Haunted

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Haunted in Portuguese :

haunted

1

assombrado

VERB
  • They used to say this place was haunted. Costumavam dizer que o local estava assombrado.
  • No body is haunted by their past. Ninguém é assombrado pelo que passou.
  • That place is haunted. Aquele lugar é assombrado.
  • I heard that the place is haunted. Ouvi dizer que o lugar é assombrado.
  • The whole place is haunted. Todo esse local é assombrado.
  • A lot of people claim that the train is haunted. Muita gente diz que este comboio é assombrado.
- Click here to view more examples -
2

mal-assombrada

VERB
  • So this house is haunted. Então essa casa é mal-assombrada.
  • Is this a haunted house? É uma casa mal-assombrada?
  • As long as you don't mind that she's haunted. Se não se importar de ela ser mal-assombrada.
  • So this house is haunted. Então esta casa é mal-assombrada.
  • I hear you bought yourself a haunted house. Soube que comprou uma casa mal-assombrada.
  • This house is so haunted. Essa casa é muito mal-assombrada.
- Click here to view more examples -
3

perseguido

VERB
  • I am haunted by waters. Eu sou perseguido pelas águas.
  • I heard it's haunted by his ghost! Ouvi dizer que é perseguido pelo seu fantasma!
  • You wiII be haunted by three spirits. Você será perseguido por três espíritos.
  • You will be haunted by three spirits. Você será perseguido por três espíritos.
  • ... in your childhood that's haunted you all your life. ... na tua infância que te tem perseguido a vida toda.
  • ... on the mountain that had haunted him for so long. ... na montanha que o havia perseguido durante tanto tempo.
- Click here to view more examples -
4

atormentado

VERB

More meaning of Haunted

spooky

I)

assustador

ADJ
  • That day was spooky. Esse dia foi assustador.
  • This place is spooky. Este lugar é assustador.
  • What about your spooky files? Que sobre seus arquivos assustador?
  • Sure is spooky out here. Com certeza é assustador aqui.
  • I like it spooky. Eu gosto disso, assustador.
- Click here to view more examples -
II)

fantasmagórico

ADJ
Synonyms: ghostly
  • I think it must be due to that spooky drum. Acho que deve ser devido, a esse tambor fantasmagórico.
  • I don't know, spooky. Não sei, fantasmagórico.
  • I'd imagine he'd be very spooky. Imagino que ele seria muito fantasmagórico.
  • Did somebody say "spooky"? Alguém disse "Fantasmagórico"?
  • Somebody said "spooky"? Alguém disse "Fantasmagórico"?
- Click here to view more examples -
III)

arrepiantes

ADJ
Synonyms: chilling
IV)

sinistro

ADJ
  • What a spooky place this is. Que lugar sinistro é esse?
  • You got a very spooky kid. Tem um filho bem sinistro.
  • It's spooky when you say these things. É sinistro quando você diz estas coisas.
  • Dude, this is kind of spooky. Meu, isso é sinistro.
  • It's spooky when you say these things. É sinistro quando diz essas coisas.
- Click here to view more examples -
V)

assombrado

ADJ
  • The cheese floor, spooky place under the house ... Ou do queijo, o lugar assombrado sob a casa, ...
  • The cheese floor, the spooky place under the house, ... Ou do queijo, o lugar assombrado sob a casa, ...
  • In a spooky castle ride? Num carrocel de um castelo assombrado?
  • ... and kind of... spooky. ... e um pouco... assombrado.
  • ... Do you think I'm spooky? ... Você acha que eu sou assombrado?
- Click here to view more examples -
VI)

aterrorizante

ADJ
  • Where you at, spooky creature? Aonde está você, criatura aterrorizante?
  • Where you at, spooky creature? Onde você está criatura aterrorizante?
  • That's kind of spooky. Isso é meio aterrorizante.
  • yes, spooky, man. É, aterrorizante, cara.
- Click here to view more examples -

astonished

I)

atônito

ADJ
  • And I'm astonished to hear it. E eu estou atônito por ouvir isso.
II)

surpreendido

ADJ
III)

espantado

ADJ
  • I was astonished to find that, she accepted! Fiquei espantado por ela ter aceitado.
  • I'm astonished by your doubts. Estou espantado com suas dúvidas.
  • I'm astonished you'd waste my time on something ... Estou espantado por me fazeres perder tempo com uma coisa ...
  • I'm astonished to see you. Estou espantado de vê-lo.
  • ... the sun, he was astonished to see it surrounded ... ... pelo Sol, ficou espantado de vê-lo cercado ...
- Click here to view more examples -
IV)

estupefacto

ADJ
Synonyms: astounded, stupefied
  • I was astonished to see the greatest poet of ... Estava estupefacto ao ver o maior poeta de ...
V)

admirado

ADJ
  • I am astonished with the level of improvement displayed here ... Estou admirado com o nível de melhoria visto aqui ...
  • You'd be astonished if I told you ... Você ficaria admirado se eu lhe contasse ...
VI)

surpreendeu

VERB
  • I was quite astonished when she did. Me surpreendeu bastante quando ela o fez.
  • ... this morning, which has astonished me exceedingly. ... esta manhã, que me surpreendeu excessivamente.
  • ... a letter this morning, which has astonished me exceedingly. ... hoje uma carta que muito me surpreendeu.
  • ... past weeks, you've astonished our audience with your ... ... semanas passadas, você surpreendeu nossa audiência com seu ...
  • ... the area, and what they found astonished them, ... a área, e o que encontraram os surpreendeu.
- Click here to view more examples -
VII)

perplexo

ADJ
  • I was astonished to see the greatest ... Fiquei perplexo em ver o maior ...
  • ... a Lumiere film, I'm astonished. ... um filme de Lumière, fico perplexo.
VIII)

assombrado

ADJ
  • Now he was really astonished. Agora ele estava realmente assombrado.
  • I was astonished, because I saw that in the same ... Estava assombrado, porque via que no mesmo ...
IX)

maravilhado

ADJ
Synonyms: amazed, marveled, awe, dazzled
  • My astonished heart lost it's way. Meu coração maravilhado se perdeu no caminho.

astounded

I)

surpreendido

ADJ
  • His host was astounded. O seu anfitrião ficou surpreendido!
  • His host was astounded. Seu anfitrião foi surpreendido!
II)

estupefacto

ADJ
  • Astounded and overwhelmed by these events. Estupefacto e incomodado com o que nos acontece.
III)

atônito

ADJ
  • I was so astounded I took a picture of it. Fiquei tão atônito que tirei uma foto.
IV)

espantado

ADJ
  • His host was astounded. O anfitrião ficou espantado!
  • His host was astounded! O seu anfitrião estava espantado!
  • ... , she has now astounded them, and of course, ... ... , ela agora os tem espantado e, naturalmente, ...
- Click here to view more examples -
V)

assombrado

ADJ
  • I remain astounded after all these years. Continuo assombrado depois de todos estes anos.
VI)

chased

I)

perseguido

VERB
  • I must have chased it for an hour. Eu devo ter o perseguido por horas.
  • A teacher gets chased by a headless demon. Um professor é perseguido por um demónio sem cabeça.
  • Perhaps he chased an animal. Talvez ele tenha perseguido um animal.
  • The dog gets chased by a snake. O cão é perseguido por uma cobra.
  • Chased by statues all night? Perseguido pelas estátuas a noite toda?
- Click here to view more examples -
II)

expulsou

VERB
  • Your hand on my brow chased demons. Sua mão em minha testa expulsou os demônios.
  • She chased me out of the house with a golf club ... Ela me expulsou com um taco de golfe ...
  • ... book that angry towns folks chased you out of here. ... livro que o pessoal da cidade o expulsou daqui.
  • He chased the moneylenders out of the temple. Ele expulsou os agiotas pra fora do templo.
  • He chased the money lenders out of the temple ... Ele expulsou os vendilhões do templo ...
- Click here to view more examples -
III)

seguiu

VERB
Synonyms: followed, tracked, ensued
  • And you chased her? E você a seguiu?
  • When the clown chased you and you got so scared that ... Quando o palhaço te seguiu e você ficou tão assustada que ...
  • ... mistook someone for you and chased him across the road. ... confundiu você com outro e o seguiu pela rua.
  • ... scared him, said you chased him down the street, ... ... o assustou e o seguiu até a rua e ...
  • Your ship has chased ours far inshore. Seu navio seguiu o nosso até a costa.
- Click here to view more examples -
IV)

caçado

VERB
Synonyms: hunted, poached, gamed
  • Life is about chasing and being chased. A vida é sobre caçar e ser caçado.
  • Are you being chased or something! - Está sendo caçado ou algo!
V)

caçou

VERB
Synonyms: hunted, preyed, poach
  • She, like, practically chased you back into the car ... Ela praticamente caçou você atrás do carro ...
  • And he chased those pylons from coast to coast, E ele caçou aqueles pilares de costa em costa,
  • You chased me, You trapped me, ... Você me caçou, me prendeu, ...
  • ... And you're the guy who chased me. ... E você é o cara que me caçou.
- Click here to view more examples -

pursued

I)

perseguido

VERB
  • He was scared, he was being pursued. Ele estava com medo, sendo perseguido.
  • Clearly being pursued by someone. Evidentemente a ser perseguido por alguém.
  • You have pursued me from the medical center. Você tem me perseguido a partir do centro médico.
  • I was pursued by a tiger! Eu fui perseguido por um tigre!
  • Has anyone pursued to make a montage? Alguém perseguido para fazer uma montagem?
- Click here to view more examples -
II)

prosseguidos

VERB
  • Efforts in this area should be pursued in view of achieving ... Devem ser prosseguidos os esforços neste domínio para conseguir alcançar ...
  • ... and be proportionate to the objectives pursued. ... , e ser proporcional aos objectivos prosseguidos.
  • ... activities envisaged, the aims pursued and the persons benefited. ... actividades previstas, os objectivos prosseguidos e os beneficiários.
  • ... activities envisaged, the aims pursued and the persons benefited. ... actividades previstas, aos objectivos prosseguidos e aos beneficiários.
  • ... the general aims and objectives to be pursued. ... os objectivos e metas gerais a serem prosseguidos.
- Click here to view more examples -
III)

exercida

VERB
  • ... question must have been previously pursued: ... causa deve ter sido exercida anteriormente:
  • ... in question must have been previously pursued: ... em causa deve ter sido exercida anteriormente:
  • ... the activity in question must have been previously pursued: ... a actividade em causa deve ter sido exercida anteriormente:
  • ... question must have been previously pursued: ... causa deve ter sido exercida anteriormente:
  • ... the activity in question must have been previously pursued: ... a actividade em causa deve ter sido exercida anteriormente:
- Click here to view more examples -
IV)

seguida

VERB
Synonyms: followed
  • ... the opinion that an expansive finance policy should be pursued. ... opinião que deve ser seguida uma política financeira expansiva.
  • ... rigour with which this approach is pursued. ... rigor com que esta abordagem é seguida.
V)

visados

VERB
Synonyms: targeted, aimed at
  • ... those provisions or required by the objectives pursued; ... dessas disposições ou exigidos pelos objectivos visados, ou
  • ... measure is proportionate to the objectives pursued since it is not ... ... medida é proporcional aos objectivos visados, uma vez que não ...
  • ... the Programme shall complement the objectives pursued in other areas of ... ... Programa complementarão os objectivos visados em outros domínios de ...
- Click here to view more examples -
VI)

buscou

VERB
Synonyms: sought, fetched
  • Someone has pursued this idea. Alguém buscou essa ideia.
VII)

conduzidas

VERB
Synonyms: conducted
  • ... that has to be pursued outside the transatlantic economic partnership ... ... essas questões tenham de ser conduzidas fora da parceria económica transatlântica ...
  • Whereas the difference in the policies pursued within the Community with ... Considerando que as diferentes políticas conduzidas em nome da Comunidade em ...
VIII)

desenvolvidas

VERB
  • ... smooth conduct of policies pursued by the competent authorities ... ... boa condução das políticas desenvolvidas pelas autoridades competentes no ...

persecuted

I)

perseguidos

VERB
  • Say they were persecuted, like everybody else. Dirão que são perseguidos, como todos.
  • Scientists who have been persecuted for their beliefs. Cientistas perseguidos pelas suas crenças.
  • They are not persecuted. Eles não estão sendo perseguidos.
  • For many years, we were persecuted for our faith. Por muitos anos, fomos perseguidos por nossa fé.
  • Independent journalists are still being persecuted. Os jornalistas independentes continuam a ser perseguidos.
- Click here to view more examples -
II)

açoitado

VERB
  • ... strong neurotic suspicion of being persecuted because of those feelings. ... forte suspeita neurótica de ser açoitado por essa sensação.
  • ... feeling... of being persecuted by the defense. ... sensação... de ser açoitado pela defesa.
  • ... Either way, he'll be persecuted!" ... De qualquer forma, será açoitado!"
- Click here to view more examples -

stalked

I)

perseguido

VERB
  • I would have stalked you. Eu teria te perseguido.
  • Maybe you stalked this couple or you waited ... Talvez tenhas perseguido esse casal ou esperado ...
  • But if they were all being stalked by the same individual ... Mas, se todos fossem sendo perseguido por um mesmo indivíduo ...
  • You were being stalked,but it seemed like a good ... Você estava sendo perseguido mas achou uma boa ...
  • ... the truth about being stalked. ... a verdade sobre ter sido perseguido.
- Click here to view more examples -
II)

desengaçado

VERB
III)

espreitava

VERB
Synonyms: lurked

hunted

I)

caçado

VERB
Synonyms: chased, poached, gamed
  • An animal is always at its best when hunted. Um animal está sempre no seu melhor quando caçado.
  • The fear that comes with being hunted. O medo que dá ser caçado.
  • You are being hunted like an animal. Está sendo caçado como um animal.
  • Living in fear of being hunted? Sempre temendo ser caçado!
  • When you're being hunted, paranoia is inevitable. Quando está sendo caçado, paranóia é inevitável.
- Click here to view more examples -
II)

caçavam

VERB
  • The way they hunted. A forma como eles caçavam.
  • Hunted them for sport. Caçavam nos por diversão.
  • They hunted at night, like wolves. Caçavam a noite, como lobos.
  • The things they hunted. As coisas que eles caçavam.
  • For food they hunted insects that were already well established ... Para comer, caçavam insectos, que já estavam bem estabelecidos ...
- Click here to view more examples -
III)

caçou

VERB
Synonyms: preyed, poach
  • But if he never hunted lions. Mas se ele nunca caçou leões.
  • And how awesome was that guy who hunted the swan? E que incrível aquele cara que caçou o cisne.
  • Your posse hunted my family. Sua tropa caçou minha família.
  • Long have you hunted me. Por muito tempo você me caçou.
  • I look like you hunted me. Parece que você me caçou.
- Click here to view more examples -
IV)

caçamos

VERB
  • Remember the man we hunted together? Lembra do homem que caçamos juntos?
  • We hunted, we danced, the house was ... Nós caçamos, dançamos, a casa era ...
  • We've demon hunted for three years. Caçamos demônios há três anos.
  • We'il say we hunted them for shampoo. Diremos que os caçamos pelo xampu.
  • We've hunted them to the brink of extinction. Nós os caçamos até a a quase extinção.
- Click here to view more examples -
V)

perseguido

VERB
  • You a hunted man or somethin'? É um homem perseguido ou algo assim?
  • I want this guy to feel hunted. Quero que este tipo se sinta perseguido.
  • Give me that hunted look. Agora me dê aquele olhar de perseguido.
  • To be hunted all the days of his life. Vai ser perseguido todos os dias da sua vida.
  • You are hunted, the air is ... Você será perseguido, o ar está ...
- Click here to view more examples -
VI)

caçaram

VERB
  • So the hunted become the hunters ? Então os caçaram se tornam os caçadores?
  • Once he hit the water, they hunted him down. Assim que caiu na água, elas o caçaram.
  • This man must've escaped and they hunted him down. Esse homem deve ter escapado, e eles o caçaram.
  • But those old monsters hunted you down. Mas aqueles velhos monstros te caçaram.
  • Those men hunted a lion this morning. Esses caras caçaram um leäo.
- Click here to view more examples -
VII)

cacei

VERB
  • I hunted for you for a whole year ... Eu te cacei durante um ano inteiro ...
  • I hunted jackrabbits before. Eu já cacei lebres antes...
  • Because it is mine, I hunted it. Por que é meu, fui eu que cacei.
  • I hunted those like us, ... - Eu cacei aqueles como nós, ...
  • I trapped, I hunted, I survived. Coloquei armadilhas, cacei eu sobrevivi.
- Click here to view more examples -
VIII)

caça

VERB
Synonyms: hunting, hunt, fighter, hunts
  • The game of the hunted leading the hunter. O jogo da caça a conduzir o caçador.
  • Or maybe this place is hunted out. Talvez este sítio já não tenha caça.
  • The game of the hunted leading the hunter. O jogo da caça conduzindo o caçador.
  • The hunter has become the hunted. O caçador se tornou a caça.
  • ... hunting animals, he hunted the people for the challenge. ... caçar animais, ele caça as pessoas.
- Click here to view more examples -

hounded

I)

perseguido

VERB
  • ... another... and always hounded by these disbelievers. ... outro... e sempre perseguido por estes descrentes.
  • "I'm hounded from my friend's garden ... "Sou perseguido desde o jardim do meu amigo ...

distraught

I)

perturbado

ADJ
  • You seem rather distraught. Você parece bastante perturbado.
  • A distraught family member always works best. Um familiar perturbado funciona sempre melhor.
  • Vengeance of a distraught father. Uma vingança de um pai perturbado.
  • On the phone you sounded distraught. Parecias perturbado, ao telefone.
  • He was distraught when he found out that you've taken ... Ficou perturbado ao saber que levaram ...
- Click here to view more examples -
II)

desassossegado

NOUN
III)

distraído

ADJ
  • You said he was distraught. Você disse que ele estava distraído.
  • He looks genuinely distraught. Ele parece genuinamente distraído.
  • He looked at us, distraught. Ele olhou para nós, distraído.
  • You were so distraught, you called your cousin to ... Você estava tão distraído, que chamou seu primo para ...
  • ... to tell you except that he sounded really distraught. ... que falar ele parece distraído.
- Click here to view more examples -
IV)

angustiada

NOUN
Synonyms: distressed, grieving
V)

aflita

ADJ
  • Now you're all too distraught for visitors? Agora está muito aflita para visitantes?
VI)

transtornada

ADJ
Synonyms: upset, disturbed
  • - I'm distraught? - Eu estou transtornada?
VII)

atormentado

NOUN
  • You look so distraught! Você parece tão atormentado!
VIII)

abalada

NOUN
  • Distraught, she throws herself onto the tracks. Abalada, ela pula nos trilhos.
  • Oh, you don't seem overly distraught at his passing. Você não parece muito abalada com sua morte.
  • Oh, you don't seem overly distraught at his passing. Você não parece muito abalada com a sua morte.
  • Emotionally, she's still distraught. Emocionalmente, está abalada.
- Click here to view more examples -

bullied

I)

intimidado

VERB
  • He was bullied when he was a kid. Foi intimidado quando era criança.
  • But he was never really bullied, you see. Mas realmente não foi intimidado sabes.
  • I will not be bullied this way! Não serei intimidado desta maneira!
  • He says he's being bullied, and that's ... Ele diz que está sendo intimidado, e que o ...
  • I would have just slinked away, bullied. Poderia ter me escapulido, intimidado.
- Click here to view more examples -
II)

tiranizado

VERB
  • He was being bullied. Ele estava sendo tiranizado.
III)

maltratado

VERB
  • I was bullied as a child, you know. Fui maltratado quando era criança.
  • Who helped you when they bullied you? A garota que te ajudou quando foi maltratado?
  • I was not bullied. Não estava sendo maltratado.
  • You're worried you'll be bullied when others read the ... Estás preocupado que serás maltratado quando os outros lerem a ...
  • I made him believe that he used to be bullied. Fiz ele acreditar que tinha sido maltratado
- Click here to view more examples -
IV)

bullying

VERB
Synonyms: bullying, bullies
  • Was he bullied or something? Ele sofreu bullying ou algo do género?
  • Because he was being bullied. - Porque sofria bullying.
V)

ameaçado

VERB
  • You were bullied yourself when you were in school. Você foi ameaçado quando estava na escola.
  • I will not be bullied into making a decision with this ... Não vou ser ameaçado a tomar uma decisão com tudo isto ...
VI)

agredido

VERB
  • And be bullied around by our pien ... E ser agredido toda hora por um pien ...
  • ... of your nose, I thought you were bullied. ... do seu nariz, eu pensei que tivesse sido agredido.
  • - I was getting bullied. - Eu estava sendo agredido.
- Click here to view more examples -
VII)

assediado

VERB
  • And he's being bullied. E tem sido assediado.
  • ... of every 4 is bullied, in other words ... ... de cada 4 é assediado, em outras palavras ...
VIII)

gozado

VERB
Synonyms: funny, teased, mocked
  • Have you ever been bullied by bullies? Você já foi gozado por bad boys?
  • I was bullied for years, till ... Durante anos, fui gozado, até que, ...
IX)

amedrontado

VERB
  • He was bullied when he was a kid. Ele foi amedrontado quando era garoto.
X)

provocada

VERB
  • ... advice when I'm being bullied. ... conselho quando estiver sendo provocada.
  • ... to ask you for advice when I'm being bullied. ... pedir seu conselho quando estiver sendo provocada.
XI)

comandada

VERB
Synonyms: commanded

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals