Poaching

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Poaching in Portuguese :

poaching

1

caça furtiva

VERB
  • Your pa's promised not to mention poaching. Seu pai prometeu não falar de caça furtiva.
  • ... pay for this bit of poaching. ... pagar por este pedaço de caça furtiva.
  • You go poaching, lad, that's ... Você vai a caça furtiva, rapaz esse é ...
  • just maintaining this costly anti-poaching effort? Simplesmente para manter este esforço dispendioso contra a caça furtiva?
  • Poaching operation like this could do ... Operação de caça furtiva como esta poderia fazer ...
- Click here to view more examples -
2

caça ilegal

VERB
  • Wanted in connection with grand theft auto - and poaching. Procurando por roubo e caça ilegal.
  • Poaching is not as big a concern around here as ... Aqui a caça ilegal não é uma preocupação tão grande como ...
  • Modern-day animal poaching is big business. Caça ilegal é um bom negócio hoje em dia.
- Click here to view more examples -
3

caçando

VERB
Synonyms: hunting, chasing
  • They're just poaching mines. Estão só caçando minas.
  • He is still poaching. - Ainda continua caçando.
  • ... , and no one's poaching the egg in red wine ... ... , e ninguém está caçando o ovo no vinho tinto ...
  • ... when a man is caught poaching ostriches we shave his head ... ... quando um homem é pego caçando avestruzes raspamos sua cabeça ...
  • ... , if you're poaching an egg, breaking a yolk ... ... , se você está caçando um ovo, quebrando uma gema ...
- Click here to view more examples -
4

caçar

VERB
  • Just promise me you won't go back poaching. Apenas me prometa que não voltará a caçar.
  • Seems a bit early to be poaching My newest hire, Está um pouco cedo para caçar minha nova contratada.
  • ... you who've been poaching my rabbits. ... tu que anda a caçar os meus coelhos?
  • ... you who's been poaching my rabbits. ... tu que anda a caçar os meus coelhos?
  • ... a man is caught poaching ostriches we shave his head, ... ... um homem é caço a caçar avestruzes raspamos a cabeça, ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Poaching

hunting

I)

caça

NOUN
Synonyms: hunt, fighter, hunts, hunted
  • He has a hunting lodge here. Ele tem um castelo de caça aqui.
  • Hunting can work up a thirst. A caça pode dar origem a sede.
  • Hunting buddies with his dad. Companheiros de caça, do pai dele.
  • This is their hunting season. Esta é a estação de caça deles.
  • And when did you start hunting deer? Desde quando você caça veados?
  • It was created for hunting dogs. Foi criado para cães de caça.
- Click here to view more examples -
II)

caçar

VERB
  • What did you say you were hunting? O que disse que estava a caçar?
  • So someone was out hunting. Então alguém estava lá a caçar.
  • What are we hunting on this island? O que estamos a caçar nesta ilha?
  • I am also fond of hunting, myself. Também gosto de caçar.
  • And now they're hunting us. E agora eles vão nos caçar a nós.
  • I fear he may well be hunting us. Tenho medo que ele pode muito bem nos caçar.
- Click here to view more examples -
III)

caçando

VERB
Synonyms: chasing, poaching
  • They are hunting for you, not for me. Eles estão caçando você, não eu.
  • Did you spend the whole time hunting wild signatures? Passou o tempo todo caçando assinaturas selvagens?
  • The droids are hunting for survivors. Os dróides estão caçando sobreviventes!
  • Now they're hunting as a pack. Agora eles estão caçando em grupo.
  • And we are hunting for that something special. E nós estamos caçando esse algo especial.
  • He is definitely head hunting with his right hand. Ele o está caçando com sua mão direita.
- Click here to view more examples -
IV)

caçada

NOUN
  • For me, hunting is a noble occupation. Para mim, a caçada é uma tarefa nobre.
  • You promised me some hunting. Você me prometeu uma caçada.
  • The days of good hunting are over. O tempo da boa caçada já passou.
  • Was your hunting good? A caçada foi boa?
  • Happy hunting, you old sea dog! Boa caçada, velho lobo do mar!
  • You know what it's like hunting. Você sabe como é uma caçada.
- Click here to view more examples -

chasing

I)

perseguindo

VERB
  • Why is he chasing me? Por que ele está me perseguindo?
  • Why was he chasing her? Por que ele a estava perseguindo?
  • Do you ever feel like you're chasing a ghost? Você se sente como se estivesse perseguindo um fantasma?
  • This car was chasing us. Guarda, esse carro estava nos perseguindo.
  • Chasing the dragon, are you? Perseguindo o dragão, certo?
  • You are chasing your worst nightmare. Estão perseguindo seu pior pesadelo.
- Click here to view more examples -
II)

caçando

VERB
Synonyms: hunting, poaching
  • Chasing us throughout time and space. Nos caçando no tempo e no espaço.
  • Of the whole side chasing you down the hill. Do lado inteiro caçando você abaixo o morro.
  • So far we're chasing a ghost. Até agora, estamos caçando um fantasma.
  • Chasing a poodle for lunch? Caçando um poodle para o almoço?
  • I lost my father's pendant chasing. Perdi o pingente do meu pai caçando ele.
  • We are literally chasing shadows. Estamos literalmente caçando sombras.
- Click here to view more examples -
III)

atrás

VERB
Synonyms: behind, back, ago
  • A policeman is chasing us. Um policial está atrás de nós.
  • I was always chasing you. Corria sempre atrás de ti.
  • You ought to be chasing her! Você deveria ir atrás dela!
  • Maybe he's just chasing a rabbit or something. Talvez estava apenas atrás de um coelho ou algo.
  • I think some lunatic was chasing me with a knife. Um lunático andava atrás de mim com uma faca.
  • They could be off chasing one of ours. Eles podem estar atrás de um de nós.
- Click here to view more examples -
IV)

caçar

VERB
  • The village is chasing away a spirit. A aldeia está a caçar um espírito.
  • They were chasing wild geese. Eles foram caçar gansos selvagens.
  • They might even stop chasing us. Eles poderão até deixar de nos caçar.
  • Stop chasing the mice inside your skull. Pare de caçar os ratos na sua cabeça.
  • Maybe he's just chasing a rabbit or something. Talvez ande a caçar um coelho.
  • Life is about chasing and being chased. A vida é sobre caçar e ser caçado.
- Click here to view more examples -

hunt

I)

caçá

VERB
  • Having to hunt it down. Ter que caçá-lo.
  • With every breath we shall hunt them down. Com cada suspiro nós iremos caçá-los!
  • How will you hunt him down? Como vai caçá-lo?
  • I hunt him alone. Vou caçá-lo sozinho!
  • Hunt him down like an animal? Você vai caçá-lo como um animal?
  • The rest of you, hunt them down. O resto de vocês, vai caçá-los.
- Click here to view more examples -
II)

caçar

VERB
  • He taught me to hunt! Ele me ensinou a caçar.
  • Then go hunt a rabbit. Pois vá caçar um coelho.
  • Do you want to hunt him or not? Querem caçar ele ou não?
  • All he did was hunt. A única coisa que fez foi caçar.
  • Not to hunt or forage. Nem para caçar ou procurar comida.
  • You have to hunt, you said. Você disse que precisa caçar.
- Click here to view more examples -
III)

caçada

NOUN
  • We have found new prey for the hunt. Encontrámos novas presas para a caçada.
  • Your son has launched a hunt against my sons. Seu filho travou uma caçada contra meus filhos.
  • I realized the hunt had begun. Percebi que a caçada começou.
  • That might make the hunt more interesting. Isso pode tornar a caçada mais interessante.
  • Good luck on your hunt. Boa sorte em sua caçada.
  • Not a fox hunt? Uma caçada à raposas?
- Click here to view more examples -
IV)

caçam

VERB
  • They hunt in packs. Eles caçam em grupos.
  • People hunt out in the sticks. As pessoas caçam na mata.
  • They also hunt some kind of burrowing animal. Também caçam um tipo de animal que mora numa toca.
  • They hunt everything wild. Eles caçam tudo que é selvagem.
  • They hunt by sound. Eles caçam pelo som.
  • They really hunt them. Eles nos caçam mesmo.
- Click here to view more examples -
V)

caço

VERB
  • I hunt big animals. Eu caço animais grandes.
  • Me hunt all time. Caço o tempo todo.
  • I hunt in these vast mountains. Eu caço nestes imensas montanhas.
  • I hunt every summer. Eu caço todo verão.
  • I hunt all day long. Caço o dia todo.
  • I hunt seal this way many times. Eu sempre caço focas assim.
- Click here to view more examples -
VI)

cace

NOUN
  • He might hunt you down. Talvez ele cace você.
  • Hunt and fish well. Cace e pesque bem.
  • I hope you don't hunt with it. Espero que não cace com isso.
  • You want me to hunt them, for you? Vocês querem que eu o cace.
  • You want me to hunt down the guardian, get ... Então queres que eu cace a guardiã, consiga ...
  • So you want me to hunt down the guardian, get ... Então queres que eu cace a guardiã, consiga ...
- Click here to view more examples -
VII)

busca

NOUN
  • The hunt for the diamonds! A busca dos diamantes.
  • Good luck with the job hunt. Boa sorte com a sua busca por trabalho.
  • Our hunt is just. A nossa busca é justa.
  • In the morning we join the hunt. E pela manhã, nos juntamos à busca.
  • How goes the hunt for a new place to live? Como vai a busca de um novo lugar para viver?
  • Anders has turned the hunt for food into a fun pastime ... Anders transformou a busca por alimentos em um divertido passatempo ...
- Click here to view more examples -

chase

I)

chase

NOUN
  • Chase said you were really stressed out. Chase disse que estava muito estressado.
  • Chase went to the gym five times this week. Chase foi para a academia cinco vezes nessa semana.
  • Chase is working for a private security company. Chase está trabalhando para uma empresa de segurança.
  • Chase spent a lot of time studying the symbols. Chase passou tempo estudando os símbolos.
  • Did chase test for the biliary tumor? Chase testou para o tumor na via biliar?
  • Chase did an excellent job. Chase fez um excelente trabalho.
- Click here to view more examples -
II)

perseguição

NOUN
  • The chase is part of it. A perseguição faz parte disso.
  • The slower this chase, the better. Quanto mais lenta for esta perseguição, melhor.
  • There would be stunts, it is a car chase. Tem que ter, é uma perseguição.
  • Must be covering the high speed chase. Devem estar ajudando a perseguição.
  • The chase was my favorite part. A perseguição foi a preferida.
  • They just told me about the great chase. Acabaram de me contar sobre a grande perseguição.
- Click here to view more examples -
III)

perseguir

VERB
  • You know enough to chase me down looking for this. Sabe o suficiente para me perseguir procurando por isto.
  • I just mostly chase fugitives. Eu principalmente perseguir fugitivos.
  • Let them chase an empty saddle. Deixe os perseguir uma sela vazia.
  • What if the nightmare gives chase? E se o pesadelo nos perseguir?
  • You have to chase me. Você tem que me perseguir.
  • Had to chase this kid across town. Tive que perseguir esse menino pela cidade.
- Click here to view more examples -
IV)

coelho

NOUN
Synonyms: rabbit, bunny, charles, cheema
V)

caçar

VERB
  • He likes to chase the mice. Ele gosta de caçar ratos.
  • He likes to chase rabbits. Ele gosta de caçar coelhos.
  • Not many women get to chase. Não há muitas mulheres que consigam caçar.
  • Truce is the best time to chase rats. Trégua é a melhor hora para caçar ratos.
  • I didn't mean to chase the piglets in it. Não queria caçar porcos com ele.
  • I'm glad you didn't make me chase you. Ainda bem que não o tenho que caçar.
- Click here to view more examples -
VI)

assunto

NOUN
  • You like cutting to the chase, huh? É dos que gostam de ir direto ao assunto?
  • The chase, ok. O assunto, ok.
  • We'il be cuttin' to the chase on this one. Vamos direto ao assunto.
  • ... who gives up the chase. ... quem dá-se ao assunto.
  • ... , get to the chase. ... e ir directo ao assunto.
  • ... , I'm going to out to the chase. ... , eu vou directo ao assunto.
- Click here to view more examples -
VII)

caça

NOUN
  • But the best part, is the chase! Mas o melhor é a caça.
  • I still need the thrill of the chase. Eu ainda preciso da emoção da caça.
  • On with the chase! Prossiga com a caça.
  • But then they will have to resume the chase. Depois, eles deverão retomar a caça.
  • Start the story, the chase. Começa a história, a caça.
  • ... good is a cat that can't chase a mouse? ... serve um gato se ele nem caça um rato?
- Click here to view more examples -

trafficking

I)

tráfico

NOUN
  • The trafficking of children and women is flourishing. O tráfico de crianças e mulheres está florescente.
  • We will stop this human trafficking. Vamos deter este tráfico humano.
  • That could be considered trafficking. Isso pode ser considerado tráfico.
  • Why does a mother get involved in child trafficking? Como uma mãe se envolve em tráfico infantil?
  • The guy with that trafficking story. O tipo da história do tráfico.
  • Trafficking them is illegal. O tráfico é ilegal.
- Click here to view more examples -
II)

traficando

VERB
  • ... 's not much better, trafficking his own kids. ... não é muito melhor, traficando os próprios filhos.

dealing

I)

lidando

VERB
Synonyms: coping, handling
  • We may be dealing with new forms of radiation. Talvez estejamos lidando com novas formas de radiação.
  • This tells us that we're dealing with a ring. Isso nos mostra que estamos lidando com um anel.
  • Just dealing with the pressure of this situation. Só lidando com a pressão desta situação.
  • You have no idea what you're dealing with. Não sabe com o que está lidando.
  • You know what kind of people we are dealing? Sabe com que tipo de pessoa estão lidando?
  • Do you have any idea what you're dealing with? Você faz idéia de com o que está lidando?
- Click here to view more examples -
II)

traficar

VERB
  • Dealing made me feel alive. Traficar fazia eu me sentir vivo.
  • He was dealing right in front of your building. Estava a traficar mesmo em frente da tua casa.
  • Is it possible that your son was dealing? Seria possível que o seu filho estivesse a traficar?
  • Anybody else here dealing? Alguém mais está a traficar?
  • Probably dealing,based on the amount. Devia traficar, baseado na quantidade.
  • Because he was dealing. Porque estava a traficar.
- Click here to view more examples -
III)

trata

VERB
  • Just think what you're dealing with. Pense do que se trata.
  • My guess is we're dealing with some sort of ... O meu palpite é que se trata de algum tipo de ...
  • ... tell me what we're dealing with here. ... fale do que se trata.
  • ... is to say that we are dealing mainly with the most ... ... é dizer que se trata, no essencial, ...
  • We're not dealing with genetics! Não se trata de genética!
  • I'd say we're dealing with a male. Diria que se trata de um homem.
- Click here to view more examples -
IV)

negociar

VERB
  • And everyone was mad at me for not dealing. E todos estavam zangados comigo por não negociar.
  • The time for dealing is done. A altura para negociar acabou.
  • He has no authority to be dealing with you. Ele não pode negociar com você.
  • No dealing in my establishments. Não pode negociar em meu estabelecimento.
  • I quit dealing in stamps. Parei de negociar selos.
  • The art of dealing with your enemy is a fine ... A arte de negociar com o inimigo é uma boa ...
- Click here to view more examples -
V)

cuidando

VERB
  • Plenty of other kids we could be dealing with. Poderíamos estar cuidando de outros garotos.
  • I've been dealing with this family thing. Estou cuidando de um assunto de família!
  • I've been dealing with this family thing. Estive cuidando de uma questão familiar.
  • I'm just dealing with a school that ... Só que estou cuidando de um colégio que ...
  • Dealing with others' tax, generally Cuidando do imposto dos outros, geralmente.
  • dealing with things his own way. cuidando das coisas do jeito dele.
- Click here to view more examples -
VI)

trato

VERB
  • I'm dealing with degenerate animals out here. Trato com animais degenerados.

smuggling

I)

contrabando

NOUN
  • I got no clue what they were smuggling. Eu não tenho idéia do que eles eram o contrabando.
  • Smuggling is rampant in this system. O contrabando é feroz neste sistema.
  • He provides guides along the desert smuggling routes. Ele guia fugas pelos itinerários do contrabando.
  • Now he's graduated to smuggling. Agora ele está a mexer com contrabando.
  • He is into smuggling. Está metido em contrabando.
- Click here to view more examples -
II)

contrabandeando

VERB
  • She thinks we're smuggling people in containers. Ela pensa que nós estamos contrabandeando pessoas em contêineres.
  • What were they smuggling? O que estavam contrabandeando?
  • You were smuggling baseball players. Você estava contrabandeando os jogadores de beisebol.
  • You were smuggling baseball players. Estava contrabandeando jogadores de baseball.
  • She thinks we're smuggling people in containers. Ela acha que estamos contrabandeando gente em contêineres.
- Click here to view more examples -
III)

tráfico

NOUN
  • The prosecutor wanted a life sentence for smuggling. O promotor queria perpétua por tráfico.
  • Diamond smuggling at the barber's. Tráfico de diamantes no cabeleireiro.
  • Are here for smuggling opium. Vieram aqui para o tráfico de ópio.
  • ... class today about the smuggling. ... aula hoje sobre o tráfico.
  • ... implicated you alone in the smuggling operation? ... o ter acusado só a si da operação de tráfico?
- Click here to view more examples -
IV)

traficando

VERB

drug trade

I)

tráfico

NOUN
  • I will be running the drug trade from now on. Eu vou comandar o tráfico de agora em diante!
  • To oversee your drug trade? Para tratar do teu tráfico?
  • ... and the despair of the drug trade. ... e do desespero do tráfico de droga.
- Click here to view more examples -

peddling

I)

futilidades

VERB
II)

vendendo

VERB
Synonyms: selling, sellin'
  • Peddling food on the sidewalk. Vendendo comida na calçada.
  • ... what a crock that guy was peddling. ... que lixo aquele cara estava vendendo.
  • You're peddling miracles for your own profit. Está vendendo milagres para lucro próprio.
  • You're going to end up peddling gas for a thumbnail ... Você vai acabar vendendo gás para ter uma unha ...
  • Whatever it is you're peddling, I'm not interested ... Seja lá o que está vendendo, não estou interessada ...
- Click here to view more examples -
III)

trafficked

I)

traficadas

VERB
  • ... worked with people who were being trafficked. ... trabalhava com pessoas que estavam sendo traficadas.
II)

traficados

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals