Verified

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Verified in Portuguese :

verified

1

verificado

VERB
  • I have just said that it will be verified. Acabei de dizer que isso será verificado.
  • I thought that had been verified. Pensei que isso tivesse sido verificado.
  • I got a verified report right here. Tenho um relatório verificado aqui.
  • Everything would be verified. Tudo ia ser verificado.
  • As requested and visually verified. Como pedido e verificado.
  • But it was never officially verified. Mas isso nunca foi verificado oficialmente.
- Click here to view more examples -
2

confirmado

VERB
  • I thought that had been verified. Julguei que tinham confirmado.
  • It can be verified by multiple surveillance cameras and people. Pode ser confirmado pelas várias câmeras e pessoas.
  • That can be verified by multiple surveillance cameras and people. Pode ser confirmado pelas várias câmaras e pessoas.
  • That was verified by your security company. Que foi confirmado pela sua empresa de segurança.
  • Well, he could have verified it. Bem, ele poderia ter confirmado.
  • Well, he could've verified it. Bem, ele poderia ter confirmado.
- Click here to view more examples -
3

comprovada

VERB
Synonyms: proven
  • ... of all life, now verified as fact by our decoded ... ... de toda a vida, atualmente comprovada como fato pela descodificação ...
  • ... equivalence of these attestations shall be verified according to the procedure ... ... equivalência destes atestados será comprovada de acordo com o procedimento ...
  • 6. involves verified exposure to infectious substances ... 6. Decorra da exposição comprovada a fontes de infecção ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Verified

checked

I)

verificado

VERB
  • I should have checked! Eu deveria ter verificado.
  • He personally had checked every inch of that office. Ele pessoalmente tinha verificado cada centímetro daquele escritório.
  • I should have checked. Eu devia ter verificado.
  • I want everything checked before it goes in there. Quero tudo verificado antes de que entre aí.
  • It all checked out until last night. Tudo verificado até à última noite.
  • I should have checked for that. Eu deveria ter verificado isso.
- Click here to view more examples -
II)

chequei

VERB
  • I already checKed with my lab. Chequei com o laboratório, eles fazem um teste.
  • I checked the weather archives. Mas eu chequei os arquivos de tempo.
  • I checked the suit in your closet. Eu chequei o terno no seu quarto.
  • I checked a few hours. Eu o chequei a algumas horas.
  • We checked the vitals on all of 'em. Chequei os sinais vitais em todos.
  • I checked the room. Eu chequei o quarto.
- Click here to view more examples -
III)

marcada

VERB
  • Your predecessor checked, so did the ... Seu antecessor, marcada, assim como os ...
  • ... certain age it's worth getting checked. ... certa idade vale a pena ficar marcada.
  • ... want to get your hand checked? ... quer ficar com a sua mão marcada?
  • ... you need to get your prostate checked too. ... você precisa para obter a sua próstata marcada também.
  • The staff is being double-checked for security. O pessoal está a ser duplamente marcada de segurança.
  • ... , which box is checked? ... , qual a opção que está marcada?
- Click here to view more examples -
IV)

checado

VERB
Synonyms: rechecked
  • I had checked the lunches. Eu tinha checado os lanches.
  • We should have checked the funeral announcements right away. Devíamos ter checado o anúncio de funeral na hora.
  • I thought we checked this place. Pensei que havíamos checado esse lugar.
  • I should have checked! Eu deveria ter checado.
  • I should've checked her out. Eu deveria ter checado antes.
  • I thought we checked this place. Eu achava que nós tinhamos checado esse lugar.
- Click here to view more examples -
V)

conferi

VERB
  • Checked him head to toe. Conferi ele da cabeça aos dedos dos pés.
  • Already checked the place. Já conferi o local.
  • I checked with the bus company. Conferi com a companhia de ônibus.
  • I checked it three times. Conferi três vezes, está limpo.
  • I checked you out at the dealership. Eu conferi o que disse na loja.
  • I have checked the inventory myself. Eu mesmo conferi no estoque.
- Click here to view more examples -
VI)

check

VERB
Synonyms: check
  • She checked out okay. Ela check-out bem.
  • And get him checked out now. E fazer um check-out.
  • She never checked out. Ela nunca check-out.
  • Brass said the neighbor's alibi checked out. Brass, disse o vizinho alibi check-out.
  • So you checked out pest control companies ... Então você check-out de controle de pragas empresas ...
  • He checked in, took a dip in the ... Ele check-in, tomou um mergulho na ...
- Click here to view more examples -
VII)

checou

VERB
  • You checked on him? Você checou a vida deIe?
  • He checked out fine. Ele checou tudo bem.
  • You sure you checked this guy out? Você checou esse sujeito?
  • Have you checked the train schedule? Checou o horário do trem?
  • You checked her first, right? Você checou antes, não?
  • You checked his home. Você checou a casa dele e o escritório.
- Click here to view more examples -
VIII)

controlados

VERB
  • I have it completely checked. Tenho eles completamente controlados.
  • Get your vital signs checked. Receba seus sinais vitais controlados .
  • ... i had that photo checked. ... eu tinha essa foto controlados.
  • The sample of projects to be checked shall: A amostra dos projectos controlados deve:
  • I haven't checked my messages. Eu não controlados minhas mensagens.
  • ... aid schemes and applications checked; ... regimes de ajudas e os pedidos controlados;
- Click here to view more examples -

scanned

I)

digitalizados

VERB
  • Tourists have their passports scanned, they don't carry ... Os turistas têm seus passaportes digitalizados, eles não portam ...
  • ... pile with others that were... scanned. ... pilha com outros já digitalizados.
II)

digitalizada

ADJ
Synonyms: digitized
  • ... people who were being scanned at the time of the blackout ... ... pessoas que estavam a ser digitalizada no momento do apagão ...
  • It's a digitally-scanned photograph. É uma fotografia digitalizada.
III)

escaneados

VERB
IV)

verificados

VERB
Synonyms: checked, verified
V)

scaneado

VERB
  • ... true you can't get scanned if you have a tattoo ... ... verdade que não se pode ser scaneado se tiver uma tatuagem ...
  • But we've downloaded, scanned and decrypted every file ... Mas nós temos baixado, scaneado, e desencriptado cada arquivo ...
  • ... three seconds to be scanned. ... três segundos para ser scaneado.
- Click here to view more examples -
VI)

examinado

VERB
  • ... sent would have been scanned by their outgoing data filters ... ... enviou deve ter sido examinado pelos filtros de dados ...
VII)

sondados

VERB
Synonyms: polled, probed, plumbed
  • Any indications that we're being scanned? Alguma indicação de que fomos sondados?
  • Tourists have their passports scanned, they don't carry ... Turistas têm os passaportes sondados, Não andam com ...
VIII)

varredura

VERB
  • I scanned the ground where the ... Fiz uma varredura no terreno onde a ...
  • ... , we are being scanned. ... , nós estamos sofrendo varredura.
  • I scanned your city, and ... Fiz uma varredura da cidade, e ...
  • You've scanned my ship; Você fez uma varredura em minha nave;
  • ... doesn't want to be scanned... ... não quiser fazer a varredura...
  • ... she doesn't want to be scanned - She's required ... ... ela não quiser fazer a varredura - Ela é obrigada ...
- Click here to view more examples -
IX)

varrida

VERB
Synonyms: swept, wiped

confirmed

I)

confirmou

VERB
Synonyms: upheld
  • The voice confirmed it in the middle of the night. A voz confirmou isso no meio da noite.
  • The market clerk confirmed the story. O caixa do mercado confirmou a história.
  • And your guy confirmed my alibi. E o outro homem confirmou o meu álibi.
  • She confirmed the antidepressants. Ela confirmou o uso de antidepressivos.
  • Her father confirmed it in the newspaper. O pai dela confirmou, no jornal.
  • The hotel staff confirmed it. A equipe do hotel confirmou.
- Click here to view more examples -

unconfirmed

I)

confirmado

ADJ
Synonyms: confirmed, verified
  • This is unconfirmed, but we are getting information ... Isto não foi confirmado, mas fomos informados ...
  • - It's unconfirmed... - Não foi confirmado...
  • - I s unconfirmed... - Não está confirmado...
- Click here to view more examples -

proven

I)

comprovada

VERB
  • But inflation is not proven. Mas a inflação não é comprovada.
  • But with pets, it's a totally proven technology. Mas com animais é tecnologia comprovada.
  • That is still not proven. Isso ainda não está comprovada.
  • The exact cause has not been proven. A causa ainda não foi comprovada.
  • The truth remained to be proven, despite appearances. A verdade precisava ser comprovada, apesar das aparências.
  • This moisturizing formula is proven. Está comprovada que esta fórmula hidratante.
- Click here to view more examples -
II)

provado

VERB
Synonyms: tasted
  • The point is,you're a proven liar. O ponto é, você é um mentiroso provado.
  • Scientifically it is proven that it's not just chance. Cientificamente foi provado que não é pura coincidência.
  • Nothing could ever be proven. Nada pode ser provado.
  • And you also know, that nothing is proven. Também sabe que nada está provado.
  • It has proven itself to be quite effective. Foi provado ser bastante efetiva.
  • But it's proven by science. Mas é um facto científico provado.
- Click here to view more examples -
III)

provou

VERB
Synonyms: proved, tasted
  • You have proven everything you need to prove. Você provou tudo a todos.
  • This house has proven to be full of surprises here. Esta casa provou que está repleta de surpresas.
  • Once again, you've proven your loyalty to me. Mais uma vez você provou sua lealdade.
  • Once again, you've proven your loyalty to me. Mais uma vez, provou a sua lealdade para comigo.
  • The scroll we had, is proven to be helpful. O pergaminho que temos, provou ser útil.
  • You have proven yourself worthy. Você já se provou digno.
- Click here to view more examples -
IV)

prove

VERB
Synonyms: try, taste
  • She has not proven the opposite. Ela não fez nada que prove o contrário.
  • And see us both proven worthy. Prove o valor de nós dois.
  • ... no man champion, until proven so to my eyes. ... nenhum campeão até que se prove o contrário.
  • ... , even if it were proven we were responsible. ... , mesmo que se prove a nossa responsabilidade.
  • But until it's proven otherwise, I take my ... Mas até que se prove o contrário, recebo ...
- Click here to view more examples -
V)

demonstrado

VERB
  • Is that a proven fact? É um fato demonstrado?
  • Once we've proven we can do this ... Uma vez que tenhamos demonstrado que conseguimos fazer isto ...
  • You've proven yourself to be very resourceful, ... Você tem demonstrado ser muito criativo, ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals