Meaning of Desired in Portuguese :

desired

1

desejado

VERB
Synonyms: wanted, wished
  • That is the desired effect. É o efeito desejado.
  • Someone to make you feel desired. Pra fazer você se sentir desejado.
  • And power was to be desired. E poder era para ser desejado.
  • A thing desired by many it would seem. Algo desejado por muitos, ao que parece.
  • To be desired by something that powerful. Ser desejado por algo tão poderoso.
  • And lead shall not be desired. E chumbo não deve ser desejado.
- Click here to view more examples -
2

pretendido

VERB
Synonyms: intended
  • ... look like that had the desired effect. ... me parece que isso tenha tido o efeito pretendido.
  • It didn't had the desired effect. Não me parece que isso tenha tido o efeito pretendido.
  • ... until they reach the desired commercial size for human consumption are ... ... cativeiro até atingirem o tamanho comercial pretendido para consumo humano são ...
  • the desired degree of cooperation with the ... o nível pretendido de cooperação com os ...
  • ... in order to achieve the desired objective. ... a fim de alcançar o objectivo pretendido.
  • ... subsidy which should be granted to attain the desired objective; ... ajuda que convém conceder para atingir o fim pretendido;
- Click here to view more examples -

More meaning of desired

intended

I)

pretendido

VERB
Synonyms: desired
  • My father was the intended target, right? Meu pai era o alvo pretendido, certo?
  • I still owe one to the intended receiver. Eu devo ainda um ao receptor pretendido.
  • Though not the one they had intended. Embora não para aquela que eles tinham pretendido.
  • It should lead us to the intended target. Nos levaria ao alvo pretendido.
  • My father was the intended target, right? O meu pai era o alvo pretendido, certo?
  • ... get that one piece to its intended target. ... aquele pedaço para o alvo pretendido.
- Click here to view more examples -
II)

destinado

VERB
Synonyms: destined, meant, aimed, fated
  • As if it was intended sick of your government. Como se fosse destinado doente de seu governo.
  • This video is intended to simply get rid of stress. Esse video é destinado a simplesmente te livrar do estresse.
  • I thought this was intended for housewives. Eu pensei que este era destinado a donas de casa.
  • I thought this was intended for housewives. Pensei que fosse destinado a donas de casa.
  • Something intended for me. Algo destinado a mim.
  • I thought this was intended for housewives. Pensei que fosse destinado à donas de casa.
- Click here to view more examples -
III)

intenção

VERB
Synonyms: intention, intend
  • It was intended by the author. É a intenção do autor.
  • It was intended to be yours upon their passing. A intenção era que fosse sua após a morte deles.
  • I think she intended mischief. Acho que ele tinha a intenção de me atacar.
  • No physical harm intended. Sem intenção de danos físicos.
  • It was intended as a counterweight. Sua intenção era servir de contrapeso.
  • It was never intended that way. A intenção nunca foi essa.
- Click here to view more examples -
IV)

previsto

VERB
  • when it's taken out of its originally intended context? que é retirada do seu contexto inicialmente previsto?
  • It's intended that you should be able ... É previsto que você saiba como ...
  • ... shipment cannot be completed as intended ... transferência não pode ser concluída como previsto
  • ... the customs procedure originally intended: ... o regime aduaneiro inicialmente previsto:
  • ... and compared them with what was originally intended. ... e comparou-os com o que estava previsto inicialmente.
  • ... here thirteen weeks longer than we intended. ... aqui estamos há mais 13 semanas do que tínhamos previsto
- Click here to view more examples -
V)

concebido

VERB
  • Like it was intended. Tal como foi concebido.
  • ... carrying out this work as it was intended. ... concreto desse trabalho, tal como foi concebido.
  • ... , could it have been intended as a gift to the ... ... , poderia ter sido concebido como um presente para os ...
  • ... , in fact, was intended as the prerequisite for the ... ... foi, na realidade, concebido como pré-requisito para a ...
- Click here to view more examples -
VI)

desejado

VERB
Synonyms: desired, wanted, wished
  • What was always intended, to see curse ... O que sempre foi desejado, para ver maldição levantando ...
  • ... hope it had the intended effect, whatever that might be ... ... torcer para ter o efeito desejado, qualquer que seja ...
VII)

planejado

VERB
  • Impossible to tell which line was actually the intended number. Impossível determinar qual linha era o número planejado.
  • ... and have confidence it will get only its intended target. ... e ter segurança que atingirá somente o alvo planejado.
  • From the one that I'd intended? Daquele que eu havia planejado
  • It's automated, intended to identify its targets ... É automatizado, planejado para identificar seus alvos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

objetivo

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals