Devised

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Devised in Portuguese :

devised

1

concebido

VERB
2

planejado

VERB
Synonyms: planned, figured out
  • But a seaside wedding could be devised Pois um casamento no litoral, seria planejado,
  • everything is devised to simplify human existence to make ... Tudo é planejado para simplificar a existência humana para fazer ...
  • ... impossible to destroy, a backup plan was devised. ... impossível de se destruir, um plano reserva foi planejado.
- Click here to view more examples -
3

inventado

VERB
  • ... finest security system that can be devised! ... melhor sistema de segurança já inventado!
  • ... most humane system of law ever devised, could tolerate the ... ... sistema de direitos mais humano já inventado, poderia tolerar a ...
  • ... of an intelligence mission devised by a government deeply concerned ... ... de uma missão de inteligência inventado por um governo profundamente interessado ...
- Click here to view more examples -
4

elaborado

VERB
5

idealizado

VERB
6

formulou

VERB
Synonyms: formulated
7

imaginadas

VERB
Synonyms: imagined, envisioned

More meaning of Devised

intended

I)

pretendido

VERB
Synonyms: desired
  • My father was the intended target, right? Meu pai era o alvo pretendido, certo?
  • I still owe one to the intended receiver. Eu devo ainda um ao receptor pretendido.
  • Though not the one they had intended. Embora não para aquela que eles tinham pretendido.
  • It should lead us to the intended target. Nos levaria ao alvo pretendido.
  • My father was the intended target, right? O meu pai era o alvo pretendido, certo?
  • ... get that one piece to its intended target. ... aquele pedaço para o alvo pretendido.
- Click here to view more examples -
II)

destinado

VERB
Synonyms: destined, meant, aimed, fated
  • As if it was intended sick of your government. Como se fosse destinado doente de seu governo.
  • This video is intended to simply get rid of stress. Esse video é destinado a simplesmente te livrar do estresse.
  • I thought this was intended for housewives. Eu pensei que este era destinado a donas de casa.
  • I thought this was intended for housewives. Pensei que fosse destinado a donas de casa.
  • Something intended for me. Algo destinado a mim.
  • I thought this was intended for housewives. Pensei que fosse destinado à donas de casa.
- Click here to view more examples -
III)

intenção

VERB
Synonyms: intention, intend
  • It was intended by the author. É a intenção do autor.
  • It was intended to be yours upon their passing. A intenção era que fosse sua após a morte deles.
  • I think she intended mischief. Acho que ele tinha a intenção de me atacar.
  • No physical harm intended. Sem intenção de danos físicos.
  • It was intended as a counterweight. Sua intenção era servir de contrapeso.
  • It was never intended that way. A intenção nunca foi essa.
- Click here to view more examples -
IV)

previsto

VERB
  • when it's taken out of its originally intended context? que é retirada do seu contexto inicialmente previsto?
  • It's intended that you should be able ... É previsto que você saiba como ...
  • ... shipment cannot be completed as intended ... transferência não pode ser concluída como previsto
  • ... the customs procedure originally intended: ... o regime aduaneiro inicialmente previsto:
  • ... and compared them with what was originally intended. ... e comparou-os com o que estava previsto inicialmente.
  • ... here thirteen weeks longer than we intended. ... aqui estamos há mais 13 semanas do que tínhamos previsto
- Click here to view more examples -
V)

concebido

VERB
  • Like it was intended. Tal como foi concebido.
  • ... carrying out this work as it was intended. ... concreto desse trabalho, tal como foi concebido.
  • ... , could it have been intended as a gift to the ... ... , poderia ter sido concebido como um presente para os ...
  • ... , in fact, was intended as the prerequisite for the ... ... foi, na realidade, concebido como pré-requisito para a ...
- Click here to view more examples -
VI)

desejado

VERB
Synonyms: desired, wanted, wished
  • What was always intended, to see curse ... O que sempre foi desejado, para ver maldição levantando ...
  • ... hope it had the intended effect, whatever that might be ... ... torcer para ter o efeito desejado, qualquer que seja ...
VII)

planejado

VERB
  • Impossible to tell which line was actually the intended number. Impossível determinar qual linha era o número planejado.
  • ... and have confidence it will get only its intended target. ... e ter segurança que atingirá somente o alvo planejado.
  • From the one that I'd intended? Daquele que eu havia planejado
  • It's automated, intended to identify its targets ... É automatizado, planejado para identificar seus alvos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

objetivo

VERB

figured out

I)

descobri

VERB
  • I finally figured out what we're going to be making. Já descobri o que vamos fazer.
  • And i finally figured out how to do that. E finalmente descobri como fazer isso.
  • I just figured out a better way to deal with it. Só descobri como lidar melhor com isso.
  • I only just figured out what the left pedal does. Eu só descobri o que o pedal esquerdo faz.
  • So has anyone figured out the answer yet? Então, ninguém tem descobri a resposta ainda?
- Click here to view more examples -
II)

calculou

VERB
Synonyms: calculated
III)

planejado

VERB
Synonyms: planned, devised
  • I have it all figured out this time. Tenho tudo planejado dessa vez.
  • Got that all figured out too, huh? Já tem tudo planejado também, huh?
  • I have it all figured out. Já está tudo planejado.
  • I got it all figured out. Eu tenho tudo planejado ok?
  • They got this thing figured out. Já é tudo planejado.
- Click here to view more examples -
IV)

resolvido

VERB
  • Thought you guys had it figured out. Pensei que tinham resolvido.
  • I have that all figured out. Já tenho tudo resolvido.
  • You analysts got it all figured out, don't you? Vocês analistas estão com tudo resolvido, não é?
  • She seems to have it all figured out, doesn't she? Ela parece que tem tudo resolvido, não parece?
  • ... you got it all figured out. ... que já tens isso tudo resolvido.
- Click here to view more examples -

invented

I)

inventou

VERB
  • You invented that system. Você inventou esse sistema.
  • You invented magnetic poetry? Inventou a poesia magnética?
  • They were after the program that your father invented. Estavam atrás do programa que seu pai inventou.
  • There was an alleged incident which you invented. Houve um alegado incidente que você inventou.
  • And you invented it? E você inventou isso?
  • Man thinks he invented fire. O homem pensa que inventou o fogo.
- Click here to view more examples -

coined

I)

cunhou

VERB
  • It is the term that you coined, apparently. É o termo que o senhor cunhou, aparentemente.
  • He coined the phrase, " ... Ele cunhou a frase -" ...
  • He coined the phrase, " ... Ele cunhou a frase: " ...
  • - You coined the phrase. - Você cunhou a frase.
- Click here to view more examples -
II)

cunhado

VERB
Synonyms: stepbrother
  • ... the term "flying saucers" Was coined. ... o termo "discos voadores" foi cunhado.
III)

inventado

VERB

concocted

I)

inventado

VERB
Synonyms: invented, coined, devised

elaborate

I)

elaborado

ADJ
  • It was the most elaborate burial imaginable. Esse foi o enterro mais elaborado já imaginado.
  • Do you have some elaborate plan? Você tem algum plano elaborado?
  • Have you been up all night planning something elaborate? Estiveste a noite toda acordado, a planear algo elaborado?
  • Some big elaborate plan. Que tinha um grande plano elaborado.
  • Very elaborate in its day. Muito elaborado para sua época, todo azul.
  • And you can't get much more elaborate than this. E você não terá nada mais elaborado que isto.
- Click here to view more examples -
II)

elaborar

VERB
  • Do you want to elaborate? Você gostaria de elaborar?
  • Do you care to elaborate? Você se importa de elaborar?
  • ... and plenty diamonds to elaborate the condition. ... e bastante diamantes para elaborar a condição.
  • Would you care to elaborate? Importa-se de elaborar?
  • ... , we have to take elaborate measures every time you ... ... , temos que levar elaborar medidas cada vez que você ...
  • ... last night, maybe you could elaborate. ... ontem a noite, talvez você possa elaborar.
- Click here to view more examples -
III)

detalhar

VERB
Synonyms: detail
  • - Care to elaborate on that? - Se importa de detalhar isso?
  • Could you elaborate on that device, I ... Você pode detalhar aquele dispositivo, Eu ...

prepared

I)

preparado

VERB
Synonyms: ready, prepped, groomed
  • You got to be prepared. Tens de estar preparado.
  • And be prepared, for anything. E estar preparado para tudo.
  • I need to be prepared, just in case. Preciso estar preparado, caso aconteça.
  • Are you prepared to swear to it? Está, preparado para jurar?
  • Be prepared for anything. Tens de estar preparado para tudo.
  • Are you prepared to let that happen? Você está preparado para deixar isso acontecer?
- Click here to view more examples -
II)

elaborado

VERB
  • This is very prepared for the kids sixth grade. Isso é muito elaborado para crianças da sexta série.
  • This is very prepared for the kids sixth grade. Isso é muito elaborado para os miúdos da sexta série.
  • Seems quite prepared, we can see? Parece muito elaborado, podemos ver?
  • ... must appear on the certificate issued for the prepared hops. ... deve constar do certificado emitido para o lúpulo elaborado.
  • ... which is currently being prepared, on the implementation ... ... que agora está a ser elaborado, sobre a execução ...
  • ... the basis of a study prepared by an external consultant. ... com base num estudo elaborado por um consultor externo.
- Click here to view more examples -
III)

dispostos

VERB
  • Is that a chance you're prepared to take? É um risco que estão dispostos a correr?
  • We are prepared to discuss external costs. Estamos dispostos a falar dos custos externos.
  • We are not prepared to share the pain. Não estamos dispostos a continuar a sofrer.
  • Are those five prepared to take the oath? Estão dispostos a prestar juramento?
  • My principals are prepared to buy. Os meus superiores estão dispostos a pagar por eles.
  • We must be prepared to pay more for it. E temos de estar dispostos a pagar mais por eles.
- Click here to view more examples -
IV)

pronto

VERB
Synonyms: ready, okay, done, set
  • I want to be prepared for anything. Quero estar pronto para tudo.
  • He said that everything is prepared. Ele disse que tudo está pronto.
  • That turret room's always prepared. O quarto de visitas está pronto.
  • The womb is almost prepared. O ventre está quase pronto.
  • Are you prepared for that big test tomorrow? Estás pronto para o exame de amanhã?
  • Our case is prepared, gentlemen. Nosso caso está pronto.
- Click here to view more examples -

elaborated

I)

elaborado

VERB
  • Must prepare a plan very elaborated. Devem preparar um plano muito elaborado.
  • It shall be elaborated on the basis of a set ... Esse quadro é elaborado com base num conjunto ...
  • Any elaborated outline of money laundering ... Nenhum esquema elaborado de lavagem de dinheiro ...
- Click here to view more examples -

drawn

I)

desenhado

VERB
Synonyms: designed
  • I want you to imagine what's drawn. Quero que você imagine o que está desenhado.
  • These were drawn by your son. Estes foi desenhado pelo seu filho.
  • You had drawn a big figure on it. Você tinha desenhado uma figura grande sobre ele.
  • And so you could keep your originally drawn map. E poderia manter o seu mapa inicialmente desenhado.
  • ... and a graph being drawn on it. ... e um gráfico sendo desenhado nele.
  • ... show me some map with a circle drawn on it. ... me mostrou um mapa com um círculo desenhado.
- Click here to view more examples -
II)

atraído

VERB
  • I can see why you'd be drawn to it. Posso notar que você ficou atraído.
  • Other matters have drawn my attention. Outros assuntos têm atraído a minha atenção.
  • I was drawn to it. Fui atraído por ela.
  • I was drawn to what seemed important to me. Eu fui atraído para o que me parecia importante.
  • What were you drawn to? Eras atraído a quê?
  • That it'd be drawn to me and appear. Ele seria atraído por mim e apareceria.
- Click here to view more examples -
III)

sorteados

VERB
Synonyms: raffled
IV)

extraído

VERB
  • One milligram, drawn directly from the spectrum of the sun ... Um miligrama, extraído diretamente do espectro solar ...
  • ... that any conclusions have been drawn from this dispute between ... ... de que se tenham extraído quaisquer conclusões deste conflito entre a ...
  • "a ferment being drawn from the shirt "and changed ... "um fermento extraído da camisa e modificado ...
- Click here to view more examples -
V)

traçada

VERB
Synonyms: traced, plotted
  • I always knew where the line was drawn. Sempre soube aonde estava traçada a linha.
  • The line must be drawn here! A linha deve ser traçada aqui.
  • He knows a line's been drawn. Ele sabe que uma linha foi traçada.
  • ... enclosed by a line drawn from a point on ... ... delimitada por uma linha traçada a partir de um ponto na ...
  • ... A horizontal line shall be drawn after the last entry and ... ... da última inscrição, deve ser traçada uma linha horizontal e ...
- Click here to view more examples -
VI)

elaborado

VERB
  • ... simplified accompanying document shall be drawn up in three copies. ... documento de acompanhamento simplificado deve ser elaborado em três exemplares.
  • ... the plans we had drawn up for the fourth floor expansion ... ... os planos que tinham elaborado para a expansão no quarto andar ...
  • I could've drawn 3 circles here as well. Eu poderia ter elaborado três círculos aqui também.
  • It's already drawn up? Ele já está elaborado?
  • ... such a timetable to be drawn up; ... que esse calendário seja elaborado;
  • ... before a final report is drawn up and circulated. ... , antes de ser elaborado e divulgado um relatório final.
- Click here to view more examples -
VII)

tiradas

VERB
Synonyms: taken, tirades
  • ... conclusions unfortunately have already been drawn. ... conclusões infelizmente já foram tiradas.
  • ... was placed and those people drawn? ... foi formado e estas pessoas tiradas?
  • ... there are lessons to be drawn from her life, ... existem lições a serem tiradas de sua vida...
- Click here to view more examples -
VIII)

arrastado

VERB
  • I was being drawn into the swamp. Eu estava a ser arrastado pelo pântano.
IX)

puxado

VERB
Synonyms: pulled
  • He's been drawn and quartered by legal rights. Ele foi puxado e esquartejado através de direitos legais.
  • So you feel drawn away from science and ... Assim você se sente puxado longe da ciência e ...
  • ... I felt I was being drawn toward the door. ... senti que estava sendo puxado para a porta.
- Click here to view more examples -
X)

estabelecida

VERB
  • A clear distinction is drawn between discovery and invention ... É estabelecida uma distinção clara entre a descoberta e a invenção ...
  • ... a psychoanalyst, is not that clearly drawn. ... um psicanalista, não é que claramente estabelecida.
  • A description sheet shall be drawn up for each sample in ... Para cada amostra será estabelecida uma ficha sinalética em ...
  • ... appear on a list drawn up by the competent authorities of ... ... Constar de uma lista estabelecida pelas autoridades competentes do ...
- Click here to view more examples -

drafted

I)

redigido

VERB
  • A new extradition treaty is being drafted. Um novo tratado de extradição está a ser redigido.
  • I need it drafted without sympathy or sentiment. Preciso que seja redigido sem compaixão ou sentimento.
  • Apparently you were drafted. Aparentemente, você estava redigido.
  • ... in which it must be drafted and the status of the ... ... em que deve ser redigido e o cargo da ...
  • ... languages in which it must be drafted and the status of ... ... línguas em que deve ser redigido e as qualificações do ...
- Click here to view more examples -
II)

elaborado

VERB
  • The document drafted by the rapporteur is specifically intended to ... O documento elaborado pelo relator visa especificamente ...
  • ... the opinion was to be drafted; ... o parecer teve de ser elaborado;
  • ... fact that the earlier opinion had to be drafted quickly. ... rapidez com que o parecer tinha de ser elaborado.
  • Got drafted, went to camp ... Tem elaborado, foi para o acampamento ...
  • ... this report, which I drafted. ... o relatório por mim elaborado.
- Click here to view more examples -
III)

convocado

VERB
  • You were wearing a uniform, you had been drafted. Devia ter sido convocado porque estava vestido de soldado.
  • I got drafted and got into some other things. Fui convocado e entrei em outras coisas.
  • ... because you're never going to be drafted. ... porque sabe que nunca será convocado.
  • ... why you're not going to get drafted! ... por isso que não será convocado!
  • ... because you're never going to be drafted. ... porque sabe que nunca será convocado.
- Click here to view more examples -
IV)

recrutado

VERB
  • A year before he was drafted. Um ano antes dele ser recrutado.
  • I hear you're being drafted. Soube que foi recrutado.
  • And then i got drafted. Então, fui recrutado.
  • How long ago were you drafted? Quanto tempo há que foste recrutado?
  • ... because you're never going to be drafted. ... porque sabes que nunca serás recrutado.
- Click here to view more examples -
V)

esboçado

VERB
VI)

alistou

VERB
Synonyms: listed
  • ... where were you when you were drafted? ... onde estava quando você se alistou?
VII)

redacção

VERB
  • whereas as drafted at present this provision may give rise to ... que a redacção actual do texto pode originar ...

idealized

I)

idealizada

ADJ
Synonyms: conceived, hatched
  • ... her memory, or an idealized version of it anyway. ... a recordação dela, ou uma versão idealizada.
  • ... tend to be an idealized version of themselves. ... tende a ser uma versão idealizada delas.
  • ... just involved in this idealized game ... apenas envolvidos neste jogo idealizada
- Click here to view more examples -
II)

idealizou

VERB
  • You know, I thought you idealized the night a bit ... Sabe, acho que você idealizou a noite um pouco ...

envisioned

I)

imaginou

VERB
  • He envisioned a steamer so grand in scale and so luxurious ... Ele imaginou um paquete tão grande e luxuoso, ...
  • He envisioned a steamer so grand in scale, and ... Ele imaginou um navio a vapor tão grandioso.e com ...
  • ... but for the life you had envisioned. ... mas pela vida que imaginou.
- Click here to view more examples -
II)

vislumbrada

VERB
Synonyms: glimpsed
  • ... new order my father envisioned is within our grasp. ... nova ordem do meu pai vislumbrada está ao nosso alcance.
III)

visualizei

VERB
Synonyms: visualized
  • ... not be exactly as envisioned, but I have more ... ... não seja exatamente como visualizei, mas tenho mais ...
  • See, I envisioned the courts recognizing how ... Olha, eu visualizei o tribunal reconhecendo quão ...
IV)

idealizado

VERB
  • ... of the motor he had envisioned seven years earlier. ... do motor eléctrico que havia idealizado há 7 anos atrás.
  • ... of the motor he had envisioned seven years earlier. ... do motor elétrico que havia idealizado há 7 anos atrás.
V)

pensados

VERB
Synonyms: thought

formulated

I)

formulado

VERB
Synonyms: worded, phrased
  • Everything that is formulated becomes more tolerable. Tudo o que é formulado se torna mais tolerável.
  • I trust you've already formulated a brilliant plan to ... Acredito que tenha formulado um plano brilhante de ...
  • ... energy in this cylinder is formulated to break down that enzyme ... ... energia neste cilindro é formulado para quebrar esta enzima ...
  • ... an organic custom pest repellant formulated for my body chemistry. ... um repelente orgânico de pragas formulado para minha química corporal.
  • ... the four-letter code group formulated in accordance with rules ... ... o código de quatro letras formulado de acordo com as regras ...
- Click here to view more examples -

imagined

I)

imaginei

VERB
  • I never imagined anything like this. Eu nunca imaginei nada como isto.
  • But had never imagined it to be so professional. Mas nunca imaginei que fosse tão profissional.
  • I never imagined that our soldiers are also great athletes! Nunca imaginei que os nossos soldados fossem bons atletas também.
  • I never imagined she would hurt herself. Nunca imaginei que se magoaria a si própria.
  • I imagined you giving out our address to anyone. Imaginei você dando nosso endereço para qualquer um.
  • I can and have imagined it. Eu consigo e já imaginei.
- Click here to view more examples -
II)

tenha imaginado

VERB
  • I think you imagined that, too. Acredito que você tenha imaginado isso também.
  • I expect you imagined it. Suponho que você tenha imaginado.
  • ... we're trying to say is maybe you imagined it. ... estamos dizendo que talvez tenha imaginado.
  • Maybe I imagined it all. Talvez eu tenha imaginado tudo.
  • Maybe I just imagined you slapped me. Talvez tenha imaginado você me dando um tapa.
  • Maybe I imagined it. - Talvez eu tenha imaginado.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals