Meaning of Scanned in Portuguese :

scanned

1

digitalizados

VERB
  • Tourists have their passports scanned, they don't carry ... Os turistas têm seus passaportes digitalizados, eles não portam ...
  • ... pile with others that were... scanned. ... pilha com outros já digitalizados.
2

digitalizada

ADJ
Synonyms: digitized
  • ... people who were being scanned at the time of the blackout ... ... pessoas que estavam a ser digitalizada no momento do apagão ...
  • It's a digitally-scanned photograph. É uma fotografia digitalizada.
3

escaneados

VERB
4

verificados

VERB
Synonyms: checked, verified
5

scaneado

VERB
  • ... true you can't get scanned if you have a tattoo ... ... verdade que não se pode ser scaneado se tiver uma tatuagem ...
  • But we've downloaded, scanned and decrypted every file ... Mas nós temos baixado, scaneado, e desencriptado cada arquivo ...
  • ... three seconds to be scanned. ... três segundos para ser scaneado.
- Click here to view more examples -
6

examinado

VERB
  • ... sent would have been scanned by their outgoing data filters ... ... enviou deve ter sido examinado pelos filtros de dados ...
7

sondados

VERB
Synonyms: polled, probed, plumbed
  • Any indications that we're being scanned? Alguma indicação de que fomos sondados?
  • Tourists have their passports scanned, they don't carry ... Turistas têm os passaportes sondados, Não andam com ...
8

varredura

VERB
  • I scanned the ground where the ... Fiz uma varredura no terreno onde a ...
  • ... , we are being scanned. ... , nós estamos sofrendo varredura.
  • I scanned your city, and ... Fiz uma varredura da cidade, e ...
  • You've scanned my ship; Você fez uma varredura em minha nave;
  • ... doesn't want to be scanned... ... não quiser fazer a varredura...
  • ... she doesn't want to be scanned - She's required ... ... ela não quiser fazer a varredura - Ela é obrigada ...
- Click here to view more examples -
9

varrida

VERB
Synonyms: swept, wiped

More meaning of Scanned

verified

I)

verificado

VERB
  • I have just said that it will be verified. Acabei de dizer que isso será verificado.
  • I thought that had been verified. Pensei que isso tivesse sido verificado.
  • I got a verified report right here. Tenho um relatório verificado aqui.
  • Everything would be verified. Tudo ia ser verificado.
  • As requested and visually verified. Como pedido e verificado.
  • But it was never officially verified. Mas isso nunca foi verificado oficialmente.
- Click here to view more examples -
II)

confirmado

VERB
  • I thought that had been verified. Julguei que tinham confirmado.
  • It can be verified by multiple surveillance cameras and people. Pode ser confirmado pelas várias câmeras e pessoas.
  • That can be verified by multiple surveillance cameras and people. Pode ser confirmado pelas várias câmaras e pessoas.
  • That was verified by your security company. Que foi confirmado pela sua empresa de segurança.
  • Well, he could have verified it. Bem, ele poderia ter confirmado.
  • Well, he could've verified it. Bem, ele poderia ter confirmado.
- Click here to view more examples -
III)

comprovada

VERB
Synonyms: proven
  • ... of all life, now verified as fact by our decoded ... ... de toda a vida, atualmente comprovada como fato pela descodificação ...
  • ... equivalence of these attestations shall be verified according to the procedure ... ... equivalência destes atestados será comprovada de acordo com o procedimento ...
  • 6. involves verified exposure to infectious substances ... 6. Decorra da exposição comprovada a fontes de infecção ...
- Click here to view more examples -

examined

I)

examinado

VERB
  • You need to be examined. Você precisa ser examinado.
  • I was unaware to be examined on the mathematics. Não estava ciente de que seria examinado em matemática.
  • He could have examined both mine. Ele poderia ter examinado as minhas duas.
  • Taken to their ship, examined, and released. Foi levado para a nave deles, examinado e libertado.
  • What this is, it would be examined. Seja isto o que for, deve ser examinado.
  • I was examined, but obviously to no avail. Fui examinado, mas obviamente não adiantou.
- Click here to view more examples -
II)

analisou

VERB
  • It was therefore examined whether there is a ... Por esse motivo, analisou-se se havia ...
  • The Circle has examined the evidence and found ... O Círculo analisou as evidências e o considerou ...
  • The Circle examined the evidence and found ... O Círculo analisou as evidências e o considerou ...
  • The Council has not examined any formal proposal for ... O Conselho não analisou nenhuma proposta formal de ...
  • Therefore, it was examined whether there is a likelihood of ... Por esse motivo, analisou-se se havia probabilidade de ...
  • ... to civil protection, the Communication examined three other areas of ... ... da protecção civil, a Comunicação analisou outras três áreas de ...
- Click here to view more examples -
III)

estudadas

VERB

tested

I)

testado

VERB
  • It was tested on humans and not animals. Foi testado em humanos, não em animais.
  • Who was being tested? Quem estava a ser testado?
  • It will have to be tested. Terá que ser testado.
  • You ever been genetically tested? Você não foi testado geneticamente?
  • Was your father ever tested for this genetic variant? Seu pai foi testado para essa variante genética?
  • Does he propose how any of this might be tested? Será que ele propõe como isso poderá ser testado?
- Click here to view more examples -
II)

testei

VERB
  • I tested all the tissue. Testei todo o tecido.
  • I tested it this morning. Eu testei esta manhã.
  • I tested the residue inside the watch casing. Eu testei o resíduo dentro do porta relógios.
  • I tested it on him. Eu a testei nele.
  • I tested the computer on myself. Testei o computador em mim mesmo.
  • I tested that theory for you. Já testei a sua teoria.
- Click here to view more examples -
III)

testou

VERB
  • That is why you had me tested, right? Foi por isso que me testou, certo?
  • You have tested me and thrown me every which way. Você me testou e me lançou em todos os caminhos.
  • The network tested the show this morning. A emissora testou o programa esta manhã.
  • Are you having it tested? Você está tendo que testou?
  • Have you tested this theory? Já testou esta teoria?
  • You tested all of the elements. Você testou todos os elementos.
- Click here to view more examples -
IV)

ensaiadas

VERB
Synonyms: rehearsed
  • ... is obtained between the extreme ratios tested.' ... for obtido entre as relações extremas ensaiadas.».
  • ... at random to be tested in the manufacturer's laboratory. ... aleatórias, que serão ensaiadas no laboratório do fabricante.
  • ... experiment shall compare the seed samples tested officially with those of ... ... experiência compararão as amostras de sementes ensaiadas oficialmente com as do ...
  • ... , need not be tested. ... , não necessitam de ser ensaiadas.
- Click here to view more examples -
V)

examinado

VERB
  • We took it to the lab to be tested. Levamos para o laboratório, para ser examinado...
  • ... , you're not even being tested. ... , você nem está sendo examinado.
  • ... know that Price's body will be tested for poison. ... saber que o corpo do Price será examinado por envenenamento.
  • ... I told you, I got tested. ... eu te disse, eu fui examinado.
  • Actually, I had him tested as a child. Na verdade, ele foi examinado quando era criança.
  • - Has this man been tested for VDTs? - Esse homem foi examinado quanto à delírios?
- Click here to view more examples -
VI)

analisados

VERB
  • Each lot shall be tested. Todos os lotes devem ser analisados.
  • ... the market without having been officially tested and authorized and if ... ... mercado sem terem sido analisados e autorizados oficialmente e se ...
  • ... the market without having been officially tested and authorised and if ... ... mercado sem terem sido analisados e autorizados oficialmente e se ...
- Click here to view more examples -

scrutinized

I)

escrutinados

VERB
II)

examinado

VERB
  • ... that everything about you is being scrutinized. ... que tudo sobre você está sendo examinado.
  • ... if I had not scrutinized the lines to which he ... ... se eu não tivesse examinado as rubricas que ele ...
III)

analisada

VERB
  • Being scrutinized... Ser analisada...

surveyed

I)

pesquisados

VERB
  • ... recorded once, in over 300 surveyed worlds. ... em mais de 300 mundos pesquisados.
II)

vistoriado

VERB
III)

inquiridos

VERB
Synonyms: respondents
  • ... showed that only half the drivers surveyed were familiar with existing ... ... revelou que só metade dos inquiridos estavam familiarizados com as actuais ...
  • ... 80% of parents surveyed were not aware what type ... ... 80% dos pais inquiridos não tinham ideia do tipo ...
IV)

examinou

VERB
Synonyms: examined
V)

auscultados

VERB
VI)

inspecionou

VERB
Synonyms: inspected, previewed
  • The probe surveyed a class-6 gas giant this ... A sonda inspecionou um gigante gasoso esta ...
VII)

entrevistados

VERB
  • Nine out of ten doctors surveyed said, Nove em cada dez médicos entrevistados dizem:
VIII)

levantados

VERB
Synonyms: raised, lifted, risen
  • ... up until the building damage can be surveyed. ... no prédio, até que os danos sejam levantados.

scan

I)

digitalizar

VERB
Synonyms: scanning, digitize
  • Your job is to scan these documents into the system so ... Seu trabalho é digitalizar esses documentos no sistema para que ...
  • So let me scan this and see if we got any ... Deixe-me digitalizar isto para ver se conseguimos alguns ...
  • ... busy long enough to scan the codes. ... ocupada o tempo suficiente para digitalizar os códigos.
  • ... idea how one would scan a photo into this fancy, ... ... idéia de como um se digitalizar uma foto nessa fantasia, ...
  • ... it into the office, scan the money for you, ... ... -lo à delegacia para digitalizar o dinheiro você, ...
- Click here to view more examples -
II)

varredura

NOUN
  • He needs a brain scan. Ele precisa de uma varredura do cérebro.
  • Do you know how to do a frequency scan? Sabe como fazer uma varredura de freqüências?
  • The ocular scan is a joke! A varredura ocular é uma anedota!
  • Did you run a neurological scan? Fez uma varredura neurológica?
  • Increase sensor resolution to maximum and scan the area. Aumente a resolução dos sensores para varredura máxima da área.
  • Better do a complete scan. Faça uma varredura completa.
- Click here to view more examples -
III)

digitalização

NOUN
  • I already have a digital scan of the glass. Já tenho a digitalização do vidro.
  • A positive read from the first scan? Leitura positiva da primeira digitalização.
  • What you saw on the scan is my body, ... O que você viu na digitalização é meu corpo, ...
  • ... expose both eyes to full room scan. ... expor os dois olhos ao pleno sala de digitalização.
  • ... to tell from the scan, but I think we ... ... dizer a partir da digitalização, mas acho que ...
- Click here to view more examples -
IV)

verificação

NOUN
  • The scan should be up by now. A verificação deve ser por agora.
  • I want a scan of the entire perimeter. Quero uma verificação de todo o perímetro.
  • You really did scan that kid's unconscious, ... Você realmente fez uma verificação que inconsciente miúdo, ...
  • ... to have the telescope scan that part of the sky. ... para que o telescópio verificação de que parte do céu.
  • I did an image and language scan Eu fiz uma imagem e linguagem de verificação
  • ... and date of her scan two months later, it ... ... e data da sua verificação Dois meses depois, ...
- Click here to view more examples -
V)

escanear

VERB
Synonyms: scanning
  • I am ordering you to scan her again. Estou mandando escanear de novo.
  • Make certain you scan for anomalies. Tenha certeza de escanear por anomalias.
  • So that we could scan the power grids for ... Para escanear as redes do poder para ...
  • We tried to scan the surface, but ... Tentamos escanear a superfície, mas ...
  • The new telescope will scan the entire sky, ... O novo telescópio vai escanear o céu inteiro, ...
  • ... of years just to scan a child's brain? ... de anos só para escanear o cérebro de uma criança?
- Click here to view more examples -
VI)

escaneamento

NOUN
Synonyms: scanning
  • The scan for a dog. O escaneamento por um cachorro.
  • This is a scan for fungal lesions. Isto é um escaneamento para lesões fúngicas.
  • After five hours, the scan is complete. Depois de cinco horas o escaneamento está completo.
  • Just a security scan. Apenas escaneamento de segurança.
  • Any attempts to interrupt this scan should be suppressed at ... Qualquer tentativa de interromper este escaneamento deve ser suprimida a ...
  • ... waiting on the result of his synaptic scan. ... aguardando o resultado do escaneamento.
- Click here to view more examples -
VII)

exame

NOUN
  • The scan has to be good. Esse exame tem que ser bom.
  • This scan has to be good. Esse exame tem que ser bom.
  • Two birds with one scan. Dois pássaros com um só exame.
  • Where are the results from his synaptic scan? E os resultados do exame?
  • We have the results of the brain scan. Temos os resultados do exame cerebral.
  • Good luck with your scan. Boa sorte com o exame.
- Click here to view more examples -
VIII)

verificar

VERB
Synonyms: check, verify, ascertain
  • Well, we can get sonar, scan the place. Podemos usar a sonda e verificar o local.
  • Scan for alien activity in that area ... Verificar atividade alienígena nessa área ...
  • Can you scan this tag and tell us if ... Podia verificar a etiqueta e dizer-nos se ...
  • - Scan for any nearby ships. - Verificar naves próximas.
  • Well, let me scan the skull, and ... Bem, deixe-me verificar o crânio, e ...
- Click here to view more examples -
IX)

examinar

VERB
  • After this, let's scan some other total random ... Após isto, vamos examinar qualquer outra parte do ...
  • After this, let's scan some other totally random ... Após isto, vamos examinar qualquer outra parte do ...
  • To scan through all that, you need an organization ... Para examinar tudo isso, precisa de uma organização ...
  • After this, let's scan some other totally random ... Depois, vamos examinar outra parte aleatória do ...
  • ... prep a team to scan the building. ... preparar um equipe para examinar este prédio.
  • To scan through all that, you'd need an organization ... Para examinar tudo isso, precisa de uma organização ...
- Click here to view more examples -
X)

análise

NOUN
  • Nothing at all abnormal in your scan. Absolutamente nada anormal em sua análise.
  • I still can't get a clear scan. Ainda não consegui uma análise clara.
  • I still can't get a clear scan. Ainda nãoconsegui uma análise clara.
  • Why don't we finish the scan. Por quê não terminamos a análise?
  • Give me a scan. Dá-me uma análise.
  • This scan is very delicate, so try to remain ... Esta análise é muito delicada, então tente ficar ...
- Click here to view more examples -

sweep

I)

varrer

VERB
Synonyms: sweeping, scan, sweeper, scour
  • Sweep out the stadium! Vai varrer o estádio.
  • To sweep away the loneliness of keeping a secret. Para varrer a solidão de manter um segredo.
  • To sweep away the old one. Para varrer o velho.
  • Lets sweep and clear. Vamos varrer e limpar.
  • Maybe sweep out the caboose. Ou varrer o trem.
  • Full monitor and sweep till dawn. Ecrã cheio e varrer até amanhecer.
- Click here to view more examples -
II)

varredura

NOUN
  • We should run a sweep. Devíamos fazer uma varredura.
  • I want a complete sweep of the area! Quero uma varredura completa da área!
  • Starting my sweep of the room. Iniciando o meu varredura do quarto.
  • Just do a sweep. Basta fazer uma varredura.
  • Display sensor sweep, maximum range. Mostre a varredura do sensor, escala máxima.
  • The sweep of the base turned up no evidence. A varredura na base não encontrou nenhuma bomba.
- Click here to view more examples -
III)

varra

NOUN
  • Sweep and clean that area. Varra e limpe a área.
  • Get a broom and sweep out front. Vito, pegue uma vassoura e varra aqui.
  • I want you to sweep the building. Quero que você varra o edifício.
  • Get agents in there and sweep the place. Leve os agentes e varra o local.
  • Sweep with your soul, ... Varra com toda a sua alma, ...
  • Sweep the yard, see if the dog ... Varra o pátio, veja se o cão ...
- Click here to view more examples -
IV)

varrimento

NOUN
Synonyms: scanning
  • Making the final sweep of the. A fazer o varrimento final deste.
V)

vasculhar

NOUN
  • Look this is all part of our area to sweep. Isto faz tudo parte da área que temos de vasculhar.
  • We have to sweep the floor for marks. Teremos que vasculhar o chão.
  • Have your team sweep the bunker. Mande seu time vasculhar o bunker.
  • The outlying systems, you must sweep. Os sistemas remotos devemos vasculhar.
  • Have your teams sweep each sector moving inward. Garibaldi, mande vasculhar cada setor.
  • We need to sweep the room. Precisaremos vasculhar o quarto.
- Click here to view more examples -
VI)

varro

NOUN
Synonyms: varro
  • I'll sweep out the back room. Eu varro a sala dos fundos.
  • I'll sweep out the back room. Eu varro o quarto das traseiras.
  • And I not only sweep the courtyard, but ... E eu não só varro o pátio, mas ...
  • ... a broom, I could sweep it up. ... uma vassoura.-.eu varro o pó.
  • ... editor and I also sweep out the place. ... redactor.e também varro aquilo.
- Click here to view more examples -
VII)

chaminés

NOUN
  • Perhaps the chimney sweep? Talvez o limpador de chaminés?
  • ... you to a chimney sweep. ... para um limpador de chaminés.
  • Perhaps the chimney sweep? Talvez o limpa-chaminés?
  • I thank you, chimney sweep! Obrigado, limpa-chaminés.
  • ... a pilot, a chimney sweep, or a pirate. ... um piloto, um limpador de chaminés ou um pirata.
  • ... blacksmith and the chimney sweep. ... ferreiro e o limpador de chaminés.
- Click here to view more examples -

scanning

I)

digitalização

VERB
  • Seems to be scanning us. Parece ser digitalização nós.
  • This was verified by the scanning software at a pixel level ... Foi verificado pelo software de digitalização a nível de pixels ...
  • ... after we did the scanning project in the library. ... depois do projeto de digitalização.
  • We're scanning and if we have ... Estamos digitalização e se tivermos que ...
  • For example, we just finished scanning an article on how ... Por exemplo, nós acabamos de digitalização um artigo sobre como ...
  • Surveillance, scanning, and business. Fiscalização, digitalização e negócios.
- Click here to view more examples -
II)

varredura

VERB
  • We've been scanning all night. Fizemos uma varredura a noite toda.
  • ... your calipers, and your scanning equipment, so. ... sua avaliação, e seu equipamento de varredura, então.
III)

escaneamento

VERB
Synonyms: scan
  • Completed a scanning the surface. Completou um escaneamento da superfície.
  • The whole scanning of the house was to ... Todo o escaneamento da casa era para ...
  • The whole scanning of the house was to ... O escaneamento da casa foi pra ...
  • Then the scanning reveals another clue, invisible to the ... E o escaneamento revela outra pista, invisível a ...
  • This was verified by the scanning software at a pixel level ... Foi verificado pelo programa de escaneamento a um nível de pixel ...
  • Maybe the neural scanning process reset you somehow. Talvez o escaneamento neural tenha resetado vocês.
- Click here to view more examples -
IV)

verificação

VERB
V)

varrimento

NOUN
Synonyms: sweep
  • Automatic searching or scanning of a part of ... Procura ou varrimento automáticos de uma parte do ...
VI)

exploração

VERB
  • Powering alternate scanning devices. Carregando dispositivos de exploração.
  • Jamming, long-range scanning, that sort of ... Emperrando, exploração de longo alcance, e esse tipo de ...
VII)

sondando

VERB
  • Any luck scanning the interior? Alguma sorte sondando o interior?
  • Is it scanning us? Ela está nos sondando?
  • I'm scanning for a break in the canopy. Estou sondando por uma abertura nas copas das árvores.
  • We'll be scanning surface features, that ... Estaremos sondando partes da superfície que ...
  • ... , we are up, and now scanning the building. ... , estamos operacionais e sondando o edifício.
  • They're scanning our ships. Eles estão sondando nossas naves.
- Click here to view more examples -

raster

I)

raster

NOUN
II)

varredura

NOUN
III)

quadriculação

NOUN

scans

I)

varreduras

NOUN
Synonyms: sweeps
  • The initial scans were accurate. As varreduras estavam corretas.
  • I want to run a few medical scans. Quero executar algumas varreduras médicas.
  • Our scans of your freighter show ... Nossas varreduras de sua nave mostraram ...
  • And yet our scans indicate it to be a full ... Mesmo assim nossas varreduras indicam que está totalmente ...
  • ... inside there, but all scans are being reflected back. ... lá, mas as varreduras são refletidas de volta.
  • I'm running the scans on those ships. Estou fazendo as varreduras naquelas naves.
- Click here to view more examples -
II)

digitalizações

NOUN
  • Well, your scans are perfectly normal, and there doesn't ... Bem, as digitalizações são perfeitamente normais, e não ...
  • ... your, take your scans and get you registered in the ... ... seu, pegue suas digitalizações e se você se registrou no ...
  • They're digital scans of letters to the editor ... São digitalizações de cartas do editor ...
- Click here to view more examples -
III)

exames

NOUN
  • Walk me through the scans. Me encaminhe pelos exames.
  • Got your scans back from today. Peguei seu exames de hoje.
  • Her scans showed no significant changes. Seus exames não mostraram nenhuma alteração significativa.
  • These are my scans. Os exames são meus.
  • You want me to run the whole battery of scans? Quer que eu faça todos os exames?
  • Walk me through the scans. Me explique os exames.
- Click here to view more examples -
IV)

varre

VERB
Synonyms: sweeps
V)

digitaliza

VERB
Synonyms: digitizes
  • The library scans the book, and it uploads ... A biblioteca digitaliza o livro e envia ...
VI)

verifica

VERB
Synonyms: checks, check, verifies
VII)

examina

VERB
VIII)

verificações

NOUN
  • ... going through the latest scans now. ... passando por as últimas verificações agora.
IX)

análises

NOUN
Synonyms: analysis, reviews, tests
  • My scans indicate the two of you are genetically identical. Minhas análises indicam que vocês duas são geneticamente idênticas.
  • Our scans of the planet's surface and atmosphere ... Nossas análises da superfície e da atmosfera do planeta ...
  • I'il need to conduct more scans. Precisarei fazer mais análises.
  • We're going to need accurate scans on every column. Vamos precisar de análises exactas de cada coluna.
  • ... and Iet us run a few more scans? ... e nos deixa rodar mais algumas análises?
  • In the meantime, I stiII want those temporaI scans. Nesse meio tempo, ainda quero aquelas análises temporais.
- Click here to view more examples -

wiped

I)

limpou

VERB
  • Somebody clearly wiped down this bat. É óbvio que alguém limpou este bastão.
  • Someone had wiped it away. Alguém limpou aquilo de alto baixo.
  • You wiped it on my shirt. Você limpou na minha blusa.
  • He wiped my memory! Ele limpou a minha memória!
  • The mother wiped his hands. Ele limpou as mãos.
  • Somebody clearly wiped down this bat. Alguém limpou este taco.
- Click here to view more examples -
II)

enxugou

VERB
  • You wiped them all out. Você enxugou-los todos.
III)

apagado

VERB
  • You must have had yourself wiped. Você deve ter se apagado.
  • I want it wiped off the books. Quero tudo apagado dos registros.
  • Being wiped is not unlike being born. Ser apagado não é diferente de voltar a nascer.
  • He gets wiped after every engagement, like all ... É apagado após cada compromisso, como todos ...
  • ... all your past is wiped away. ... todo seu passado está apagado.
  • Well, that can be wiped away, you know? Isso pode ser apagado, sabe?
- Click here to view more examples -
IV)

varrida

VERB
Synonyms: swept
  • An entire city, wiped off the map! Uma cidade inteira, varrida do mapa!
  • A whole town was wiped off the face of the earth ... A cidade inteira foi varrida da face da terra ...
  • ... just to see it wiped from existence. ... para vê-la varrida da existência!
- Click here to view more examples -
V)

apagou

VERB
  • ... whatever happened in here wiped the images. ... o que quer que tenha acontecido aqui apagou as imagens.
  • Well, whoever wiped that file knew what to look for ... Quem apagou aquele arquivo sabia o que procurar ...
  • ... you believe the collective deliberately wiped your recollections of the ... ... você acredita que a coletividade deliberadamente apagou as lembranças do processo ...
  • He wiped his computer. - Ele apagou o computador dele.
- Click here to view more examples -
VI)

esfregou

VERB
Synonyms: rubbed, scrubbed
  • Someone wiped your bottom too. Alguém também esfregou o seu.
  • ... a bloke, and he wiped the floor with them. ... um cara, mas ele esfregou o chão com eles.
  • Maybe he wiped the GSR on his own jacket. Talvez esfregou o resíduo.
- Click here to view more examples -
VII)

varrer

VERB
  • It's time we wiped the filth off the streets ... É hora de varrer a porcaria das ruas ...
  • It's time we wiped the filth of i the streets ... É altura de varrer a imundice das ruas ...
  • It's time we wiped the filth off the streets ... É altura de varrer a imundice das ruas ...
  • It's time we wiped the filth off the streets ... É hora de varrer a imundície das ruas ...
- Click here to view more examples -
VIII)

eliminados

VERB
  • Has the data been wiped? Os dados foram eliminados?

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals