Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Badger
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Badger
in Portuguese :
badger
1
texugo
NOUN
Synonyms:
raccoon
,
ferret
,
skunk
He is not the smartest badger.
Ele não é um texugo muito esperto.
What makes a badger react every time?
O que faz um texugo reagir sempre?
It looks nothing like a badger.
Ela não se parece nada com um texugo.
That is pure badger milk.
É puro leite de texugo.
A fox or a badger.
Uma raposa ou um texugo.
- Click here to view more examples -
2
aporrinhar
VERB
Do you always have to badger me for attention?
Sempre tem que me aporrinhar para que te empreste atenção?
3
incansável
NOUN
Synonyms:
tireless
,
relentless
,
restless
,
indefatigable
,
untiring
,
unflagging
,
inexhaustible
,
tirelessly
Her nickname is "the badger".
O apelido dela é "A Incansável".
Her nickname is "the badger. "
Ah, o apelido dela é "A Incansável".
You're the badger.
Você é "A Incansável"!
- Click here to view more examples -
4
atormentar
VERB
Synonyms:
torment
,
harass
,
badgering
,
plague
,
nag
,
haunt
,
tantalize
... and one of them is the right to badger you.
... e um deles é te atormentar.
More meaning of Badger
in English
1. Raccoon
raccoon
I)
guaxinim
NOUN
Synonyms:
racoon
Probably just a peeping raccoon.
Deve ser um guaxinim a espreitar.
It might be a raccoon.
Talvez seja um guaxinim.
The raccoon must have smelled it.
O guaxinim deve ter sentido o cheiro.
Do you think that raccoon is going to be okay?
Achas que aquele guaxinim vai ficar bem?
By a raccoon, a rat, or some animal.
Por um guaxinim, um rato, ou.
- Click here to view more examples -
II)
racoon
NOUN
Take her to the Raccoon City facility.
Levem-na à instalação de Racoon City.
- There's a raccoon in here.
- Está ali um racoon.
III)
racum
NOUN
... that primate thing looks kind of like a raccoon?
... aquele primata que parece um racum?
IV)
texugo
NOUN
Synonyms:
badger
,
ferret
,
skunk
That raccoon would not have stopped for us.
Aquele texugo não parou por nós.
Could be a raccoon, could be a ...
Pode ter sido um texugo, pode ter sido um ...
... tell me you ate a raccoon and it's making its ...
... me diz que comeu um texugo e que ele está abrindo ...
A badger and a.they had a sick raccoon.
Tinham um texugo e uma.
There's a tree and a raccoon scowling at us, ...
Há um texugo e uma árvore na equipa deles ...
- Click here to view more examples -
V)
guaxinins
ADJ
Synonyms:
raccoons
It was just a raccoon family that we, we.
Era só uma família de guaxinins que nós.
It was just a raccoon family that we, we.
Mas era apenas uma família de guaxinins que nós.
Do you know any raccoon songs?
Conheces alguma de guaxinins?
No, nothing with a raccoon!
Não, nada com guaxinins!
- Click here to view more examples -
2. Ferret
ferret
I)
doninha
NOUN
Synonyms:
weasel
,
skunk
,
polecat
,
little weasel
... dyes his hair, face like a ferret.
... pinta o cabelo, tem uma cara de doninha.
I'll strangle that ferret one day.
Um dia estrangularei esta doninha.
He's like a ferret.
Ele parece uma doninha.
- Click here to view more examples -
II)
aguilhão
NOUN
Synonyms:
sting
,
cattle prod
,
goad
,
prod
III)
texugo
NOUN
Synonyms:
badger
,
raccoon
,
skunk
... got the maturity level of a ferret.
... com o nível de maturidade de um texugo.
3. Skunk
skunk
I)
skunk
NOUN
Think like a writer, Skunk.
Pense como um escritor, Skunk.
Skunk, that made sense.
Skunk, isso faz sentido.
Do you even know what a colander is, Skunk?
Você nem sabe o que é um coador, Skunk.
What did I tell you, Skunk?
O que eu te disse, Skunk?
You know, Skunk, you're really not a ...
Sabe, Skunk, você realmente não é um ...
- Click here to view more examples -
II)
gambá
NOUN
Synonyms:
possum
,
opossum
You look like a skunk.
Você parece um gambá.
Your cousin or that other skunk?
Seu primo ou esse gambá?
I got sprayed by a skunk!
Eu fui atingido por um gambá!
I hit a skunk, all right?
Acertei um gambá, certo?
Back home, we had a pet skunk.
Lá em casa, a gente tinha um gambá.
- Click here to view more examples -
III)
jaritataca
NOUN
... is an unworthy priest, a skunk.
... é um sacerdote indigno, jaritataca.
IV)
doninha
NOUN
Synonyms:
weasel
,
ferret
,
polecat
,
little weasel
Could have been a skunk.
Pode ter sido uma doninha.
You lose a hugging contest with a skunk?
Perdeu um concurso de abraços com uma doninha, foi?
I got sprayed by a skunk!
Fui atacado por uma doninha!
... bunny and the wittle skunk.
... coelho e a bebé doninha.
Oh, got yourself a skunk, huh?
Encontraste uma doninha, não?
- Click here to view more examples -
V)
cacho
NOUN
Synonyms:
bunch
,
curl
,
trusses
4. Relentless
relentless
I)
implacável
ADJ
Synonyms:
ruthless
,
unforgiving
,
unrelenting
,
implacable
,
merciless
,
undeterred
,
relentlessly
Its progress is relentless.
Sua evolução é implacável.
He pursues her with a relentless passion.
Ele a persegue com uma paixão implacável.
The calm one and the relentless one.
O calmo e o implacável.
The guy was relentless.
O homem foi implacável.
I am a relentless suitor.
Eu sou um pretendente implacável.
- Click here to view more examples -
II)
incansável
ADJ
Synonyms:
tireless
,
restless
,
indefatigable
,
untiring
,
unflagging
,
inexhaustible
,
badger
,
tirelessly
This obsession with him is relentless.
A obsessão com ele é incansável.
After a relentless pounding from six successive waves,
Depois de um incansável turbilhão de 6 ondas sucessivas,
Oh, you're a relentless man.
Paul, você éum homem incansável.
This relentless activity is a reminder that if ...
Esta actividade incansável é uma lembrança que se as ...
Oh, you're a relentless man.
Paul, você é um homem incansável.
- Click here to view more examples -
III)
inexorável
ADJ
Synonyms:
inexorable
,
unrelenting
Opposing counsel is relentless.
O advogado contrário é inexorável.
A pact made with relentless fire that requires that while some ...
Um pacto feito com fogo inexorável que requer que alguns ...
I swear, it's relentless.
Juro, isso inexorável.
... forced here by the relentless encroachment of man.
... forçados para cá pela inexorável usurpação do homem.
The relentless flow of time has driven ...
O fluxo inexorável do tempo tem impulsionado ...
- Click here to view more examples -
IV)
incessante
ADJ
Synonyms:
incessant
,
unceasing
,
ceaseless
,
unremitting
,
unstoppable
,
unrelenting
V)
desiste
ADJ
Synonyms:
quit
,
desist
,
quitter
5. Restless
restless
I)
inquieto
ADJ
Synonyms:
uneasy
,
fidgety
,
unsettled
,
fussy
,
disquieted
,
twitchy
Day be day, you are getting restless.
Dia a dia, você está começando a ficar inquieto.
The audience is restless.
O público ficou inquieto.
Makes the heart grow restless.
Faz o coração ficar inquieto.
Your father was restless.
O teu pai era inquieto.
The heart is restless due to the magic.
O coração está inquieto devido à magia.
- Click here to view more examples -
II)
agitado
ADJ
Synonyms:
agitated
,
hectic
,
fussy
,
choppy
,
stirred
,
eventful
The natives are getting restless out there.
Os nativos estão ficando fora agitado lá.
So the audience was a tad restless.
O público estava só um pouco agitado.
He chews things when he gets restless.
Ele mastiga coisas quando fica agitado.
So that's why you seem so restless.
Por isso está tão agitado!
Is that why you're so restless?
Por isso está tão agitado!
- Click here to view more examples -
III)
irrequieto
ADJ
Synonyms:
fussy
You have a restless spirit.
Tens um espírito irrequieto.
I'm just a restless guy.
É que sou um gajo irrequieto.
You're always restless, unhappy.
Estás sempre irrequieto, descontente.
- Click here to view more examples -
IV)
impaciente
ADJ
Synonyms:
impatient
,
anxious
,
eager
,
antsy
,
testy
So the audience was a tad restless.
O público estava só um pouco impaciente.
The audience is getting restless, but you're here.
O público estava impaciente, mas você está aqui.
The audience is getting restless, but you're here.
O público está impaciente, mas você está aqui.
The audience is getting restless, but you're here.
O público está impaciente, mas está aqui.
Excuse me, the people are getting restless.
Com licença, o pessoal está ficando impaciente.
- Click here to view more examples -
V)
incansável
ADJ
Synonyms:
tireless
,
relentless
,
indefatigable
,
untiring
,
unflagging
,
inexhaustible
,
badger
,
tirelessly
The restless seas rise, find boundaries, are contained.
O incansável mar nasce, encontra limites, é contido.
You have a restless spirit.
Você um espírito incansável.
You have a restless spirit.
Você tem um espírito incansável...
I sing your restless longing for the statue
Eu canto o teu desejo incansável pela estátua
You have a restless spirit,
Vocę tem um espírito incansável.
- Click here to view more examples -
6. Indefatigable
indefatigable
I)
incansável
ADJ
Synonyms:
tireless
,
relentless
,
restless
,
untiring
,
unflagging
,
inexhaustible
,
badger
,
tirelessly
... and thank her for her indefatigable and passionate concern for ...
... e agradecer-lhe a sua incansável e apaixonada preocupação com ...
II)
infatigável
NOUN
The old tailor was indefatigable
O velho alfaiate era infatigável.
I'm sexually vey... indefatigable.
Sexualmente, sou muito... infatigável.
7. Untiring
untiring
I)
incansável
VERB
Synonyms:
tireless
,
relentless
,
restless
,
indefatigable
,
unflagging
,
inexhaustible
,
badger
,
tirelessly
... walk on, ever onwards, untiring, immortal.
... ande, sempre avante, incansável, imortal.
# My talent is untiring #
# Meu talento é incansável #
8. Inexhaustible
inexhaustible
I)
inesgotável
ADJ
Synonyms:
endless
A precious mineral flowing from an inexhaustible mine!
Um precioso mineral fluindo a partir de uma mina inesgotável!
I thought our food supply was inexhaustible.
Eu pensava que a nossa reserva de comida era inesgotável.
But your grief, your grief, your inexhaustible grief!
Mas sua dor, sua dor, sua inesgotável dor!
I create an inexhaustible source of energy.
Vou criar uma fonte inesgotável de energia.
... and most importantly, his purse is inexhaustible.
... e o mais importante, sua bolsa é inesgotável.
- Click here to view more examples -
II)
inexaurível
ADJ
III)
incansável
ADJ
Synonyms:
tireless
,
relentless
,
restless
,
indefatigable
,
untiring
,
unflagging
,
badger
,
tirelessly
-You're inexhaustible.
-Você é incansável.
9. Tirelessly
tirelessly
I)
incansavelmente
ADV
Synonyms:
indefatigably
,
untiringly
The machines worked tirelessly to do man's bidding.
As máquinas trabalhavam incansavelmente na realização do trabalho do homem.
He trains tirelessly in anticipation of every victory.
Ele treinou incansavelmente com antecipação a cada vitória.
These were men who served this city tirelessly.
Esses eram homens que serviram esta cidade incansavelmente.
... to these, will be pursued tirelessly.
... nessas matérias, sejam incansavelmente perseguidos.
... the mother must work tirelessly to raise her family.
... a mãe precisa trabalhar incansavelmente para sustentar sua família.
- Click here to view more examples -
II)
incessantemente
ADV
Synonyms:
incessantly
,
ceaselessly
,
unceasingly
10. Torment
torment
I)
tormento
NOUN
Synonyms:
misery
,
racking
You freed me from my eternal torment.
Você me libertou do meu tormento eterno.
I am very sensitive to your torment.
Sinto muito o seu tormento.
Our torment is near an end.
O nosso tormento está quase no fim!
This is a pleasurable torment.
Isto é um tormento prazeroso.
Does she deserve torment?
Ela merece o tormento?
- Click here to view more examples -
II)
atormentar
VERB
Synonyms:
harass
,
badgering
,
plague
,
nag
,
haunt
,
tantalize
Why torment the men looking for a needle?
Porque atormentar os homens procurando por uma agulha?
How much longer will you torment yourself?
Por quanto tempo irá se atormentar?
Dare you torment an old man?
Como você ousa atormentar um velho homem?
But they'll torment you first.
Mas elas vão te atormentar primeiro.
They do it to torment me.
Eles fazem isso para me atormentar.
- Click here to view more examples -
III)
suplício
NOUN
Synonyms:
ordeal
That's her torment.
É o seu suplício.
To ease the torment, I return to my memories.
Para suportar o suplício, regresso às minhas lembranças.
He's in torment, the way you were ...
Ele está em suplício, como tu estavas ...
- Click here to view more examples -
IV)
castigo
NOUN
Synonyms:
punishment
,
grounded
,
detention
,
punished
,
penalty
,
doom
,
chastisement
They deserve torment for wasting their fleeting precious ...
Eles merecem castigo por desperdiçar suas preciosas ...
They deserve torment for wasting their fleeting precious lives.
Eles merecem castigo por desperdiçar suas fugazes vidas preciosas.
V)
atormentado
NOUN
Synonyms:
tormented
,
plagued
,
tortured
,
haunted
,
distraught
,
bullied
,
racked
You would leave me here in torment?
Você vai me deixar aqui atormentado?
Torment, loss, betrayal, pain, suffering, ...
Atormentado, perda, traição, .dor, sofrimento, ...
11. Harass
harass
I)
assediar
VERB
Synonyms:
stalking
,
harrassing
,
harasses
We must continue to engage and harass the enemy.
Devemos continuar a assediar o inimigo.
Got some professors to harass.
Tenho alguns professores para assediar.
Why would i harass somebody who turns me on?
Porque é que eu iria assediar alguém que me excita?
And you harass this city's most influential and illustrious citizen ...
E você assediar desta cidade cidadão mais influentes e ilustres ...
You're going to sexually harass me now?
Vai me assediar sexualmente agora?
- Click here to view more examples -
II)
atormentar
VERB
Synonyms:
torment
,
badgering
,
plague
,
nag
,
haunt
,
tantalize
The one these detectives put there to harass you.
Um destes policiais os colocaram lá para te atormentar.
Why did you have to harass me so much?
Por que, você tem que atormentar-me tanto?
Cause they knew you was going to harass me.
Porque sabiam que iria atormentar-me.
... found new ways to harass us to humiliate us ...
... encontraram novas maneiras de atormentar-nos, humilhar-nos ...
- Click here to view more examples -
III)
molestar
VERB
Once an insolent man tried to harass me.
Uma vez um homem tentou me molestar.
... a badge, you get to harass me.
... um distintivo, você tem que me molestar.
I didn't want to harass you.
Eu não queria te molestar.
- Click here to view more examples -
IV)
hostilizar
VERB
Synonyms:
antagonizing
They might just harass us,
Podem só hostilizar-nos.
V)
perseguir
VERB
Synonyms:
pursue
,
chasing
,
chase
,
stalk
,
persecute
,
haunt
,
pursuit
To harass me with your positivism and your good ...
Para me perseguir com seu positivismo e seu bom ...
... gives you the right to harass a poor man repeatedly?
... lhe dá o direito para perseguir um homem pobre repetidamente?
They'd harass us, not them
Eles iam perseguir-nos, não a eles.
Don't ever harass my disciples again
Não voltará a perseguir os meus discípulos de novo.
- Click here to view more examples -
VI)
incomodar
VERB
Synonyms:
bother
,
disturb
,
annoy
,
bugging
,
inconvenience
,
impose
It will be for you if you harass my students.
Será para você se incomodar os meus alunos.
She said no one would harass us anymore.
Ela disse que mais ninguém nos iria incomodar.
She said no one would harass us anymore.
Disse que ninguém nos vai incomodar mais.
... just so you could harass me again.
... justamente para poder me incomodar novamente.
... have anything better to do than harass me?
... tem nada melhor do que me incomodar?
- Click here to view more examples -
VII)
importunar
VERB
Synonyms:
bothering
,
pestering
,
tease
,
nag
It will be for you if you harass my students.
Vai se dar mal se importunar meus alunos.
And how you're continuing to harass us?
E por você continuar a nos importunar?
It takes three of you to harass this child.
Pega o três de você para importunar esta criança.
... get a badge, you get to harass me.
... um distintivo, podes importunar-me.
... and if you continue to harass me, I'll contact ...
... e se continuarem a importunar-me, vou chamar o ...
- Click here to view more examples -
VIII)
perturbar
VERB
Synonyms:
disturb
,
upset
,
disrupt
,
annoy
Who would want to harass him that much?
Quem o quereria perturbar tanto?
So you decided to harass the hired help?
Então decidiu perturbar o ajudante?
... we have no legal reason to harass this man.
... temos nenhuma justificação legal para perturbar este homem.
You can't harass my client like this.
Não pode perturbar o meu cliente assim.
You want to harass me?
Você quer perturbar-me?
- Click here to view more examples -
IX)
intimidar
VERB
Synonyms:
intimidate
,
bully
,
deter
,
intimidation
... to help us, or to harass us?
... a ajudar-nos, ou para intimidar-nos?
12. Badgering
badgering
I)
atormentar
VERB
Synonyms:
torment
,
harass
,
plague
,
nag
,
haunt
,
tantalize
Quit badgering the witness.
Pare de atormentar a testemunha.
He's badgering the witness.
Está a atormentar a testemunha.
II)
perturbando
VERB
Synonyms:
disturbing
,
harassing
,
bothering
,
upsetting
,
disrupting
,
troubling
III)
cansar
VERB
Synonyms:
tired
,
bored
,
tire
,
tiring
,
overdo
,
weary
He's badgering my client!
Ele está a cansar o meu cliente!
... have a talent for badgering people until they give me ...
... tenho um talento de cansar as pessoas até que me deem ...
... have a talent for badgering people until they give me ...
... tenho um talento de cansar as pessoas até que me dêem ...
- Click here to view more examples -
13. Plague
plague
I)
praga
NOUN
Synonyms:
prague
,
pest
,
curse
,
blight
,
scourge
I have the plague.
Eu tenho a praga.
Not a plague, as you might believe.
Não é uma praga como se diria.
These people are a plague.
Estas pessoas são uma praga.
I hope a plague wipes out the species.
Espero que uma praga acabe a espécie.
We know what the plague is.
Sabemos o que é a praga.
What did this plague do?
E o que fêz esta praga?
- Click here to view more examples -
II)
peste
NOUN
Synonyms:
pest
,
pestilence
,
twit
,
brat
Plague on my house.
Peste na minha casa?
I avoid this city like the plague.
Evito esta cidade como a peste.
This is a plague boat, old man.
Isto é um navio de peste, pá.
You lot are about as funny as the plague.
E vocês têm tanta piada como a peste.
The fire in its fury has consumed the great plague.
O fogo, em sua fúria, consumiu a peste.
Many people have caught the plague.
Muitas pessoas apanharam a peste.
- Click here to view more examples -
III)
flagelar
VERB
Synonyms:
flagellate
IV)
assolam
VERB
Synonyms:
ravage
V)
afligem
VERB
Synonyms:
afflict
,
grieve
... the flames of uncertainty that plague them.
... as chamas da incerteza que os afligem.
VI)
pestilência
NOUN
Synonyms:
pestilence
People are still reeling from the fire, the plague.
As pessoas ainda sofrem, a pestilência.
I repeat, a plague carrier
Eu repito, portador de pestilência
... than bandits, the plague, famine, fire ...
... do que os bandidos, a pestilência, fome, incêndio ...
There's a plague carrier on that train
Há um portador de pestilência naquele trem
... worse than bandits, the plague, famine, fire ...
... pior que os bandidos, a pestilência.fome, incêndio ...
- Click here to view more examples -
VII)
atormentar
VERB
Synonyms:
torment
,
harass
,
badgering
,
nag
,
haunt
,
tantalize
I think they do it to plague me.
Acho que fazem isso para me atormentar.
... were unleashed continue to plague mankind to this very day.
... foram libertados, continuaram a atormentar a humanidade.
... nightmare can return to plague me, then rest assured ...
... pesadelo pode voltar para me atormentar, então, tenha certeza ...
He used to plague me with wildcat strikes.
Costumava atormentar-me com aquelas greves imprudentes.
... ... to plague the Whitmans... ...
... ... para atormentar os Whitmans... ...
- Click here to view more examples -
VIII)
epidemia
NOUN
Synonyms:
epidemic
,
outbreak
,
pandemic
You make it sound like a virus or plague.
Até parece um vírus ou uma epidemia.
... miracle they haven't started a plague by now.
... milagre que eles não tenham tido uma epidemia até agora.
... a look at the plague arrow?
... ver a seta da epidemia?
It's not a plague.
Não é uma epidemia.
... ... that had a plague and needed medical supplies ...
... ... estavam com uma epidemia e precisavam de medicamentos ...
... plague was not only a plague that has passed just as ...
... peste foi apenas uma epidemia que surgiu Como a ...
- Click here to view more examples -
14. Nag
nag
I)
nag
NOUN
"When Nag, the basking cobra, ...
"Quando Nag, a cobra, astuta, ...
II)
chatinha
NOUN
Synonyms:
crabby
III)
resmungo
NOUN
Synonyms:
grumbling
,
mutter
IV)
atormentar
VERB
Synonyms:
torment
,
harass
,
badgering
,
plague
,
haunt
,
tantalize
V)
chata
NOUN
Synonyms:
boring
,
annoying
,
dull
,
lame
,
pushy
Why are you being such a nag?
Porque é tão chata?
Nobody likes a nag.
Ninguém gosta de uma chata.
Why are you being such a nag?
Por que está sendo tão chata assim?
My mother was a nag.
A minha mãe era uma chata.
My mother was a nag.
Minha mãe era minha mãe era uma chata.
- Click here to view more examples -
15. Tantalize
tantalize
I)
atormentar
VERB
Synonyms:
torment
,
harass
,
badgering
,
plague
,
nag
,
haunt
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals