Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Hunt
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Hunt
in Portuguese :
hunt
1
caçá
VERB
Having to hunt it down.
Ter que caçá-lo.
With every breath we shall hunt them down.
Com cada suspiro nós iremos caçá-los!
How will you hunt him down?
Como vai caçá-lo?
I hunt him alone.
Vou caçá-lo sozinho!
Hunt him down like an animal?
Você vai caçá-lo como um animal?
The rest of you, hunt them down.
O resto de vocês, vai caçá-los.
- Click here to view more examples -
2
caçar
VERB
Synonyms:
hunting
,
chase
,
chasing
,
poaching
,
huntin'
He taught me to hunt!
Ele me ensinou a caçar.
Then go hunt a rabbit.
Pois vá caçar um coelho.
Do you want to hunt him or not?
Querem caçar ele ou não?
All he did was hunt.
A única coisa que fez foi caçar.
Not to hunt or forage.
Nem para caçar ou procurar comida.
You have to hunt, you said.
Você disse que precisa caçar.
- Click here to view more examples -
3
caçada
NOUN
Synonyms:
hunting
,
manhunt
,
hunted
,
safari
,
scavenger hunt
We have found new prey for the hunt.
Encontrámos novas presas para a caçada.
Your son has launched a hunt against my sons.
Seu filho travou uma caçada contra meus filhos.
I realized the hunt had begun.
Percebi que a caçada começou.
That might make the hunt more interesting.
Isso pode tornar a caçada mais interessante.
Good luck on your hunt.
Boa sorte em sua caçada.
Not a fox hunt?
Uma caçada à raposas?
- Click here to view more examples -
4
caçam
VERB
They hunt in packs.
Eles caçam em grupos.
People hunt out in the sticks.
As pessoas caçam na mata.
They also hunt some kind of burrowing animal.
Também caçam um tipo de animal que mora numa toca.
They hunt everything wild.
Eles caçam tudo que é selvagem.
They hunt by sound.
Eles caçam pelo som.
They really hunt them.
Eles nos caçam mesmo.
- Click here to view more examples -
5
caço
VERB
I hunt big animals.
Eu caço animais grandes.
Me hunt all time.
Caço o tempo todo.
I hunt in these vast mountains.
Eu caço nestes imensas montanhas.
I hunt every summer.
Eu caço todo verão.
I hunt all day long.
Caço o dia todo.
I hunt seal this way many times.
Eu sempre caço focas assim.
- Click here to view more examples -
6
cace
NOUN
He might hunt you down.
Talvez ele cace você.
Hunt and fish well.
Cace e pesque bem.
I hope you don't hunt with it.
Espero que não cace com isso.
You want me to hunt them, for you?
Vocês querem que eu o cace.
You want me to hunt down the guardian, get ...
Então queres que eu cace a guardiã, consiga ...
So you want me to hunt down the guardian, get ...
Então queres que eu cace a guardiã, consiga ...
- Click here to view more examples -
7
busca
NOUN
Synonyms:
search
,
quest
,
searching
,
pursuit
,
seeking
,
seek
,
seeks
The hunt for the diamonds!
A busca dos diamantes.
Good luck with the job hunt.
Boa sorte com a sua busca por trabalho.
Our hunt is just.
A nossa busca é justa.
In the morning we join the hunt.
E pela manhã, nos juntamos à busca.
How goes the hunt for a new place to live?
Como vai a busca de um novo lugar para viver?
Anders has turned the hunt for food into a fun pastime ...
Anders transformou a busca por alimentos em um divertido passatempo ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Hunt
in English
1. Hunting
hunting
I)
caça
NOUN
Synonyms:
hunt
,
fighter
,
hunts
,
hunted
He has a hunting lodge here.
Ele tem um castelo de caça aqui.
Hunting can work up a thirst.
A caça pode dar origem a sede.
Hunting buddies with his dad.
Companheiros de caça, do pai dele.
This is their hunting season.
Esta é a estação de caça deles.
And when did you start hunting deer?
Desde quando você caça veados?
It was created for hunting dogs.
Foi criado para cães de caça.
- Click here to view more examples -
II)
caçar
VERB
Synonyms:
hunt
,
chase
,
chasing
,
poaching
,
huntin'
What did you say you were hunting?
O que disse que estava a caçar?
So someone was out hunting.
Então alguém estava lá a caçar.
What are we hunting on this island?
O que estamos a caçar nesta ilha?
I am also fond of hunting, myself.
Também gosto de caçar.
And now they're hunting us.
E agora eles vão nos caçar a nós.
I fear he may well be hunting us.
Tenho medo que ele pode muito bem nos caçar.
- Click here to view more examples -
III)
caçando
VERB
Synonyms:
chasing
,
poaching
They are hunting for you, not for me.
Eles estão caçando você, não eu.
Did you spend the whole time hunting wild signatures?
Passou o tempo todo caçando assinaturas selvagens?
The droids are hunting for survivors.
Os dróides estão caçando sobreviventes!
Now they're hunting as a pack.
Agora eles estão caçando em grupo.
And we are hunting for that something special.
E nós estamos caçando esse algo especial.
He is definitely head hunting with his right hand.
Ele o está caçando com sua mão direita.
- Click here to view more examples -
IV)
caçada
NOUN
Synonyms:
hunt
,
manhunt
,
hunted
,
safari
,
scavenger hunt
For me, hunting is a noble occupation.
Para mim, a caçada é uma tarefa nobre.
You promised me some hunting.
Você me prometeu uma caçada.
The days of good hunting are over.
O tempo da boa caçada já passou.
Was your hunting good?
A caçada foi boa?
Happy hunting, you old sea dog!
Boa caçada, velho lobo do mar!
You know what it's like hunting.
Você sabe como é uma caçada.
- Click here to view more examples -
2. Chase
chase
I)
chase
NOUN
Chase said you were really stressed out.
Chase disse que estava muito estressado.
Chase went to the gym five times this week.
Chase foi para a academia cinco vezes nessa semana.
Chase is working for a private security company.
Chase está trabalhando para uma empresa de segurança.
Chase spent a lot of time studying the symbols.
Chase passou tempo estudando os símbolos.
Did chase test for the biliary tumor?
Chase testou para o tumor na via biliar?
Chase did an excellent job.
Chase fez um excelente trabalho.
- Click here to view more examples -
II)
perseguição
NOUN
Synonyms:
persecution
,
pursuit
,
stalking
,
harassment
,
chasing
,
manhunt
The chase is part of it.
A perseguição faz parte disso.
The slower this chase, the better.
Quanto mais lenta for esta perseguição, melhor.
There would be stunts, it is a car chase.
Tem que ter, é uma perseguição.
Must be covering the high speed chase.
Devem estar ajudando a perseguição.
The chase was my favorite part.
A perseguição foi a preferida.
They just told me about the great chase.
Acabaram de me contar sobre a grande perseguição.
- Click here to view more examples -
III)
perseguir
VERB
Synonyms:
pursue
,
chasing
,
stalk
,
persecute
,
haunt
,
harass
,
pursuit
You know enough to chase me down looking for this.
Sabe o suficiente para me perseguir procurando por isto.
I just mostly chase fugitives.
Eu principalmente perseguir fugitivos.
Let them chase an empty saddle.
Deixe os perseguir uma sela vazia.
What if the nightmare gives chase?
E se o pesadelo nos perseguir?
You have to chase me.
Você tem que me perseguir.
Had to chase this kid across town.
Tive que perseguir esse menino pela cidade.
- Click here to view more examples -
IV)
coelho
NOUN
Synonyms:
rabbit
,
bunny
,
charles
,
cheema
V)
caçar
VERB
Synonyms:
hunt
,
hunting
,
chasing
,
poaching
,
huntin'
He likes to chase the mice.
Ele gosta de caçar ratos.
He likes to chase rabbits.
Ele gosta de caçar coelhos.
Not many women get to chase.
Não há muitas mulheres que consigam caçar.
Truce is the best time to chase rats.
Trégua é a melhor hora para caçar ratos.
I didn't mean to chase the piglets in it.
Não queria caçar porcos com ele.
I'm glad you didn't make me chase you.
Ainda bem que não o tenho que caçar.
- Click here to view more examples -
VI)
assunto
NOUN
Synonyms:
subject
,
matter
,
issue
,
topic
,
business
,
tema
,
affair
You like cutting to the chase, huh?
É dos que gostam de ir direto ao assunto?
The chase, ok.
O assunto, ok.
We'il be cuttin' to the chase on this one.
Vamos direto ao assunto.
... who gives up the chase.
... quem dá-se ao assunto.
... , get to the chase.
... e ir directo ao assunto.
... , I'm going to out to the chase.
... , eu vou directo ao assunto.
- Click here to view more examples -
VII)
caça
NOUN
Synonyms:
hunting
,
hunt
,
fighter
,
hunts
,
hunted
But the best part, is the chase!
Mas o melhor é a caça.
I still need the thrill of the chase.
Eu ainda preciso da emoção da caça.
On with the chase!
Prossiga com a caça.
But then they will have to resume the chase.
Depois, eles deverão retomar a caça.
Start the story, the chase.
Começa a história, a caça.
... good is a cat that can't chase a mouse?
... serve um gato se ele nem caça um rato?
- Click here to view more examples -
3. Chasing
chasing
I)
perseguindo
VERB
Synonyms:
stalking
,
pursuing
,
pursuit
,
hounding
,
persecuting
Why is he chasing me?
Por que ele está me perseguindo?
Why was he chasing her?
Por que ele a estava perseguindo?
Do you ever feel like you're chasing a ghost?
Você se sente como se estivesse perseguindo um fantasma?
This car was chasing us.
Guarda, esse carro estava nos perseguindo.
Chasing the dragon, are you?
Perseguindo o dragão, certo?
You are chasing your worst nightmare.
Estão perseguindo seu pior pesadelo.
- Click here to view more examples -
II)
caçando
VERB
Synonyms:
hunting
,
poaching
Chasing us throughout time and space.
Nos caçando no tempo e no espaço.
Of the whole side chasing you down the hill.
Do lado inteiro caçando você abaixo o morro.
So far we're chasing a ghost.
Até agora, estamos caçando um fantasma.
Chasing a poodle for lunch?
Caçando um poodle para o almoço?
I lost my father's pendant chasing.
Perdi o pingente do meu pai caçando ele.
We are literally chasing shadows.
Estamos literalmente caçando sombras.
- Click here to view more examples -
III)
atrás
VERB
Synonyms:
behind
,
back
,
ago
A policeman is chasing us.
Um policial está atrás de nós.
I was always chasing you.
Corria sempre atrás de ti.
You ought to be chasing her!
Você deveria ir atrás dela!
Maybe he's just chasing a rabbit or something.
Talvez estava apenas atrás de um coelho ou algo.
I think some lunatic was chasing me with a knife.
Um lunático andava atrás de mim com uma faca.
They could be off chasing one of ours.
Eles podem estar atrás de um de nós.
- Click here to view more examples -
IV)
caçar
VERB
Synonyms:
hunt
,
hunting
,
chase
,
poaching
,
huntin'
The village is chasing away a spirit.
A aldeia está a caçar um espírito.
They were chasing wild geese.
Eles foram caçar gansos selvagens.
They might even stop chasing us.
Eles poderão até deixar de nos caçar.
Stop chasing the mice inside your skull.
Pare de caçar os ratos na sua cabeça.
Maybe he's just chasing a rabbit or something.
Talvez ande a caçar um coelho.
Life is about chasing and being chased.
A vida é sobre caçar e ser caçado.
- Click here to view more examples -
4. Poaching
poaching
I)
caça furtiva
VERB
Your pa's promised not to mention poaching.
Seu pai prometeu não falar de caça furtiva.
... pay for this bit of poaching.
... pagar por este pedaço de caça furtiva.
You go poaching, lad, that's ...
Você vai a caça furtiva, rapaz esse é ...
just maintaining this costly anti-poaching effort?
Simplesmente para manter este esforço dispendioso contra a caça furtiva?
Poaching operation like this could do ...
Operação de caça furtiva como esta poderia fazer ...
- Click here to view more examples -
II)
caça ilegal
VERB
Wanted in connection with grand theft auto - and poaching.
Procurando por roubo e caça ilegal.
Poaching is not as big a concern around here as ...
Aqui a caça ilegal não é uma preocupação tão grande como ...
Modern-day animal poaching is big business.
Caça ilegal é um bom negócio hoje em dia.
- Click here to view more examples -
III)
caçando
VERB
Synonyms:
hunting
,
chasing
They're just poaching mines.
Estão só caçando minas.
He is still poaching.
- Ainda continua caçando.
... , and no one's poaching the egg in red wine ...
... , e ninguém está caçando o ovo no vinho tinto ...
... when a man is caught poaching ostriches we shave his head ...
... quando um homem é pego caçando avestruzes raspamos sua cabeça ...
... , if you're poaching an egg, breaking a yolk ...
... , se você está caçando um ovo, quebrando uma gema ...
- Click here to view more examples -
IV)
caçar
VERB
Synonyms:
hunt
,
hunting
,
chase
,
chasing
,
huntin'
Just promise me you won't go back poaching.
Apenas me prometa que não voltará a caçar.
Seems a bit early to be poaching My newest hire,
Está um pouco cedo para caçar minha nova contratada.
... you who've been poaching my rabbits.
... tu que anda a caçar os meus coelhos?
... you who's been poaching my rabbits.
... tu que anda a caçar os meus coelhos?
... a man is caught poaching ostriches we shave his head, ...
... um homem é caço a caçar avestruzes raspamos a cabeça, ...
- Click here to view more examples -
V)
tráfico
VERB
Synonyms:
trafficking
,
dealing
,
smuggling
,
drug trade
,
drug dealing
,
peddling
,
trafficked
5. Manhunt
manhunt
I)
caçada
NOUN
Synonyms:
hunt
,
hunting
,
hunted
,
safari
,
scavenger hunt
Then you go back to your manhunt.
Então voltam para a caçada.
The manhunt never officially ceased.
Mas a caçada nunca terminou.
This happens to be a manhunt.
O que temos é uma caçada.
This is a manhunt, not your cause.
Isto é uma caçada, não sua causa.
Not until this manhunt ends.
Não até essa caçada acabar.
- Click here to view more examples -
II)
perseguição
NOUN
Synonyms:
persecution
,
pursuit
,
chase
,
stalking
,
harassment
,
chasing
This is a manhunt.
Isso é uma perseguição.
Maybe his last major manhunt.
Talvez a sua última grande perseguição.
You can call your manhunt off now.
Pode cancelar a perseguição.
When it comes to a manhunt, the more people ...
Quando se trata de uma perseguição, quanto mais pessoas ...
... on the scene to coordinate the manhunt.
... no local para coordenar na perseguição.
- Click here to view more examples -
6. Hunted
hunted
I)
caçado
VERB
Synonyms:
chased
,
poached
,
gamed
An animal is always at its best when hunted.
Um animal está sempre no seu melhor quando caçado.
The fear that comes with being hunted.
O medo que dá ser caçado.
You are being hunted like an animal.
Está sendo caçado como um animal.
Living in fear of being hunted?
Sempre temendo ser caçado!
When you're being hunted, paranoia is inevitable.
Quando está sendo caçado, paranóia é inevitável.
- Click here to view more examples -
II)
caçavam
VERB
The way they hunted.
A forma como eles caçavam.
Hunted them for sport.
Caçavam nos por diversão.
They hunted at night, like wolves.
Caçavam a noite, como lobos.
The things they hunted.
As coisas que eles caçavam.
For food they hunted insects that were already well established ...
Para comer, caçavam insectos, que já estavam bem estabelecidos ...
- Click here to view more examples -
III)
caçou
VERB
Synonyms:
preyed
,
poach
But if he never hunted lions.
Mas se ele nunca caçou leões.
And how awesome was that guy who hunted the swan?
E que incrível aquele cara que caçou o cisne.
Your posse hunted my family.
Sua tropa caçou minha família.
Long have you hunted me.
Por muito tempo você me caçou.
I look like you hunted me.
Parece que você me caçou.
- Click here to view more examples -
IV)
caçamos
VERB
Remember the man we hunted together?
Lembra do homem que caçamos juntos?
We hunted, we danced, the house was ...
Nós caçamos, dançamos, a casa era ...
We've demon hunted for three years.
Caçamos demônios há três anos.
We'il say we hunted them for shampoo.
Diremos que os caçamos pelo xampu.
We've hunted them to the brink of extinction.
Nós os caçamos até a a quase extinção.
- Click here to view more examples -
V)
perseguido
VERB
Synonyms:
chased
,
pursued
,
persecuted
,
stalked
,
haunted
,
hounded
You a hunted man or somethin'?
É um homem perseguido ou algo assim?
I want this guy to feel hunted.
Quero que este tipo se sinta perseguido.
Give me that hunted look.
Agora me dê aquele olhar de perseguido.
To be hunted all the days of his life.
Vai ser perseguido todos os dias da sua vida.
You are hunted, the air is ...
Você será perseguido, o ar está ...
- Click here to view more examples -
VI)
caçaram
VERB
So the hunted become the hunters ?
Então os caçaram se tornam os caçadores?
Once he hit the water, they hunted him down.
Assim que caiu na água, elas o caçaram.
This man must've escaped and they hunted him down.
Esse homem deve ter escapado, e eles o caçaram.
But those old monsters hunted you down.
Mas aqueles velhos monstros te caçaram.
Those men hunted a lion this morning.
Esses caras caçaram um leäo.
- Click here to view more examples -
VII)
cacei
VERB
I hunted for you for a whole year ...
Eu te cacei durante um ano inteiro ...
I hunted jackrabbits before.
Eu já cacei lebres antes...
Because it is mine, I hunted it.
Por que é meu, fui eu que cacei.
I hunted those like us, ...
- Eu cacei aqueles como nós, ...
I trapped, I hunted, I survived.
Coloquei armadilhas, cacei eu sobrevivi.
- Click here to view more examples -
VIII)
caça
VERB
Synonyms:
hunting
,
hunt
,
fighter
,
hunts
The game of the hunted leading the hunter.
O jogo da caça a conduzir o caçador.
Or maybe this place is hunted out.
Talvez este sítio já não tenha caça.
The game of the hunted leading the hunter.
O jogo da caça conduzindo o caçador.
The hunter has become the hunted.
O caçador se tornou a caça.
... hunting animals, he hunted the people for the challenge.
... caçar animais, ele caça as pessoas.
- Click here to view more examples -
7. Scavenger hunt
scavenger hunt
I)
gincana
NOUN
Synonyms:
gymkhana
Only if you're expecting the props for the scavenger hunt.
Só se estivesse esperando a gincana.
... telling me just what a scavenger hunt is?
... de me dizer o que é uma gincana?
Well, a scavenger hunt is exactly like a treasure hunt.
Essa gincana é como uma caça ao tesouro.
There's a scavenger hunt, and my team ...
Tem uma gincana... e a minha equipe ...
... hour downtime... during their scavenger hunt.
... hora de intervalo... durante a gincana deles.
- Click here to view more examples -
II)
caçada
NOUN
Synonyms:
hunt
,
hunting
,
manhunt
,
hunted
,
safari
When is this whole geological scavenger hunt over?
Quando termina toda esta caçada geológica?
... we could still win the scavenger hunt.
... nós ainda podemos ganhar a caçada.
... people or win a scavenger hunt?
... pessoas, ou ganhar uma caçada?
... people or win a scavenger hunt?
... pessoas ou ganhar uma caçada?
We win the scavenger hunt!
Nós vencemos a caçada!
- Click here to view more examples -
8. Search
search
I)
busca
NOUN
Synonyms:
quest
,
searching
,
pursuit
,
seeking
,
seek
,
seeks
I got to get back to the search.
Tenho de voltar à busca.
Why do you think we've been conducting the search?
Por que acha que estamos conduzindo esta busca?
I want you search the motel.
Quero que faça uma busca no motel.
I need a search.
Preciso de uma busca.
We have a warrant to search your premises.
Temos um mandado de busca às suas instalações.
What happened to the search?
O que houve com a busca?
- Click here to view more examples -
II)
pesquisar
VERB
Synonyms:
research
,
researching
,
browse
,
browsing
You want to search everyone's locker?
Você deseja pesquisar armário de todos?
Time grows short, and we continue to search.
Temos cada vez menos tempo, e continuamos a pesquisar.
All right, you continue to search the building.
Tudo bem, você continuar para pesquisar o edifício.
An obvious way to search for the physical source of ...
Uma forma óbvia para pesquisar a origem física de ...
... specific person or place to search for.
... uma pessoa específica ou de um lugar para pesquisar por.
I want gunmetal to search directly to my west.
Quero bronze para pesquisar diretamente para o meu oeste.
- Click here to view more examples -
III)
pesquisa
NOUN
Synonyms:
research
,
survey
,
searching
,
lookup
,
poll
Search for anyone has not signed.
Pesquisa para quem não assinou.
We are going to search this building.
Estamos indo para pesquisa este edifício.
I need a search.
Preciso de uma pesquisa.
Run a search for all recent seismic activity worldwide.
Faça uma pesquisa de toda a actividade sísmica recente.
The search is off.
A pesquisa está desativada.
We did a routine search.
Nós fizemos uma pesquisa rotina.
- Click here to view more examples -
IV)
procurar
VERB
Synonyms:
find
,
look
,
seek
,
browse
,
seeking
How did he know to search there?
Como ele sabia onde procurar?
We should search their quarters.
Nós deveríamos procurar nos aposentos deles.
I will search ahead.
Vou procurar na frente.
We have orders to search.
Temos ordens para procurar.
Thanks again for letting us search your place.
Obrigada de novo por nos deixar procurar aqui.
Everything can wait, we must search.
Tudo pode esperar, temos que procurar.
- Click here to view more examples -
V)
procura
NOUN
Synonyms:
demand
,
looking
,
seeks
,
seek
,
seeking
,
searching
I was the one who authorized the search.
Fui eu quem autorizou a procura.
Or a search and destroy.
Ou uma procura para destruir.
That is a huge search.
Essa é uma procura gigantesca!
Start the search immediately.
Inicia a procura imediatamente.
I had no other choice but to continue my search.
Não tinha outra escolha que continuar minha procura.
The search may be a long one.
A procura pode ser longa.
- Click here to view more examples -
VI)
revistar
VERB
Synonyms:
frisk
We have a warrant to search these premises.
Temos um mandado para revistar tudo aqui.
Now we have to search this place.
Temos que revistar esse lugar.
I want to search his house.
Eu quero revistar a casa dele.
We might be the car to search.
Podes querer revistar o carro.
We have a warrant to search these premises.
Temos um mandado para revistar este local.
If we find nothing, we'll search the rest.
Se não encontrarmos nada, vamos revistar o resto.
- Click here to view more examples -
VII)
buscar
VERB
Synonyms:
get
,
pick up
,
seek
,
fetch
,
grab
,
pursue
People search for ginseng, all for nothing.
Gente buscar ginseng, tudo por nada.
Come to search my person again?
Vamos buscar a minha pessoa novamente?
Any search for survivors is going to take time.
Qualquer buscar por sobreviventes vai levar tempo.
I thought in search of something to drink.
Pensei em buscar algumas bebidas.
Did you search for first camera?
Foste buscar a câmara primeiro?
I want a floor by floor search of the entire building ...
Eu quero uma buscar andar por andar de todo o prédio ...
- Click here to view more examples -
9. Quest
quest
I)
busca
NOUN
Synonyms:
search
,
searching
,
pursuit
,
seeking
,
seek
,
seeks
What kind of a quest?
Que tipo de busca ?
Your quest is known to us.
A busca de vocês nos é conhecida.
I could not do this quest his family.
Eu não poderia fazer essa busca de sua família.
Try to become better people this quest for light.
Tentam se tornar pessoas melhores nessa busca pela luz.
At long last the quest is finally over.
Por fim a busca terminou.
Because the object of the quest will never be found.
Porque o objeto da busca nunca será encontrado.
- Click here to view more examples -
II)
indagação
NOUN
Synonyms:
inquiry
Your quest is mine.
Tua indagação é minha.
Your quest is mine.
Sua indagação é minha.
Do you think we were chosen for this quest?
Faz se achas que somos os escolhidos para esta indagação?
A new quest, another solo mission.
Uma indagação nova, outra missão solo.
So how goes the quest for social acceptance?
Como vai a indagação para aceitação social?
... we were chosen for this quest?
... somos os escolhidos para esta indagação?
- Click here to view more examples -
III)
missão
NOUN
Synonyms:
mission
,
assignment
,
task
Do you always stop along your quest to help people?
Sempre para a sua missão para ajudar outras pessoas?
My quest affords me no such luxury.
A minha missão não me permite esse luxo.
The quest of your life is your quest.
A procura da tua vida é a tua missão.
And what is your quest?
Qual é a sua missão?
What is your quest?
Qual a sua missão?
That for your quest.
Para o sua missão.
- Click here to view more examples -
IV)
procura
NOUN
Synonyms:
search
,
demand
,
looking
,
seeks
,
seek
,
seeking
,
searching
Quest for fire over.
À procura do fogo?
The quest of your life is your quest.
A procura da tua vida é a tua missão.
Leave the quest for the stone to me.
Deixe a procura pela pedra para mim.
The quest for knowledge and understanding ...
A procura de conhecimento e compreensão ...
... dearest to me in pursuit of this quest.
... mais preciosas para mim nesta procura.
... cosmic genetic code is the ultimate quest for physicists.
... código genético cósmico é a procura final para os físicos.
- Click here to view more examples -
V)
jornada
NOUN
Synonyms:
journey
,
matchday
,
trek
A quest for vengeance.
Uma jornada de vingança.
We shall not join your quest.
Nós não vamos nos juntar a sua jornada.
And so our quest comes to an end.
E então nossa jornada chegou ao fim.
My quest is fulfilled.
A minha jornada está preenchida.
So you're on a quest.
Então está numa jornada.
Our quest has ended.
A nossa jornada acabou.
- Click here to view more examples -
VI)
demanda
NOUN
Synonyms:
demand
The quest stands upon the edge of a knife.
A demanda está por um fio.
And he couldn't complete his quest.
E não podia completar a sua demanda.
Our quest is far from over.
A nossa demanda está longe do fim.
They say this quest is ours, and ours alone.
Eles disseram que esta demanda é nossa e somente nossa.
We all have a quest.
Todos temos uma demanda.
They say this quest is ours and ours alone.
Dizem que esta demanda é nossa e só nossa.
- Click here to view more examples -
10. Pursuit
pursuit
I)
perseguição
NOUN
Synonyms:
persecution
,
chase
,
stalking
,
harassment
,
chasing
,
manhunt
Still in pursuit, closing rapidly.
Continua em perseguição aproximando rapidamente.
High speed pursuit followed by indecent exposure.
Uma perseguição a alta velocidade, seguida por exposição indecente.
Crass pursuit of the impossible financial nirvana.
Perseguição infeliz do impossível nirvana financeiro.
We will continue pursuit.
Nós continuamos em perseguição.
Requesting additional backup for pursuit.
Pedindo apoio para perseguição.
Team is in pursuit.
A equipe está em perseguição.
- Click here to view more examples -
II)
busca
NOUN
Synonyms:
search
,
quest
,
searching
,
seeking
,
seek
,
seeks
Your pursuit of your mother is clouding your judgment.
A busca por sua mãe está afetando seu discernimento.
I will cease my pursuit of him.
Vou deixar minha busca dele.
The pursuit of truth in science transcends national boundaries.
A busca da verdade na ciência transcende as fronteiras nacionais.
The pursuit of happiness?
Com a busca da felicidade?
Give us a break from your pursuit!
Nos dê um descanso de sua busca.
We cooperate in pursuit of one goal.
Nós trabalhamos juntos na busca de um objetivo.
- Click here to view more examples -
III)
prossecução
NOUN
Synonyms:
pursuing
,
continuation
,
prosecution
,
attainment
Like when the projection pursuit of a bed, right?
Como quando a projeção prossecução de uma cama, certo?
We cannot conceive the pursuit of agricultural reforms or the reform ...
Não podemos conceber a prossecução das reformas agrícolas ou a reforma ...
whereas the pursuit of those objectives should take account ...
que a prossecução destes objectivos deve ter em conta ...
Whereas the pursuit of that objective necessitates the ...
Considerando que, com a prossecução deste objectivo, deve ser ...
If the pursuit of these goals were factored in ...
Se a prossecução destes objectivos for tida em consideração ...
... to stability and the pursuit of economic growth, ...
... para a estabilidade e a prossecução do crescimento económico, ...
- Click here to view more examples -
IV)
exercício
NOUN
Synonyms:
exercise
,
workout
,
exercising
,
office
,
drill
,
fiscal year
Will continue in pursuit, main channel.
Continuarão em exercício, canal principal.
Now a new pursuit begins.
Agora começa um novo exercício.
Pursuit of the professional activities of dental practitioners
Exercício das actividades profissionais de dentista
Pursuit of the professional activities of architects
Exercício das actividades profissionais de arquitecto
Pursuit of the professional activities of a pharmacist
Exercício das actividades profissionais de farmacêutico
Pursuit of the professional activities of a midwife
Exercício das actividades profissionais de parteira
- Click here to view more examples -
11. Seeking
seeking
I)
buscando
VERB
Synonyms:
searching
,
fetching
,
pursuing
,
aiming
,
browsing
You were just seeking the truth, that's all.
Você só estava buscando a verdade,só isso.
Why exactly are you seeking this particular set of chairs?
Porque exatamente está buscando este particular nos assentos das cadeiras?
Seeking some kind of redemption.
Buscando algum tipo de salvação.
No one is seeking revenge here.
Ninguém está buscando vingança aqui.
Seeking for the ocean that dwells in me.
Buscando o oceano que habita em mim.
There we will find the great leader we are seeking.
Lá nós acharemos o grande líder nós estamos buscando.
- Click here to view more examples -
II)
procurando
VERB
Synonyms:
looking
,
searching
,
trying
,
finding
,
lookin'
Are you not here seeking a man?
Não está aqui procurando um homem?
Are you seeking advice from a colleague?
Está procurando conselho de uma colega?
You were seeking some information of some kind?
Está procurando que tipo de informação?
What are you really seeking?
O que você está procurando realmente?
And you've come seeking absolution?
E você veio procurando por absolvição?
He will be seeking revenge.
Ele estará procurando vingança.
- Click here to view more examples -
III)
visando
VERB
Synonyms:
aiming
,
targeting
,
aimed at
"Seeking only justice and peace ...
"Visando apenas a justiça e a paz ...
... to submit legislative proposals seeking to simplify and rationalise the existing ...
... para apresentar propostas legislativas visando simplificar e racionalizar as ...
12. Seek
seek
I)
procurar
VERB
Synonyms:
search
,
find
,
look
,
browse
,
seeking
He will seek out that ring wherever it is!
Ele vai procurar o anel onde ele estiver!
People tend to seek me out.
As pessoas tendem me procurar.
They have to seek me out.
Elas precisam me procurar.
I have gone to seek lodgings.
Fui procurar um lugar.
To seek refuge with our enemy.
Procurar refúgio junto do nosso inimigo.
I would seek justice.
Eu iria procurar por justiça.
- Click here to view more examples -
II)
buscar
VERB
Synonyms:
get
,
pick up
,
fetch
,
search
,
grab
,
pursue
We have to seek refuge in this village.
Temos que buscar abrigo.
You could always seek private treatment.
Sempre pode buscar tratamento privado.
Or one comes to seek the plate.
Ou o garçom veio buscar a bandeja.
Are you ready to seek my center?
Está pronta para buscar meu centro?
I must seek new places and a wide society.
Tenho que buscar lugares novos e uma sociedade ampla.
We are going to seek help, okay?
Vamos buscar ajuda, está bem?
- Click here to view more examples -
III)
busco
VERB
I do not seek her forgiveness!
Não busco pelo perdão dela!
I seek their guidance.
Busco a orientação deles.
I seek one spot on which my eyes can rest.
Eu busco se localiza em que meus olhos podem descansar.
I seek that which you seek, my lord.
Busco o que você busca, meu senhor.
I seek no ransom.
Não busco por resgate.
I would seek peace and quiet in a garden and ...
Eu busco paz e silêncio nos jardins, ...
- Click here to view more examples -
IV)
busque
VERB
Synonyms:
fetch
,
seeks
Seek and ye shall find.
Busque e você deve achar.
Seek his blessings, my dear.
Busque as suas bênçãos!
Then go and seek his word.
Então vá e busque a palavra dele.
Seek the truth, not facts.
Busque a verdade, e não simples fatos.
It is therefore logical to seek out the best from each ...
É portanto lógico que se busque o melhor de cada ...
Seek and ye shall find, work and ye ...
Busque e você deve achar, o trabalho e você ...
- Click here to view more examples -
V)
esconde
VERB
Synonyms:
hide
,
hiding
,
conceals
,
hidden
,
hid
,
stashes
We lost him playing hide and seek.
Nós nos perdemos dele no jogo de esconde esconde.
We going to play hide and seek.
Vamos brincar de esconde.
... time for hide and seek now.
... tempo para esconde esconde agora.
Stop playing hide and go seek.
Pare de brincar de esconde-esconde!
I was just playing hide and seek with them
Eu estava apenas brincando de esconde-esconde com eles
The hide and seek that child was watching.
O esconde-esconde que a criança assistiu.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals