Hatched

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Hatched in Portuguese :

hatched

1

hachurada

VERB
2

eclodiram

VERB
Synonyms: erupted
3

chocado

VERB
  • Like the egg's almost hatched. Como se o ovo já estivesse chocado.
  • Perhaps the warm water hatched them. Talvez a água quente os tenha chocado.
  • ... gull which has now hatched out alongside it. ... de gaivota o qual foi chocado ao lado dele.
  • ... of a plan to be hatched in just one day. ... de um plano para ser chocado em apenas um dia.
  • The very tree where I was hatched. A árvore onde eu fui chocado.
- Click here to view more examples -
4

incubados

VERB
Synonyms: incubated
  • ... whenever possible traced and hatched under official surveillance; ... sempre que possível, identificados e incubados sob supervisão oficial;
5

chocou

VERB
  • But has her egg hatched? Mas será que seu ovo chocou?
  • She built the nest that hatched this plot. Ela construiu o ninho isso chocou este enredo.
  • She built the nest that hatched this plot. Ela construiu o ninho que chocou esta trama.
  • He hatched sometime around this season. Ele chocou algures por esta altura.
  • It hatched from an egg he bought ... Chocou de um ovo que ele comprou há ...
- Click here to view more examples -
6

arquitetou

VERB
Synonyms: masterminded
7

tracejadas

VERB
Synonyms: dashed
8

idealizada

VERB
Synonyms: idealized, conceived
9

nascidos

VERB
Synonyms: born, births, newborns, borns
  • They were hatched last summer and, ... Nascidos no último verão... e, ...
10

nasceram

VERB
Synonyms: born
  • They hatched the plan late one night at the club. Eles nasceram no plano Certa noite, no clube.
  • ... reach the place where they were hatched an area sheltered by ... ... chegar ao local onde nasceram, uma zona protegida por ...
  • ... 20 days since they hatched and their wings are still ... ... 20 dias desde que nasceram e ainda têm asas ...
- Click here to view more examples -
11

aquecidos

VERB
  • They need to be hatched under our warm bottoms. Eles têm ser aquecidos sob nossos traseiros quentes!
  • They needto be hatched under our warm bottoms. Eles têm ser aquecidos sob nossos traseiros quentes!

More meaning of Hatched

erupted

I)

eclodiu

VERB
Synonyms: hatched
  • The third molar has not fully erupted. O terceiro molar ainda não eclodiu totalmente.
II)

irrompeu

VERB
  • ... where after months of tension, a riot erupted. ... onde após meses de tensão, uma rebelião irrompeu.
  • ... described it, it was as though the ground erupted. ... descreveu, parece que o chão irrompeu.
III)

erupção

VERB
IV)

explodiu

VERB
  • The volcano erupted because the spirits were angry O vulcão explodiu porque os espíritos estavam zangados
  • ... or at least it's erupted in three different ways ... ... ou pelo menos isto explodiu em três lugares diferentes ...
  • ... went to light it, it just erupted. ... o acendi, ele explodiu.
- Click here to view more examples -
V)

estourou

VERB

shocked

I)

chocado

ADJ
  • And shocked and offended and hurt. Estou chocado, ofendido e magoado.
  • You look so shocked. Tu pareces tão chocado.
  • Of course, you are shocked and bewildered. Claro que, você está chocado e confuso.
  • The jury looked shocked. O júri parecia chocado.
  • I am shocked at you people's disrespect. Estou chocado com o desrespeito de vocês.
  • I am as shocked as you are to discover that. Estou tão chocado quanto vocês por descobrir isso.
- Click here to view more examples -
II)

chocados

VERB
  • We were shocked by the thing. Nós estávamos chocados com a coisa.
  • His fans all over the world are shocked. Os seus fãs em todo o mundo estão chocados.
  • All our friends were shocked. Todos os nossos amigos ficaram chocados.
  • We should all be shocked. Todos nós deveríamos ficar chocados.
  • So they shouldn't really be shocked. Então não deveriam ficar chocados.
  • I think we are all still very shocked. Creio que estamos todos muito chocados ainda.
- Click here to view more examples -
III)

choc

ADJ
IV)

chocou

VERB
  • One of my answers shocked them. Uma de minhas resposta os chocou.
  • That shocked me too. Isso me chocou muito.
  • Why do you look so shocked? Por que você olha assim que se chocou?
  • You really shocked everyone today. Você realmente chocou a todos hoje.
  • He thinks it was an exercise that shocked her system. Ele acha que foi um exercício que chocou seu sistema.
  • His speech shocked many people. Seu discurso chocou muitas pessoas.
- Click here to view more examples -
V)

choque

ADJ
Synonyms: shock, clash, stun, crash, jolt
  • You must've been really shocked. Deve ter ficado em choque.
  • She was shocked at first. Foi um choque, inicialmente.
  • You may be shocked. Pode ser um choque.
  • Ready to be shocked? Pronto para levar um choque?
  • I am shocked and deeply saddened. Eu estou em choque e profundamente triste.
  • She was shocked with no change. Levou choque, mas sem mudanças.
- Click here to view more examples -
VI)

surpreso

ADJ
  • I just wanted to see if you get shocked. Eu somente quis ver se você ficaria surpreso.
  • I just wanted to see if you would get shocked. Eu somente quis ver se você ficaria surpreso.
  • I was shocked to get an answer after 10 years Fiquei surpreso ao receber uma resposta depois de 10 anos
  • Don't look so shocked. Não fique tão surpreso.
  • I was shocked to discover that my son, ... Fiquei surpreso em descobrir que meu filho ...
  • You're going to be shocked and awed. Ficará surpreso e impressionado.
- Click here to view more examples -

stunned

I)

atordoado

ADJ
Synonyms: dizzy, dazed, loopy, giddy, daze, groggy
  • And then be stunned in the middle. E aí fica atordoado no meio.
  • You must be stunned. Você deve estar atordoado.
  • He looked kind of stunned. Ele parecia um pouco atordoado.
  • The distinguished scholar is stunned by what he reads. O ilustre estudioso está atordoado com o que lê.
  • Admits intent, then says afterwards he was stunned. Admite a intenção, depois diz que estava atordoado.
- Click here to view more examples -
II)

chocado

ADJ
  • Why are you so stunned? Porque é que tu estás tão chocado?
  • What are you so stunned about? Porque é que está tão chocado?
  • The public is stunned at how fast rubble ... O povo está chocado em ver como o caos ...
  • I'm too stunned to be furious. Estou chocado demais para ficar furioso.
  • I'm stunned, frankly. Estou chocado, francamente.
- Click here to view more examples -
III)

aturdido

ADJ
  • I laid there in shock, totally stunned. Eu fiquei chocado, totalmente aturdido.
  • He were a bit stunned. Ele estava um pouco aturdido.
  • ... you in front of the sea, motionless, stunned. ... frente a um mar, sem movimento, aturdido.
  • ... would happen, too eager, too stunned to speak. ... aconteceria, 172 muito ansioso, muito aturdido falar.
  • ... poor rider was still so stunned, given by the coup ... ... pobre corredor estava tão aturdido, pelo golpe de ...
- Click here to view more examples -
IV)

surpreendeu

VERB
  • ... and considerable suffering, stunned the world with the ... ... e a grande sofrimento, surpreendeu o mundo com a ...
V)

estupefata

ADJ
  • You're stunned, I know. Você está estupefata, eu sei.
VI)

abismada

ADJ
Synonyms: shocked
  • I'm stunned by how much it costs. Fico abismada de quanto dá.
  • I was so stunned, but- Eu fiquei tão abismada, mas...
VII)

pasmo

ADJ
  • I am stunned silent, absolutely silent, ... Estou pasmo, completamente pasmo, ...
  • ... , the world was stunned by the announcement of the ... ... , o mundo ficou pasmo com o anúncio da ...
  • ... , the world was stunned by the announcement of the ... ... , o mundo ficou pasmo com o anúncio da ...
  • ... , the world was stunned by the announcement of the ... ... , o mundo ficou pasmo com o anúncio da ...
- Click here to view more examples -
VIII)

espantado

ADJ
  • ... get dressed, you'll be stunned. ... me vestir.irás ficar espantado.
IX)

surpreso

ADJ
  • The public is stunned at how fast rubble ... O público está surpreso por quão rápido os destroços ...
  • I'm stunned to hear it. Estou surpreso em ouvir isso.
  • He's stunned, just like us. Está surpreso, assim como nós.
  • I guess I'm just kind of stunned. Acho que estou um pouco surpreso.
  • ... , I'm as stunned as you are. ... , eu estou tão surpreso quanto você.
- Click here to view more examples -
X)

espantados

VERB
  • Are you equally stunned by this man's appearance? Também estão espantados pelo aspecto deste homem?
  • Everyone was stunned by what you did at the wedding ... Ficaram todos espantados com o que fizeste no ...

appalled

I)

horrorizado

VERB
Synonyms: horrified, aghast
  • I am shocked and appalled. Winant, estou chocado e horrorizado.
  • I am appalled that you should thus malign these good ... Fico horrorizado que fale tão mal desta boa ...
  • ... sure you're shocked and appalled, director. ... certo de que está chocado e horrorizado, Director.
  • ... , I am shocked and appalled. ... , estou chocado e horrorizado!
  • ... sure you're shocked and appalled, director. ... certo de que você está chocado e horrorizado, Diretor.
- Click here to view more examples -
II)

chocado

VERB
  • Does this silence mean you're appalled? Este silêncio significa que está chocado?
  • ... of the aggressors was so appalled at what they were doing ... ... dos agressores ficou tão chocado com o que faziam ...
  • The whole world was appalled, because he had sinned ... O mundo ficou chocado, por que ele pecara ...
  • And I was appalled to learn of the destructive influence you ... Fiquei chocado ao saber a péssima influência que ...
  • Mate, I'm appalled by your antics. Cara, eu to chocado com suas palhaçadas.
- Click here to view more examples -
III)

estarrecido

VERB
Synonyms: dumbfounded
IV)

revoltados

VERB
Synonyms: angry, disgusted
V)

chocada

ADJ
  • I am appalled at both of you. Estou chocada com as duas.
  • I was appalled until she told me she asked. Fiquei chocada até ela me dizer que te pediu.
  • Are you appalled by my table manners? Está chocada com minhas maneiras à mesa?
  • ... the prison and was appalled by the conditions. ... a prisão e ficou chocada com as condições.
  • Appalled by management's blatantly size ... Chocada pelo preconceito escandaloso da gerência ...
- Click here to view more examples -
VI)

abismado

ADJ
Synonyms: amazed
  • - I'm so appalled by the idea -Estou tão abismado com a ideia
VII)

consternado

VERB
Synonyms: dismayed
VIII)

espantada

VERB
  • She'll be appalled! Ela vai ficar espantada!
  • In fact, I was appalled to find I have ... Aliás, fiquei espantada de saber que tenho ...
IX)

apavorado

VERB
  • Your poor father would be appalled at your lack of ... Seu pai ficaria apavorado por sua falta de ...
  • But I am appalled by your attitude, ... Estou apavorado com sua atitude, ...
  • ... me, I was appalled myself at first. ... mim, eu fiquei apavorado no começo, de verdade.
- Click here to view more examples -

shock

I)

choque

NOUN
Synonyms: clash, shocked, stun, crash, jolt
  • Are there side effects to shock therapy? A terapia de choque tem efeitos colaterais?
  • The patient's going into shock. O paciente vai entrar em choque.
  • Everything was a big shock. Tudo era um enorme choque.
  • Due to the electric shock. Devido ao choque elétrico.
  • And that was a big shock. E isso foi um grande choque.
  • The shock would be too great. O choque seria demasiado grande.
- Click here to view more examples -
II)

chocar

VERB
  • Nothing could shock me anymore. Já nada me pode chocar.
  • You really do shock me. Decididamente, quer me chocar.
  • Do you try to shock people? Fez pra chocar as pessoas?
  • She just likes to shock people. Ela só gosta de chocar as pessoas.
  • In fact, it may shock you. Para falar a verdade, pode lhe chocar.
  • What will you do to shock the world? O que você fará para chocar o mundo?
- Click here to view more examples -
III)

chocante

NOUN
  • I mean,the shock part. Eu quero dizer, a parte chocante.
  • Guess it's kind of a shock. Acho que é meio chocante.
  • It may shock the lad. O garoto pode achar chocante.
  • It's quite a shock finding a man lying ... É chocante encontrar um homem caído ...
  • It's quite a shock finding a man lying ... É bem chocante encontrar um homem caído ...
  • It's a bit of a shock for us all but ... É um tanto chocante para todos nós, mas ...
- Click here to view more examples -
IV)

amortecedor

NOUN
V)

susto

NOUN
Synonyms: scare, fright, susta, spook
  • What a shock for that couple,huh? Que susto para aquele casal.
  • What a shock he will get! Vai apanhar cá um susto!
  • Remember the shock you gave us last time? Se lembra do susto que nos deu?
  • Remember the shock you gave us last time? Lembra do susto que nos deu da última vez?
  • You gave me a shock. Você me deu um susto.
  • What a shock you gave me. Que susto você me deu!
- Click here to view more examples -

floored

I)

pavimentado

VERB
Synonyms: paved
II)

nocauteou

VERB
Synonyms: knocked out
III)

derrubou

VERB
  • Floored the other fella with a single punch. Derrubou o outro com um único golpe.
IV)

chocado

VERB
V)

pavimentada

ADJ
Synonyms: paved, cobbled

incubated

I)

incubadas

VERB

crashed

I)

caiu

VERB
  • And the site just froze up and crashed on me. E o site travou e caiu na hora.
  • Believe an airplane unusual type crashed in our vicinity. Creio que um avião incomum caiu em nossas redondezas.
  • That means he was here when it crashed. Ele estava aqui quando aquilo caiu.
  • You crashed in an aeroplane. Você caiu com um avião.
  • How old were you when your ship crashed? Que idade tinha quando a nave caiu?
  • One day, it crashed down. Um dia, ela caiu.
- Click here to view more examples -
II)

despenhou

VERB
  • Do you think he looked like this when he crashed? Acha que ele estava assim quando se despenhou?
  • Your crew crashed the space shuttle. A tua equipa despenhou o vaivém.
  • That bus never crashed. Aquele autocarro nunca se despenhou.
  • ... he loaded or empty when he crashed? ... cheio ou vazio quando se despenhou?
  • The plane crashed off the coast. O avião despenhou-se na costa.
  • The aircraft which crashed over a residential area ... O avião que se despenhou sobre uma área residencial perto ...
- Click here to view more examples -
III)

bateu

VERB
  • I think something just crashed into me. Acho que algo bateu em mim.
  • Then the car crashed. Naquele momento, o carro bateu.
  • Our tour bus crashed. Nosso ônibus de excursão bateu.
  • Because the bus went off the road and crashed. Porque o ônibus saiu da estrada e bateu.
  • When the bus crashed, the doors were already open. Quando o ônibus bateu, as portas já estavam abertas.
  • Maybe the second device was destroyed when it crashed. Talvez o segundo aparelho tenha se destruído quando bateu.
- Click here to view more examples -
IV)

travou

VERB
Synonyms: caught, jammed, waged
  • The entire system crashed. O sistema inteiro travou.
  • My computer just crashed! O meu computador travou.
  • He crashed the mainframe computer before ... Ele travou o sistema do computador, antes de ...
- Click here to view more examples -
V)

colidiu

VERB
Synonyms: collided, clashed
  • I think our bus crashed and we're in ... Acho que o nosso ônibus colidiu e nós estamos no ...
  • He crashed in the ice, probably ... Ele colidiu no gelo, provavelmente ...
  • He crashed in the ice, probably ... Ele colidiu no gelo, provavelmente ...
  • He crashed in the ice, probably ... Ele colidiu no gelo,provavelmente ...
  • What crashed was nothing man-made. O que colidiu não era nada artificial.
  • Maxim crashed his space ship from ... Maxim colidiu sua espaçonave vindo da ...
- Click here to view more examples -
VI)

caído

VERB
  • After the plane crashed? Depois de o avião ter caído?
  • Maybe we crashed on a planet inhabited only by women. Talvez tenhamos caído num planeta habitado apenas por mulheres.
  • That diagnostic program should never have crashed. Aquele programa de diagnóstico não deveria ter caído nunca.
  • If the asteroid had crashed into deep ocean, some of ... Se o asteróide tivesse caído no profundo oceano, alguma dessa ...
  • ... that means you can't prove your aircraft has crashed. ... que não podem provar que o vosso avião tenha caído.
  • ... an hour after we crashed. ... de uma hora antes de termos caído.
- Click here to view more examples -
VII)

batido

VERB
  • Crashed the car on purpose? Batido o carro de propósito?
  • I thought you crashed it. Pensei que tinha batido.
  • I think maybe a ship crashed. Um navio deve ter batido.
  • His plane must have crashed. O avião dele deve ter batido.
  • Crashed the car on purpose? Batido com o carro de propósito?
  • What we should have done is crashed right into each other ... Nós deveríamos ter batido um contra o outro ...
- Click here to view more examples -

shook

I)

sacudiu

VERB
  • He turned away and shook his head. Voltou e sacudiu sua cabeça.
  • It shook the whole lab. Sacudiu o laboratório inteiro!
  • You just shook his head. Aí só sacudiu a cabeça.
  • The man who shook the world with his ... O homem que sacudiu o mundo com sua ...
  • ... with its mind powers and shook me like a doll! ... com os poderes especiais e me sacudiu como um boneco.
- Click here to view more examples -
II)

abalou

VERB
Synonyms: rocked
  • That accident shook me up. Aquele acidente me abalou.
  • And that realization really shook me. E essa percepção realmente me abalou.
  • He learned these facts, and they shook his sanity. Tomou conhecimento destes fatos e isso abalou sua sanidade.
  • It kind of shook my confidence, you know? Abalou a minha confiança, sabe?
  • I think it shook him up somewhat and ... Eu acho que isso abalou ele um pouco e ...
- Click here to view more examples -
III)

balançou

VERB
  • The car shook and the door opened. O carro balançou e a porta se abriu.
  • Shook us up a bit, but no damage. Nos balançou um pouco, mas sem danos.
  • But he shook his head and said no. Mas ele balançou a cabeça e disse não.
  • But he just shook his head and started laughing. Mas ele só balançou a cabeça e começou a rir.
  • I mean, shook my world, changed ... Você balançou meu mundo, mudou ...
- Click here to view more examples -
IV)

apertou

VERB
  • He slipped me this when he shook my hand. Ele me passou isto quando apertou a minha mão.
  • You shook hands with him? Você apertou a mão dele?
  • He shook hands with everyone but me. Ele apertou as mãos de todos, menos a minha.
  • Slipped me this when he shook my hand. Ele me passou isso quando apertou a minha mão.
  • She shook his hand. Ela apertou a mão dele.
- Click here to view more examples -
V)

tremeu

VERB
  • The whole house shook. A casa inteira tremeu.
  • Then the ground shook, like an earthquake. Então a terra tremeu.
  • He shook like an aspen leaf. Ele tremeu como uma folha de faia.
  • So loud it shook the stage. Com tanta força que o palco tremeu.
  • ... her father, the world itself shook. ... ela pai, o próprio mundo tremeu.
- Click here to view more examples -
VI)

agitou

VERB
Synonyms: stirred, agitated, waved
  • Who shook up the beers? Quem agitou as cervejas?
  • And shook her heavy head E agitou sua pesada cabeça
  • ... that tonight a tribal really shook things up. ... que o de hoje agitou as coisas.
  • Shook things up as Secretary ... Agitou as coisas como Secretário ...
  • # He shook-a me up He took me ... Ele agitou-me e apanhou-me ...
- Click here to view more examples -
VII)

abanou

VERB
Synonyms: waved
  • He shook things up. Ele abanou as coisas.
  • That one shook the entire building! Esta até abanou o prédio!
  • Then she shook her head Depois, abanou a cabeça
  • She shook it, we all saw her. Ela abanou-a, toda a gente viu.
  • He sort of shook his head and said, " ... Ele abanou a cabeça e disse " ...
- Click here to view more examples -
VIII)

tremia

VERB
Synonyms: trembled, shivered
  • And as he shook and looked to the ... E enquanto tremia e olhava para a ...
  • And let me tell you, he shook all over. E digo-lhes que tremia por todo lado.
  • When she passed by, the ground shook! Quando ela passava.a terra tremia.
  • ... do, and your hand shook like a leaf. ... faz, e a sua mão tremia como folhas verdes.
- Click here to view more examples -
IX)

chocou

VERB
  • That one shook the entire building! Isto chocou o edifício todo.
  • ... men were locked in a conflict that shook our city. ... homens estavam envolvidos num conflito que chocou a nossa cidade.
  • That's what shook the scientists up. Foi isto que chocou os cientistas.
  • Still, it shook me. Mesmo assim, me chocou.
  • He shook a me up He took me by surprise Ele me chocou Me pegou de surpresa
- Click here to view more examples -
X)

mexeu

VERB
Synonyms: moved, messed, stirred
  • It shook me nerves. Mexeu-me com os nervos.
  • - This man's shook up - Esse homem se mexeu.
XI)

chocado

VERB
  • You seem shook up. Você parece muito chocado.
  • Well, you look kinda shook up. Bem, você parece chocado.
  • Well, you look kinda shook up. Bem, pareces chocado.
  • See if I get shook of you. Veja se fico chocado.
  • - If you're shook, leave, innit. Se estiver chocado, vai embora, querido.
- Click here to view more examples -

chocked

I)

chocked

VERB
II)

chocou

VERB

masterminded

I)

arquitetou

VERB
Synonyms: hatched
  • She totally masterminded it. - Ela arquitetou tudo.
II)

planejou

VERB
Synonyms: planned, devised, plotted
  • She masterminded a precision raid that ... Ela planejou muito bem uma invasão de precisão que ...

dashed

I)

tracejada

VERB
Synonyms: dotted
II)

frustradas

VERB
Synonyms: frustrated, thwarted
  • one of those lambs, and dashed the sheep 9 in ... um desses cordeiros e frustradas as ovelhas 9 em ...
  • ... to have our hopes dashed when our ship went down. ... para ter nossas esperanças frustradas quando o nosso barco afundou.
  • Well, I'il be dashed! Bem, eu vou ser frustradas!
- Click here to view more examples -
III)

pontilhada

VERB
Synonyms: dotted, dithered
IV)

desfeito

VERB
  • The brave vessel is dashed all to pieces, and ... O navio fica desfeito, despedaçado, e ...
  • The brave vessel is dashed all to pieces, and ... O navio fica desfeito, despedaçado, e ...
  • The brave vessel is dashed all to pieces, and ... O bravo navio fica desfeito, despedaçado, e ...
- Click here to view more examples -

idealized

I)

idealizada

ADJ
Synonyms: conceived, hatched
  • ... her memory, or an idealized version of it anyway. ... a recordação dela, ou uma versão idealizada.
  • ... tend to be an idealized version of themselves. ... tende a ser uma versão idealizada delas.
  • ... just involved in this idealized game ... apenas envolvidos neste jogo idealizada
- Click here to view more examples -
II)

idealizou

VERB
  • You know, I thought you idealized the night a bit ... Sabe, acho que você idealizou a noite um pouco ...

born

I)

nascido

VERB
Synonyms: was born
  • Thanks for being born. Obrigado por teres nascido.
  • Your father had an affair before you were born. O vosso pai teve um caso antes de teres nascido.
  • We not born yesterday. Nós não ter nascido ontem.
  • This was probably before you were born. Isto foi talvez antes de você ter nascido.
  • The first was not being born among heathens. A primeira é não ter nascido em terra de infiéis.
  • If that animal disappeared before me to be born. Mas esse animal desapareceu ainda eu não era nascido!
- Click here to view more examples -
II)

nasceu

VERB
Synonyms: was born, birth
  • You were born in that camp! Você nasceu naquele acampamento!
  • Born with the image of it. Nasceu com a imagem dela.
  • You believe he is not born of this world. Você acredita que ele não nasceu neste planeta.
  • You were born to play that role. Você nasceu pra fazer esse papel.
  • The age your father was when you were born. Idade do seu pai quando você nasceu.
  • Born of a fascination with gladiators. Nasceu com uma fascinação por gladiadores.
- Click here to view more examples -
III)

carregado

VERB
  • Is he going to be born this day like the ... É que vai ser carregado este dia como o ...
  • I remember you were born now that was a miracle Eu recordo que você estêve carregado agora aquele era um milagre
IV)

nato

VERB
  • I am a born writer, so are you. Eu sou um escritor nato e tu também.
  • The man's a born deal maker. É um negociador nato.
  • Born in the same year. Nato de mesmo ano.
  • He was a born analyst. Ele é um analista nato.
  • In other words, a born salesman. Por outras palavras, um vendedor nato.
  • I am a born writer, so are you. Sou um escritor nato, tal como tu.
- Click here to view more examples -

births

I)

nascimentos

NOUN
  • We know, we've been tracking the births. Nós temos acompanhado os nascimentos.
  • I can talk to the doctors who attended the births. Posso falar com os médicos que assistiram à nascimentos.
  • The local records show two births. Os registros locais mostram dois nascimentos.
  • And the babies in the list of births. E nossos bebês na seção de nascimentos.
  • ... she was asking for new births, although we have no ... ... ela pedia por novos nascimentos, apesar de não termos ...
- Click here to view more examples -
II)

partos

NOUN
  • I told him of the births! Contei até dos partos!
  • ... to one of her births. ... em um de seus partos.
  • ... are just as difficult as giving births. ... são tão difíceis como partos.
  • I've attended four births already. Já fiz quatro partos.
  • Even hundreds of births can't quench thirst of ... Mesmo centenas de partos não podem saciar a sede do ...
- Click here to view more examples -
III)

normales

NOUN
IV)

brasileiros

NOUN

newborns

I)

recém-nascidos

NOUN
  • She probably drops newborns too. Ela provavelmente derruba recém-nascidos também.
  • I spend my entire day around newborns. Passo o dia com recém-nascidos.
  • I like to wave at the newborns through the window. Gosto de acenar aos recém-nascidos, pelo vidro.
  • I do not feed on newborns. Não me alimento de recém-nascidos.
  • It resembles other newborns. Parece com outros recém-nascidos.
- Click here to view more examples -
II)

neonatos

NOUN
Synonyms: neonates
III)

rn

NOUN
Synonyms: rn, nr, nb

heated

I)

aquecida

ADJ
Synonyms: warm, warmed
  • He had a heated pool on the beach. Ele tinha um piscina aquecida na casa da praia.
  • And this one's still in a heated pouch. Este aqui ainda fica numa bolsa aquecida.
  • As it descends, this layer of rock is heated. Enquanto desce, esta camada de rocha é aquecida.
  • It had to be heated. Também precisava ser aquecida.
  • There is a heated bed in the council office. Lá tem uma cama aquecida.
  • And this one's still in a heated pouch. E este está numa bolsa aquecida.
- Click here to view more examples -
II)

acalorado

ADJ
  • Which leads to a heated confrontation where he admits to ... O que leva para um confronto acalorado onde ele admite para ...
  • Which leads to a heated confrontation where he admits to ... O que leva para um confronto acalorado onde ele admite para ...
III)

climatizada

ADJ
IV)

aqueceu

VERB
Synonyms: warmed
  • And if the tension between 'em heated up. E se a tensão entre eles aqueceu.
  • The butane inside heated up and blew it to pieces. O gás do seu interior aqueceu e ele foi despedaçado.
  • ... a paste, then heated it at a phenomenal temperature for ... ... uma pasta, depois a aqueceu à temperatura fenomenal por ...
  • Deadly radiation heated acidic oceans. Radiação mortal aqueceu oceanos ácidos
- Click here to view more examples -
V)

esquentado

ADJ
Synonyms: hothead
  • It just got a bit heated. Só ficou um pouco esquentado.
  • When heated to a certain degree ... Quando esquentado a uma certa temperatura ...
  • When heated to a certain degree ... Quando esquentado a uma certa temperatura ...
  • ... why are you so heated, man? ... por que está tão esquentado, cara?
- Click here to view more examples -
VI)

caloroso

ADJ
Synonyms: warm, hearty

warmed up

I)

aquecido

VERB
Synonyms: heated, warm, warmed, heating
  • This formula has to be warmed up. Este leite tem que ser aquecido.
  • He's not warmed up. Ele não está aquecido.
  • Now that you're all warmed up, how about room ... Bom agora que tá aquecido, vá a sala ...
  • ... but I think I've warmed up now. ... mas acredito que tenha me aquecido.
  • - It should've warmed up by now. Já devia ter aquecido.
- Click here to view more examples -
II)

esquentou

VERB
Synonyms: warmed, heats up
  • Seems to have warmed up a bit, huh? Parece que esquentou um pouquinho, né?
  • You just warmed up the goodness I bought at the store. Só esquentou a coisa boa que eu comprei na loja.

toasty

I)

toasty

NOUN
  • Surprisingly toasty day out here, isn't it, folks? Surpreendentemente dia toasty aqui, não é, gente?
II)

torrando

NOUN
Synonyms: toasting
  • And my body... toasty, toasty, toasty ... E meu corpo... torrando, torrando, torrando ...
  • ... my body... toasty, toasty, toasty. ... meu corpo... torrando, torrando, torrando.
  • ... my body... toasty, toasty, toasty. ... meu corpo... torrando, torrando, torrando.
- Click here to view more examples -
III)

quentinho

ADJ
Synonyms: warm
  • Make it nice and toasty. Deixe agradável e quentinho.
  • The trailer's nice and toasty. O trailer está quentinho.
  • Keep thinking warm and toasty. Continue a pensar no quentinho.
  • But you wore that toasty costume. Mas levaste esse vestido quentinho.
  • Warm and toasty,that's what I'm feeling. Estou me sentindo quentinho, isso que estou sentindo.
- Click here to view more examples -
IV)

tostado

NOUN
Synonyms: toasted, roasted
  • ... you just stick to the toasty guy there? ... te dedicas ao tipo tostado?
  • Or make him just toasty enough To keep his ... Ou deixar tostado o suficiente para deixar o ...
  • Or make him just toasty enough To keep his ... Ou deixá-lo o suficientemente tostado para manter o seu ...
  • ... just a big, toasty cinnamon bun. ... só um grande pão de canela tostado.
  • - It's toasty, right? - Está tostado, certo?
- Click here to view more examples -
V)

aquecidos

ADJ
  • ... what keeps us so toasty and warm in here while ... ... o que nos deixa aquecidos e quentinhos aqui enquanto ...
  • ... arms could be so toasty. ... braços podiam ficar tão aquecidos
  • ... freezing, versus our last two days toasty warm. ... congelando.ou dois dias aquecidos?
  • ... what keeps us so toasty and warm in here ... ... o que nos deixa aquecidos e quentinhos aqui. ...
- Click here to view more examples -

reheated

I)

reaquecido

VERB
  • The medicine won't be as effective if it's reheated O medicamento não será tão eficaz se for reaquecido
  • ... , it's going to need to be reheated. ... , tem de ser reaquecido.
  • ... in time, it will be reheated and reused. ... no tempo, vai ser reaquecido e reutilizado.
- Click here to view more examples -
II)

requentado

VERB
  • How does reheated lamb sound to you? Como cordeiro requentado soa para você?
  • ... id was nothing but reheated creationism. ... DI era apenas Criacionismo requentado.
III)

aquecidos

VERB
Synonyms: heated, warmed up, toasty

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals