Hunt

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Hunt in Portuguese :

hunt

1

caçá

VERB
  • Having to hunt it down. Ter que caçá-lo.
  • With every breath we shall hunt them down. Com cada suspiro nós iremos caçá-los!
  • How will you hunt him down? Como vai caçá-lo?
  • I hunt him alone. Vou caçá-lo sozinho!
  • Hunt him down like an animal? Você vai caçá-lo como um animal?
  • The rest of you, hunt them down. O resto de vocês, vai caçá-los.
- Click here to view more examples -
2

caçar

VERB
  • He taught me to hunt! Ele me ensinou a caçar.
  • Then go hunt a rabbit. Pois vá caçar um coelho.
  • Do you want to hunt him or not? Querem caçar ele ou não?
  • All he did was hunt. A única coisa que fez foi caçar.
  • Not to hunt or forage. Nem para caçar ou procurar comida.
  • You have to hunt, you said. Você disse que precisa caçar.
- Click here to view more examples -
3

caçada

NOUN
  • We have found new prey for the hunt. Encontrámos novas presas para a caçada.
  • Your son has launched a hunt against my sons. Seu filho travou uma caçada contra meus filhos.
  • I realized the hunt had begun. Percebi que a caçada começou.
  • That might make the hunt more interesting. Isso pode tornar a caçada mais interessante.
  • Good luck on your hunt. Boa sorte em sua caçada.
  • Not a fox hunt? Uma caçada à raposas?
- Click here to view more examples -
4

caçam

VERB
  • They hunt in packs. Eles caçam em grupos.
  • People hunt out in the sticks. As pessoas caçam na mata.
  • They also hunt some kind of burrowing animal. Também caçam um tipo de animal que mora numa toca.
  • They hunt everything wild. Eles caçam tudo que é selvagem.
  • They hunt by sound. Eles caçam pelo som.
  • They really hunt them. Eles nos caçam mesmo.
- Click here to view more examples -
5

caço

VERB
  • I hunt big animals. Eu caço animais grandes.
  • Me hunt all time. Caço o tempo todo.
  • I hunt in these vast mountains. Eu caço nestes imensas montanhas.
  • I hunt every summer. Eu caço todo verão.
  • I hunt all day long. Caço o dia todo.
  • I hunt seal this way many times. Eu sempre caço focas assim.
- Click here to view more examples -
6

cace

NOUN
  • He might hunt you down. Talvez ele cace você.
  • Hunt and fish well. Cace e pesque bem.
  • I hope you don't hunt with it. Espero que não cace com isso.
  • You want me to hunt them, for you? Vocês querem que eu o cace.
  • You want me to hunt down the guardian, get ... Então queres que eu cace a guardiã, consiga ...
  • So you want me to hunt down the guardian, get ... Então queres que eu cace a guardiã, consiga ...
- Click here to view more examples -
7

busca

NOUN
  • The hunt for the diamonds! A busca dos diamantes.
  • Good luck with the job hunt. Boa sorte com a sua busca por trabalho.
  • Our hunt is just. A nossa busca é justa.
  • In the morning we join the hunt. E pela manhã, nos juntamos à busca.
  • How goes the hunt for a new place to live? Como vai a busca de um novo lugar para viver?
  • Anders has turned the hunt for food into a fun pastime ... Anders transformou a busca por alimentos em um divertido passatempo ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Hunt

hunting

I)

caça

NOUN
Synonyms: hunt, fighter, hunts, hunted
  • He has a hunting lodge here. Ele tem um castelo de caça aqui.
  • Hunting can work up a thirst. A caça pode dar origem a sede.
  • Hunting buddies with his dad. Companheiros de caça, do pai dele.
  • This is their hunting season. Esta é a estação de caça deles.
  • And when did you start hunting deer? Desde quando você caça veados?
  • It was created for hunting dogs. Foi criado para cães de caça.
- Click here to view more examples -
II)

caçar

VERB
  • What did you say you were hunting? O que disse que estava a caçar?
  • So someone was out hunting. Então alguém estava lá a caçar.
  • What are we hunting on this island? O que estamos a caçar nesta ilha?
  • I am also fond of hunting, myself. Também gosto de caçar.
  • And now they're hunting us. E agora eles vão nos caçar a nós.
  • I fear he may well be hunting us. Tenho medo que ele pode muito bem nos caçar.
- Click here to view more examples -
III)

caçando

VERB
Synonyms: chasing, poaching
  • They are hunting for you, not for me. Eles estão caçando você, não eu.
  • Did you spend the whole time hunting wild signatures? Passou o tempo todo caçando assinaturas selvagens?
  • The droids are hunting for survivors. Os dróides estão caçando sobreviventes!
  • Now they're hunting as a pack. Agora eles estão caçando em grupo.
  • And we are hunting for that something special. E nós estamos caçando esse algo especial.
  • He is definitely head hunting with his right hand. Ele o está caçando com sua mão direita.
- Click here to view more examples -
IV)

caçada

NOUN
  • For me, hunting is a noble occupation. Para mim, a caçada é uma tarefa nobre.
  • You promised me some hunting. Você me prometeu uma caçada.
  • The days of good hunting are over. O tempo da boa caçada já passou.
  • Was your hunting good? A caçada foi boa?
  • Happy hunting, you old sea dog! Boa caçada, velho lobo do mar!
  • You know what it's like hunting. Você sabe como é uma caçada.
- Click here to view more examples -

chase

I)

chase

NOUN
  • Chase said you were really stressed out. Chase disse que estava muito estressado.
  • Chase went to the gym five times this week. Chase foi para a academia cinco vezes nessa semana.
  • Chase is working for a private security company. Chase está trabalhando para uma empresa de segurança.
  • Chase spent a lot of time studying the symbols. Chase passou tempo estudando os símbolos.
  • Did chase test for the biliary tumor? Chase testou para o tumor na via biliar?
  • Chase did an excellent job. Chase fez um excelente trabalho.
- Click here to view more examples -
II)

perseguição

NOUN
  • The chase is part of it. A perseguição faz parte disso.
  • The slower this chase, the better. Quanto mais lenta for esta perseguição, melhor.
  • There would be stunts, it is a car chase. Tem que ter, é uma perseguição.
  • Must be covering the high speed chase. Devem estar ajudando a perseguição.
  • The chase was my favorite part. A perseguição foi a preferida.
  • They just told me about the great chase. Acabaram de me contar sobre a grande perseguição.
- Click here to view more examples -
III)

perseguir

VERB
  • You know enough to chase me down looking for this. Sabe o suficiente para me perseguir procurando por isto.
  • I just mostly chase fugitives. Eu principalmente perseguir fugitivos.
  • Let them chase an empty saddle. Deixe os perseguir uma sela vazia.
  • What if the nightmare gives chase? E se o pesadelo nos perseguir?
  • You have to chase me. Você tem que me perseguir.
  • Had to chase this kid across town. Tive que perseguir esse menino pela cidade.
- Click here to view more examples -
IV)

coelho

NOUN
Synonyms: rabbit, bunny, charles, cheema
V)

caçar

VERB
  • He likes to chase the mice. Ele gosta de caçar ratos.
  • He likes to chase rabbits. Ele gosta de caçar coelhos.
  • Not many women get to chase. Não há muitas mulheres que consigam caçar.
  • Truce is the best time to chase rats. Trégua é a melhor hora para caçar ratos.
  • I didn't mean to chase the piglets in it. Não queria caçar porcos com ele.
  • I'm glad you didn't make me chase you. Ainda bem que não o tenho que caçar.
- Click here to view more examples -
VI)

assunto

NOUN
  • You like cutting to the chase, huh? É dos que gostam de ir direto ao assunto?
  • The chase, ok. O assunto, ok.
  • We'il be cuttin' to the chase on this one. Vamos direto ao assunto.
  • ... who gives up the chase. ... quem dá-se ao assunto.
  • ... , get to the chase. ... e ir directo ao assunto.
  • ... , I'm going to out to the chase. ... , eu vou directo ao assunto.
- Click here to view more examples -
VII)

caça

NOUN
  • But the best part, is the chase! Mas o melhor é a caça.
  • I still need the thrill of the chase. Eu ainda preciso da emoção da caça.
  • On with the chase! Prossiga com a caça.
  • But then they will have to resume the chase. Depois, eles deverão retomar a caça.
  • Start the story, the chase. Começa a história, a caça.
  • ... good is a cat that can't chase a mouse? ... serve um gato se ele nem caça um rato?
- Click here to view more examples -

chasing

I)

perseguindo

VERB
  • Why is he chasing me? Por que ele está me perseguindo?
  • Why was he chasing her? Por que ele a estava perseguindo?
  • Do you ever feel like you're chasing a ghost? Você se sente como se estivesse perseguindo um fantasma?
  • This car was chasing us. Guarda, esse carro estava nos perseguindo.
  • Chasing the dragon, are you? Perseguindo o dragão, certo?
  • You are chasing your worst nightmare. Estão perseguindo seu pior pesadelo.
- Click here to view more examples -
II)

caçando

VERB
Synonyms: hunting, poaching
  • Chasing us throughout time and space. Nos caçando no tempo e no espaço.
  • Of the whole side chasing you down the hill. Do lado inteiro caçando você abaixo o morro.
  • So far we're chasing a ghost. Até agora, estamos caçando um fantasma.
  • Chasing a poodle for lunch? Caçando um poodle para o almoço?
  • I lost my father's pendant chasing. Perdi o pingente do meu pai caçando ele.
  • We are literally chasing shadows. Estamos literalmente caçando sombras.
- Click here to view more examples -
III)

atrás

VERB
Synonyms: behind, back, ago
  • A policeman is chasing us. Um policial está atrás de nós.
  • I was always chasing you. Corria sempre atrás de ti.
  • You ought to be chasing her! Você deveria ir atrás dela!
  • Maybe he's just chasing a rabbit or something. Talvez estava apenas atrás de um coelho ou algo.
  • I think some lunatic was chasing me with a knife. Um lunático andava atrás de mim com uma faca.
  • They could be off chasing one of ours. Eles podem estar atrás de um de nós.
- Click here to view more examples -
IV)

caçar

VERB
  • The village is chasing away a spirit. A aldeia está a caçar um espírito.
  • They were chasing wild geese. Eles foram caçar gansos selvagens.
  • They might even stop chasing us. Eles poderão até deixar de nos caçar.
  • Stop chasing the mice inside your skull. Pare de caçar os ratos na sua cabeça.
  • Maybe he's just chasing a rabbit or something. Talvez ande a caçar um coelho.
  • Life is about chasing and being chased. A vida é sobre caçar e ser caçado.
- Click here to view more examples -

poaching

I)

caça furtiva

VERB
  • Your pa's promised not to mention poaching. Seu pai prometeu não falar de caça furtiva.
  • ... pay for this bit of poaching. ... pagar por este pedaço de caça furtiva.
  • You go poaching, lad, that's ... Você vai a caça furtiva, rapaz esse é ...
  • just maintaining this costly anti-poaching effort? Simplesmente para manter este esforço dispendioso contra a caça furtiva?
  • Poaching operation like this could do ... Operação de caça furtiva como esta poderia fazer ...
- Click here to view more examples -
II)

caça ilegal

VERB
  • Wanted in connection with grand theft auto - and poaching. Procurando por roubo e caça ilegal.
  • Poaching is not as big a concern around here as ... Aqui a caça ilegal não é uma preocupação tão grande como ...
  • Modern-day animal poaching is big business. Caça ilegal é um bom negócio hoje em dia.
- Click here to view more examples -
III)

caçando

VERB
Synonyms: hunting, chasing
  • They're just poaching mines. Estão só caçando minas.
  • He is still poaching. - Ainda continua caçando.
  • ... , and no one's poaching the egg in red wine ... ... , e ninguém está caçando o ovo no vinho tinto ...
  • ... when a man is caught poaching ostriches we shave his head ... ... quando um homem é pego caçando avestruzes raspamos sua cabeça ...
  • ... , if you're poaching an egg, breaking a yolk ... ... , se você está caçando um ovo, quebrando uma gema ...
- Click here to view more examples -
IV)

caçar

VERB
  • Just promise me you won't go back poaching. Apenas me prometa que não voltará a caçar.
  • Seems a bit early to be poaching My newest hire, Está um pouco cedo para caçar minha nova contratada.
  • ... you who've been poaching my rabbits. ... tu que anda a caçar os meus coelhos?
  • ... you who's been poaching my rabbits. ... tu que anda a caçar os meus coelhos?
  • ... a man is caught poaching ostriches we shave his head, ... ... um homem é caço a caçar avestruzes raspamos a cabeça, ...
- Click here to view more examples -

manhunt

I)

caçada

NOUN
  • Then you go back to your manhunt. Então voltam para a caçada.
  • The manhunt never officially ceased. Mas a caçada nunca terminou.
  • This happens to be a manhunt. O que temos é uma caçada.
  • This is a manhunt, not your cause. Isto é uma caçada, não sua causa.
  • Not until this manhunt ends. Não até essa caçada acabar.
- Click here to view more examples -
II)

perseguição

NOUN
  • This is a manhunt. Isso é uma perseguição.
  • Maybe his last major manhunt. Talvez a sua última grande perseguição.
  • You can call your manhunt off now. Pode cancelar a perseguição.
  • When it comes to a manhunt, the more people ... Quando se trata de uma perseguição, quanto mais pessoas ...
  • ... on the scene to coordinate the manhunt. ... no local para coordenar na perseguição.
- Click here to view more examples -

hunted

I)

caçado

VERB
Synonyms: chased, poached, gamed
  • An animal is always at its best when hunted. Um animal está sempre no seu melhor quando caçado.
  • The fear that comes with being hunted. O medo que dá ser caçado.
  • You are being hunted like an animal. Está sendo caçado como um animal.
  • Living in fear of being hunted? Sempre temendo ser caçado!
  • When you're being hunted, paranoia is inevitable. Quando está sendo caçado, paranóia é inevitável.
- Click here to view more examples -
II)

caçavam

VERB
  • The way they hunted. A forma como eles caçavam.
  • Hunted them for sport. Caçavam nos por diversão.
  • They hunted at night, like wolves. Caçavam a noite, como lobos.
  • The things they hunted. As coisas que eles caçavam.
  • For food they hunted insects that were already well established ... Para comer, caçavam insectos, que já estavam bem estabelecidos ...
- Click here to view more examples -
III)

caçou

VERB
Synonyms: preyed, poach
  • But if he never hunted lions. Mas se ele nunca caçou leões.
  • And how awesome was that guy who hunted the swan? E que incrível aquele cara que caçou o cisne.
  • Your posse hunted my family. Sua tropa caçou minha família.
  • Long have you hunted me. Por muito tempo você me caçou.
  • I look like you hunted me. Parece que você me caçou.
- Click here to view more examples -
IV)

caçamos

VERB
  • Remember the man we hunted together? Lembra do homem que caçamos juntos?
  • We hunted, we danced, the house was ... Nós caçamos, dançamos, a casa era ...
  • We've demon hunted for three years. Caçamos demônios há três anos.
  • We'il say we hunted them for shampoo. Diremos que os caçamos pelo xampu.
  • We've hunted them to the brink of extinction. Nós os caçamos até a a quase extinção.
- Click here to view more examples -
V)

perseguido

VERB
  • You a hunted man or somethin'? É um homem perseguido ou algo assim?
  • I want this guy to feel hunted. Quero que este tipo se sinta perseguido.
  • Give me that hunted look. Agora me dê aquele olhar de perseguido.
  • To be hunted all the days of his life. Vai ser perseguido todos os dias da sua vida.
  • You are hunted, the air is ... Você será perseguido, o ar está ...
- Click here to view more examples -
VI)

caçaram

VERB
  • So the hunted become the hunters ? Então os caçaram se tornam os caçadores?
  • Once he hit the water, they hunted him down. Assim que caiu na água, elas o caçaram.
  • This man must've escaped and they hunted him down. Esse homem deve ter escapado, e eles o caçaram.
  • But those old monsters hunted you down. Mas aqueles velhos monstros te caçaram.
  • Those men hunted a lion this morning. Esses caras caçaram um leäo.
- Click here to view more examples -
VII)

cacei

VERB
  • I hunted for you for a whole year ... Eu te cacei durante um ano inteiro ...
  • I hunted jackrabbits before. Eu já cacei lebres antes...
  • Because it is mine, I hunted it. Por que é meu, fui eu que cacei.
  • I hunted those like us, ... - Eu cacei aqueles como nós, ...
  • I trapped, I hunted, I survived. Coloquei armadilhas, cacei eu sobrevivi.
- Click here to view more examples -
VIII)

caça

VERB
Synonyms: hunting, hunt, fighter, hunts
  • The game of the hunted leading the hunter. O jogo da caça a conduzir o caçador.
  • Or maybe this place is hunted out. Talvez este sítio já não tenha caça.
  • The game of the hunted leading the hunter. O jogo da caça conduzindo o caçador.
  • The hunter has become the hunted. O caçador se tornou a caça.
  • ... hunting animals, he hunted the people for the challenge. ... caçar animais, ele caça as pessoas.
- Click here to view more examples -

search

I)

busca

NOUN
  • I got to get back to the search. Tenho de voltar à busca.
  • Why do you think we've been conducting the search? Por que acha que estamos conduzindo esta busca?
  • I want you search the motel. Quero que faça uma busca no motel.
  • I need a search. Preciso de uma busca.
  • We have a warrant to search your premises. Temos um mandado de busca às suas instalações.
  • What happened to the search? O que houve com a busca?
- Click here to view more examples -
II)

pesquisar

VERB
  • You want to search everyone's locker? Você deseja pesquisar armário de todos?
  • Time grows short, and we continue to search. Temos cada vez menos tempo, e continuamos a pesquisar.
  • All right, you continue to search the building. Tudo bem, você continuar para pesquisar o edifício.
  • An obvious way to search for the physical source of ... Uma forma óbvia para pesquisar a origem física de ...
  • ... specific person or place to search for. ... uma pessoa específica ou de um lugar para pesquisar por.
  • I want gunmetal to search directly to my west. Quero bronze para pesquisar diretamente para o meu oeste.
- Click here to view more examples -
III)

pesquisa

NOUN
  • Search for anyone has not signed. Pesquisa para quem não assinou.
  • We are going to search this building. Estamos indo para pesquisa este edifício.
  • I need a search. Preciso de uma pesquisa.
  • Run a search for all recent seismic activity worldwide. Faça uma pesquisa de toda a actividade sísmica recente.
  • The search is off. A pesquisa está desativada.
  • We did a routine search. Nós fizemos uma pesquisa rotina.
- Click here to view more examples -
IV)

procurar

VERB
Synonyms: find, look, seek, browse, seeking
  • How did he know to search there? Como ele sabia onde procurar?
  • We should search their quarters. Nós deveríamos procurar nos aposentos deles.
  • I will search ahead. Vou procurar na frente.
  • We have orders to search. Temos ordens para procurar.
  • Thanks again for letting us search your place. Obrigada de novo por nos deixar procurar aqui.
  • Everything can wait, we must search. Tudo pode esperar, temos que procurar.
- Click here to view more examples -
V)

procura

NOUN
  • I was the one who authorized the search. Fui eu quem autorizou a procura.
  • Or a search and destroy. Ou uma procura para destruir.
  • That is a huge search. Essa é uma procura gigantesca!
  • Start the search immediately. Inicia a procura imediatamente.
  • I had no other choice but to continue my search. Não tinha outra escolha que continuar minha procura.
  • The search may be a long one. A procura pode ser longa.
- Click here to view more examples -
VI)

revistar

VERB
Synonyms: frisk
  • We have a warrant to search these premises. Temos um mandado para revistar tudo aqui.
  • Now we have to search this place. Temos que revistar esse lugar.
  • I want to search his house. Eu quero revistar a casa dele.
  • We might be the car to search. Podes querer revistar o carro.
  • We have a warrant to search these premises. Temos um mandado para revistar este local.
  • If we find nothing, we'll search the rest. Se não encontrarmos nada, vamos revistar o resto.
- Click here to view more examples -
VII)

buscar

VERB
Synonyms: get, pick up, seek, fetch, grab, pursue
  • People search for ginseng, all for nothing. Gente buscar ginseng, tudo por nada.
  • Come to search my person again? Vamos buscar a minha pessoa novamente?
  • Any search for survivors is going to take time. Qualquer buscar por sobreviventes vai levar tempo.
  • I thought in search of something to drink. Pensei em buscar algumas bebidas.
  • Did you search for first camera? Foste buscar a câmara primeiro?
  • I want a floor by floor search of the entire building ... Eu quero uma buscar andar por andar de todo o prédio ...
- Click here to view more examples -

quest

I)

busca

NOUN
  • What kind of a quest? Que tipo de busca ?
  • Your quest is known to us. A busca de vocês nos é conhecida.
  • I could not do this quest his family. Eu não poderia fazer essa busca de sua família.
  • Try to become better people this quest for light. Tentam se tornar pessoas melhores nessa busca pela luz.
  • At long last the quest is finally over. Por fim a busca terminou.
  • Because the object of the quest will never be found. Porque o objeto da busca nunca será encontrado.
- Click here to view more examples -
II)

indagação

NOUN
Synonyms: inquiry
  • Your quest is mine. Tua indagação é minha.
  • Your quest is mine. Sua indagação é minha.
  • Do you think we were chosen for this quest? Faz se achas que somos os escolhidos para esta indagação?
  • A new quest, another solo mission. Uma indagação nova, outra missão solo.
  • So how goes the quest for social acceptance? Como vai a indagação para aceitação social?
  • ... we were chosen for this quest? ... somos os escolhidos para esta indagação?
- Click here to view more examples -
III)

missão

NOUN
Synonyms: mission, assignment, task
  • Do you always stop along your quest to help people? Sempre para a sua missão para ajudar outras pessoas?
  • My quest affords me no such luxury. A minha missão não me permite esse luxo.
  • The quest of your life is your quest. A procura da tua vida é a tua missão.
  • And what is your quest? Qual é a sua missão?
  • What is your quest? Qual a sua missão?
  • That for your quest. Para o sua missão.
- Click here to view more examples -
IV)

procura

NOUN
  • Quest for fire over. À procura do fogo?
  • The quest of your life is your quest. A procura da tua vida é a tua missão.
  • Leave the quest for the stone to me. Deixe a procura pela pedra para mim.
  • The quest for knowledge and understanding ... A procura de conhecimento e compreensão ...
  • ... dearest to me in pursuit of this quest. ... mais preciosas para mim nesta procura.
  • ... cosmic genetic code is the ultimate quest for physicists. ... código genético cósmico é a procura final para os físicos.
- Click here to view more examples -
V)

jornada

NOUN
Synonyms: journey, matchday, trek
  • A quest for vengeance. Uma jornada de vingança.
  • We shall not join your quest. Nós não vamos nos juntar a sua jornada.
  • And so our quest comes to an end. E então nossa jornada chegou ao fim.
  • My quest is fulfilled. A minha jornada está preenchida.
  • So you're on a quest. Então está numa jornada.
  • Our quest has ended. A nossa jornada acabou.
- Click here to view more examples -
VI)

demanda

NOUN
Synonyms: demand
  • The quest stands upon the edge of a knife. A demanda está por um fio.
  • And he couldn't complete his quest. E não podia completar a sua demanda.
  • Our quest is far from over. A nossa demanda está longe do fim.
  • They say this quest is ours, and ours alone. Eles disseram que esta demanda é nossa e somente nossa.
  • We all have a quest. Todos temos uma demanda.
  • They say this quest is ours and ours alone. Dizem que esta demanda é nossa e só nossa.
- Click here to view more examples -

pursuit

I)

perseguição

NOUN
  • Still in pursuit, closing rapidly. Continua em perseguição aproximando rapidamente.
  • High speed pursuit followed by indecent exposure. Uma perseguição a alta velocidade, seguida por exposição indecente.
  • Crass pursuit of the impossible financial nirvana. Perseguição infeliz do impossível nirvana financeiro.
  • We will continue pursuit. Nós continuamos em perseguição.
  • Requesting additional backup for pursuit. Pedindo apoio para perseguição.
  • Team is in pursuit. A equipe está em perseguição.
- Click here to view more examples -
II)

busca

NOUN
  • Your pursuit of your mother is clouding your judgment. A busca por sua mãe está afetando seu discernimento.
  • I will cease my pursuit of him. Vou deixar minha busca dele.
  • The pursuit of truth in science transcends national boundaries. A busca da verdade na ciência transcende as fronteiras nacionais.
  • The pursuit of happiness? Com a busca da felicidade?
  • Give us a break from your pursuit! Nos dê um descanso de sua busca.
  • We cooperate in pursuit of one goal. Nós trabalhamos juntos na busca de um objetivo.
- Click here to view more examples -
III)

prossecução

NOUN
  • Like when the projection pursuit of a bed, right? Como quando a projeção prossecução de uma cama, certo?
  • We cannot conceive the pursuit of agricultural reforms or the reform ... Não podemos conceber a prossecução das reformas agrícolas ou a reforma ...
  • whereas the pursuit of those objectives should take account ... que a prossecução destes objectivos deve ter em conta ...
  • Whereas the pursuit of that objective necessitates the ... Considerando que, com a prossecução deste objectivo, deve ser ...
  • If the pursuit of these goals were factored in ... Se a prossecução destes objectivos for tida em consideração ...
  • ... to stability and the pursuit of economic growth, ... ... para a estabilidade e a prossecução do crescimento económico, ...
- Click here to view more examples -
IV)

exercício

NOUN
  • Will continue in pursuit, main channel. Continuarão em exercício, canal principal.
  • Now a new pursuit begins. Agora começa um novo exercício.
  • Pursuit of the professional activities of dental practitioners Exercício das actividades profissionais de dentista
  • Pursuit of the professional activities of architects Exercício das actividades profissionais de arquitecto
  • Pursuit of the professional activities of a pharmacist Exercício das actividades profissionais de farmacêutico
  • Pursuit of the professional activities of a midwife Exercício das actividades profissionais de parteira
- Click here to view more examples -

seeking

I)

buscando

VERB
  • You were just seeking the truth, that's all. Você só estava buscando a verdade,só isso.
  • Why exactly are you seeking this particular set of chairs? Porque exatamente está buscando este particular nos assentos das cadeiras?
  • Seeking some kind of redemption. Buscando algum tipo de salvação.
  • No one is seeking revenge here. Ninguém está buscando vingança aqui.
  • Seeking for the ocean that dwells in me. Buscando o oceano que habita em mim.
  • There we will find the great leader we are seeking. Lá nós acharemos o grande líder nós estamos buscando.
- Click here to view more examples -
II)

procurando

VERB
  • Are you not here seeking a man? Não está aqui procurando um homem?
  • Are you seeking advice from a colleague? Está procurando conselho de uma colega?
  • You were seeking some information of some kind? Está procurando que tipo de informação?
  • What are you really seeking? O que você está procurando realmente?
  • And you've come seeking absolution? E você veio procurando por absolvição?
  • He will be seeking revenge. Ele estará procurando vingança.
- Click here to view more examples -
III)

visando

VERB
  • "Seeking only justice and peace ... "Visando apenas a justiça e a paz ...
  • ... to submit legislative proposals seeking to simplify and rationalise the existing ... ... para apresentar propostas legislativas visando simplificar e racionalizar as ...

seek

I)

procurar

VERB
Synonyms: search, find, look, browse, seeking
  • He will seek out that ring wherever it is! Ele vai procurar o anel onde ele estiver!
  • People tend to seek me out. As pessoas tendem me procurar.
  • They have to seek me out. Elas precisam me procurar.
  • I have gone to seek lodgings. Fui procurar um lugar.
  • To seek refuge with our enemy. Procurar refúgio junto do nosso inimigo.
  • I would seek justice. Eu iria procurar por justiça.
- Click here to view more examples -
II)

buscar

VERB
  • We have to seek refuge in this village. Temos que buscar abrigo.
  • You could always seek private treatment. Sempre pode buscar tratamento privado.
  • Or one comes to seek the plate. Ou o garçom veio buscar a bandeja.
  • Are you ready to seek my center? Está pronta para buscar meu centro?
  • I must seek new places and a wide society. Tenho que buscar lugares novos e uma sociedade ampla.
  • We are going to seek help, okay? Vamos buscar ajuda, está bem?
- Click here to view more examples -
III)

busco

VERB
  • I do not seek her forgiveness! Não busco pelo perdão dela!
  • I seek their guidance. Busco a orientação deles.
  • I seek one spot on which my eyes can rest. Eu busco se localiza em que meus olhos podem descansar.
  • I seek that which you seek, my lord. Busco o que você busca, meu senhor.
  • I seek no ransom. Não busco por resgate.
  • I would seek peace and quiet in a garden and ... Eu busco paz e silêncio nos jardins, ...
- Click here to view more examples -
IV)

busque

VERB
Synonyms: fetch, seeks
  • Seek and ye shall find. Busque e você deve achar.
  • Seek his blessings, my dear. Busque as suas bênçãos!
  • Then go and seek his word. Então vá e busque a palavra dele.
  • Seek the truth, not facts. Busque a verdade, e não simples fatos.
  • It is therefore logical to seek out the best from each ... É portanto lógico que se busque o melhor de cada ...
  • Seek and ye shall find, work and ye ... Busque e você deve achar, o trabalho e você ...
- Click here to view more examples -
V)

esconde

VERB
  • We lost him playing hide and seek. Nós nos perdemos dele no jogo de esconde esconde.
  • We going to play hide and seek. Vamos brincar de esconde.
  • ... time for hide and seek now. ... tempo para esconde esconde agora.
  • Stop playing hide and go seek. Pare de brincar de esconde-esconde!
  • I was just playing hide and seek with them Eu estava apenas brincando de esconde-esconde com eles
  • The hide and seek that child was watching. O esconde-esconde que a criança assistiu.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals