Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Written
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Written
in Portuguese :
written
1
escrito
VERB
Synonyms:
spelled
Is there nothing written about the times?
Não há nada escrito sobre essa época?
With your name written right on it.
Com seu nome escrito nele.
The future is written.
O futuro está escrito.
And where is that written?
E onde está isso escrito?
And this was written also.
Isso também estava escrito!
What is written on it?
O que tem escrito nela?
- Click here to view more examples -
2
gravados
VERB
Synonyms:
recorded
,
engraved
,
etched
,
burned
,
taped
,
embossed
3
escreveu
VERB
Synonyms:
wrote
What do you mean you haven't written anything?
Como você fala que não escreveu nada?
Has she written or called?
Ela escreveu ou telefonou?
For the first time someone has written it to me.
Pela primeira vez alguém escreveu para mim.
Is what you've written just as cowardly?
A carta que me escreveu é igualmente covarde?
I understand you've written a book.
Sei que escreveu um livro.
Have you written a word of the script?
Você já escreveu alguma palavra do script?
- Click here to view more examples -
4
redigido
VERB
Synonyms:
drafted
,
worded
,
engrossed
,
redacted
It is not worth the paper it is written on.
Não vale a tinta com a qual é redigido.
It must be written in a way that people understand ...
Tem de ser redigido de uma forma que as pessoas entendam ...
... it was certainly well written.
... com certeza estava bem redigido.
Written with the hand of your servant, ...
Redigido pela mão de seu criado, ...
... into the language in which the request was written.
... na língua em que o pedido tiver sido redigido.
... should never have been written and cannot be seen as anything ...
... nunca deveria ter sido redigido e apenas pode ser visto como ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Written
in English
1. Recorded
recorded
I)
gravado
VERB
Synonyms:
written
,
engraved
,
etched
,
taped
,
embossed
,
burned
Arrange for anything he says to be recorded.
Tudo o que disser tem de ser gravado.
The fact that it recorded static isn't what interests me.
Năo me interessa o fato de que tenha gravado estática.
I hope it's recorded right.
Eu espero que tenha gravado bem.
Is this being recorded?
Isto está a ser gravado?
An advance for an album to be recorded.
Um adiantamento por um álbum a ser gravado.
And this was recorded yesterday.
E isto cá foi gravado ontem.
- Click here to view more examples -
II)
registrado
VERB
Synonyms:
registered
,
logged
But nothing in it was recorded in the case file.
Mas nada disso foi registrado no arquivo deste caso.
We must make sure all this is recorded.
Devemos ter certeza de que tudo será registrado.
Your verdict will be so recorded.
O veredicto será assim registrado.
Your verdict will be so recorded.
O veredito será registrado.
All this is highly recorded.
Tudo isso é altamente registrado.
The verdict will be so recorded.
O veredito será registrado.
- Click here to view more examples -
III)
gravou
VERB
Synonyms:
taped
,
videotaped
,
carved
,
engraved
Being a journalist, he recorded the discussion.
Ele sendo um jornalista, gravou a entrevista.
Have you recorded any voice?
Já gravou alguma voz?
Have you ever recorded your arguments with her before?
Já gravou alguma discussão com ela antes?
Someone recorded the concert and posted it online.
Alguém gravou o show e o colocou na rede.
Recorded everything that happened in this room.
Gravou tudo que aconteceu nesse quarto.
She never recorded anything .
Ela nunca gravou nada.
- Click here to view more examples -
IV)
gravei
VERB
Synonyms:
taped
I recorded that for private use.
Gravei isso para uso privado.
I recorded everything especially for you.
Gravei tudo especialmente para ti.
I recorded this signal just before the first machine appeared.
Gravei este sinal pouco antes da primeira máquina aparecer.
I recorded all kinds of messages for the video.
Gravei todos os tipos de mensagens.
I recorded it on my phone.
Eu gravei no meu telemóvel.
I recorded some demos with him.
Eu gravei alguns demos com ele.
- Click here to view more examples -
V)
verificados
VERB
Synonyms:
checked
,
verified
,
scanned
Where prices are recorded according to different categories of carcass ...
Se os preços forem verificados para várias categorias de carcaças, ...
... content and protein content recorded;
... e o teor de proteínas verificados;
... may communicate such prices recorded on their representative markets.
... podem comunicar os preços verificados nos seus mercados representativos.
... from the resale prices recorded;
... dos preços de revenda verificados;
... prices in question are recorded.'
... preços em questão sejam verificados. ».
... the prices in question are recorded.'
... em que os preços em questão sejam verificados. ».
- Click here to view more examples -
2. Engraved
engraved
I)
gravado
VERB
Synonyms:
recorded
,
written
,
etched
,
taped
,
embossed
,
burned
Engraved right there on the lobby floor.
Está gravado no piso do corredor.
That number's engraved into my head forever.
Aquele número ficou gravado em minha cabeça para sempre.
I know, but this is engraved, look.
Eu sei, mas este está gravado, olha.
It has a name engraved on the back.
Tem um nome gravado por trás.
You have to get your name engraved on it.
Tem o seu nome gravado.
- Click here to view more examples -
II)
gravou
VERB
Synonyms:
recorded
,
taped
,
videotaped
,
carved
He made two rings and engraved half the information on ...
Ele fez dois anéis e gravou metade da informação em ...
He made two rings and engraved half the information on ...
Ele usou dois anéis, e gravou metade da informação em ...
She even had it engraved -
E ela ainda gravou -
He made two rings and engraved half the information on ...
Ele fez dois aneis e gravou metade da informação em ...
- Click here to view more examples -
3. Etched
etched
I)
gravado
VERB
Synonyms:
recorded
,
written
,
engraved
,
taped
,
embossed
,
burned
Etched upon what tablet?
Gravado em qual placa?
You think this would have etched itself into my brain?
Achas que isto iria ficar gravado no meu cérebro?
This is where my name gets etched in history.
Aqui é onde meu nome ficará gravado na história.
This is where my name gets etched in history.
Aqui é onde meu nome ficara gravado na história.
Sometimes it's etched in stone.
As vezes está gravado na pedra.
- Click here to view more examples -
II)
jateado
ADJ
Synonyms:
frosted
III)
esboçado
VERB
Synonyms:
sketchy
,
sketched
,
outlined
,
drafted
4. Burned
burned
I)
queimado
VERB
Synonyms:
burnt
,
blown
,
burning
,
flared
,
scorched
,
sunburned
If only you hadn't burned your hand.
Pena você ter queimado a mão.
The surface was brown like burned sugar syrup.
A superfície estava marrom como açúcar queimado.
The whole place is burned through and through.
O local todo está queimado.
You were burned by some organic acid.
Você foi queimado por algum ácido orgânico.
This was burned in by laser scanner.
Isso foi queimado por um scanner a laser.
Because you have burned.
Porque você tem queimado.
- Click here to view more examples -
II)
incendiou
VERB
Synonyms:
torched
,
ignited
He burned my ship!
Ele incendiou meu navio!
You burned my house down.
Você incendiou a minha casa.
It started the night you burned my house down.
Começou na noite que incendiou a minha casa.
The kid actually burned his parents' house down.
O miúdo incendiou mesmo a casa dos pais.
That you burned your dad's house down?
Que incendiou a casa do seu pai?
Then she burned the house down.
E depois incendiou a casa.
- Click here to view more examples -
III)
ardia
VERB
She was heard singing a hymn as burned.
Estava a cantar um hino enquanto ardia.
The way the sky burned.
Da maneira em como o céu ardia.
... sort of altar stone where the sacred flame burned.
... espécie de pedra do altar onde ardia uma chama sagrada.
She wasn't breathing as she burned.
Não estava a respirar enquanto ardia.
... under it while it burned.
... debaixo dele enquanto este ardia.
... she was pinned under it while it burned.
... ficou presa debaixo dele enquanto ardia.
- Click here to view more examples -
IV)
ardeu
VERB
Synonyms:
burnt
And then the museum burned.
Depois o museu ardeu.
That night, the building burned.
Durante a noite, o edifício ardeu.
The fire burned for days.
O fogo ardeu por dias.
It burned to the ground before they could even respond.
O posto ardeu antes que pudessem reagir.
Why did not you burned like the heathen?
Então, por que não ardeu ele como o pagão?
Your whole town burned up.
A vossa cidade ardeu.
- Click here to view more examples -
V)
gravado
VERB
Synonyms:
recorded
,
written
,
engraved
,
etched
,
taped
,
embossed
This hall is burned in my mind.
Este corredor está gravado em minha mente.
But his face is burned into my brain.
Mas o rosto dele está gravado na minha mente.
... like that happens, it's burned into your brain, ...
... assim acontece, fica gravado a fogo no cérebro, ...
... like that happens, it's burned into your brain, ...
... assim acontece, fica gravado no seu cérebro, ...
It's burned everlastingly in my memory.
Está gravado para sempre na minha memória.
... think about anything else because it is burned
... pensar em mais nada, porque está gravado.
- Click here to view more examples -
VI)
demitiu
VERB
Synonyms:
fired
,
quit
,
resigned
,
dismissed
,
sacked
I want to know why you burned me.
Quero saber porque me demitiu.
Whoever burned me wanted me out of ...
Quem me demitiu me queria fora de ...
... we were going to discuss why you burned me.
... que iríamos falar do porquê me demitiu.
... with the man on the phone who burned me recently.
... no telefone com o homem que me demitiu recentemente.
... thi nk that the guy who burned you sent him?
... acha que o cara que te demitiu mandou ele?
- Click here to view more examples -
5. Taped
taped
I)
gravado
VERB
Synonyms:
recorded
,
written
,
engraved
,
etched
,
embossed
,
burned
That guy will be taped.
Esse tipo vai ser gravado.
This was taped in this room.
Foi gravado nesta sala.
Taped under the desk.
Gravado sob a mesa.
What was said here, was it taped as usual?
O que foi dito aqui foi gravado como sempre?
So maybe they taped their night out.
Talvez tenham gravado sua saída noturna.
- Click here to view more examples -
II)
gravou
VERB
Synonyms:
recorded
,
videotaped
,
carved
,
engraved
You taped some material there.
Você gravou algum material lá.
He taped his first transformation.
Ele gravou sua primeira transformação.
He taped my pal.
Ele gravou meu camarada.
That explains why you taped it.
Isso explica porque você gravou tudo.
She taped our whole conversation.
Ela gravou a conversa toda.
- Click here to view more examples -
III)
gravei
VERB
Synonyms:
recorded
I accidentally taped over it.
Eu acidentalmente gravei por cima dela.
I taped it last month.
Eu gravei no mês passado.
I taped the game.
Eu gravei o jogo.
I taped it for you.
Eu gravei tudo para você.
I taped this over our wedding video ...
Eu gravei este vídeo por cima do nosso vídeo de casamento ...
- Click here to view more examples -
IV)
colado
VERB
Synonyms:
pasted
,
glued
,
bonded
It was taped to a mirror, waiting for me.
Estava colado num espelho esperando por mim.
... found an abandoned package with some cash taped to it.
... encontrei um pacote abandonado com o dinheiro colado nele.
There's something taped on here.
Tem algo colado aqui.
Taped to the bottom, each of you will ...
Colado ao fundo, cada um de vocês vai ...
... business, except it was taped to the door of my ...
... conta, só que foi colado na porta do meu ...
- Click here to view more examples -
V)
filmou
VERB
Synonyms:
filmed
,
videotaped
You taped my brother's body in a morgue.
Você filmou o corpo do meu irmão num necrotério.
I can't believe he taped us.
Não posso acreditar que ele nos filmou!
And somebody taped it?
-E alguém filmou tudo.
He taped you, Daisy.
Ele te filmou, Daisy!
- Click here to view more examples -
VI)
grudada
VERB
Synonyms:
stuck
,
glued
It's taped to him or something.
Está grudada nele ou coisa assim.
VII)
colou
VERB
Synonyms:
pasted
,
glued
,
cheated
She taped it up front.
Ela colou-a à frente.
He taped the diamonds to me, and he told me ...
Ele colou-me os diamantes, e disse-me ...
6. Embossed
embossed
I)
gravado
ADJ
Synonyms:
recorded
,
written
,
engraved
,
etched
,
taped
,
burned
That's embossed in my heart.
Isso está gravado em meu coração.
II)
gravados
VERB
Synonyms:
written
,
recorded
,
engraved
,
etched
,
burned
,
taped
III)
relevo
VERB
Synonyms:
relief
,
terrain
,
emboss
,
topography
Embossed, very classy.
Relevo.muito clássico.
IV)
estampados
ADJ
Synonyms:
patterned
,
stamped
,
stampings
7. Wrote
wrote
I)
escreveu
VERB
Synonyms:
written
What were the words he wrote?
Quais foram as palavras que ele escreveu?
You said you wrote the song you played in assembly.
Você disse que escreveu a música que tocou no baile.
But you wrote him!
Mas você escreveu para ele!
It seemed like you wrote it for someone.
Parece que a escreveu para alguém.
He wrote something down first.
Escreveu algo para você antes.
She wrote the story, right?
E escreveu uma história também.
- Click here to view more examples -
8. Drafted
drafted
I)
redigido
VERB
Synonyms:
written
,
worded
,
engrossed
,
redacted
A new extradition treaty is being drafted.
Um novo tratado de extradição está a ser redigido.
I need it drafted without sympathy or sentiment.
Preciso que seja redigido sem compaixão ou sentimento.
Apparently you were drafted.
Aparentemente, você estava redigido.
... in which it must be drafted and the status of the ...
... em que deve ser redigido e o cargo da ...
... languages in which it must be drafted and the status of ...
... línguas em que deve ser redigido e as qualificações do ...
- Click here to view more examples -
II)
elaborado
VERB
Synonyms:
elaborate
,
prepared
,
elaborated
,
drawn
,
compiled
The document drafted by the rapporteur is specifically intended to ...
O documento elaborado pelo relator visa especificamente ...
... the opinion was to be drafted;
... o parecer teve de ser elaborado;
... fact that the earlier opinion had to be drafted quickly.
... rapidez com que o parecer tinha de ser elaborado.
Got drafted, went to camp ...
Tem elaborado, foi para o acampamento ...
... this report, which I drafted.
... o relatório por mim elaborado.
- Click here to view more examples -
III)
convocado
VERB
Synonyms:
summoned
,
convened
,
enlisted
,
convoked
You were wearing a uniform, you had been drafted.
Devia ter sido convocado porque estava vestido de soldado.
I got drafted and got into some other things.
Fui convocado e entrei em outras coisas.
... because you're never going to be drafted.
... porque sabe que nunca será convocado.
... why you're not going to get drafted!
... por isso que não será convocado!
- Click here to view more examples -
IV)
recrutado
VERB
Synonyms:
recruited
,
conscripted
,
enlisted
A year before he was drafted.
Um ano antes dele ser recrutado.
I hear you're being drafted.
Soube que foi recrutado.
And then i got drafted.
Então, fui recrutado.
How long ago were you drafted?
Quanto tempo há que foste recrutado?
... because you're never going to be drafted.
... porque sabes que nunca serás recrutado.
- Click here to view more examples -
V)
esboçado
VERB
Synonyms:
sketchy
,
sketched
,
outlined
,
etched
VI)
alistou
VERB
Synonyms:
listed
... where were you when you were drafted?
... onde estava quando você se alistou?
VII)
redacção
VERB
Synonyms:
wording
,
drafting
,
editorial
,
essay
,
newsroom
,
phrasing
whereas as drafted at present this provision may give rise to ...
que a redacção actual do texto pode originar ...
9. Worded
worded
I)
redigido
VERB
Synonyms:
written
,
drafted
,
engrossed
,
redacted
The text is worded wisely.
O texto está sabiamente redigido.
II)
formulada
VERB
Synonyms:
formulated
,
phrased
... as they have not been worded correctly.
... uma vez que não foi correctamente formulada.
... that, as this motion is worded, I have the ...
... que, tal como está formulada esta proposta, tenho as ...
III)
exprimidos
VERB
10. Engrossed
engrossed
I)
absortos
VERB
II)
redigido
VERB
Synonyms:
written
,
drafted
,
worded
,
redacted
11. Redacted
redacted
I)
redigido
VERB
Synonyms:
written
,
drafted
,
worded
,
engrossed
But every record's been redacted.
Mas cada arquivo foi redigido.
Redacted to the point it ...
Redigido até o ponto de ser ...
It's been redacted, but you'll get the gist ...
Foi redigido, mas vais ter o principal ...
... on taras broidy Was redacted?
... sobre Taras Broidy foi redigido?
- Click here to view more examples -
II)
editado
VERB
Synonyms:
edited
The rest is redacted.
O resto foi editado.
Plus one that's been redacted.
Onze nomes e mais um que foi editado.
The report's been heavily redacted.
O relatório foi muito editado.
Most of his file's been redacted.
O seu ficheiro foi editado.
... thing that exists is this redacted document you found on the ...
... registro que há é o documento editado que você achou na ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals