Poaching

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Poaching in Portuguese :

poaching

1

caça furtiva

VERB
  • Your pa's promised not to mention poaching. Seu pai prometeu não falar de caça furtiva.
  • ... pay for this bit of poaching. ... pagar por este pedaço de caça furtiva.
  • You go poaching, lad, that's ... Você vai a caça furtiva, rapaz esse é ...
  • just maintaining this costly anti-poaching effort? Simplesmente para manter este esforço dispendioso contra a caça furtiva?
  • Poaching operation like this could do ... Operação de caça furtiva como esta poderia fazer ...
- Click here to view more examples -
2

caça ilegal

VERB
  • Wanted in connection with grand theft auto - and poaching. Procurando por roubo e caça ilegal.
  • Poaching is not as big a concern around here as ... Aqui a caça ilegal não é uma preocupação tão grande como ...
  • Modern-day animal poaching is big business. Caça ilegal é um bom negócio hoje em dia.
- Click here to view more examples -
3

caçando

VERB
Synonyms: hunting, chasing
  • They're just poaching mines. Estão só caçando minas.
  • He is still poaching. - Ainda continua caçando.
  • ... , and no one's poaching the egg in red wine ... ... , e ninguém está caçando o ovo no vinho tinto ...
  • ... when a man is caught poaching ostriches we shave his head ... ... quando um homem é pego caçando avestruzes raspamos sua cabeça ...
  • ... , if you're poaching an egg, breaking a yolk ... ... , se você está caçando um ovo, quebrando uma gema ...
- Click here to view more examples -
4

caçar

VERB
  • Just promise me you won't go back poaching. Apenas me prometa que não voltará a caçar.
  • Seems a bit early to be poaching My newest hire, Está um pouco cedo para caçar minha nova contratada.
  • ... you who've been poaching my rabbits. ... tu que anda a caçar os meus coelhos?
  • ... you who's been poaching my rabbits. ... tu que anda a caçar os meus coelhos?
  • ... a man is caught poaching ostriches we shave his head, ... ... um homem é caço a caçar avestruzes raspamos a cabeça, ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Poaching

hunting

I)

caça

NOUN
Synonyms: hunt, fighter, hunts, hunted
  • He has a hunting lodge here. Ele tem um castelo de caça aqui.
  • Hunting can work up a thirst. A caça pode dar origem a sede.
  • Hunting buddies with his dad. Companheiros de caça, do pai dele.
  • This is their hunting season. Esta é a estação de caça deles.
  • And when did you start hunting deer? Desde quando você caça veados?
  • It was created for hunting dogs. Foi criado para cães de caça.
- Click here to view more examples -
II)

caçar

VERB
  • What did you say you were hunting? O que disse que estava a caçar?
  • So someone was out hunting. Então alguém estava lá a caçar.
  • What are we hunting on this island? O que estamos a caçar nesta ilha?
  • I am also fond of hunting, myself. Também gosto de caçar.
  • And now they're hunting us. E agora eles vão nos caçar a nós.
  • I fear he may well be hunting us. Tenho medo que ele pode muito bem nos caçar.
- Click here to view more examples -
III)

caçando

VERB
Synonyms: chasing, poaching
  • They are hunting for you, not for me. Eles estão caçando você, não eu.
  • Did you spend the whole time hunting wild signatures? Passou o tempo todo caçando assinaturas selvagens?
  • The droids are hunting for survivors. Os dróides estão caçando sobreviventes!
  • Now they're hunting as a pack. Agora eles estão caçando em grupo.
  • And we are hunting for that something special. E nós estamos caçando esse algo especial.
  • He is definitely head hunting with his right hand. Ele o está caçando com sua mão direita.
- Click here to view more examples -
IV)

caçada

NOUN
  • For me, hunting is a noble occupation. Para mim, a caçada é uma tarefa nobre.
  • You promised me some hunting. Você me prometeu uma caçada.
  • The days of good hunting are over. O tempo da boa caçada já passou.
  • Was your hunting good? A caçada foi boa?
  • Happy hunting, you old sea dog! Boa caçada, velho lobo do mar!
  • You know what it's like hunting. Você sabe como é uma caçada.
- Click here to view more examples -

chasing

I)

perseguindo

VERB
  • Why is he chasing me? Por que ele está me perseguindo?
  • Why was he chasing her? Por que ele a estava perseguindo?
  • Do you ever feel like you're chasing a ghost? Você se sente como se estivesse perseguindo um fantasma?
  • This car was chasing us. Guarda, esse carro estava nos perseguindo.
  • Chasing the dragon, are you? Perseguindo o dragão, certo?
  • You are chasing your worst nightmare. Estão perseguindo seu pior pesadelo.
- Click here to view more examples -
II)

caçando

VERB
Synonyms: hunting, poaching
  • Chasing us throughout time and space. Nos caçando no tempo e no espaço.
  • Of the whole side chasing you down the hill. Do lado inteiro caçando você abaixo o morro.
  • So far we're chasing a ghost. Até agora, estamos caçando um fantasma.
  • Chasing a poodle for lunch? Caçando um poodle para o almoço?
  • I lost my father's pendant chasing. Perdi o pingente do meu pai caçando ele.
  • We are literally chasing shadows. Estamos literalmente caçando sombras.
- Click here to view more examples -
III)

atrás

VERB
Synonyms: behind, back, ago
  • A policeman is chasing us. Um policial está atrás de nós.
  • I was always chasing you. Corria sempre atrás de ti.
  • You ought to be chasing her! Você deveria ir atrás dela!
  • Maybe he's just chasing a rabbit or something. Talvez estava apenas atrás de um coelho ou algo.
  • I think some lunatic was chasing me with a knife. Um lunático andava atrás de mim com uma faca.
  • They could be off chasing one of ours. Eles podem estar atrás de um de nós.
- Click here to view more examples -
IV)

caçar

VERB
  • The village is chasing away a spirit. A aldeia está a caçar um espírito.
  • They were chasing wild geese. Eles foram caçar gansos selvagens.
  • They might even stop chasing us. Eles poderão até deixar de nos caçar.
  • Stop chasing the mice inside your skull. Pare de caçar os ratos na sua cabeça.
  • Maybe he's just chasing a rabbit or something. Talvez ande a caçar um coelho.
  • Life is about chasing and being chased. A vida é sobre caçar e ser caçado.
- Click here to view more examples -

hunt

I)

caçá

VERB
  • Having to hunt it down. Ter que caçá-lo.
  • With every breath we shall hunt them down. Com cada suspiro nós iremos caçá-los!
  • How will you hunt him down? Como vai caçá-lo?
  • I hunt him alone. Vou caçá-lo sozinho!
  • Hunt him down like an animal? Você vai caçá-lo como um animal?
  • The rest of you, hunt them down. O resto de vocês, vai caçá-los.
- Click here to view more examples -
II)

caçar

VERB
  • He taught me to hunt! Ele me ensinou a caçar.
  • Then go hunt a rabbit. Pois vá caçar um coelho.
  • Do you want to hunt him or not? Querem caçar ele ou não?
  • All he did was hunt. A única coisa que fez foi caçar.
  • Not to hunt or forage. Nem para caçar ou procurar comida.
  • You have to hunt, you said. Você disse que precisa caçar.
- Click here to view more examples -
III)

caçada

NOUN
  • We have found new prey for the hunt. Encontrámos novas presas para a caçada.
  • Your son has launched a hunt against my sons. Seu filho travou uma caçada contra meus filhos.
  • I realized the hunt had begun. Percebi que a caçada começou.
  • That might make the hunt more interesting. Isso pode tornar a caçada mais interessante.
  • Good luck on your hunt. Boa sorte em sua caçada.
  • Not a fox hunt? Uma caçada à raposas?
- Click here to view more examples -
IV)

caçam

VERB
  • They hunt in packs. Eles caçam em grupos.
  • People hunt out in the sticks. As pessoas caçam na mata.
  • They also hunt some kind of burrowing animal. Também caçam um tipo de animal que mora numa toca.
  • They hunt everything wild. Eles caçam tudo que é selvagem.
  • They hunt by sound. Eles caçam pelo som.
  • They really hunt them. Eles nos caçam mesmo.
- Click here to view more examples -
V)

caço

VERB
  • I hunt big animals. Eu caço animais grandes.
  • Me hunt all time. Caço o tempo todo.
  • I hunt in these vast mountains. Eu caço nestes imensas montanhas.
  • I hunt every summer. Eu caço todo verão.
  • I hunt all day long. Caço o dia todo.
  • I hunt seal this way many times. Eu sempre caço focas assim.
- Click here to view more examples -
VI)

cace

NOUN
  • He might hunt you down. Talvez ele cace você.
  • Hunt and fish well. Cace e pesque bem.
  • I hope you don't hunt with it. Espero que não cace com isso.
  • You want me to hunt them, for you? Vocês querem que eu o cace.
  • You want me to hunt down the guardian, get ... Então queres que eu cace a guardiã, consiga ...
  • So you want me to hunt down the guardian, get ... Então queres que eu cace a guardiã, consiga ...
- Click here to view more examples -
VII)

busca

NOUN
  • The hunt for the diamonds! A busca dos diamantes.
  • Good luck with the job hunt. Boa sorte com a sua busca por trabalho.
  • Our hunt is just. A nossa busca é justa.
  • In the morning we join the hunt. E pela manhã, nos juntamos à busca.
  • How goes the hunt for a new place to live? Como vai a busca de um novo lugar para viver?
  • Anders has turned the hunt for food into a fun pastime ... Anders transformou a busca por alimentos em um divertido passatempo ...
- Click here to view more examples -

chase

I)

chase

NOUN
  • Chase said you were really stressed out. Chase disse que estava muito estressado.
  • Chase went to the gym five times this week. Chase foi para a academia cinco vezes nessa semana.
  • Chase is working for a private security company. Chase está trabalhando para uma empresa de segurança.
  • Chase spent a lot of time studying the symbols. Chase passou tempo estudando os símbolos.
  • Did chase test for the biliary tumor? Chase testou para o tumor na via biliar?
  • Chase did an excellent job. Chase fez um excelente trabalho.
- Click here to view more examples -
II)

perseguição

NOUN
  • The chase is part of it. A perseguição faz parte disso.
  • The slower this chase, the better. Quanto mais lenta for esta perseguição, melhor.
  • There would be stunts, it is a car chase. Tem que ter, é uma perseguição.
  • Must be covering the high speed chase. Devem estar ajudando a perseguição.
  • The chase was my favorite part. A perseguição foi a preferida.
  • They just told me about the great chase. Acabaram de me contar sobre a grande perseguição.
- Click here to view more examples -
III)

perseguir

VERB
  • You know enough to chase me down looking for this. Sabe o suficiente para me perseguir procurando por isto.
  • I just mostly chase fugitives. Eu principalmente perseguir fugitivos.
  • Let them chase an empty saddle. Deixe os perseguir uma sela vazia.
  • What if the nightmare gives chase? E se o pesadelo nos perseguir?
  • You have to chase me. Você tem que me perseguir.
  • Had to chase this kid across town. Tive que perseguir esse menino pela cidade.
- Click here to view more examples -
IV)

coelho

NOUN
Synonyms: rabbit, bunny, charles, cheema
V)

caçar

VERB
  • He likes to chase the mice. Ele gosta de caçar ratos.
  • He likes to chase rabbits. Ele gosta de caçar coelhos.
  • Not many women get to chase. Não há muitas mulheres que consigam caçar.
  • Truce is the best time to chase rats. Trégua é a melhor hora para caçar ratos.
  • I didn't mean to chase the piglets in it. Não queria caçar porcos com ele.
  • I'm glad you didn't make me chase you. Ainda bem que não o tenho que caçar.
- Click here to view more examples -
VI)

assunto

NOUN
  • You like cutting to the chase, huh? É dos que gostam de ir direto ao assunto?
  • The chase, ok. O assunto, ok.
  • We'il be cuttin' to the chase on this one. Vamos direto ao assunto.
  • ... who gives up the chase. ... quem dá-se ao assunto.
  • ... , get to the chase. ... e ir directo ao assunto.
  • ... , I'm going to out to the chase. ... , eu vou directo ao assunto.
- Click here to view more examples -
VII)

caça

NOUN
  • But the best part, is the chase! Mas o melhor é a caça.
  • I still need the thrill of the chase. Eu ainda preciso da emoção da caça.
  • On with the chase! Prossiga com a caça.
  • But then they will have to resume the chase. Depois, eles deverão retomar a caça.
  • Start the story, the chase. Começa a história, a caça.
  • ... good is a cat that can't chase a mouse? ... serve um gato se ele nem caça um rato?
- Click here to view more examples -

trafficking

I)

tráfico

NOUN
  • The trafficking of children and women is flourishing. O tráfico de crianças e mulheres está florescente.
  • We will stop this human trafficking. Vamos deter este tráfico humano.
  • That could be considered trafficking. Isso pode ser considerado tráfico.
  • Why does a mother get involved in child trafficking? Como uma mãe se envolve em tráfico infantil?
  • The guy with that trafficking story. O tipo da história do tráfico.
  • Trafficking them is illegal. O tráfico é ilegal.
- Click here to view more examples -
II)

traficando

VERB
  • ... 's not much better, trafficking his own kids. ... não é muito melhor, traficando os próprios filhos.

dealing

I)

lidando

VERB
Synonyms: coping, handling
  • We may be dealing with new forms of radiation. Talvez estejamos lidando com novas formas de radiação.
  • This tells us that we're dealing with a ring. Isso nos mostra que estamos lidando com um anel.
  • Just dealing with the pressure of this situation. Só lidando com a pressão desta situação.
  • You have no idea what you're dealing with. Não sabe com o que está lidando.
  • You know what kind of people we are dealing? Sabe com que tipo de pessoa estão lidando?
  • Do you have any idea what you're dealing with? Você faz idéia de com o que está lidando?
- Click here to view more examples -
II)

traficar

VERB
  • Dealing made me feel alive. Traficar fazia eu me sentir vivo.
  • He was dealing right in front of your building. Estava a traficar mesmo em frente da tua casa.
  • Is it possible that your son was dealing? Seria possível que o seu filho estivesse a traficar?
  • Anybody else here dealing? Alguém mais está a traficar?
  • Probably dealing,based on the amount. Devia traficar, baseado na quantidade.
  • Because he was dealing. Porque estava a traficar.
- Click here to view more examples -
III)

trata

VERB
  • Just think what you're dealing with. Pense do que se trata.
  • My guess is we're dealing with some sort of ... O meu palpite é que se trata de algum tipo de ...
  • ... tell me what we're dealing with here. ... fale do que se trata.
  • ... is to say that we are dealing mainly with the most ... ... é dizer que se trata, no essencial, ...
  • We're not dealing with genetics! Não se trata de genética!
  • I'd say we're dealing with a male. Diria que se trata de um homem.
- Click here to view more examples -
IV)

negociar

VERB
  • And everyone was mad at me for not dealing. E todos estavam zangados comigo por não negociar.
  • The time for dealing is done. A altura para negociar acabou.
  • He has no authority to be dealing with you. Ele não pode negociar com você.
  • No dealing in my establishments. Não pode negociar em meu estabelecimento.
  • I quit dealing in stamps. Parei de negociar selos.
  • The art of dealing with your enemy is a fine ... A arte de negociar com o inimigo é uma boa ...
- Click here to view more examples -
V)

cuidando

VERB
  • Plenty of other kids we could be dealing with. Poderíamos estar cuidando de outros garotos.
  • I've been dealing with this family thing. Estou cuidando de um assunto de família!
  • I've been dealing with this family thing. Estive cuidando de uma questão familiar.
  • I'm just dealing with a school that ... Só que estou cuidando de um colégio que ...
  • Dealing with others' tax, generally Cuidando do imposto dos outros, geralmente.
  • dealing with things his own way. cuidando das coisas do jeito dele.
- Click here to view more examples -
VI)

trato

VERB
  • I'm dealing with degenerate animals out here. Trato com animais degenerados.

smuggling

I)

contrabando

NOUN
  • I got no clue what they were smuggling. Eu não tenho idéia do que eles eram o contrabando.
  • Smuggling is rampant in this system. O contrabando é feroz neste sistema.
  • He provides guides along the desert smuggling routes. Ele guia fugas pelos itinerários do contrabando.
  • Now he's graduated to smuggling. Agora ele está a mexer com contrabando.
  • He is into smuggling. Está metido em contrabando.
- Click here to view more examples -
II)

contrabandeando

VERB
  • She thinks we're smuggling people in containers. Ela pensa que nós estamos contrabandeando pessoas em contêineres.
  • What were they smuggling? O que estavam contrabandeando?
  • You were smuggling baseball players. Você estava contrabandeando os jogadores de beisebol.
  • You were smuggling baseball players. Estava contrabandeando jogadores de baseball.
  • She thinks we're smuggling people in containers. Ela acha que estamos contrabandeando gente em contêineres.
- Click here to view more examples -
III)

tráfico

NOUN
  • The prosecutor wanted a life sentence for smuggling. O promotor queria perpétua por tráfico.
  • Diamond smuggling at the barber's. Tráfico de diamantes no cabeleireiro.
  • Are here for smuggling opium. Vieram aqui para o tráfico de ópio.
  • ... class today about the smuggling. ... aula hoje sobre o tráfico.
  • ... implicated you alone in the smuggling operation? ... o ter acusado só a si da operação de tráfico?
- Click here to view more examples -
IV)

traficando

VERB

peddling

I)

futilidades

VERB
II)

vendendo

VERB
Synonyms: selling, sellin'
  • Peddling food on the sidewalk. Vendendo comida na calçada.
  • ... what a crock that guy was peddling. ... que lixo aquele cara estava vendendo.
  • You're peddling miracles for your own profit. Está vendendo milagres para lucro próprio.
  • You're going to end up peddling gas for a thumbnail ... Você vai acabar vendendo gás para ter uma unha ...
  • Whatever it is you're peddling, I'm not interested ... Seja lá o que está vendendo, não estou interessada ...
- Click here to view more examples -
III)

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals