Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Sweep
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Sweep
in Portuguese :
sweep
1
varrer
VERB
Synonyms:
sweeping
,
scan
,
sweeper
,
scour
Sweep out the stadium!
Vai varrer o estádio.
To sweep away the loneliness of keeping a secret.
Para varrer a solidão de manter um segredo.
To sweep away the old one.
Para varrer o velho.
Lets sweep and clear.
Vamos varrer e limpar.
Maybe sweep out the caboose.
Ou varrer o trem.
Full monitor and sweep till dawn.
Ecrã cheio e varrer até amanhecer.
- Click here to view more examples -
2
varredura
NOUN
Synonyms:
scan
,
scanning
,
raster
,
dusting
,
sweeping
,
scans
We should run a sweep.
Devíamos fazer uma varredura.
I want a complete sweep of the area!
Quero uma varredura completa da área!
Starting my sweep of the room.
Iniciando o meu varredura do quarto.
Just do a sweep.
Basta fazer uma varredura.
Display sensor sweep, maximum range.
Mostre a varredura do sensor, escala máxima.
The sweep of the base turned up no evidence.
A varredura na base não encontrou nenhuma bomba.
- Click here to view more examples -
3
varra
NOUN
Sweep and clean that area.
Varra e limpe a área.
Get a broom and sweep out front.
Vito, pegue uma vassoura e varra aqui.
I want you to sweep the building.
Quero que você varra o edifício.
Get agents in there and sweep the place.
Leve os agentes e varra o local.
Sweep with your soul, ...
Varra com toda a sua alma, ...
Sweep the yard, see if the dog ...
Varra o pátio, veja se o cão ...
- Click here to view more examples -
4
varrimento
NOUN
Synonyms:
scanning
Making the final sweep of the.
A fazer o varrimento final deste.
5
vasculhar
NOUN
Synonyms:
search
,
scour
,
rummaging through
,
snooping around
,
canvass
,
troll
Look this is all part of our area to sweep.
Isto faz tudo parte da área que temos de vasculhar.
We have to sweep the floor for marks.
Teremos que vasculhar o chão.
Have your team sweep the bunker.
Mande seu time vasculhar o bunker.
The outlying systems, you must sweep.
Os sistemas remotos devemos vasculhar.
Have your teams sweep each sector moving inward.
Garibaldi, mande vasculhar cada setor.
We need to sweep the room.
Precisaremos vasculhar o quarto.
- Click here to view more examples -
6
varro
NOUN
Synonyms:
varro
I'll sweep out the back room.
Eu varro a sala dos fundos.
I'll sweep out the back room.
Eu varro o quarto das traseiras.
And I not only sweep the courtyard, but ...
E eu não só varro o pátio, mas ...
... a broom, I could sweep it up.
... uma vassoura.-.eu varro o pó.
... editor and I also sweep out the place.
... redactor.e também varro aquilo.
- Click here to view more examples -
7
chaminés
NOUN
Synonyms:
chimneys
,
fireplaces
,
smokestacks
,
stacks
,
flues
,
funnels
Perhaps the chimney sweep?
Talvez o limpador de chaminés?
... you to a chimney sweep.
... para um limpador de chaminés.
Perhaps the chimney sweep?
Talvez o limpa-chaminés?
I thank you, chimney sweep!
Obrigado, limpa-chaminés.
... a pilot, a chimney sweep, or a pirate.
... um piloto, um limpador de chaminés ou um pirata.
... blacksmith and the chimney sweep.
... ferreiro e o limpador de chaminés.
- Click here to view more examples -
More meaning of Sweep
in English
1. Scan
scan
I)
digitalizar
VERB
Synonyms:
scanning
,
digitize
Your job is to scan these documents into the system so ...
Seu trabalho é digitalizar esses documentos no sistema para que ...
So let me scan this and see if we got any ...
Deixe-me digitalizar isto para ver se conseguimos alguns ...
... busy long enough to scan the codes.
... ocupada o tempo suficiente para digitalizar os códigos.
... idea how one would scan a photo into this fancy, ...
... idéia de como um se digitalizar uma foto nessa fantasia, ...
... it into the office, scan the money for you, ...
... -lo à delegacia para digitalizar o dinheiro você, ...
- Click here to view more examples -
II)
varredura
NOUN
Synonyms:
sweep
,
scanning
,
raster
,
dusting
,
sweeping
,
scans
He needs a brain scan.
Ele precisa de uma varredura do cérebro.
Do you know how to do a frequency scan?
Sabe como fazer uma varredura de freqüências?
The ocular scan is a joke!
A varredura ocular é uma anedota!
Did you run a neurological scan?
Fez uma varredura neurológica?
Increase sensor resolution to maximum and scan the area.
Aumente a resolução dos sensores para varredura máxima da área.
Better do a complete scan.
Faça uma varredura completa.
- Click here to view more examples -
III)
digitalização
NOUN
Synonyms:
scanning
,
digitization
,
digitizing
I already have a digital scan of the glass.
Já tenho a digitalização do vidro.
A positive read from the first scan?
Leitura positiva da primeira digitalização.
What you saw on the scan is my body, ...
O que você viu na digitalização é meu corpo, ...
... expose both eyes to full room scan.
... expor os dois olhos ao pleno sala de digitalização.
... to tell from the scan, but I think we ...
... dizer a partir da digitalização, mas acho que ...
- Click here to view more examples -
IV)
verificação
NOUN
Synonyms:
check
,
verification
,
checking
,
scanning
,
verifying
The scan should be up by now.
A verificação deve ser por agora.
I want a scan of the entire perimeter.
Quero uma verificação de todo o perímetro.
You really did scan that kid's unconscious, ...
Você realmente fez uma verificação que inconsciente miúdo, ...
... to have the telescope scan that part of the sky.
... para que o telescópio verificação de que parte do céu.
I did an image and language scan
Eu fiz uma imagem e linguagem de verificação
... and date of her scan two months later, it ...
... e data da sua verificação Dois meses depois, ...
- Click here to view more examples -
V)
escanear
VERB
Synonyms:
scanning
I am ordering you to scan her again.
Estou mandando escanear de novo.
Make certain you scan for anomalies.
Tenha certeza de escanear por anomalias.
So that we could scan the power grids for ...
Para escanear as redes do poder para ...
We tried to scan the surface, but ...
Tentamos escanear a superfície, mas ...
The new telescope will scan the entire sky, ...
O novo telescópio vai escanear o céu inteiro, ...
... of years just to scan a child's brain?
... de anos só para escanear o cérebro de uma criança?
- Click here to view more examples -
VI)
escaneamento
NOUN
Synonyms:
scanning
The scan for a dog.
O escaneamento por um cachorro.
This is a scan for fungal lesions.
Isto é um escaneamento para lesões fúngicas.
After five hours, the scan is complete.
Depois de cinco horas o escaneamento está completo.
Just a security scan.
Apenas escaneamento de segurança.
Any attempts to interrupt this scan should be suppressed at ...
Qualquer tentativa de interromper este escaneamento deve ser suprimida a ...
... waiting on the result of his synaptic scan.
... aguardando o resultado do escaneamento.
- Click here to view more examples -
VII)
exame
NOUN
Synonyms:
exam
,
examination
,
test
,
survey
,
review
,
examining
,
physical
The scan has to be good.
Esse exame tem que ser bom.
This scan has to be good.
Esse exame tem que ser bom.
Two birds with one scan.
Dois pássaros com um só exame.
Where are the results from his synaptic scan?
E os resultados do exame?
We have the results of the brain scan.
Temos os resultados do exame cerebral.
Good luck with your scan.
Boa sorte com o exame.
- Click here to view more examples -
VIII)
verificar
VERB
Synonyms:
check
,
verify
,
ascertain
Well, we can get sonar, scan the place.
Podemos usar a sonda e verificar o local.
Scan for alien activity in that area ...
Verificar atividade alienígena nessa área ...
Can you scan this tag and tell us if ...
Podia verificar a etiqueta e dizer-nos se ...
- Scan for any nearby ships.
- Verificar naves próximas.
Well, let me scan the skull, and ...
Bem, deixe-me verificar o crânio, e ...
- Click here to view more examples -
IX)
examinar
VERB
Synonyms:
examine
,
review
,
scrutinize
,
peruse
After this, let's scan some other total random ...
Após isto, vamos examinar qualquer outra parte do ...
After this, let's scan some other totally random ...
Após isto, vamos examinar qualquer outra parte do ...
To scan through all that, you need an organization ...
Para examinar tudo isso, precisa de uma organização ...
After this, let's scan some other totally random ...
Depois, vamos examinar outra parte aleatória do ...
... prep a team to scan the building.
... preparar um equipe para examinar este prédio.
To scan through all that, you'd need an organization ...
Para examinar tudo isso, precisa de uma organização ...
- Click here to view more examples -
X)
análise
NOUN
Synonyms:
analysis
,
review
,
analyzing
,
parsing
,
examination
,
parse
,
analytical
Nothing at all abnormal in your scan.
Absolutamente nada anormal em sua análise.
I still can't get a clear scan.
Ainda não consegui uma análise clara.
I still can't get a clear scan.
Ainda nãoconsegui uma análise clara.
Why don't we finish the scan.
Por quê não terminamos a análise?
Give me a scan.
Dá-me uma análise.
This scan is very delicate, so try to remain ...
Esta análise é muito delicada, então tente ficar ...
- Click here to view more examples -
2. Sweeper
sweeper
I)
sweeper
NOUN
II)
vassoura
NOUN
Synonyms:
broom
,
mop
... the car, so the street sweeper can clean the street ...
... o carro, para a rua vassoura pode limpar a rua ...
III)
varredor
NOUN
Synonyms:
scanner
The night watchman, the water carrier, the sweeper.
O guarda, o portador, o varredor.
He used to be a sweeper.
Costumava ser um varredor.
... more authority as street-sweeper.
... mais autoridade, como varredor de rua.
... wanted me for a sweeper.
... que me queriam como varredor.
... the car, so the street sweeper can clean the street ...
... o carro, para assim o varredor poder limpar a rua ...
- Click here to view more examples -
IV)
pempheridae
NOUN
V)
líbero
NOUN
Synonyms:
libero
3. Scour
scour
I)
vasculhar
VERB
Synonyms:
search
,
rummaging through
,
sweep
,
snooping around
,
canvass
,
troll
The poor were allowed to scour the fields after the ...
Os pobres eram autorizados a vasculhar os campos após as ...
I want you to scour this ship up and ...
Eu quero que você vasculhar o navio em cima e ...
I want youto scour this ship up and ...
Eu quero que você vasculhar o navio em cima e ...
They wouldn't really have to scour.
Eles realmente não teriam que vasculhar.
I'm going to scour all of those other islands.
Vou vasculhar todas aquelas ilhas.
- Click here to view more examples -
II)
percorrem
VERB
Synonyms:
roam
As the raiders scour the reef, more and more ...
Conforme os invasores percorrem o recife, mais e mais ...
III)
esfregar
VERB
Synonyms:
rub
,
scrub
,
rubbing
,
mopping
,
mop
I've dispatched forces to scour the lands.
Eu despachei forças para esfregar as terras.
IV)
varrer
VERB
Synonyms:
sweep
,
sweeping
,
scan
,
sweeper
... in small parties to scour the surface of the sea.
... em pequenos grupos para varrer a superfície do mar.
V)
areas
NOUN
Synonyms:
areas
4. Scanning
scanning
I)
digitalização
VERB
Synonyms:
scan
,
digitization
,
digitizing
Seems to be scanning us.
Parece ser digitalização nós.
This was verified by the scanning software at a pixel level ...
Foi verificado pelo software de digitalização a nível de pixels ...
... after we did the scanning project in the library.
... depois do projeto de digitalização.
We're scanning and if we have ...
Estamos digitalização e se tivermos que ...
For example, we just finished scanning an article on how ...
Por exemplo, nós acabamos de digitalização um artigo sobre como ...
Surveillance, scanning, and business.
Fiscalização, digitalização e negócios.
- Click here to view more examples -
II)
varredura
VERB
Synonyms:
scan
,
sweep
,
raster
,
dusting
,
sweeping
,
scans
We've been scanning all night.
Fizemos uma varredura a noite toda.
... your calipers, and your scanning equipment, so.
... sua avaliação, e seu equipamento de varredura, então.
III)
escaneamento
VERB
Synonyms:
scan
Completed a scanning the surface.
Completou um escaneamento da superfície.
The whole scanning of the house was to ...
Todo o escaneamento da casa era para ...
The whole scanning of the house was to ...
O escaneamento da casa foi pra ...
Then the scanning reveals another clue, invisible to the ...
E o escaneamento revela outra pista, invisível a ...
This was verified by the scanning software at a pixel level ...
Foi verificado pelo programa de escaneamento a um nível de pixel ...
Maybe the neural scanning process reset you somehow.
Talvez o escaneamento neural tenha resetado vocês.
- Click here to view more examples -
IV)
verificação
VERB
Synonyms:
check
,
verification
,
checking
,
scan
,
verifying
V)
varrimento
NOUN
Synonyms:
sweep
Automatic searching or scanning of a part of ...
Procura ou varrimento automáticos de uma parte do ...
VI)
exploração
VERB
Synonyms:
exploration
,
holding
,
operating
,
farm
,
exploring
Powering alternate scanning devices.
Carregando dispositivos de exploração.
Jamming, long-range scanning, that sort of ...
Emperrando, exploração de longo alcance, e esse tipo de ...
VII)
sondando
VERB
Synonyms:
probing
,
plumbing
,
polling
,
sniffing around
Any luck scanning the interior?
Alguma sorte sondando o interior?
Is it scanning us?
Ela está nos sondando?
I'm scanning for a break in the canopy.
Estou sondando por uma abertura nas copas das árvores.
We'll be scanning surface features, that ...
Estaremos sondando partes da superfície que ...
... , we are up, and now scanning the building.
... , estamos operacionais e sondando o edifício.
They're scanning our ships.
Eles estão sondando nossas naves.
- Click here to view more examples -
5. Raster
raster
I)
raster
NOUN
II)
varredura
NOUN
Synonyms:
scan
,
sweep
,
scanning
,
dusting
,
sweeping
,
scans
III)
quadriculação
NOUN
6. Scans
scans
I)
varreduras
NOUN
Synonyms:
sweeps
The initial scans were accurate.
As varreduras estavam corretas.
I want to run a few medical scans.
Quero executar algumas varreduras médicas.
Our scans of your freighter show ...
Nossas varreduras de sua nave mostraram ...
And yet our scans indicate it to be a full ...
Mesmo assim nossas varreduras indicam que está totalmente ...
... inside there, but all scans are being reflected back.
... lá, mas as varreduras são refletidas de volta.
I'm running the scans on those ships.
Estou fazendo as varreduras naquelas naves.
- Click here to view more examples -
II)
digitalizações
NOUN
Well, your scans are perfectly normal, and there doesn't ...
Bem, as digitalizações são perfeitamente normais, e não ...
... your, take your scans and get you registered in the ...
... seu, pegue suas digitalizações e se você se registrou no ...
They're digital scans of letters to the editor ...
São digitalizações de cartas do editor ...
- Click here to view more examples -
III)
exames
NOUN
Synonyms:
exams
,
tests
,
examinations
,
exam
,
surveys
,
checkups
Walk me through the scans.
Me encaminhe pelos exames.
Got your scans back from today.
Peguei seu exames de hoje.
Her scans showed no significant changes.
Seus exames não mostraram nenhuma alteração significativa.
These are my scans.
Os exames são meus.
You want me to run the whole battery of scans?
Quer que eu faça todos os exames?
Walk me through the scans.
Me explique os exames.
- Click here to view more examples -
IV)
varre
VERB
Synonyms:
sweeps
V)
digitaliza
VERB
Synonyms:
digitizes
The library scans the book, and it uploads ...
A biblioteca digitaliza o livro e envia ...
VI)
verifica
VERB
Synonyms:
checks
,
check
,
verifies
VII)
examina
VERB
Synonyms:
examines
,
surveys
,
shall examine
VIII)
verificações
NOUN
Synonyms:
checks
,
verifications
,
inspections
... going through the latest scans now.
... passando por as últimas verificações agora.
IX)
análises
NOUN
Synonyms:
analysis
,
reviews
,
tests
My scans indicate the two of you are genetically identical.
Minhas análises indicam que vocês duas são geneticamente idênticas.
Our scans of the planet's surface and atmosphere ...
Nossas análises da superfície e da atmosfera do planeta ...
I'il need to conduct more scans.
Precisarei fazer mais análises.
We're going to need accurate scans on every column.
Vamos precisar de análises exactas de cada coluna.
... and Iet us run a few more scans?
... e nos deixa rodar mais algumas análises?
In the meantime, I stiII want those temporaI scans.
Nesse meio tempo, ainda quero aquelas análises temporais.
- Click here to view more examples -
7. Search
search
I)
busca
NOUN
Synonyms:
quest
,
searching
,
pursuit
,
seeking
,
seek
,
seeks
I got to get back to the search.
Tenho de voltar à busca.
Why do you think we've been conducting the search?
Por que acha que estamos conduzindo esta busca?
I want you search the motel.
Quero que faça uma busca no motel.
I need a search.
Preciso de uma busca.
We have a warrant to search your premises.
Temos um mandado de busca às suas instalações.
What happened to the search?
O que houve com a busca?
- Click here to view more examples -
II)
pesquisar
VERB
Synonyms:
research
,
researching
,
browse
,
browsing
You want to search everyone's locker?
Você deseja pesquisar armário de todos?
Time grows short, and we continue to search.
Temos cada vez menos tempo, e continuamos a pesquisar.
All right, you continue to search the building.
Tudo bem, você continuar para pesquisar o edifício.
An obvious way to search for the physical source of ...
Uma forma óbvia para pesquisar a origem física de ...
... specific person or place to search for.
... uma pessoa específica ou de um lugar para pesquisar por.
I want gunmetal to search directly to my west.
Quero bronze para pesquisar diretamente para o meu oeste.
- Click here to view more examples -
III)
pesquisa
NOUN
Synonyms:
research
,
survey
,
searching
,
lookup
,
poll
Search for anyone has not signed.
Pesquisa para quem não assinou.
We are going to search this building.
Estamos indo para pesquisa este edifício.
I need a search.
Preciso de uma pesquisa.
Run a search for all recent seismic activity worldwide.
Faça uma pesquisa de toda a actividade sísmica recente.
The search is off.
A pesquisa está desativada.
We did a routine search.
Nós fizemos uma pesquisa rotina.
- Click here to view more examples -
IV)
procurar
VERB
Synonyms:
find
,
look
,
seek
,
browse
,
seeking
How did he know to search there?
Como ele sabia onde procurar?
We should search their quarters.
Nós deveríamos procurar nos aposentos deles.
I will search ahead.
Vou procurar na frente.
We have orders to search.
Temos ordens para procurar.
Thanks again for letting us search your place.
Obrigada de novo por nos deixar procurar aqui.
Everything can wait, we must search.
Tudo pode esperar, temos que procurar.
- Click here to view more examples -
V)
procura
NOUN
Synonyms:
demand
,
looking
,
seeks
,
seek
,
seeking
,
searching
I was the one who authorized the search.
Fui eu quem autorizou a procura.
Or a search and destroy.
Ou uma procura para destruir.
That is a huge search.
Essa é uma procura gigantesca!
Start the search immediately.
Inicia a procura imediatamente.
I had no other choice but to continue my search.
Não tinha outra escolha que continuar minha procura.
The search may be a long one.
A procura pode ser longa.
- Click here to view more examples -
VI)
revistar
VERB
Synonyms:
frisk
We have a warrant to search these premises.
Temos um mandado para revistar tudo aqui.
Now we have to search this place.
Temos que revistar esse lugar.
I want to search his house.
Eu quero revistar a casa dele.
We might be the car to search.
Podes querer revistar o carro.
We have a warrant to search these premises.
Temos um mandado para revistar este local.
If we find nothing, we'll search the rest.
Se não encontrarmos nada, vamos revistar o resto.
- Click here to view more examples -
VII)
buscar
VERB
Synonyms:
get
,
pick up
,
seek
,
fetch
,
grab
,
pursue
People search for ginseng, all for nothing.
Gente buscar ginseng, tudo por nada.
Come to search my person again?
Vamos buscar a minha pessoa novamente?
Any search for survivors is going to take time.
Qualquer buscar por sobreviventes vai levar tempo.
I thought in search of something to drink.
Pensei em buscar algumas bebidas.
Did you search for first camera?
Foste buscar a câmara primeiro?
I want a floor by floor search of the entire building ...
Eu quero uma buscar andar por andar de todo o prédio ...
- Click here to view more examples -
8. Snooping around
snooping around
I)
bisbilhotando
VERB
Synonyms:
sneaking
,
eavesdropping
I heard noises and found these two snooping around.
Ouvi barulhos e encontrei estes dois bisbilhotando.
Have you been snooping around in my caravan?
Está bisbilhotando o meu trailer?
Kids have been snooping around this place for years.
Os garotos estiveram bisbilhotando esse lugar durante anos.
You were snooping around for a lead on his real name.
Você estava bisbilhotando atrás de pistas sobre seu nome verdadeiro.
Why are you snooping around here, huh?
Por que você está bisbilhotando aqui, hem?
- Click here to view more examples -
II)
xeretando
VERB
Synonyms:
snooping
,
nosing around
What are you snooping around for?
Por que está xeretando?
... I really don't appreciate you snooping around our room, okay ...
... realmente não gosto de você xeretando o nosso quarto, ok ...
III)
coscuvilhar
VERB
Synonyms:
gossip
They shouldn't be snooping around my island to begin with!
Eles não deviam andar a coscuvilhar a minha ilha!
IV)
espiando
VERB
Synonyms:
spying
,
peeping
,
peeking
,
peering
,
eavesdropping
,
sneaking
... what if they catch you snooping around?
... e se eles te pegarem espiando?
By the way, I was snooping around looking for birthday deal ...
A propósito, estava espiando atrás desse trato de aniversário ...
... was making coffee and I started snooping around.
... pôs-se a fazer café e eu fui espiando.
... I had to find out by snooping around And taking pictures.
... eu tive que descobrir espiando e tirando fotografias.
- Click here to view more examples -
V)
rondando
VERB
Synonyms:
prowling
,
circling
,
hovering
,
roaming
,
clocking
,
rounding
He's been snooping around my lab.
EIe anda rondando o Iaboratório.
9. Canvass
canvass
I)
propaganda eleitoral
NOUN
Synonyms:
electioneering
Hey, how goes the canvass?
Olá, como vai a propaganda eleitoral?
... scene, process and canvass.
... processo de cena, e propaganda eleitoral.
... and nothing's come up in our medical canvass;
... e nada de chegar em nossa propaganda eleitoral médica;
... members of service deployed canvass, extending 1, 000 ...
... membros do serviço implantado propaganda eleitoral, extensão de 1.000 ...
- Click here to view more examples -
II)
investigar
NOUN
Synonyms:
investigate
,
researching
,
digging
Have the uniforms canvass the neighbors.
Ponha os tiras para investigar na vizinhança.
Why don't you go start a canvass?
Porque não vais começar a investigar?
Well, we got to canvass.
Bom, temos que investigar.
So we re-canvass, develop fresh witnesses.
Então, voltamos a investigar, arranjamos novas testemunhas.
You and I'll split up and canvass.
Você e eu vamos nos separar e investigar.
- Click here to view more examples -
III)
diligências
VERB
Synonyms:
stagecoaches
,
endeavours
,
diligence
,
representations
,
demarches
IV)
vasculhar
VERB
Synonyms:
search
,
scour
,
rummaging through
,
sweep
,
snooping around
,
troll
We split up, we canvass the town.
Vamo-nos separar e vasculhar a cidade.
Let's canvass the building.
Vamos vasculhar o prédio.
Well, we only have to canvass 4 neighborhoods.
Só temos de vasculhar quatro bairros.
- Click here to view more examples -
10. Troll
troll
I)
troll
NOUN
Do you know where the troll can be?
Sabe onde o troll pode estar?
There is no giant troll, all right?
Não existe troll gigante.
I need some troll scent.
Eu preciso de um pouco de essência de troll.
Maybe it's time for a change in troll management.
Talvez seja hora de uma mudança na gestão troll.
Do you know where the troll might be?
Você sabe onde o troll pode ser?
- Click here to view more examples -
II)
ogro
NOUN
Synonyms:
ogre
What thing about the troll?
Que coisa sobre o ogro?
What was the troll's name then?
Como se chamava o ogro então?
So nothing was done to the troll itself?
Então nada foi feito contra o ogro?
Just like the fairytale with the troll.
Tal como o conto de fadas com o ogro.
Your tenth troll this month.
Seu décimo ogro esse mês.
- Click here to view more examples -
III)
trasgo
NOUN
Synonyms:
boggart
,
sprite
Move your body like a hairy troll
Como um trasgo peludo seu corpo vai mexer
... Then you let the troll in!
... Então foi você que deixou o trasgo entrar?
- Then you let the troll in!
- Você deixou o trasgo entrar.
- Click here to view more examples -
11. Varro
varro
I)
varro
NOUN
Synonyms:
sweep
Varro would like to speak with you.
Varro quer falar consigo.
Varro possessed a fine eye.
Varro possuía um olho bem.
Varro was as a brother.
Varro era um irmão.
Varro possessed a fine eye.
Varro tinha bons olhos para mulheres.
You and varro fought as if brothers.
Tu e o Varro lutaram como se fossem irmãos.
- Click here to view more examples -
II)
varrão
NOUN
Synonyms:
boar
Not since varro was taken from me by your ...
Não foi tomada uma vez que Varrão de mim pela sua ...
12. Chimneys
chimneys
I)
chaminés
NOUN
Synonyms:
fireplaces
,
smokestacks
,
stacks
,
sweep
,
flues
,
funnels
These lava chimneys are actually miniature volcanoes.
Estas chaminés de lava são na verdade vulcões em miniatura.
Who needs to be crawling on roofs and chimneys?
Que precisa ser rastejando em telhados e chaminés?
Who needs to be crawling on roofs and chimneys?
Para quê andar pelos telhados e chaminés?
Our chimneys were blown down.
Nossas chaminés foram arrancadas.
These lava chimneys are actually miniature volcanoes.
Estas chaminés são vulcões em miniatura.
- Click here to view more examples -
13. Fireplaces
fireplaces
I)
lareiras
NOUN
Synonyms:
hearths
,
lars
,
mantelpiece
In the paper, two fireplaces.
No anúncio, duas lareiras.
But what about people who don't have fireplaces?
Mas e as pessoas que não têm lareiras?
There are fireplaces everywhere.
Tem lareiras em todo lugar.
Some of the suites even have gas fireplaces, honey.
Algumas das suites até têm lareiras a gás, amor.
... all right, with three brick fireplaces, and there's ...
... certo, com três lareiras de tijolos, e tem ...
- Click here to view more examples -
II)
chaminés
NOUN
Synonyms:
chimneys
,
smokestacks
,
stacks
,
sweep
,
flues
,
funnels
14. Smokestacks
smokestacks
I)
chaminés
NOUN
Synonyms:
chimneys
,
fireplaces
,
stacks
,
sweep
,
flues
,
funnels
He mentioned some smokestacks you told him about.
Ele mencionou umas chaminés que você disse a ele.
Where can you see the smokestacks from?
De onde dá pra ver as chaminés?
The smokestacks are bright red brick, ...
As chaminés de tijolo vermelho, ...
... sure there were four smokestacks?
... certeza de que haviam quatro chaminés?
The smokestacks, the toxic dumping all the people who ...
As chaminés, as descargas tóxicas as pessoas que ...
- Click here to view more examples -
15. Stacks
stacks
I)
pilhas
NOUN
Synonyms:
batteries
,
cells
,
piles
,
battery operated
,
heaps
Smoke from the stacks.
Sai fumo das pilhas.
Stacks of letters from grateful patients.
Pilhas de cartas de pacientes agradecidos.
These stacks are getting very high.
Estas pilhas estão ficando muito altas.
A few stacks of cash?
Umas pilhas de dinheiro?
We have stacks of files here.
Aqui temos pilhas de processos.
- Click here to view more examples -
II)
empilha
VERB
He does this thing where he stacks cups.
Ele faz um negócio onde ele empilha copos.
III)
empilhamentos
NOUN
IV)
chaminés
NOUN
Synonyms:
chimneys
,
fireplaces
,
smokestacks
,
sweep
,
flues
,
funnels
... or more locations (stacks, ducts, pipes).
... ou mais locais (chaminés, condutas, canalizações).
V)
estantes
NOUN
Synonyms:
shelves
,
shelving
,
bookcases
,
racking
,
racks
To be lost in the stacks.
Estar perdidos entre as estantes.
Pull him behind the stacks?
Arrastá-lo para trás das estantes?
VI)
acervo
NOUN
Synonyms:
acquis
,
holdings
Go back with him to the Stacks.
Volte com ele para o Acervo.
Whatever, just meet me at the Stacks now.
Que seja, vá para o Acervo agora.
Whatever,just meet me at the Stacks now.
Que seja,vá para o Acervo agora.
... , first curator of the Stacks.
... , primeiro curador do Acervo.
- Click here to view more examples -
16. Flues
flues
I)
condutos
NOUN
Synonyms:
conduits
,
passer
,
piping
,
ducts
II)
chaminés
NOUN
Synonyms:
chimneys
,
fireplaces
,
smokestacks
,
stacks
,
sweep
,
funnels
17. Funnels
funnels
I)
funis
NOUN
Synonyms:
hoppers
... into the car using one of these funnels, right?
... no carro com um desses funis.
... can predict where and when these funnels will occur.
... possa prever quando e onde esses funis irão ocorrer.
... to enter one of the funnels just as that happened ...
... para entrar em um desses funis, exatamente como ocorreu ...
- Click here to view more examples -
II)
chaminés
NOUN
Synonyms:
chimneys
,
fireplaces
,
smokestacks
,
stacks
,
sweep
,
flues
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals