)

droguei

VERB
  • I drugged the bodies. Eu droguei os corpos.
  • I drugged your tea. Droguei o seu chá.
  • You think i drugged her? Vocês acham que eu droguei ela?
  • I then drugged her with a home made chocolate chip cookie ... Então a droguei com um biscoito caseiro feito de chocolate ...
  • Then I drugged you and called my boss. Depois droguei-te e chamei o meu chefe.
- Click here to view more examples -
III)

dopada

VERB
Synonyms: doped
  • They'll expect her to be drugged. Eles esperam te encontrar dopada.
  • ... do was keep phoebe drugged for three, Maybe four ... ... fazer era deixar a Phoebe dopada durante três, talvez quatro ...

dosed

I)

dosado

VERB
  • ... to track everyone who's been dosed. ... para acompanhar todos que foi dosado.
  • ... always careful about how she dosed us. ... sempre o cuidado sobre como ela dosado nós.
II)

drogou

VERB
  • You know which of the kids dosed me? Vocês sabem qual deles me drogou?
  • You know which of the kids dosed me? Sabe qual dos miúdos me drogou?
  • You dosed me with red kryptonite! Você me drogou com kryptonita vermelha.
  • You dosed me with red kryptonite. -Você me drogou com a kryptonita!
- Click here to view more examples -
III)

dopado

VERB
Synonyms: doped, dope, dopey, juiced
  • ... he could have been dosed under his bridle. ... que ele pode ter sido dopado por baixo do freio.
  • ... he could have been dosed under his bridle. ... lhe que pode ter sido dopado por debaixo do freio.
  • This guy's dosed. -Este cara está dopado.
- Click here to view more examples -

roofied

I)

drogou

VERB
  • So you roofied anna Because she wouldn't cooperate. Então drogou Anna porque ela não iria colaborar.
  • The sorority cyborg who roofied my vic. A ciborgue da República que drogou a minha vítima.
II)

drogada

ADJ
  • ... after I'd been roofied, but you didn't run ... ... depois que eu fui drogada, mas você não foi ...

overdosed

I)

overdose

VERB
Synonyms: overdose, od, overdosing
  • She overdosed and whoever was with ... Teve um overdose, e quem estava com ...
  • He recently over - - overdosed, yes. Ele recentemente teve uma over. Overdose, sim.
II)

drogou

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals