Burned

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Burned in Portuguese :

burned

1

queimado

VERB
- Click here to view more examples -
2

incendiou

VERB
Synonyms: torched, ignited
- Click here to view more examples -
3

ardia

VERB
- Click here to view more examples -
4

ardeu

VERB
Synonyms: burnt
- Click here to view more examples -
5

gravado

VERB
- Click here to view more examples -
6

demitiu

VERB
  • I want to know why you burned me. Quero saber porque me demitiu.
  • Whoever burned me wanted me out of ... Quem me demitiu me queria fora de ...
  • ... we were going to discuss why you burned me. ... que iríamos falar do porquê me demitiu.
  • ... with the man on the phone who burned me recently. ... no telefone com o homem que me demitiu recentemente.
  • ... thi nk that the guy who burned you sent him? ... acha que o cara que te demitiu mandou ele?
- Click here to view more examples -

More meaning of Burned

burnt

I)

queimado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

queimou

VERB
Synonyms: burned, burn, blew, torched
- Click here to view more examples -
III)

ardeu

ADJ
Synonyms: burned
  • His boat was burnt. O barco dele ardeu.
  • Our house burnt down. A nossa casa ardeu.
  • He got his brain burnt out by an offensive firewall. O cérebro dele ardeu com uma firewall ofensiva.
  • And you said it burnt. E você disse que isto ardeu.
  • He got his brain burnt out by an offensive firewall. O cérebro dele ardeu com um firewall agressivo.
  • Their villa was burnt, only a few bodies ... A casa ardeu, apenas alguns corpos ...
- Click here to view more examples -
IV)

incendiada

ADJ
Synonyms: burned, torched

blown

I)

soprado

VERB
Synonyms: blasted, puffed
- Click here to view more examples -
II)

explodido

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

estourado

VERB
Synonyms: burst, popped, maxed out
- Click here to view more examples -
V)

queimado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

rebentado

VERB
Synonyms: busted
- Click here to view more examples -
VII)

estragado

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

descoberto

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

destruído

VERB
- Click here to view more examples -

burning

I)

queimando

VERB
Synonyms: burns, burnin', burnt
- Click here to view more examples -
II)

queima

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ardente

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ardentes

VERB
  • Hail to you, you goal of our burning hopes. Bem vindo ao objetivo das nossas ardentes esperanças.
  • ... exposed your eyes to the suns burning rays. ... expôs seus olhos aos raios ardentes de sol.
  • Burning clouds of flaming rain fall upward. Nuvens ardentes chuva chamejante cai para cima.
  • his burning eyes are like the sun. Seus olhos ardentes são como o sol.
  • ... don't hire directors with burning desires to tell their stories ... ... não contrato realizadores com desejos ardentes de contar as suas história ...
  • ... legs that you/they begin the most burning desires. ... pernas que iniciam os mais ardentes desejos.
- Click here to view more examples -
V)

arder

VERB
Synonyms: burn, fire, sting, flames
- Click here to view more examples -
VI)

ardor

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

gravação

NOUN
VIII)

chamas

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

combustão

NOUN
Synonyms: combustion, flue
  • The burning of fossil fuels, of course, creates ... A combustão de combustíveis fósseis, é claro, gera ...
  • ... defined below and the burning time is measured. ... aqui definidas e mede-se o tempo da combustão.
  • ... to water the heat released from burning, ... à água o calor libertado pela combustão,
  • ... consistent with ultra-fast burning powder. ... consistente com pólvora de combustão rápida.
  • ... to determine the vertical burning rate of materials. ... de determinação da velocidade de combustão vertical dos materiais.
  • ... 4: Determination of burning rate under ambient conditions | ... 4: Determinação da velocidade de combustão em condições ambientes |
- Click here to view more examples -
X)

gravar

VERB
Synonyms: record, write, burn, save, tape, taping

flared

I)

queimado

ADJ
II)

deflagrou

VERB
Synonyms: sparked
IV)

alargado

VERB

scorched

I)

queimada

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

chamuscado

ADJ
Synonyms: singed, charred
  • ... identifiable thing was a scorched credit card." ... se pode identificar um cartão de crédito chamuscado."
III)

chamuscados

VERB
Synonyms: singed
  • Sure, they're scorched... but there's ... Verdade, estão chamuscados... mas sobrou o ...
IV)

arrasada

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

queimados

VERB
  • ... see so well with my eyeballs scorched. ... vejo muito bem com os olhos queimados.
  • "And men were scorched with great heat, ... Os homens foram queimados com grande fogo, ...

torched

I)

incendiou

VERB
Synonyms: burned, ignited
- Click here to view more examples -
II)

queimou

VERB
Synonyms: burned, burnt, burn, blew
- Click here to view more examples -
III)

torrar

VERB
Synonyms: toasting

recorded

I)

gravado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

registrado

VERB
Synonyms: registered, logged
- Click here to view more examples -
III)

gravou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

gravei

VERB
Synonyms: taped
- Click here to view more examples -
V)

verificados

VERB
  • Where prices are recorded according to different categories of carcass ... Se os preços forem verificados para várias categorias de carcaças, ...
  • ... content and protein content recorded; ... e o teor de proteínas verificados;
  • ... may communicate such prices recorded on their representative markets. ... podem comunicar os preços verificados nos seus mercados representativos.
  • ... from the resale prices recorded; ... dos preços de revenda verificados;
  • ... prices in question are recorded.' ... preços em questão sejam verificados. ».
  • ... the prices in question are recorded.' ... em que os preços em questão sejam verificados. ».
- Click here to view more examples -

written

I)

escrito

VERB
Synonyms: spelled
- Click here to view more examples -
II)

gravados

VERB
III)

escreveu

VERB
Synonyms: wrote
- Click here to view more examples -
IV)

redigido

VERB
  • It is not worth the paper it is written on. Não vale a tinta com a qual é redigido.
  • It must be written in a way that people understand ... Tem de ser redigido de uma forma que as pessoas entendam ...
  • ... it was certainly well written. ... com certeza estava bem redigido.
  • Written with the hand of your servant, ... Redigido pela mão de seu criado, ...
  • ... into the language in which the request was written. ... na língua em que o pedido tiver sido redigido.
  • ... should never have been written and cannot be seen as anything ... ... nunca deveria ter sido redigido e apenas pode ser visto como ...
- Click here to view more examples -

engraved

I)

gravado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

gravou

VERB
  • He made two rings and engraved half the information on ... Ele fez dois anéis e gravou metade da informação em ...
  • He made two rings and engraved half the information on ... Ele usou dois anéis, e gravou metade da informação em ...
  • She even had it engraved - E ela ainda gravou -
  • He made two rings and engraved half the information on ... Ele fez dois aneis e gravou metade da informação em ...
- Click here to view more examples -

etched

I)

gravado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

jateado

ADJ
Synonyms: frosted
III)

esboçado

VERB

taped

I)

gravado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

gravou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

gravei

VERB
Synonyms: recorded
- Click here to view more examples -
IV)

colado

VERB
Synonyms: pasted, glued, bonded
  • It was taped to a mirror, waiting for me. Estava colado num espelho esperando por mim.
  • ... found an abandoned package with some cash taped to it. ... encontrei um pacote abandonado com o dinheiro colado nele.
  • There's something taped on here. Tem algo colado aqui.
  • Taped to the bottom, each of you will ... Colado ao fundo, cada um de vocês vai ...
  • ... business, except it was taped to the door of my ... ... conta, só que foi colado na porta do meu ...
- Click here to view more examples -
VII)

colou

VERB
Synonyms: pasted, glued, cheated

fired

I)

despedido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

demitido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

disparou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ateado fogo

VERB
- Click here to view more examples -
V)

acionado

VERB
VI)

atirou

VERB
Synonyms: shot, threw, shoot, tossed, jumped
- Click here to view more examples -

quit

I)

desistir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

demitir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

parar

VERB
Synonyms: stop, stopping, stops
- Click here to view more examples -
IV)

largar

VERB
Synonyms: drop, dropping, dump, ditch
- Click here to view more examples -
V)

sair

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

parei

VERB
Synonyms: stopped
- Click here to view more examples -
VII)

encerrar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

pare

VERB
Synonyms: stop, cut, stops
- Click here to view more examples -
IX)

deixar

VERB
Synonyms: leave, let, letting, make, keep, drop, allow
- Click here to view more examples -
X)

abandonar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

saia

VERB
Synonyms: skirt, ieave, exit, leaves
- Click here to view more examples -
XII)

pára

VERB
Synonyms: stop, stops, keeps
- Click here to view more examples -

dismissed

I)

dispensado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

demitido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

negou provimento

VERB
IV)

indeferido

VERB
Synonyms: rejected
V)

rejeitado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

despedido

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

descartado

VERB
  • ... were dropped,the case was dismissed. ... foram retiradas e o caso descartado.
  • ... were dropped, the case was dismissed. ... foram retiradas e o caso descartado.
  • I had dismissed the possibility, of the actual existence ... Eu havia descartado a possibilidade da existencia ...
  • ... his duties, he's dismissed as representative to the negotiations ... ... seus deveres, e está descartado como representante para as negociações ...
  • ... his duties, he's dismissed as representative to the negotiations ... ... os seus deveres, está descartado como representante para as negociações ...
- Click here to view more examples -
VIII)

julgado

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

encerrado

VERB
- Click here to view more examples -
X)

retiradas

VERB
  • ... but one are summarily dismissed. ... , exceto uma, estão sumariamente retiradas.
XI)

arquivado

VERB
Synonyms: filed, archived, shelved
- Click here to view more examples -

sacked

I)

demitido

VERB
  • He could be sacked. Ele poderia ser demitido.
  • ... your reaction to being sacked in this fashion? ... sua reação ao ser demitido desta forma?
  • So he has jou sacked. Então, ele tem jou demitido.
  • Because of me, the man was sacked Por minha culpa aquele homem foi demitido.
  • ... started when he was sacked from his job presenting on the ... ... começou quando ele foi demitido do emprego de apresentador da ...
- Click here to view more examples -
III)

despedido

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals