Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Fated
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Fated
in Portuguese :
fated
1
malfadada
ADJ
2
fadados
ADJ
Synonyms:
doomed
We are fated to unite...
Nós estamos fadados a nos unir ...
We are fated to unite...
Estamos fadados a se unir ...
3
destinado
ADJ
Synonyms:
destined
,
intended
,
meant
,
aimed
To drown in mystic eyes was fated.
Afogar nos olhos místicos foi destinado.
That this moment, was always fated to be so.
Que este momento esteve sempre destinado a acontecer.
... a toy balloon that's fated soon to pop.
... um balão de brinquedo destinado a explodir.
We feared you were fated for the mines, with ...
Receávamos que estivesses destinado às minas, com ...
We feared you fated for the mines, with ...
Receávamos que estivesses destinado às minas, com ...
- Click here to view more examples -
4
fadado
VERB
Synonyms:
doomed
That this moment, was always fated to be so.
Que esse momento.estava fadado a acontecer.
5
predestinados
ADJ
Synonyms:
ware
,
predestined
I guess we're fated to it.
Acho que estamos predestinados a ele.
Who says we are fated
Os que dizem que estamos predestinados
6
fatídico
ADJ
Synonyms:
fateful
A fated day...
Um dia fatídico...
More meaning of Fated
in English
1. Doomed
doomed
I)
condenado
VERB
Synonyms:
condemned
,
convicted
,
sentenced
,
convict
,
con
But the relationship was doomed.
Mas o relacionamento estava condenado.
Your world is doomed.
Seu mundo está condenado.
If we don't stop her, the planet is doomed!
Se não a pararmos, o planeta está condenado!
You would know it was doomed to fail.
Você saberia que estava condenado a falhar.
And you are doomed.
E você está condenado.
- Click here to view more examples -
II)
fadado
VERB
Synonyms:
fated
Your plan was doomed from the start.
Seu plano estava fadado ao fracasso.
The relationship was doomed to fail.
O relacionamento estava fadado ao fracasso.
But you were doomed to fail from the start.
Mas você estava fadado ao fracasso desde o início.
Doomed to an endless angry search ...
Fadado a uma busca de ódio infinito ...
Those who don't learn history are doomed to repeat it.
Quem não aprende história está fadado a repeti-la.
- Click here to view more examples -
III)
perdidos
VERB
Synonyms:
lost
For doomed men, you all look remarkably healthy.
Para homens perdidos, me parecem com muito boa saúde.
... what we are planning to build, we're doomed.
... o que estamos planejando, estaremos perdidos.
... amongst ourselves, we're doomed.
... entre nós, estaremos perdidos.
But without help, they're doomed.
Mas sem ajuda, estão perdidos.
We're doomed if this is how they treat us.
Se é assim que nos tratam, estamos perdidos.
- Click here to view more examples -
IV)
amaldiçoado
VERB
Synonyms:
cursed
,
accursed
,
jinxed
,
darned
They said he was doomed.
Dizem que ele era amaldiçoado.
They said he was doomed.
Diziam que ele era amaldiçoado.
They said he was doomed.
Ele disse que era amaldiçoado.
... the flute, the castle is doomed.
... a flauta, o castelo está amaldiçoado.
It's doomed before they even take the vow!
Está amaldiçoado antes de se casarem!
- Click here to view more examples -
V)
destinado
VERB
Synonyms:
destined
,
intended
,
meant
,
aimed
,
fated
A future now doomed to never happen.
Um futuro agora destinado a nunca acontecer.
... the act of but a few, doomed to fail.
... um acto de poucos, destinado ao fracasso.
Doomed to be a bachelor.
Destinado a ser um solteirão.
I'm doomed to walk through this life alone.
Estou destinado a atravessar esta vida sozinho.
He was doomed to fail, and he bequeathed ...
Estava destinado a falhar e passou ...
- Click here to view more examples -
VI)
sentenciados
VERB
Synonyms:
sentenced
... history's orphans, doomed to annihilation and obscurity.
... os órfãos da história, sentenciados à aniquilação e obscuridade.
VII)
amaldiçoada
ADJ
Synonyms:
cursed
,
accursed
I will not stay another minute in this doomed village!
Não vou ficar mais um minuto nessa vila amaldiçoada.
I should've known our relationship was doomed.
Eu deveria saber que nossa relação estava amaldiçoada.
... his friends on their doomed mission.
... a seus amigos em sua missão amaldiçoada.
... his friends on their doomed mission.
... seus amigos em sua missão amaldiçoada.
... you come to this doomed house, what is there to ...
... vier a esta casa amaldiçoada, o que poderá ...
- Click here to view more examples -
2. Destined
destined
I)
destinado
VERB
Synonyms:
intended
,
meant
,
aimed
,
fated
I always knew you were destined for great things.
Eu sempre soube que você estava destinado a grandes coisas.
He told him he was destined for greatness.
Disse que estava destinado à grandeza.
Destined for an early grave.
Destinado a uma morte precoce.
And you're destined to become what you really are.
E estará destinado a se tornar o que realmente é.
Your son is destined to fail.
Seu filho está destinado a falhar.
A man destined for greatness.
Um homem destinado a grandes feitos.
- Click here to view more examples -
II)
fadado
VERB
Synonyms:
doomed
,
fated
... when I realized why I was destined for greatness.
... .compreendi porque estava fadado para a grandeza.
3. Intended
intended
I)
pretendido
VERB
Synonyms:
desired
My father was the intended target, right?
Meu pai era o alvo pretendido, certo?
I still owe one to the intended receiver.
Eu devo ainda um ao receptor pretendido.
Though not the one they had intended.
Embora não para aquela que eles tinham pretendido.
It should lead us to the intended target.
Nos levaria ao alvo pretendido.
My father was the intended target, right?
O meu pai era o alvo pretendido, certo?
... get that one piece to its intended target.
... aquele pedaço para o alvo pretendido.
- Click here to view more examples -
II)
destinado
VERB
Synonyms:
destined
,
meant
,
aimed
,
fated
As if it was intended sick of your government.
Como se fosse destinado doente de seu governo.
This video is intended to simply get rid of stress.
Esse video é destinado a simplesmente te livrar do estresse.
I thought this was intended for housewives.
Eu pensei que este era destinado a donas de casa.
I thought this was intended for housewives.
Pensei que fosse destinado a donas de casa.
Something intended for me.
Algo destinado a mim.
I thought this was intended for housewives.
Pensei que fosse destinado à donas de casa.
- Click here to view more examples -
III)
intenção
VERB
Synonyms:
intention
,
intend
It was intended by the author.
É a intenção do autor.
It was intended to be yours upon their passing.
A intenção era que fosse sua após a morte deles.
I think she intended mischief.
Acho que ele tinha a intenção de me atacar.
No physical harm intended.
Sem intenção de danos físicos.
It was intended as a counterweight.
Sua intenção era servir de contrapeso.
It was never intended that way.
A intenção nunca foi essa.
- Click here to view more examples -
IV)
previsto
VERB
Synonyms:
laid down
,
predicted
,
provided
,
planned
,
foreseen
,
anticipated
,
envisaged
when it's taken out of its originally intended context?
que é retirada do seu contexto inicialmente previsto?
It's intended that you should be able ...
É previsto que você saiba como ...
... shipment cannot be completed as intended
... transferência não pode ser concluída como previsto
... the customs procedure originally intended:
... o regime aduaneiro inicialmente previsto:
... and compared them with what was originally intended.
... e comparou-os com o que estava previsto inicialmente.
... here thirteen weeks longer than we intended.
... aqui estamos há mais 13 semanas do que tínhamos previsto
- Click here to view more examples -
V)
concebido
VERB
Synonyms:
designed
,
conceived
,
devised
Like it was intended.
Tal como foi concebido.
... carrying out this work as it was intended.
... concreto desse trabalho, tal como foi concebido.
... , could it have been intended as a gift to the ...
... , poderia ter sido concebido como um presente para os ...
... , in fact, was intended as the prerequisite for the ...
... foi, na realidade, concebido como pré-requisito para a ...
- Click here to view more examples -
VI)
desejado
VERB
Synonyms:
desired
,
wanted
,
wished
What was always intended, to see curse ...
O que sempre foi desejado, para ver maldição levantando ...
... hope it had the intended effect, whatever that might be ...
... torcer para ter o efeito desejado, qualquer que seja ...
VII)
planejado
VERB
Synonyms:
planned
,
figured out
,
devised
Impossible to tell which line was actually the intended number.
Impossível determinar qual linha era o número planejado.
... and have confidence it will get only its intended target.
... e ter segurança que atingirá somente o alvo planejado.
From the one that I'd intended?
Daquele que eu havia planejado
It's automated, intended to identify its targets ...
É automatizado, planejado para identificar seus alvos ...
- Click here to view more examples -
VIII)
objetivo
VERB
Synonyms:
goal
,
objective
,
purpose
,
aim
,
point
,
target
,
aiming
4. Meant
meant
I)
significava
VERB
Synonyms:
signified
I thought karma meant learning from previous lives.
Eu pensei que significava aprender karma de vidas passadas.
I never gave much thought to what it meant.
Jamais pensei no que significava.
She meant something to me.
Ela significava algo para mim.
I gather she meant a lot to you.
Sei que ela significava bastante para você.
Being alive really meant something then.
Estar vivo significava algo.
A trip to the mainland meant these noodles.
Uma viagem para o continente significava esse macarrão.
- Click here to view more examples -
II)
quis dizer
VERB
Synonyms:
mean
I meant with him.
Eu quis dizer com ele.
I meant after the show to see your dad.
Eu quis dizer depois do show para ver seu pai.
I meant with your work.
Quis dizer, com o seu trabalho.
I meant that in a good way.
Eu quis dizer no bom sentido da palavra.
I meant we'd go shopping together.
Eu quis dizer fazermos compras juntos.
What do you think he meant by that?
O que acha que ele quis dizer com isso?
- Click here to view more examples -
III)
destinado
VERB
Synonyms:
destined
,
intended
,
aimed
,
fated
I was never meant to be a father.
Nunca estive destinado a ser pai.
You think it was meant for him.
Acha que lhe era destinado?
I think it was meant to happen.
Acho que isto estava destinado a acontecer.
Perhaps you were meant for something special.
Talvez estivesses destinado para algo especial.
I guess it wasn't meant to be, huh?
Acho que não estava destinado a acontecer, huh?
This crew is meant to be something bigger.
Este grupo está destinado a ser algo grande.
- Click here to view more examples -
IV)
referia
VERB
Do you know what she meant?
Sabem ao que se referia?
I meant the match.
Eu me referia ao jogo.
I meant the mission.
Eu me referia à missão.
He meant one at a time, honey.
Ele se referia a uma de cada vez, querida.
What do you think she meant when you heard that?
A que acha que se referia quando o ouviu?
I know what you meant.
Sei a que se referia.
- Click here to view more examples -
V)
feitos
VERB
Synonyms:
made
,
done
,
deeds
,
feats
,
achievements
Maybe we are meant to be together.
Talvez nós fomos feitos um para o outro.
Some secrets are meant to be kept.
Alguns segredos foram feitos para ser guardados.
I think we are meant to sing together.
Acho que fomos feitos para cantar juntos.
I knew we were totally meant to be together.
Eu sabia que nós fomos feitos pra ficar juntos.
I know we're meant to be together.
Fomos feitos para ficar juntos.
We were meant to be together.
Nós fomos feitos para ficarmos juntos.
- Click here to view more examples -
5. Ware
ware
I)
ware
NOUN
Ware, you're going to be all right.
Ware, você vai ficar bem.
So did detective ware.
Assim como o detetive Ware.
Ware, talk to me.
Ware, fale comigo.
You go along with Ware and see if you can ...
Vá com Ware e veja se pode ...
Ware's on the phone.
Ware está no telefone.
- Click here to view more examples -
II)
predestinados
NOUN
Synonyms:
predestined
,
fated
III)
mercadorias
NOUN
Synonyms:
goods
,
merchandise
,
commodities
,
freight
,
wares
IV)
utensílios
NOUN
Synonyms:
utensils
,
appliances
,
fixtures
,
cookware
,
kitchenware
A bunch of kitchen ware for your Mama.
Alguns utensílios, para a tua mãe.
V)
louça
NOUN
Synonyms:
dishes
,
dinnerware
,
crockery
,
tableware
,
utensils
We have a large assortment of plastic ware.
Temos um grande sortimento de louça plástica.
We have a large assortment of plastic ware.
Temos um grande sortido de louça de plástico.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 February 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals