Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Seeks
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Seeks
in Portuguese :
seeks
1
procura
VERB
Synonyms:
search
,
demand
,
looking
,
seek
,
seeking
,
searching
The universe seeks balance.
O universo procura o equilíbrio.
He seeks to regain his family s honour.
Ele procura restaurar a honra de sua família.
Which reason seeks means to achieve?
Qual razão procura meios para realizar?
Just do not understand why he seeks quotes online.
Só não entendo porque procura encontros na internet.
Or is it my fame she seeks?
Ou é a minha fama que ela procura?
And that seeks now?
E que procura agora?
- Click here to view more examples -
2
busca
VERB
Synonyms:
search
,
quest
,
searching
,
pursuit
,
seeking
,
seek
Charity seeks no recognition.
A caridade não busca reconhecimento.
He seeks no earthly throne.
Não busca trono terreno.
He who seeks the knowledge must lead me.
Aquele que busca o conhecimento deve me conduzir.
It seeks diagnostics, data analysis.
Busca diagnósticos, análise de dados.
What is it in us that seeks the truth?
Que parte nossa busca a verdade?
Virtue seeks no reward.
A virtude não busca recompensa.
- Click here to view more examples -
3
visa
VERB
Synonyms:
visa
,
aims
,
aimed at
,
targets
It nevertheless seeks to guarantee that the ...
Visa, contudo, garantir que a ...
... hypocrisy of an investigation that seeks to implicate patriots, ...
... hipocrisia de uma investigação que visa a envolver os patriotas, ...
... for the directive, which seeks to address the employment ...
... à directiva, que visa fazer frente ao problema do emprego ...
The proposal seeks to renew the existing scheme for a further ...
A proposta visa reconduzir o regime actual por novo ...
The proposal seeks to facilitate the exercise of these ...
A proposta visa facilitar o exercício destas ...
This new directive seeks to guarantee equal treatment ...
Esta nova directiva visa garantir a igualdade de tratamento ...
- Click here to view more examples -
4
destina
VERB
Synonyms:
intended
,
aims
,
targets
,
destined
5
busque
VERB
Synonyms:
seek
,
fetch
Let him who seeks the light the truth ...
Deixe que ele busque a luz,.a verdade ...
More meaning of Seeks
in English
1. Search
search
I)
busca
NOUN
Synonyms:
quest
,
searching
,
pursuit
,
seeking
,
seek
,
seeks
I got to get back to the search.
Tenho de voltar à busca.
Why do you think we've been conducting the search?
Por que acha que estamos conduzindo esta busca?
I want you search the motel.
Quero que faça uma busca no motel.
I need a search.
Preciso de uma busca.
We have a warrant to search your premises.
Temos um mandado de busca às suas instalações.
What happened to the search?
O que houve com a busca?
- Click here to view more examples -
II)
pesquisar
VERB
Synonyms:
research
,
researching
,
browse
,
browsing
You want to search everyone's locker?
Você deseja pesquisar armário de todos?
Time grows short, and we continue to search.
Temos cada vez menos tempo, e continuamos a pesquisar.
All right, you continue to search the building.
Tudo bem, você continuar para pesquisar o edifício.
An obvious way to search for the physical source of ...
Uma forma óbvia para pesquisar a origem física de ...
... specific person or place to search for.
... uma pessoa específica ou de um lugar para pesquisar por.
I want gunmetal to search directly to my west.
Quero bronze para pesquisar diretamente para o meu oeste.
- Click here to view more examples -
III)
pesquisa
NOUN
Synonyms:
research
,
survey
,
searching
,
lookup
,
poll
Search for anyone has not signed.
Pesquisa para quem não assinou.
We are going to search this building.
Estamos indo para pesquisa este edifício.
I need a search.
Preciso de uma pesquisa.
Run a search for all recent seismic activity worldwide.
Faça uma pesquisa de toda a actividade sísmica recente.
The search is off.
A pesquisa está desativada.
We did a routine search.
Nós fizemos uma pesquisa rotina.
- Click here to view more examples -
IV)
procurar
VERB
Synonyms:
find
,
look
,
seek
,
browse
,
seeking
How did he know to search there?
Como ele sabia onde procurar?
We should search their quarters.
Nós deveríamos procurar nos aposentos deles.
I will search ahead.
Vou procurar na frente.
We have orders to search.
Temos ordens para procurar.
Thanks again for letting us search your place.
Obrigada de novo por nos deixar procurar aqui.
Everything can wait, we must search.
Tudo pode esperar, temos que procurar.
- Click here to view more examples -
V)
procura
NOUN
Synonyms:
demand
,
looking
,
seeks
,
seek
,
seeking
,
searching
I was the one who authorized the search.
Fui eu quem autorizou a procura.
Or a search and destroy.
Ou uma procura para destruir.
That is a huge search.
Essa é uma procura gigantesca!
Start the search immediately.
Inicia a procura imediatamente.
I had no other choice but to continue my search.
Não tinha outra escolha que continuar minha procura.
The search may be a long one.
A procura pode ser longa.
- Click here to view more examples -
VI)
revistar
VERB
Synonyms:
frisk
We have a warrant to search these premises.
Temos um mandado para revistar tudo aqui.
Now we have to search this place.
Temos que revistar esse lugar.
I want to search his house.
Eu quero revistar a casa dele.
We might be the car to search.
Podes querer revistar o carro.
We have a warrant to search these premises.
Temos um mandado para revistar este local.
If we find nothing, we'll search the rest.
Se não encontrarmos nada, vamos revistar o resto.
- Click here to view more examples -
VII)
buscar
VERB
Synonyms:
get
,
pick up
,
seek
,
fetch
,
grab
,
pursue
People search for ginseng, all for nothing.
Gente buscar ginseng, tudo por nada.
Come to search my person again?
Vamos buscar a minha pessoa novamente?
Any search for survivors is going to take time.
Qualquer buscar por sobreviventes vai levar tempo.
I thought in search of something to drink.
Pensei em buscar algumas bebidas.
Did you search for first camera?
Foste buscar a câmara primeiro?
I want a floor by floor search of the entire building ...
Eu quero uma buscar andar por andar de todo o prédio ...
- Click here to view more examples -
2. Demand
demand
I)
demanda
NOUN
Synonyms:
quest
He can meet the demand?
Ele pode atender a demanda?
It is law of supply and demand.
É a lei da oferta e a demanda.
And now you demand that they be saved.
E agora você demanda que eles sejam salvos?
Sweet oblivion is the masses' demand!
O doce esquecimento é a demanda das massas!
Soon the demand for fabric will be huge.
Haverá grande demanda nessa área.
They have video on demand.
Eles têm vídeo sob demanda.
- Click here to view more examples -
II)
procura
NOUN
Synonyms:
search
,
looking
,
seeks
,
seek
,
seeking
,
searching
He can meet the demand?
Ele consegue responder à procura?
Disobedience is a demand for change.
A desobediência é uma procura por mudança.
That was an unfair demand of mine.
Essa foi uma desleal procura de minas.
The law of supply and demand?
A lei da oferta e da procura?
It has to do with supply and demand.
É uma questão de oferta e procura.
I know there's a huge demand for pattern recognition.
Há uma grande procura por reconhecimento de padrão.
- Click here to view more examples -
III)
exigir
VERB
Synonyms:
require
Then it's time to demand more.
Mas está na hora de exigir mais.
You have so much demand on your voice already.
Já estás a exigir tanto da tua voz?
Who are you to demand anything?
Quem são vocês para exigir?
We will continue to demand our rights.
Continuaremos a exigir os nossos direitos.
You must demand it.
Você tem que exigir isto.
All they do is demand.
Tudo o que fazem é exigir.
- Click here to view more examples -
IV)
exijo
VERB
I demand you release us immediately.
Exijo a libertação imediata.
I demand to be heard.
Exijo que me ouçam.
I demand a room in here.
Exijo um quarto aqui.
I demand satisfaction, if you are a gentleman.
Exijo uma satisfação se você for um cavalheiro.
I am accused and demand a trial!
Sou acusado e exijo um julgamento!
I demand that this human being.
Exijo que a este ser humano.
- Click here to view more examples -
V)
exigência
NOUN
Synonyms:
requirement
,
demanding
,
requiring
He repeats the demand.
Ele repete sua exigência.
That is the first demand.
Esta é a primeira exigência.
They are hearing a demand, you see?
Eles estão ouvir uma exigência, percebem?
I make a request, he hears a demand.
Eu faço um pedido, ele ouve uma exigência.
Our demand is very simple.
Nossa exigência é muito simples.
That was an unfair demand of mine.
Foi uma exigência injusta.
- Click here to view more examples -
VI)
demandam
VERB
They demand that this gentleman be dismissed.
Eles demandam que o senhor seja despedido.
VII)
exija
NOUN
Synonyms:
requires
,
demands
Demand a thorough check of the accident.
Exija uma investigação completa do acidente.
Then demand your rights.
Então exija seus direitos.
Demand the big bed.
Exija a cama grande.
Demand that he give up this ...
Exija que ele desista da ...
... ask your government to demand a review.
... pedir para que seu governo exija uma revisão.
I'd advise you to demand verification.
Aconselho que exija uma verificação.
- Click here to view more examples -
VIII)
pedido
NOUN
Synonyms:
request
,
application
,
order
,
asked
,
claim
,
requested
But a demand for money.
Mas um pedido de dinheiro.
His demand sounded scripted.
O pedido parecia preparado.
Anybody making a personal demand for these items?
Alguém tem algum pedido pessoal para este artigo?
I add my demand to that of my colleagues.
Adiciono meu pedido ao dos colegas.
Agree to his demand.
Precisam atender o pedido dele.
It seems reasonable to demand.
Parece razoável o pedido.
- Click here to view more examples -
3. Looking
looking
I)
olhando
VERB
Synonyms:
watching
,
staring
,
checking
,
lookin'
,
stare
Is she looking at me?
Está olhando para mim?
Why do you keep looking at him?
Por que fica olhando para ele?
Guess somebody out there is looking out for me.
Acho que há alguém lá em cima olhando por mim.
He was just looking down like this.
Ele estava apenas olhando pra baixo, assim.
I seen you looking at me.
Vi o senhor me olhando.
I go to sleep looking at you.
Eu vou dormir olhando pra você.
- Click here to view more examples -
II)
procurando
VERB
Synonyms:
searching
,
seeking
,
trying
,
finding
,
lookin'
He might have the answers you're looking for.
Ele deve ter as respostas que está procurando.
I thought you were looking for your date.
Eu pensei que você estava procurando por seu encontro.
Keep looking, it's got to be here.
Continue procurando, tem que estar aqui.
He made it clear he wasn't looking for a job.
Deixou claro que não estava procurando por um emprego.
The man you're looking for is not out there.
O homem que está procurando não está solto.
If they're even looking for us.
Se eles estão nos procurando mesmo.
- Click here to view more examples -
III)
vista
VERB
Synonyms:
view
,
sight
,
seen
,
glance
,
standpoint
,
viewed
Because they're looking at other people.
Porque eles tem outras pessoas em vista.
I was just looking around, getting to know ...
Estava a dar uma vista de olhos, para conhecer ...
... aware of these dealings, and are looking away?
... a par desse tráfico carnal, e fazem vista grossa?
... you my best room, looking out over the street.
... ficas no melhor quarto, com vista para a rua.
... top of the hill, looking down at the river.
... topo da colina, com vista para o rio.
... that was his window looking onto the backyard.
... essa era a janela dele com vista para o pátio.
- Click here to view more examples -
IV)
aparência
VERB
Synonyms:
appearance
,
look
,
semblance
Six shots, and good looking too.
Seis tiros, além da boa aparência.
Thank you for looking like this.
Obrigado pela sua aparência.
Looking well as usual.
Com boa aparência como sempre.
He is very good looking.
Ele tem uma boa aparência.
I want to be normal looking.
Quero uma aparência normal!
Which leaves one looking best?
O que deixa com uma aparência melhor?
- Click here to view more examples -
V)
busca
VERB
Synonyms:
search
,
quest
,
searching
,
pursuit
,
seeking
,
seek
,
seeks
I pray you find what you're looking for.
Rezo para que encontre aquilo que busca.
I went looking for answers.
Fui em busca de respostas.
And he is looking for a new strategy.
Ele estava em busca de uma nova estratégia.
He went looking for gold.
Foi em busca de ouro.
You looking for a partner to play something?
Busca com quem jogar algo?
We were just about to start looking for you.
Nós estávamos prestes a iniciar a busca por você.
- Click here to view more examples -
VI)
atrás
VERB
Synonyms:
behind
,
back
,
ago
So that's what you're really looking for?
Então é isso que realmente está atrás.
My best men are looking for him.
Coloquei meus melhores homens atrás dele.
I think they were looking after her.
Acho que vieram atrás dela.
Now we're looking for a rat that shaves.
Estamos atrás de um rato que faz a barba.
I was looking for you.
Estou atrás de você.
He ran off looking for his kid again?
Ele saiu atrás do filho de novo?
- Click here to view more examples -
VII)
aspecto
VERB
Synonyms:
aspect
,
appearance
,
respect
,
regard
You are looking good today!
Estás com bom aspecto hoje!
And what sort of looking man is he?
E como é ele de aspecto?
That was an expensive looking explosion!
Foi uma explosão de aspecto dispendioso.
Will he still want me looking like this?
Ainda me quererá com este aspecto?
Looking real suits some women.
O aspecto natural beneficia algumas mulheres.
And you're looking really good now.
E está com um aspecto muito bom.
- Click here to view more examples -
VIII)
bonito
VERB
Synonyms:
beautiful
,
cute
,
pretty
,
nice
,
handsome
,
lovely
She likes a good looking guy, not you.
Ela gosta de tipos bonito, não de ti.
The place is looking nice.
Este lugar está bonito.
You are so good looking.
Você é tão bonito.
She likes a good looking guy, not you.
Ela gosta de caras bonito, não de você.
Slightly better looking though, right?
Só que um pouquinho mais bonito, certo?
You think he's better looking than me?
Ele é mais bonito que eu?
- Click here to view more examples -
IX)
vendo
VERB
Synonyms:
seeing
,
see
,
watching
,
sell
,
viewing
I got every detective in the department looking into it.
Eu tenho todos os detetives do departamento vendo isso.
But what are we really looking at here?
Mas o que nós estamos realmente vendo aqui?
You hit another player when the ref is not looking.
Bater nos outros jogadores quando o árbitro não está vendo.
We were looking at the brochure.
Estavamos vendo o folheto.
You were looking at my tags.
Está vendo as minhas chapas.
I was looking at our wedding pictures.
Estou vendo as fotos do casamento.
- Click here to view more examples -
4. Seek
seek
I)
procurar
VERB
Synonyms:
search
,
find
,
look
,
browse
,
seeking
He will seek out that ring wherever it is!
Ele vai procurar o anel onde ele estiver!
People tend to seek me out.
As pessoas tendem me procurar.
They have to seek me out.
Elas precisam me procurar.
I have gone to seek lodgings.
Fui procurar um lugar.
To seek refuge with our enemy.
Procurar refúgio junto do nosso inimigo.
I would seek justice.
Eu iria procurar por justiça.
- Click here to view more examples -
II)
buscar
VERB
Synonyms:
get
,
pick up
,
fetch
,
search
,
grab
,
pursue
We have to seek refuge in this village.
Temos que buscar abrigo.
You could always seek private treatment.
Sempre pode buscar tratamento privado.
Or one comes to seek the plate.
Ou o garçom veio buscar a bandeja.
Are you ready to seek my center?
Está pronta para buscar meu centro?
I must seek new places and a wide society.
Tenho que buscar lugares novos e uma sociedade ampla.
We are going to seek help, okay?
Vamos buscar ajuda, está bem?
- Click here to view more examples -
III)
busco
VERB
I do not seek her forgiveness!
Não busco pelo perdão dela!
I seek their guidance.
Busco a orientação deles.
I seek one spot on which my eyes can rest.
Eu busco se localiza em que meus olhos podem descansar.
I seek that which you seek, my lord.
Busco o que você busca, meu senhor.
I seek no ransom.
Não busco por resgate.
I would seek peace and quiet in a garden and ...
Eu busco paz e silêncio nos jardins, ...
- Click here to view more examples -
IV)
busque
VERB
Synonyms:
fetch
,
seeks
Seek and ye shall find.
Busque e você deve achar.
Seek his blessings, my dear.
Busque as suas bênçãos!
Then go and seek his word.
Então vá e busque a palavra dele.
Seek the truth, not facts.
Busque a verdade, e não simples fatos.
It is therefore logical to seek out the best from each ...
É portanto lógico que se busque o melhor de cada ...
Seek and ye shall find, work and ye ...
Busque e você deve achar, o trabalho e você ...
- Click here to view more examples -
V)
esconde
VERB
Synonyms:
hide
,
hiding
,
conceals
,
hidden
,
hid
,
stashes
We lost him playing hide and seek.
Nós nos perdemos dele no jogo de esconde esconde.
We going to play hide and seek.
Vamos brincar de esconde.
... time for hide and seek now.
... tempo para esconde esconde agora.
Stop playing hide and go seek.
Pare de brincar de esconde-esconde!
I was just playing hide and seek with them
Eu estava apenas brincando de esconde-esconde com eles
The hide and seek that child was watching.
O esconde-esconde que a criança assistiu.
- Click here to view more examples -
5. Seeking
seeking
I)
buscando
VERB
Synonyms:
searching
,
fetching
,
pursuing
,
aiming
,
browsing
You were just seeking the truth, that's all.
Você só estava buscando a verdade,só isso.
Why exactly are you seeking this particular set of chairs?
Porque exatamente está buscando este particular nos assentos das cadeiras?
Seeking some kind of redemption.
Buscando algum tipo de salvação.
No one is seeking revenge here.
Ninguém está buscando vingança aqui.
Seeking for the ocean that dwells in me.
Buscando o oceano que habita em mim.
There we will find the great leader we are seeking.
Lá nós acharemos o grande líder nós estamos buscando.
- Click here to view more examples -
II)
procurando
VERB
Synonyms:
looking
,
searching
,
trying
,
finding
,
lookin'
Are you not here seeking a man?
Não está aqui procurando um homem?
Are you seeking advice from a colleague?
Está procurando conselho de uma colega?
You were seeking some information of some kind?
Está procurando que tipo de informação?
What are you really seeking?
O que você está procurando realmente?
And you've come seeking absolution?
E você veio procurando por absolvição?
He will be seeking revenge.
Ele estará procurando vingança.
- Click here to view more examples -
III)
visando
VERB
Synonyms:
aiming
,
targeting
,
aimed at
"Seeking only justice and peace ...
"Visando apenas a justiça e a paz ...
... to submit legislative proposals seeking to simplify and rationalise the existing ...
... para apresentar propostas legislativas visando simplificar e racionalizar as ...
6. Searching
searching
I)
procurando
VERB
Synonyms:
looking
,
seeking
,
trying
,
finding
,
lookin'
Who were you searching for?
Quem você estava procurando?
Why are we searching for this planet?
Por que estamos procurando esse planeta?
Still searching for family.
Estamos procurando por familiares ou por empregos.
Still searching for missing vehicles.
Ainda estou procurando por veículos desaparecidos.
The vampires were searching for him.
Os vampiros o estavam procurando.
And words, searching for receptive ears.
E palavras procurando os ouvidos certos.
- Click here to view more examples -
II)
pesquisa
VERB
Synonyms:
research
,
search
,
survey
,
lookup
,
poll
At last, after all my years of searching.
Finalmente, depois de muitos anos de pesquisa.
Three hours of exhaustive searching and nothing, not ...
Três horas de exaustiva pesquisa e nada, nem ...
While searching for the cure, ...
Embora a pesquisa para a cura, ...
... the book that would help us understand index searching.
... livro que nos ajude a perceber os índices de pesquisa.
Searching will scan the phrases in a given project
A pesquisa irá ler as frases de um projeto
After years of searching, I believe I finally ...
Após anos de pesquisa.creio ter finalmente ...
- Click here to view more examples -
III)
busca
VERB
Synonyms:
search
,
quest
,
pursuit
,
seeking
,
seek
,
seeks
You were searching for something.
Você estava em busca de algo?
I want you by searching the motel.
Quero que faça uma busca no motel.
Stop searching the prison.
Parem a busca na prisão.
Searching for the truth.
A busca da verdade.
Just what is this magic searching device?
Qual é seu mecanismo mágico de busca?
The moment you stop searching, it comes.
O momento que você parar busca, ele vem.
- Click here to view more examples -
IV)
vasculhando
VERB
Synonyms:
scouring
,
combing
,
canvassing
,
rummaging
,
sifting through
There are uniforms searching your house right now.
Há policiais vasculhando sua casa neste momento.
We have every available man searching the city.
Todos os homens disponíveis estão vasculhando a cidade.
We were really searching everywhere.
Nós estávamos realmente vasculhando tudo.
Are you guys searching my place?
Estão vasculhando minha casa?
I have my officers searching the building.
Tenho policiais vasculhando o prédio.
They are searching houses!
Estão vasculhando as casas!
- Click here to view more examples -
V)
revistar
VERB
Synonyms:
search
,
frisk
We keep searching the crew.
Vamos continuar a revistar a tripulação.
They insist on searching the bus.
Insistem em revistar o autocarro.
You have been searching the room.
Estiveste a revistar este quarto.
They talked a lot about searching rooms.
Falaram muito sobre revistar aposentos.
They are searching houses.
Estão a revistar as casas.
He keeps searching my apartment, and ...
Está sempre a revistar o meu apartamento, ...
- Click here to view more examples -
7. Quest
quest
I)
busca
NOUN
Synonyms:
search
,
searching
,
pursuit
,
seeking
,
seek
,
seeks
What kind of a quest?
Que tipo de busca ?
Your quest is known to us.
A busca de vocês nos é conhecida.
I could not do this quest his family.
Eu não poderia fazer essa busca de sua família.
Try to become better people this quest for light.
Tentam se tornar pessoas melhores nessa busca pela luz.
At long last the quest is finally over.
Por fim a busca terminou.
Because the object of the quest will never be found.
Porque o objeto da busca nunca será encontrado.
- Click here to view more examples -
II)
indagação
NOUN
Synonyms:
inquiry
Your quest is mine.
Tua indagação é minha.
Your quest is mine.
Sua indagação é minha.
Do you think we were chosen for this quest?
Faz se achas que somos os escolhidos para esta indagação?
A new quest, another solo mission.
Uma indagação nova, outra missão solo.
So how goes the quest for social acceptance?
Como vai a indagação para aceitação social?
... we were chosen for this quest?
... somos os escolhidos para esta indagação?
- Click here to view more examples -
III)
missão
NOUN
Synonyms:
mission
,
assignment
,
task
Do you always stop along your quest to help people?
Sempre para a sua missão para ajudar outras pessoas?
My quest affords me no such luxury.
A minha missão não me permite esse luxo.
The quest of your life is your quest.
A procura da tua vida é a tua missão.
And what is your quest?
Qual é a sua missão?
What is your quest?
Qual a sua missão?
That for your quest.
Para o sua missão.
- Click here to view more examples -
IV)
procura
NOUN
Synonyms:
search
,
demand
,
looking
,
seeks
,
seek
,
seeking
,
searching
Quest for fire over.
À procura do fogo?
The quest of your life is your quest.
A procura da tua vida é a tua missão.
Leave the quest for the stone to me.
Deixe a procura pela pedra para mim.
The quest for knowledge and understanding ...
A procura de conhecimento e compreensão ...
... dearest to me in pursuit of this quest.
... mais preciosas para mim nesta procura.
... cosmic genetic code is the ultimate quest for physicists.
... código genético cósmico é a procura final para os físicos.
- Click here to view more examples -
V)
jornada
NOUN
Synonyms:
journey
,
matchday
,
trek
A quest for vengeance.
Uma jornada de vingança.
We shall not join your quest.
Nós não vamos nos juntar a sua jornada.
And so our quest comes to an end.
E então nossa jornada chegou ao fim.
My quest is fulfilled.
A minha jornada está preenchida.
So you're on a quest.
Então está numa jornada.
Our quest has ended.
A nossa jornada acabou.
- Click here to view more examples -
VI)
demanda
NOUN
Synonyms:
demand
The quest stands upon the edge of a knife.
A demanda está por um fio.
And he couldn't complete his quest.
E não podia completar a sua demanda.
Our quest is far from over.
A nossa demanda está longe do fim.
They say this quest is ours, and ours alone.
Eles disseram que esta demanda é nossa e somente nossa.
We all have a quest.
Todos temos uma demanda.
They say this quest is ours and ours alone.
Dizem que esta demanda é nossa e só nossa.
- Click here to view more examples -
8. Visa
visa
I)
visto
NOUN
Synonyms:
seen
,
saw
,
viewed
,
seeing
,
watched
,
spotted
My visa and tickets have arrived.
Meu visto e bilhetes chegaram.
They will give me my visa, too.
Irão me dar o meu visto, também.
He had a duff visa.
Tinha um visto falso.
I get a visa and he looks.
Eu ganhei um visto e ele parecia.
I have a valid passport and visa.
Estou com passaporte e visto válidos.
If the visa had mounted in a horse.
Se a tivesse visto montada em um cavalo.
- Click here to view more examples -
9. Aims
aims
I)
visa
VERB
Synonyms:
visa
,
aimed at
,
seeks
,
targets
It aims to create an overall transport system.
Visa a criação de um sistema global de transportes.
The company only aims at the biggest return.
A empresa visa apenas o maior retorno.
This version of the film aims to be as faithful ...
Esta versão do filme visa ser o mais fiel ...
The reform, which also aims at improving the overall governance ...
A reforma, que também visa melhorar a gestão global ...
The directive aims to provide the market ...
A directiva visa dotar o mercado de ...
It aims to ensure a better future for ...
Esta visa assegurar um futuro melhor para os ...
- Click here to view more examples -
II)
objectivos
NOUN
Synonyms:
objectives
,
goals
,
targets
,
purposes
How best can we achieve those aims?
Qual a melhor maneira de alcançar tais objectivos?
What are the aims of your organisation?
Quais são os objectivos da tua organização?
The aims of the proposal are relatively straightforward.
Os objectivos da proposta são relativamente simples.
All our aims are still the same.
Todos os nossos objectivos são os mesmos.
There are no aims in my existence.
Não tenho objectivos na minha existência.
One of the aims of science is to simplify.
Um dos objectivos da ciência é a simplificação.
- Click here to view more examples -
III)
destina
VERB
Synonyms:
intended
,
targets
,
seeks
,
destined
I aims to someone, but do not know who.
I se destina a alguém, mas não sei quem.
Whereas this mechanism aims to provide procedural means ...
Considerando que esse mecanismo se destina a estabelecer as vias processuais ...
IV)
objetivos
NOUN
Synonyms:
goals
,
objectives
,
purposes
,
objective
,
targets
One of the aims of science is to simplify.
Um dos objetivos da ciência é a simplificação.
What do you know of my aims?
Que você sabe dos meus objetivos?
What are the aims of your organisation?
Quais são os objetivos da sua organização?
There are no aims in my existence.
Não tenho objetivos na minha existência.
That went against our aims.
Aquilo foi contra nossos objetivos.
Since we share the same aims.
Já que compartilhamos os mesmos objetivos.
- Click here to view more examples -
V)
aponta
VERB
Synonyms:
points
,
pointing
,
aim
,
aiming
,
appoints
The draft decision aims in the right direction, ...
A proposta de decisão aponta na direcção certa, ...
The GPS aims around the corner.
O GPS aponta virando a esquina.
VI)
alvos
NOUN
Synonyms:
targets
VII)
pretende
VERB
Synonyms:
intend
,
wishes
,
intention
I think he aims on hearing what she has to ...
Acho que ele pretende ouvir o que ela tem a ...
The current directive aims to help to achieve standardisation.
A presente directiva pretende contribuir para uma uniformização neste sector.
... next three months, she aims to see and document ten ...
... próximos três meses, ela pretende ver e documentar dez ...
The report aims to present the 1999 budget ...
O relatório pretende apresentar o orçamento de 1999 ...
It aims to provide clarity and transparency in the relationship between ...
Pretende introduzir claridade e transparência nas relações entre a ...
... relation to the public interests that it aims to safeguard.
... relativamente aos interesses públicos que pretende salvaguardar.
- Click here to view more examples -
VIII)
objectivo
VERB
Synonyms:
objective
,
aim
,
goal
,
purpose
,
target
,
aimed at
It aims to make the current rules ...
O objectivo é o de tornar as regras em vigor ...
It aims to address the growing divisions between societies ...
O seu objectivo é combater as crescentes divisões entre as sociedades ...
It aims to encourage organisations to ...
O objectivo é encorajar as organizações a ...
... him may be the only way of achieving our aims.
... ele é único modo de atingir o nosso objectivo.
... allowed if the removal aims at a more efficient use of ...
... autorizada se o seu objectivo for uma utilização mais eficaz de ...
The programme aims to effectively promulgate current ...
O seu objectivo é divulgar eficazmente a ...
- Click here to view more examples -
10. Intended
intended
I)
pretendido
VERB
Synonyms:
desired
My father was the intended target, right?
Meu pai era o alvo pretendido, certo?
I still owe one to the intended receiver.
Eu devo ainda um ao receptor pretendido.
Though not the one they had intended.
Embora não para aquela que eles tinham pretendido.
It should lead us to the intended target.
Nos levaria ao alvo pretendido.
My father was the intended target, right?
O meu pai era o alvo pretendido, certo?
... get that one piece to its intended target.
... aquele pedaço para o alvo pretendido.
- Click here to view more examples -
II)
destinado
VERB
Synonyms:
destined
,
meant
,
aimed
,
fated
As if it was intended sick of your government.
Como se fosse destinado doente de seu governo.
This video is intended to simply get rid of stress.
Esse video é destinado a simplesmente te livrar do estresse.
I thought this was intended for housewives.
Eu pensei que este era destinado a donas de casa.
I thought this was intended for housewives.
Pensei que fosse destinado a donas de casa.
Something intended for me.
Algo destinado a mim.
I thought this was intended for housewives.
Pensei que fosse destinado à donas de casa.
- Click here to view more examples -
III)
intenção
VERB
Synonyms:
intention
,
intend
It was intended by the author.
É a intenção do autor.
It was intended to be yours upon their passing.
A intenção era que fosse sua após a morte deles.
I think she intended mischief.
Acho que ele tinha a intenção de me atacar.
No physical harm intended.
Sem intenção de danos físicos.
It was intended as a counterweight.
Sua intenção era servir de contrapeso.
It was never intended that way.
A intenção nunca foi essa.
- Click here to view more examples -
IV)
previsto
VERB
Synonyms:
laid down
,
predicted
,
provided
,
planned
,
foreseen
,
anticipated
,
envisaged
when it's taken out of its originally intended context?
que é retirada do seu contexto inicialmente previsto?
It's intended that you should be able ...
É previsto que você saiba como ...
... shipment cannot be completed as intended
... transferência não pode ser concluída como previsto
... the customs procedure originally intended:
... o regime aduaneiro inicialmente previsto:
... and compared them with what was originally intended.
... e comparou-os com o que estava previsto inicialmente.
... here thirteen weeks longer than we intended.
... aqui estamos há mais 13 semanas do que tínhamos previsto
- Click here to view more examples -
V)
concebido
VERB
Synonyms:
designed
,
conceived
,
devised
Like it was intended.
Tal como foi concebido.
... carrying out this work as it was intended.
... concreto desse trabalho, tal como foi concebido.
... , could it have been intended as a gift to the ...
... , poderia ter sido concebido como um presente para os ...
... , in fact, was intended as the prerequisite for the ...
... foi, na realidade, concebido como pré-requisito para a ...
- Click here to view more examples -
VI)
desejado
VERB
Synonyms:
desired
,
wanted
,
wished
What was always intended, to see curse ...
O que sempre foi desejado, para ver maldição levantando ...
... hope it had the intended effect, whatever that might be ...
... torcer para ter o efeito desejado, qualquer que seja ...
VII)
planejado
VERB
Synonyms:
planned
,
figured out
,
devised
Impossible to tell which line was actually the intended number.
Impossível determinar qual linha era o número planejado.
... and have confidence it will get only its intended target.
... e ter segurança que atingirá somente o alvo planejado.
From the one that I'd intended?
Daquele que eu havia planejado
It's automated, intended to identify its targets ...
É automatizado, planejado para identificar seus alvos ...
- Click here to view more examples -
VIII)
objetivo
VERB
Synonyms:
goal
,
objective
,
purpose
,
aim
,
point
,
target
,
aiming
11. Destined
destined
I)
destinado
VERB
Synonyms:
intended
,
meant
,
aimed
,
fated
I always knew you were destined for great things.
Eu sempre soube que você estava destinado a grandes coisas.
He told him he was destined for greatness.
Disse que estava destinado à grandeza.
Destined for an early grave.
Destinado a uma morte precoce.
And you're destined to become what you really are.
E estará destinado a se tornar o que realmente é.
Your son is destined to fail.
Seu filho está destinado a falhar.
A man destined for greatness.
Um homem destinado a grandes feitos.
- Click here to view more examples -
II)
fadado
VERB
Synonyms:
doomed
,
fated
... when I realized why I was destined for greatness.
... .compreendi porque estava fadado para a grandeza.
12. Fetch
fetch
I)
buscar
VERB
Synonyms:
get
,
pick up
,
seek
,
search
,
grab
,
pursue
He asked me to come and fetch help.
Ele me pediu para vir e buscar ajuda.
Go and fetch that packet.
Vai buscar esse pacote.
I will go and fetch medicines.
Vou buscar um remédio.
Can you fetch a blanket for me?
Você pode buscar um cobertor?
I need to fetch more herbs.
Preciso buscar mais ervas.
She went to fetch us some breakfast.
Ela saiu para buscar o café da manhã.
- Click here to view more examples -
II)
vá buscar
VERB
Synonyms:
get
First of all, fetch some water.
Primeiro de tudo, vá buscar um pouco de água.
Fetch your luggage and let's go.
Vá buscar as suas coisas e vamos embora.
Fetch me the check to sign and get out.
Vá buscar o cheque para eu assinar e saía.
Fetch the best wine.
Vá buscar o melhor vinho.
Go and fetch me the ritual, brother.
Vá buscar o ritual pra mim, parceiro.
Go and fetch me the ritual, brother.
Vá buscar as instruções para mim, parceiro.
- Click here to view more examples -
III)
busque
VERB
Synonyms:
seek
,
seeks
Fetch them at once.
Busque eles de uma vez.
Fetch me two dinners from the palace kitchens.
Busque para mim dois jantares da cozinha do palácio.
Go and fetch a cab!
Vá e busque um táxi!
Fetch it for me, if you wouldn't mind.
Busque-o pra mim, se não se importar.
- Go and fetch her.
Vá e busque ela.
- Click here to view more examples -
IV)
traga
VERB
Synonyms:
bring
Fetch me a handkerchief, hurry.
Traga um lenço, rápido.
Go and fetch them some water.
Vai, e traga água.
Go and fetch the special tea set for later.
Traga o jogo de chá especial.
Be a sweetheart and fetch me some water.
Seja queridinho e me traga alguma água.
Fetch that gallant hither.
Traga este galã diante de mim.
Can the chatter and fetch me a baloney sandwich.
Feche a boca e me traga um sanduíche de bobagens.
- Click here to view more examples -
V)
busca
NOUN
Synonyms:
search
,
quest
,
searching
,
pursuit
,
seeking
,
seek
,
seeks
Will you go and fetch water at the river?
Você busca água no rio?
Can you fetch her later?
Depois você a busca?
Will you go and fetch water at the river?
Você busca água no riacho?
Go fetch my car.
Busca o meu carro.
Now be a good puppy, go fetch.
Sê um bom cãozinho, busca.
Go fetch, my friend.
Busca, meu amigo.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 January 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals