Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Hatched
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Hatched
in Portuguese :
hatched
1
hachurada
VERB
2
eclodiram
VERB
Synonyms:
erupted
3
chocado
VERB
Synonyms:
shocked
,
stunned
,
appalled
,
shock
,
floored
Like the egg's almost hatched.
Como se o ovo já estivesse chocado.
Perhaps the warm water hatched them.
Talvez a água quente os tenha chocado.
... gull which has now hatched out alongside it.
... de gaivota o qual foi chocado ao lado dele.
... of a plan to be hatched in just one day.
... de um plano para ser chocado em apenas um dia.
The very tree where I was hatched.
A árvore onde eu fui chocado.
- Click here to view more examples -
4
incubados
VERB
Synonyms:
incubated
... whenever possible traced and hatched under official surveillance;
... sempre que possível, identificados e incubados sob supervisão oficial;
5
chocou
VERB
Synonyms:
shocked
,
crashed
,
shook
,
chocked
,
collided
But has her egg hatched?
Mas será que seu ovo chocou?
She built the nest that hatched this plot.
Ela construiu o ninho isso chocou este enredo.
She built the nest that hatched this plot.
Ela construiu o ninho que chocou esta trama.
He hatched sometime around this season.
Ele chocou algures por esta altura.
It hatched from an egg he bought ...
Chocou de um ovo que ele comprou há ...
- Click here to view more examples -
6
arquitetou
VERB
Synonyms:
masterminded
7
tracejadas
VERB
Synonyms:
dashed
8
idealizada
VERB
Synonyms:
idealized
,
conceived
9
nascidos
VERB
Synonyms:
born
,
births
,
newborns
,
borns
They were hatched last summer and, ...
Nascidos no último verão... e, ...
10
nasceram
VERB
Synonyms:
born
They hatched the plan late one night at the club.
Eles nasceram no plano Certa noite, no clube.
... reach the place where they were hatched an area sheltered by ...
... chegar ao local onde nasceram, uma zona protegida por ...
... 20 days since they hatched and their wings are still ...
... 20 dias desde que nasceram e ainda têm asas ...
- Click here to view more examples -
11
aquecidos
VERB
Synonyms:
heated
,
warmed up
,
toasty
,
reheated
They need to be hatched under our warm bottoms.
Eles têm ser aquecidos sob nossos traseiros quentes!
They needto be hatched under our warm bottoms.
Eles têm ser aquecidos sob nossos traseiros quentes!
More meaning of Hatched
in English
1. Shocked
shocked
I)
chocado
ADJ
Synonyms:
stunned
,
appalled
,
shock
,
hatched
,
floored
And shocked and offended and hurt.
Estou chocado, ofendido e magoado.
You look so shocked.
Tu pareces tão chocado.
Of course, you are shocked and bewildered.
Claro que, você está chocado e confuso.
The jury looked shocked.
O júri parecia chocado.
I am shocked at you people's disrespect.
Estou chocado com o desrespeito de vocês.
I am as shocked as you are to discover that.
Estou tão chocado quanto vocês por descobrir isso.
- Click here to view more examples -
II)
chocados
VERB
Synonyms:
hatched
,
stunned
,
outraged
We were shocked by the thing.
Nós estávamos chocados com a coisa.
His fans all over the world are shocked.
Os seus fãs em todo o mundo estão chocados.
All our friends were shocked.
Todos os nossos amigos ficaram chocados.
We should all be shocked.
Todos nós deveríamos ficar chocados.
So they shouldn't really be shocked.
Então não deveriam ficar chocados.
I think we are all still very shocked.
Creio que estamos todos muito chocados ainda.
- Click here to view more examples -
III)
choc
ADJ
IV)
chocou
VERB
Synonyms:
hatched
,
crashed
,
shook
,
chocked
,
collided
One of my answers shocked them.
Uma de minhas resposta os chocou.
That shocked me too.
Isso me chocou muito.
Why do you look so shocked?
Por que você olha assim que se chocou?
You really shocked everyone today.
Você realmente chocou a todos hoje.
He thinks it was an exercise that shocked her system.
Ele acha que foi um exercício que chocou seu sistema.
His speech shocked many people.
Seu discurso chocou muitas pessoas.
- Click here to view more examples -
V)
choque
ADJ
Synonyms:
shock
,
clash
,
stun
,
crash
,
jolt
You must've been really shocked.
Deve ter ficado em choque.
She was shocked at first.
Foi um choque, inicialmente.
You may be shocked.
Pode ser um choque.
Ready to be shocked?
Pronto para levar um choque?
I am shocked and deeply saddened.
Eu estou em choque e profundamente triste.
She was shocked with no change.
Levou choque, mas sem mudanças.
- Click here to view more examples -
VI)
surpreso
ADJ
Synonyms:
surprised
,
amazed
,
astonished
,
stunned
I just wanted to see if you get shocked.
Eu somente quis ver se você ficaria surpreso.
I just wanted to see if you would get shocked.
Eu somente quis ver se você ficaria surpreso.
I was shocked to get an answer after 10 years
Fiquei surpreso ao receber uma resposta depois de 10 anos
Don't look so shocked.
Não fique tão surpreso.
I was shocked to discover that my son, ...
Fiquei surpreso em descobrir que meu filho ...
You're going to be shocked and awed.
Ficará surpreso e impressionado.
- Click here to view more examples -
2. Stunned
stunned
I)
atordoado
ADJ
Synonyms:
dizzy
,
dazed
,
loopy
,
giddy
,
daze
,
groggy
And then be stunned in the middle.
E aí fica atordoado no meio.
You must be stunned.
Você deve estar atordoado.
He looked kind of stunned.
Ele parecia um pouco atordoado.
The distinguished scholar is stunned by what he reads.
O ilustre estudioso está atordoado com o que lê.
Admits intent, then says afterwards he was stunned.
Admite a intenção, depois diz que estava atordoado.
- Click here to view more examples -
II)
chocado
ADJ
Synonyms:
shocked
,
appalled
,
shock
,
hatched
,
floored
Why are you so stunned?
Porque é que tu estás tão chocado?
What are you so stunned about?
Porque é que está tão chocado?
The public is stunned at how fast rubble ...
O povo está chocado em ver como o caos ...
I'm too stunned to be furious.
Estou chocado demais para ficar furioso.
I'm stunned, frankly.
Estou chocado, francamente.
- Click here to view more examples -
III)
aturdido
ADJ
Synonyms:
dumbfounded
,
flustered
I laid there in shock, totally stunned.
Eu fiquei chocado, totalmente aturdido.
He were a bit stunned.
Ele estava um pouco aturdido.
... you in front of the sea, motionless, stunned.
... frente a um mar, sem movimento, aturdido.
... would happen, too eager, too stunned to speak.
... aconteceria, 172 muito ansioso, muito aturdido falar.
... poor rider was still so stunned, given by the coup ...
... pobre corredor estava tão aturdido, pelo golpe de ...
- Click here to view more examples -
IV)
surpreendeu
VERB
Synonyms:
surprised
,
struck
,
amazed
,
astonished
,
startled
... and considerable suffering, stunned the world with the ...
... e a grande sofrimento, surpreendeu o mundo com a ...
V)
estupefata
ADJ
You're stunned, I know.
Você está estupefata, eu sei.
VI)
abismada
ADJ
Synonyms:
shocked
I'm stunned by how much it costs.
Fico abismada de quanto dá.
I was so stunned, but-
Eu fiquei tão abismada, mas...
VII)
pasmo
ADJ
Synonyms:
amazed
,
dumbfounded
,
flabbergasted
,
awe
I am stunned silent, absolutely silent, ...
Estou pasmo, completamente pasmo, ...
... , the world was stunned by the announcement of the ...
... , o mundo ficou pasmo com o anúncio da ...
VIII)
espantado
ADJ
Synonyms:
amazed
,
astonished
,
flabbergasted
,
dismayed
,
astounded
,
blown away
... get dressed, you'll be stunned.
... me vestir.irás ficar espantado.
IX)
surpreso
ADJ
Synonyms:
surprised
,
amazed
,
astonished
The public is stunned at how fast rubble ...
O público está surpreso por quão rápido os destroços ...
I'm stunned to hear it.
Estou surpreso em ouvir isso.
He's stunned, just like us.
Está surpreso, assim como nós.
I guess I'm just kind of stunned.
Acho que estou um pouco surpreso.
... , I'm as stunned as you are.
... , eu estou tão surpreso quanto você.
- Click here to view more examples -
X)
espantados
VERB
Synonyms:
amazed
,
astonished
,
astounded
Are you equally stunned by this man's appearance?
Também estão espantados pelo aspecto deste homem?
Everyone was stunned by what you did at the wedding ...
Ficaram todos espantados com o que fizeste no ...
3. Shock
shock
I)
choque
NOUN
Synonyms:
clash
,
shocked
,
stun
,
crash
,
jolt
Are there side effects to shock therapy?
A terapia de choque tem efeitos colaterais?
The patient's going into shock.
O paciente vai entrar em choque.
Everything was a big shock.
Tudo era um enorme choque.
Due to the electric shock.
Devido ao choque elétrico.
And that was a big shock.
E isso foi um grande choque.
The shock would be too great.
O choque seria demasiado grande.
- Click here to view more examples -
II)
chocar
VERB
Synonyms:
hatch
,
crashing
,
collide
,
incubate
,
hurtle
Nothing could shock me anymore.
Já nada me pode chocar.
You really do shock me.
Decididamente, quer me chocar.
Do you try to shock people?
Fez pra chocar as pessoas?
She just likes to shock people.
Ela só gosta de chocar as pessoas.
In fact, it may shock you.
Para falar a verdade, pode lhe chocar.
What will you do to shock the world?
O que você fará para chocar o mundo?
- Click here to view more examples -
III)
chocante
NOUN
Synonyms:
shocking
,
shockingly
,
outrageous
,
jarring
,
appalling
,
ghastly
I mean,the shock part.
Eu quero dizer, a parte chocante.
Guess it's kind of a shock.
Acho que é meio chocante.
It may shock the lad.
O garoto pode achar chocante.
It's quite a shock finding a man lying ...
É chocante encontrar um homem caído ...
It's quite a shock finding a man lying ...
É bem chocante encontrar um homem caído ...
It's a bit of a shock for us all but ...
É um tanto chocante para todos nós, mas ...
- Click here to view more examples -
IV)
amortecedor
NOUN
Synonyms:
buffer
,
damper
,
bumper
,
cushion
,
snubber
,
dampening
V)
susto
NOUN
Synonyms:
scare
,
fright
,
susta
,
spook
What a shock for that couple,huh?
Que susto para aquele casal.
What a shock he will get!
Vai apanhar cá um susto!
Remember the shock you gave us last time?
Se lembra do susto que nos deu?
Remember the shock you gave us last time?
Lembra do susto que nos deu da última vez?
You gave me a shock.
Você me deu um susto.
What a shock you gave me.
Que susto você me deu!
- Click here to view more examples -
4. Floored
floored
I)
pavimentado
VERB
Synonyms:
paved
II)
nocauteou
VERB
Synonyms:
knocked out
III)
derrubou
VERB
Synonyms:
dropped
,
knocked
,
overthrew
,
tipped
,
spilled
,
toppled
,
ousted
Floored the other fella with a single punch.
Derrubou o outro com um único golpe.
IV)
chocado
VERB
Synonyms:
shocked
,
stunned
,
appalled
,
shock
,
hatched
V)
pavimentada
ADJ
Synonyms:
paved
,
cobbled
5. Incubated
incubated
I)
incubadas
VERB
6. Crashed
crashed
I)
caiu
VERB
Synonyms:
fell
,
dropped
,
fall
,
has fallen
,
landed
,
collapsed
And the site just froze up and crashed on me.
E o site travou e caiu na hora.
Believe an airplane unusual type crashed in our vicinity.
Creio que um avião incomum caiu em nossas redondezas.
That means he was here when it crashed.
Ele estava aqui quando aquilo caiu.
You crashed in an aeroplane.
Você caiu com um avião.
How old were you when your ship crashed?
Que idade tinha quando a nave caiu?
One day, it crashed down.
Um dia, ela caiu.
- Click here to view more examples -
II)
despenhou
VERB
Do you think he looked like this when he crashed?
Acha que ele estava assim quando se despenhou?
Your crew crashed the space shuttle.
A tua equipa despenhou o vaivém.
That bus never crashed.
Aquele autocarro nunca se despenhou.
... he loaded or empty when he crashed?
... cheio ou vazio quando se despenhou?
The plane crashed off the coast.
O avião despenhou-se na costa.
The aircraft which crashed over a residential area ...
O avião que se despenhou sobre uma área residencial perto ...
- Click here to view more examples -
III)
bateu
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knocked
,
slammed
,
slapped
,
banged
I think something just crashed into me.
Acho que algo bateu em mim.
Then the car crashed.
Naquele momento, o carro bateu.
Our tour bus crashed.
Nosso ônibus de excursão bateu.
Because the bus went off the road and crashed.
Porque o ônibus saiu da estrada e bateu.
When the bus crashed, the doors were already open.
Quando o ônibus bateu, as portas já estavam abertas.
Maybe the second device was destroyed when it crashed.
Talvez o segundo aparelho tenha se destruído quando bateu.
- Click here to view more examples -
IV)
travou
VERB
Synonyms:
caught
,
jammed
,
waged
The entire system crashed.
O sistema inteiro travou.
My computer just crashed!
O meu computador travou.
He crashed the mainframe computer before ...
Ele travou o sistema do computador, antes de ...
- Click here to view more examples -
V)
colidiu
VERB
Synonyms:
collided
,
clashed
I think our bus crashed and we're in ...
Acho que o nosso ônibus colidiu e nós estamos no ...
He crashed in the ice, probably ...
Ele colidiu no gelo, provavelmente ...
He crashed in the ice, probably ...
Ele colidiu no gelo,provavelmente ...
What crashed was nothing man-made.
O que colidiu não era nada artificial.
Maxim crashed his space ship from ...
Maxim colidiu sua espaçonave vindo da ...
- Click here to view more examples -
VI)
caído
VERB
Synonyms:
fallen
,
fell
,
dropped
,
lying
,
laying
,
tumbled
After the plane crashed?
Depois de o avião ter caído?
Maybe we crashed on a planet inhabited only by women.
Talvez tenhamos caído num planeta habitado apenas por mulheres.
That diagnostic program should never have crashed.
Aquele programa de diagnóstico não deveria ter caído nunca.
If the asteroid had crashed into deep ocean, some of ...
Se o asteróide tivesse caído no profundo oceano, alguma dessa ...
... that means you can't prove your aircraft has crashed.
... que não podem provar que o vosso avião tenha caído.
... an hour after we crashed.
... de uma hora antes de termos caído.
- Click here to view more examples -
VII)
batido
VERB
Synonyms:
hit
,
beaten
,
knocked
,
milkshake
,
smoothie
,
slammed
,
tapped
Crashed the car on purpose?
Batido o carro de propósito?
I thought you crashed it.
Pensei que tinha batido.
I think maybe a ship crashed.
Um navio deve ter batido.
His plane must have crashed.
O avião dele deve ter batido.
Crashed the car on purpose?
Batido com o carro de propósito?
What we should have done is crashed right into each other ...
Nós deveríamos ter batido um contra o outro ...
- Click here to view more examples -
7. Shook
shook
I)
sacudiu
VERB
Synonyms:
rattled
,
jiggled
,
rocked
,
jogged
He turned away and shook his head.
Voltou e sacudiu sua cabeça.
It shook the whole lab.
Sacudiu o laboratório inteiro!
You just shook his head.
Aí só sacudiu a cabeça.
The man who shook the world with his ...
O homem que sacudiu o mundo com sua ...
... with its mind powers and shook me like a doll!
... com os poderes especiais e me sacudiu como um boneco.
- Click here to view more examples -
II)
abalou
VERB
Synonyms:
rocked
That accident shook me up.
Aquele acidente me abalou.
And that realization really shook me.
E essa percepção realmente me abalou.
He learned these facts, and they shook his sanity.
Tomou conhecimento destes fatos e isso abalou sua sanidade.
It kind of shook my confidence, you know?
Abalou a minha confiança, sabe?
I think it shook him up somewhat and ...
Eu acho que isso abalou ele um pouco e ...
- Click here to view more examples -
III)
balançou
VERB
Synonyms:
rocked
,
swung
,
dangled
,
lurched
,
jiggled
,
nodded
The car shook and the door opened.
O carro balançou e a porta se abriu.
Shook us up a bit, but no damage.
Nos balançou um pouco, mas sem danos.
But he shook his head and said no.
Mas ele balançou a cabeça e disse não.
But he just shook his head and started laughing.
Mas ele só balançou a cabeça e começou a rir.
I mean, shook my world, changed ...
Você balançou meu mundo, mudou ...
- Click here to view more examples -
IV)
apertou
VERB
Synonyms:
pressed
,
squeezed
,
tightened
,
clasped
He slipped me this when he shook my hand.
Ele me passou isto quando apertou a minha mão.
You shook hands with him?
Você apertou a mão dele?
He shook hands with everyone but me.
Ele apertou as mãos de todos, menos a minha.
Slipped me this when he shook my hand.
Ele me passou isso quando apertou a minha mão.
She shook his hand.
Ela apertou a mão dele.
- Click here to view more examples -
V)
tremeu
VERB
Synonyms:
trembled
,
shuddered
,
shivered
,
jerked
,
quaked
The whole house shook.
A casa inteira tremeu.
Then the ground shook, like an earthquake.
Então a terra tremeu.
He shook like an aspen leaf.
Ele tremeu como uma folha de faia.
So loud it shook the stage.
Com tanta força que o palco tremeu.
... her father, the world itself shook.
... ela pai, o próprio mundo tremeu.
- Click here to view more examples -
VI)
agitou
VERB
Synonyms:
stirred
,
agitated
,
waved
Who shook up the beers?
Quem agitou as cervejas?
And shook her heavy head
E agitou sua pesada cabeça
... that tonight a tribal really shook things up.
... que o de hoje agitou as coisas.
Shook things up as Secretary ...
Agitou as coisas como Secretário ...
# He shook-a me up He took me ...
Ele agitou-me e apanhou-me ...
- Click here to view more examples -
VII)
abanou
VERB
Synonyms:
waved
He shook things up.
Ele abanou as coisas.
That one shook the entire building!
Esta até abanou o prédio!
Then she shook her head
Depois, abanou a cabeça
She shook it, we all saw her.
Ela abanou-a, toda a gente viu.
He sort of shook his head and said, " ...
Ele abanou a cabeça e disse " ...
- Click here to view more examples -
VIII)
tremia
VERB
Synonyms:
trembled
,
shivered
And as he shook and looked to the ...
E enquanto tremia e olhava para a ...
And let me tell you, he shook all over.
E digo-lhes que tremia por todo lado.
When she passed by, the ground shook!
Quando ela passava.a terra tremia.
... do, and your hand shook like a leaf.
... faz, e a sua mão tremia como folhas verdes.
- Click here to view more examples -
IX)
chocou
VERB
Synonyms:
shocked
,
hatched
,
crashed
,
chocked
,
collided
That one shook the entire building!
Isto chocou o edifício todo.
... men were locked in a conflict that shook our city.
... homens estavam envolvidos num conflito que chocou a nossa cidade.
That's what shook the scientists up.
Foi isto que chocou os cientistas.
Still, it shook me.
Mesmo assim, me chocou.
He shook a me up He took me by surprise
Ele me chocou Me pegou de surpresa
- Click here to view more examples -
X)
mexeu
VERB
Synonyms:
moved
,
messed
,
stirred
It shook me nerves.
Mexeu-me com os nervos.
- This man's shook up
- Esse homem se mexeu.
XI)
chocado
VERB
Synonyms:
shocked
,
stunned
,
appalled
,
shock
,
hatched
,
floored
You seem shook up.
Você parece muito chocado.
Well, you look kinda shook up.
Bem, você parece chocado.
Well, you look kinda shook up.
Bem, pareces chocado.
See if I get shook of you.
Veja se fico chocado.
- If you're shook, leave, innit.
Se estiver chocado, vai embora, querido.
- Click here to view more examples -
8. Chocked
chocked
I)
chocked
VERB
II)
chocou
VERB
Synonyms:
shocked
,
hatched
,
crashed
,
shook
,
collided
9. Collided
collided
I)
colidiu
VERB
Synonyms:
crashed
,
clashed
In the last time it collided.
Na última vez colidiu.
This highly classified project collided with something, that ...
Este projeto altamente secreto colidiu com algo, isto ...
It felt like something collided with us up there ...
Parecia como algo que colidiu com a gente lá em cima ...
This highly classified project collided with something, that ...
Se este projeto altamente secreto colidiu com algo, isto ...
This highly classified project collided with something, that ...
Este projeto altamente secreto colidiu com algo, isso ...
- Click here to view more examples -
II)
chocou
VERB
Synonyms:
shocked
,
hatched
,
crashed
,
shook
,
chocked
... were in your car when it collided with mine
... estavam no teu carro quando chocou com o meu.
10. Masterminded
masterminded
I)
arquitetou
VERB
Synonyms:
hatched
She totally masterminded it.
- Ela arquitetou tudo.
II)
planejou
VERB
Synonyms:
planned
,
devised
,
plotted
She masterminded a precision raid that ...
Ela planejou muito bem uma invasão de precisão que ...
11. Dashed
dashed
I)
tracejada
VERB
Synonyms:
dotted
II)
frustradas
VERB
Synonyms:
frustrated
,
thwarted
one of those lambs, and dashed the sheep 9 in ...
um desses cordeiros e frustradas as ovelhas 9 em ...
... to have our hopes dashed when our ship went down.
... para ter nossas esperanças frustradas quando o nosso barco afundou.
Well, I'il be dashed!
Bem, eu vou ser frustradas!
- Click here to view more examples -
III)
pontilhada
VERB
Synonyms:
dotted
,
dithered
IV)
desfeito
VERB
Synonyms:
undone
,
broken
,
scrapped
,
unmade
,
disbanded
The brave vessel is dashed all to pieces, and ...
O navio fica desfeito, despedaçado, e ...
The brave vessel is dashed all to pieces, and ...
O bravo navio fica desfeito, despedaçado, e ...
12. Conceived
conceived
I)
concebido
VERB
Synonyms:
designed
,
intended
,
devised
You was conceived in darkness.
Foste concebido na escuridão.
Who could have conceived such a miracle?
Quem terá concebido este milagre?
I was conceived in that bed.
Eu estava concebido naquele cama.
So you think maybe you were conceived there?
Achas que foi concebido lá?
It was conceived before we were married.
Foi concebido antes de nos casarmos.
- Click here to view more examples -
II)
idealizado
VERB
Synonyms:
idealized
,
envisioned
,
ideally suited
Banking was conceived in iniquity and born ...
O sistema bancário foi idealizado numa injustiça e nasceu ...
13. Born
born
I)
nascido
VERB
Synonyms:
was born
Thanks for being born.
Obrigado por teres nascido.
Your father had an affair before you were born.
O vosso pai teve um caso antes de teres nascido.
We not born yesterday.
Nós não ter nascido ontem.
This was probably before you were born.
Isto foi talvez antes de você ter nascido.
The first was not being born among heathens.
A primeira é não ter nascido em terra de infiéis.
If that animal disappeared before me to be born.
Mas esse animal desapareceu ainda eu não era nascido!
- Click here to view more examples -
II)
nasceu
VERB
Synonyms:
was born
,
birth
You were born in that camp!
Você nasceu naquele acampamento!
Born with the image of it.
Nasceu com a imagem dela.
You believe he is not born of this world.
Você acredita que ele não nasceu neste planeta.
You were born to play that role.
Você nasceu pra fazer esse papel.
The age your father was when you were born.
Idade do seu pai quando você nasceu.
Born of a fascination with gladiators.
Nasceu com uma fascinação por gladiadores.
- Click here to view more examples -
III)
carregado
VERB
Synonyms:
loaded
,
uploaded
,
charged
,
carried
,
laden
,
loads
Is he going to be born this day like the ...
É que vai ser carregado este dia como o ...
I remember you were born now that was a miracle
Eu recordo que você estêve carregado agora aquele era um milagre
IV)
nato
VERB
I am a born writer, so are you.
Eu sou um escritor nato e tu também.
The man's a born deal maker.
É um negociador nato.
Born in the same year.
Nato de mesmo ano.
He was a born analyst.
Ele é um analista nato.
In other words, a born salesman.
Por outras palavras, um vendedor nato.
I am a born writer, so are you.
Sou um escritor nato, tal como tu.
- Click here to view more examples -
14. Births
births
I)
nascimentos
NOUN
We know, we've been tracking the births.
Nós temos acompanhado os nascimentos.
I can talk to the doctors who attended the births.
Posso falar com os médicos que assistiram à nascimentos.
The local records show two births.
Os registros locais mostram dois nascimentos.
And the babies in the list of births.
E nossos bebês na seção de nascimentos.
... she was asking for new births, although we have no ...
... ela pedia por novos nascimentos, apesar de não termos ...
- Click here to view more examples -
II)
partos
NOUN
Synonyms:
deliveries
,
parthians
,
childbirths
I told him of the births!
Contei até dos partos!
... to one of her births.
... em um de seus partos.
... are just as difficult as giving births.
... são tão difíceis como partos.
I've attended four births already.
Já fiz quatro partos.
Even hundreds of births can't quench thirst of ...
Mesmo centenas de partos não podem saciar a sede do ...
- Click here to view more examples -
III)
normales
NOUN
IV)
brasileiros
NOUN
Synonyms:
brazilian
,
brazilians
15. Newborns
newborns
I)
recém-nascidos
NOUN
Synonyms:
newborn
,
infants
,
neonates
,
newly born
She probably drops newborns too.
Ela provavelmente derruba recém-nascidos também.
I spend my entire day around newborns.
Passo o dia com recém-nascidos.
I like to wave at the newborns through the window.
Gosto de acenar aos recém-nascidos, pelo vidro.
I do not feed on newborns.
Não me alimento de recém-nascidos.
It resembles other newborns.
Parece com outros recém-nascidos.
- Click here to view more examples -
II)
neonatos
NOUN
Synonyms:
neonates
III)
rn
NOUN
Synonyms:
rn
,
nr
,
nb
16. Heated
heated
I)
aquecida
ADJ
Synonyms:
warm
,
warmed
He had a heated pool on the beach.
Ele tinha um piscina aquecida na casa da praia.
And this one's still in a heated pouch.
Este aqui ainda fica numa bolsa aquecida.
As it descends, this layer of rock is heated.
Enquanto desce, esta camada de rocha é aquecida.
It had to be heated.
Também precisava ser aquecida.
There is a heated bed in the council office.
Lá tem uma cama aquecida.
And this one's still in a heated pouch.
E este está numa bolsa aquecida.
- Click here to view more examples -
II)
acalorado
ADJ
Which leads to a heated confrontation where he admits to ...
O que leva para um confronto acalorado onde ele admite para ...
III)
climatizada
ADJ
Synonyms:
air conditioned
,
climatized
IV)
aqueceu
VERB
Synonyms:
warmed
And if the tension between 'em heated up.
E se a tensão entre eles aqueceu.
The butane inside heated up and blew it to pieces.
O gás do seu interior aqueceu e ele foi despedaçado.
... a paste, then heated it at a phenomenal temperature for ...
... uma pasta, depois a aqueceu à temperatura fenomenal por ...
Deadly radiation heated acidic oceans.
Radiação mortal aqueceu oceanos ácidos
- Click here to view more examples -
V)
esquentado
ADJ
Synonyms:
hothead
It just got a bit heated.
Só ficou um pouco esquentado.
When heated to a certain degree ...
Quando esquentado a uma certa temperatura ...
... why are you so heated, man?
... por que está tão esquentado, cara?
- Click here to view more examples -
VI)
caloroso
ADJ
Synonyms:
warm
,
hearty
17. Warmed up
warmed up
I)
aquecido
VERB
Synonyms:
heated
,
warm
,
warmed
,
heating
This formula has to be warmed up.
Este leite tem que ser aquecido.
He's not warmed up.
Ele não está aquecido.
Now that you're all warmed up, how about room ...
Bom agora que tá aquecido, vá a sala ...
... but I think I've warmed up now.
... mas acredito que tenha me aquecido.
- It should've warmed up by now.
Já devia ter aquecido.
- Click here to view more examples -
II)
esquentou
VERB
Synonyms:
warmed
,
heats up
Seems to have warmed up a bit, huh?
Parece que esquentou um pouquinho, né?
You just warmed up the goodness I bought at the store.
Só esquentou a coisa boa que eu comprei na loja.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
25 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals