Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Raster
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Raster
in Portuguese :
raster
1
raster
NOUN
2
varredura
NOUN
Synonyms:
scan
,
sweep
,
scanning
,
dusting
,
sweeping
,
scans
3
quadriculação
NOUN
More meaning of Raster
in English
1. Scan
scan
I)
digitalizar
VERB
Synonyms:
scanning
,
digitize
Your job is to scan these documents into the system so ...
Seu trabalho é digitalizar esses documentos no sistema para que ...
So let me scan this and see if we got any ...
Deixe-me digitalizar isto para ver se conseguimos alguns ...
... busy long enough to scan the codes.
... ocupada o tempo suficiente para digitalizar os códigos.
... idea how one would scan a photo into this fancy, ...
... idéia de como um se digitalizar uma foto nessa fantasia, ...
... it into the office, scan the money for you, ...
... -lo à delegacia para digitalizar o dinheiro você, ...
- Click here to view more examples -
II)
varredura
NOUN
Synonyms:
sweep
,
scanning
,
raster
,
dusting
,
sweeping
,
scans
He needs a brain scan.
Ele precisa de uma varredura do cérebro.
Do you know how to do a frequency scan?
Sabe como fazer uma varredura de freqüências?
The ocular scan is a joke!
A varredura ocular é uma anedota!
Did you run a neurological scan?
Fez uma varredura neurológica?
Increase sensor resolution to maximum and scan the area.
Aumente a resolução dos sensores para varredura máxima da área.
Better do a complete scan.
Faça uma varredura completa.
- Click here to view more examples -
III)
digitalização
NOUN
Synonyms:
scanning
,
digitization
,
digitizing
I already have a digital scan of the glass.
Já tenho a digitalização do vidro.
A positive read from the first scan?
Leitura positiva da primeira digitalização.
What you saw on the scan is my body, ...
O que você viu na digitalização é meu corpo, ...
... expose both eyes to full room scan.
... expor os dois olhos ao pleno sala de digitalização.
... to tell from the scan, but I think we ...
... dizer a partir da digitalização, mas acho que ...
- Click here to view more examples -
IV)
verificação
NOUN
Synonyms:
check
,
verification
,
checking
,
scanning
,
verifying
The scan should be up by now.
A verificação deve ser por agora.
I want a scan of the entire perimeter.
Quero uma verificação de todo o perímetro.
You really did scan that kid's unconscious, ...
Você realmente fez uma verificação que inconsciente miúdo, ...
... to have the telescope scan that part of the sky.
... para que o telescópio verificação de que parte do céu.
I did an image and language scan
Eu fiz uma imagem e linguagem de verificação
... and date of her scan two months later, it ...
... e data da sua verificação Dois meses depois, ...
- Click here to view more examples -
V)
escanear
VERB
Synonyms:
scanning
I am ordering you to scan her again.
Estou mandando escanear de novo.
Make certain you scan for anomalies.
Tenha certeza de escanear por anomalias.
So that we could scan the power grids for ...
Para escanear as redes do poder para ...
We tried to scan the surface, but ...
Tentamos escanear a superfície, mas ...
The new telescope will scan the entire sky, ...
O novo telescópio vai escanear o céu inteiro, ...
... of years just to scan a child's brain?
... de anos só para escanear o cérebro de uma criança?
- Click here to view more examples -
VI)
escaneamento
NOUN
Synonyms:
scanning
The scan for a dog.
O escaneamento por um cachorro.
This is a scan for fungal lesions.
Isto é um escaneamento para lesões fúngicas.
After five hours, the scan is complete.
Depois de cinco horas o escaneamento está completo.
Just a security scan.
Apenas escaneamento de segurança.
Any attempts to interrupt this scan should be suppressed at ...
Qualquer tentativa de interromper este escaneamento deve ser suprimida a ...
... waiting on the result of his synaptic scan.
... aguardando o resultado do escaneamento.
- Click here to view more examples -
VII)
exame
NOUN
Synonyms:
exam
,
examination
,
test
,
survey
,
review
,
examining
,
physical
The scan has to be good.
Esse exame tem que ser bom.
This scan has to be good.
Esse exame tem que ser bom.
Two birds with one scan.
Dois pássaros com um só exame.
Where are the results from his synaptic scan?
E os resultados do exame?
We have the results of the brain scan.
Temos os resultados do exame cerebral.
Good luck with your scan.
Boa sorte com o exame.
- Click here to view more examples -
VIII)
verificar
VERB
Synonyms:
check
,
verify
,
ascertain
Well, we can get sonar, scan the place.
Podemos usar a sonda e verificar o local.
Scan for alien activity in that area ...
Verificar atividade alienígena nessa área ...
Can you scan this tag and tell us if ...
Podia verificar a etiqueta e dizer-nos se ...
- Scan for any nearby ships.
- Verificar naves próximas.
Well, let me scan the skull, and ...
Bem, deixe-me verificar o crânio, e ...
- Click here to view more examples -
IX)
examinar
VERB
Synonyms:
examine
,
review
,
scrutinize
,
peruse
After this, let's scan some other total random ...
Após isto, vamos examinar qualquer outra parte do ...
After this, let's scan some other totally random ...
Após isto, vamos examinar qualquer outra parte do ...
To scan through all that, you need an organization ...
Para examinar tudo isso, precisa de uma organização ...
After this, let's scan some other totally random ...
Depois, vamos examinar outra parte aleatória do ...
... prep a team to scan the building.
... preparar um equipe para examinar este prédio.
To scan through all that, you'd need an organization ...
Para examinar tudo isso, precisa de uma organização ...
- Click here to view more examples -
X)
análise
NOUN
Synonyms:
analysis
,
review
,
analyzing
,
parsing
,
examination
,
parse
,
analytical
Nothing at all abnormal in your scan.
Absolutamente nada anormal em sua análise.
I still can't get a clear scan.
Ainda não consegui uma análise clara.
I still can't get a clear scan.
Ainda nãoconsegui uma análise clara.
Why don't we finish the scan.
Por quê não terminamos a análise?
Give me a scan.
Dá-me uma análise.
This scan is very delicate, so try to remain ...
Esta análise é muito delicada, então tente ficar ...
- Click here to view more examples -
2. Sweep
sweep
I)
varrer
VERB
Synonyms:
sweeping
,
scan
,
sweeper
,
scour
Sweep out the stadium!
Vai varrer o estádio.
To sweep away the loneliness of keeping a secret.
Para varrer a solidão de manter um segredo.
To sweep away the old one.
Para varrer o velho.
Lets sweep and clear.
Vamos varrer e limpar.
Maybe sweep out the caboose.
Ou varrer o trem.
Full monitor and sweep till dawn.
Ecrã cheio e varrer até amanhecer.
- Click here to view more examples -
II)
varredura
NOUN
Synonyms:
scan
,
scanning
,
raster
,
dusting
,
sweeping
,
scans
We should run a sweep.
Devíamos fazer uma varredura.
I want a complete sweep of the area!
Quero uma varredura completa da área!
Starting my sweep of the room.
Iniciando o meu varredura do quarto.
Just do a sweep.
Basta fazer uma varredura.
Display sensor sweep, maximum range.
Mostre a varredura do sensor, escala máxima.
The sweep of the base turned up no evidence.
A varredura na base não encontrou nenhuma bomba.
- Click here to view more examples -
III)
varra
NOUN
Sweep and clean that area.
Varra e limpe a área.
Get a broom and sweep out front.
Vito, pegue uma vassoura e varra aqui.
I want you to sweep the building.
Quero que você varra o edifício.
Get agents in there and sweep the place.
Leve os agentes e varra o local.
Sweep with your soul, ...
Varra com toda a sua alma, ...
Sweep the yard, see if the dog ...
Varra o pátio, veja se o cão ...
- Click here to view more examples -
IV)
varrimento
NOUN
Synonyms:
scanning
Making the final sweep of the.
A fazer o varrimento final deste.
V)
vasculhar
NOUN
Synonyms:
search
,
scour
,
rummaging through
,
snooping around
,
canvass
,
troll
Look this is all part of our area to sweep.
Isto faz tudo parte da área que temos de vasculhar.
We have to sweep the floor for marks.
Teremos que vasculhar o chão.
Have your team sweep the bunker.
Mande seu time vasculhar o bunker.
The outlying systems, you must sweep.
Os sistemas remotos devemos vasculhar.
Have your teams sweep each sector moving inward.
Garibaldi, mande vasculhar cada setor.
We need to sweep the room.
Precisaremos vasculhar o quarto.
- Click here to view more examples -
VI)
varro
NOUN
Synonyms:
varro
I'll sweep out the back room.
Eu varro a sala dos fundos.
I'll sweep out the back room.
Eu varro o quarto das traseiras.
And I not only sweep the courtyard, but ...
E eu não só varro o pátio, mas ...
... a broom, I could sweep it up.
... uma vassoura.-.eu varro o pó.
... editor and I also sweep out the place.
... redactor.e também varro aquilo.
- Click here to view more examples -
VII)
chaminés
NOUN
Synonyms:
chimneys
,
fireplaces
,
smokestacks
,
stacks
,
flues
,
funnels
Perhaps the chimney sweep?
Talvez o limpador de chaminés?
... you to a chimney sweep.
... para um limpador de chaminés.
Perhaps the chimney sweep?
Talvez o limpa-chaminés?
I thank you, chimney sweep!
Obrigado, limpa-chaminés.
... a pilot, a chimney sweep, or a pirate.
... um piloto, um limpador de chaminés ou um pirata.
... blacksmith and the chimney sweep.
... ferreiro e o limpador de chaminés.
- Click here to view more examples -
3. Scanning
scanning
I)
digitalização
VERB
Synonyms:
scan
,
digitization
,
digitizing
Seems to be scanning us.
Parece ser digitalização nós.
This was verified by the scanning software at a pixel level ...
Foi verificado pelo software de digitalização a nível de pixels ...
... after we did the scanning project in the library.
... depois do projeto de digitalização.
We're scanning and if we have ...
Estamos digitalização e se tivermos que ...
For example, we just finished scanning an article on how ...
Por exemplo, nós acabamos de digitalização um artigo sobre como ...
Surveillance, scanning, and business.
Fiscalização, digitalização e negócios.
- Click here to view more examples -
II)
varredura
VERB
Synonyms:
scan
,
sweep
,
raster
,
dusting
,
sweeping
,
scans
We've been scanning all night.
Fizemos uma varredura a noite toda.
... your calipers, and your scanning equipment, so.
... sua avaliação, e seu equipamento de varredura, então.
III)
escaneamento
VERB
Synonyms:
scan
Completed a scanning the surface.
Completou um escaneamento da superfície.
The whole scanning of the house was to ...
Todo o escaneamento da casa era para ...
The whole scanning of the house was to ...
O escaneamento da casa foi pra ...
Then the scanning reveals another clue, invisible to the ...
E o escaneamento revela outra pista, invisível a ...
This was verified by the scanning software at a pixel level ...
Foi verificado pelo programa de escaneamento a um nível de pixel ...
Maybe the neural scanning process reset you somehow.
Talvez o escaneamento neural tenha resetado vocês.
- Click here to view more examples -
IV)
verificação
VERB
Synonyms:
check
,
verification
,
checking
,
scan
,
verifying
V)
varrimento
NOUN
Synonyms:
sweep
Automatic searching or scanning of a part of ...
Procura ou varrimento automáticos de uma parte do ...
VI)
exploração
VERB
Synonyms:
exploration
,
holding
,
operating
,
farm
,
exploring
Powering alternate scanning devices.
Carregando dispositivos de exploração.
Jamming, long-range scanning, that sort of ...
Emperrando, exploração de longo alcance, e esse tipo de ...
VII)
sondando
VERB
Synonyms:
probing
,
plumbing
,
polling
,
sniffing around
Any luck scanning the interior?
Alguma sorte sondando o interior?
Is it scanning us?
Ela está nos sondando?
I'm scanning for a break in the canopy.
Estou sondando por uma abertura nas copas das árvores.
We'll be scanning surface features, that ...
Estaremos sondando partes da superfície que ...
... , we are up, and now scanning the building.
... , estamos operacionais e sondando o edifício.
They're scanning our ships.
Eles estão sondando nossas naves.
- Click here to view more examples -
4. Scans
scans
I)
varreduras
NOUN
Synonyms:
sweeps
The initial scans were accurate.
As varreduras estavam corretas.
I want to run a few medical scans.
Quero executar algumas varreduras médicas.
Our scans of your freighter show ...
Nossas varreduras de sua nave mostraram ...
And yet our scans indicate it to be a full ...
Mesmo assim nossas varreduras indicam que está totalmente ...
... inside there, but all scans are being reflected back.
... lá, mas as varreduras são refletidas de volta.
I'm running the scans on those ships.
Estou fazendo as varreduras naquelas naves.
- Click here to view more examples -
II)
digitalizações
NOUN
Well, your scans are perfectly normal, and there doesn't ...
Bem, as digitalizações são perfeitamente normais, e não ...
... your, take your scans and get you registered in the ...
... seu, pegue suas digitalizações e se você se registrou no ...
They're digital scans of letters to the editor ...
São digitalizações de cartas do editor ...
- Click here to view more examples -
III)
exames
NOUN
Synonyms:
exams
,
tests
,
examinations
,
exam
,
surveys
,
checkups
Walk me through the scans.
Me encaminhe pelos exames.
Got your scans back from today.
Peguei seu exames de hoje.
Her scans showed no significant changes.
Seus exames não mostraram nenhuma alteração significativa.
These are my scans.
Os exames são meus.
You want me to run the whole battery of scans?
Quer que eu faça todos os exames?
Walk me through the scans.
Me explique os exames.
- Click here to view more examples -
IV)
varre
VERB
Synonyms:
sweeps
V)
digitaliza
VERB
Synonyms:
digitizes
The library scans the book, and it uploads ...
A biblioteca digitaliza o livro e envia ...
VI)
verifica
VERB
Synonyms:
checks
,
check
,
verifies
VII)
examina
VERB
Synonyms:
examines
,
surveys
,
shall examine
VIII)
verificações
NOUN
Synonyms:
checks
,
verifications
,
inspections
... going through the latest scans now.
... passando por as últimas verificações agora.
IX)
análises
NOUN
Synonyms:
analysis
,
reviews
,
tests
My scans indicate the two of you are genetically identical.
Minhas análises indicam que vocês duas são geneticamente idênticas.
Our scans of the planet's surface and atmosphere ...
Nossas análises da superfície e da atmosfera do planeta ...
I'il need to conduct more scans.
Precisarei fazer mais análises.
We're going to need accurate scans on every column.
Vamos precisar de análises exactas de cada coluna.
... and Iet us run a few more scans?
... e nos deixa rodar mais algumas análises?
In the meantime, I stiII want those temporaI scans.
Nesse meio tempo, ainda quero aquelas análises temporais.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals