Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Investigate
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Investigate
in Portuguese :
investigate
1
investigar
VERB
Synonyms:
researching
,
digging
So why do you investigate this issue?
Então, porque você quer investigar esse assunto?
So there's nothing to investigate.
Não há nada para investigar.
Moving down to investigate damaged area.
A descer para investigar zona danificada.
I certainly want to investigate further.
Ainda vou investigar direito.
A strange way to investigate.
Curioso modo de investigar.
There was nothing to investigate.
Não havia nada para investigar.
- Click here to view more examples -
2
averiguar
VERB
Synonyms:
check
,
ascertain
,
inquire
... to is different and we shall investigate exactly what happened.
... é diferente e vamos averiguar o que se passou.
And I thought I should investigate.
E achei que devia averiguar.
I'm going to have to investigate what's going on ...
Vou ter de averiguar o que se está a passar ...
... that the Commission failed to investigate whether the company's accounts ...
... que a Comissão não pôde averiguar se as contas da empresa ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Investigate
in English
1. Check
check
I)
verificar
VERB
Synonyms:
verify
,
scan
,
ascertain
Maybe check out her computer, her address book?
Verificar o computador dela, a agenda?
Have them run it and check it for prints.
Mande verificar as impressões.
Would you check that out for me?
Pode verificar para mim?
I must check if such reports exist.
Tenho que verificar se tal relatório existe.
You can check your belongings.
Pode verificar o apartamento.
Best to check the damage from outside the ship.
É melhor verificar os danos do exterior da nave.
- Click here to view more examples -
II)
cheque
NOUN
Synonyms:
paycheck
Check is in the mail, at least.
Pelo menos, o cheque está no correio.
Check out the rooms down there and there.
Cheque estas salas aqui e ali.
Hold the check a few days.
Segure o cheque por alguns dias.
You can have the check back.
Tome o cheque de volta.
Do you expect two weeks before you receive the check.
Espere duas semanas antes de descontar o cheque.
Just check out the detail.
Só cheque os detalhes.
- Click here to view more examples -
III)
verificação
NOUN
Synonyms:
verification
,
checking
,
scan
,
scanning
,
verifying
Could have been an integrity check.
Podia ser uma verificação de integridade.
The nurses did a check.
As enfermeiras fizeram uma verificação.
Go check on the old man.
Vai a verificação no homem velho.
Are you going to do a background check?
Vai fazer uma verificação de antecedentes?
Stand by for, uh, computer voice check.
Aguarde verificação automática de voz.
Just check the kitchen.
Verificação justa a cozinha.
- Click here to view more examples -
IV)
checar
VERB
You never wait your turn to check in evidence.
Nunca espera sua vez para checar uma evidencia.
Check oxygen levels at once.
Checar níveis de oxigênio agora.
Then go check out the patient's house.
Temos que checar a casa da paciente.
Let me check our manual again.
Deixe eu checar o manual de novo.
Anybody check the phone?
Alguém pode checar o telefone?
I guess we'il have to take a rain check.
Acho que terá que vir checar a chuva.
- Click here to view more examples -
V)
seleção
NOUN
Synonyms:
selection
,
selecting
,
national
,
screening
,
squad
So take your check.
Então pegue a sua seleção.
I did a check.
Eu fiz uma seleção.
Did a compression check.
Fez uma seleção de compressão.
I need a property records check.
Preciso de um imóvel registros de seleção.
Let's have a coin check.
Vamos ter uma seleção de moedas.
You can make that check out for $350.
Você pode fazer que a seleção para 350 dólares.
- Click here to view more examples -
VI)
confira
VERB
Synonyms:
confers
,
confer
Now get down and check the engines.
Agora vá para baixo e confira as máquinas.
Go and check the engine, right?
Vá e confira o motor, certo?
Check it out, so much money is here.
Confira, tanto dinheiro aqui.
Check out her product line.
Confira sua linha de produtos.
Check all the rooms and the cupboards.
Confira todos os quartos e armários.
Check the other patents, okay?
Confira as outras patentes.
- Click here to view more examples -
VII)
marcar
VERB
Synonyms:
mark
,
score
,
dial
,
scoring
,
schedule
,
marking
... and never learn how to check a box?
... , sem aprender a marcar uma opção?
I don't have to check in and out with you.
Não tenho que marcar entrada e saída contigo.
So we'll put a check next to 'humor ...
Vamos marcar um 'sim' em 'humor ...
... , you have to check a box for your age.
... , tem uma caixa para marcar a idade.
Why can't you check somebody?
Não sabes marcar alguém?
in fact, I'd like a rain check.
Na verdade, gostaria de marcar para outro dia.
- Click here to view more examples -
VIII)
veja
VERB
Synonyms:
see
,
look
,
watch
,
sees
,
seeing
Check with your boss.
Veja com o seu patrão.
Check out the part about the tissue under the nails.
Veja a parte do tecido sob as unhas.
There is no one, check it out.
Não está ali ninguém, veja.
Check your watch again, carefully.
Veja seu relógio de novo.
So check this out.
Então, veja só.
Check out the tat on the back of her neck.
Veja a tatuagem atrás do pescoço dela.
- Click here to view more examples -
IX)
ver
VERB
Synonyms:
view
,
see
,
do
,
watch
,
seeing
,
look
Let me check my records.
Deixe ver os registros.
Would you check out this rash?
Podias ver esta infecção?
Can you check for any other accounts?
Pode ver se ele tem outras contas?
I wanted to check something in my office.
Queria ver uma coisa na minha sala.
I say we check it out.
Eu digo para irmos ver.
I gotta check my phone.
Devo ver meu telefone.
- Click here to view more examples -
X)
olha
VERB
Synonyms:
look
,
listen
,
hey
,
watch
Check out this view.
Olha só para esta vista!
Check out that hat.
Olha bem aquele chapéu.
Check out this chart.
Olha para este gráfico.
Check out this view.
Olha só esta vista!
Check out the old dude in the scout uniform.
Olha só o cota com uniforme de escuteiro.
Check out my new chunky ring.
Olha só o meu grande anel.
- Click here to view more examples -
2. Ascertain
ascertain
I)
apurar
VERB
Synonyms:
refine
,
hone
I simply want to ascertain the truth.
Só quero apurar a verdade.
We haven't been able to ascertain who that is.
Não conseguimos apurar quem é.
... it to the magistracy to ascertain the truth which is ...
... que seja a magistratura a apurar uma verdade que é ...
My good man, I'm simply trying to ascertain.
Meu bom homem, só estou tentando apurar.
- Oh that's what I had to ascertain.
Isso que tive que apurar.
- Click here to view more examples -
II)
averiguar
VERB
Synonyms:
check
,
inquire
Probably attempting to ascertain why we are reversing.
Tentando averiguar provavelmente por que nós estamos invertendo.
We must ascertain that we are safe!
Temos que averiguar se estamos seguros!
To ascertain when these men were ...
Para averiguar quando estes homens foram ...
I was trying to ascertain whether or not muck was ...
Estava tentando averiguar se a lama estava ...
We haven't been able to ascertain who that is.
Não conseguimos averiguar quem é.
- Click here to view more examples -
III)
verificar
VERB
Synonyms:
check
,
verify
,
scan
Your mission is to ascertain the identity of the mole.
Sua missão é verificar a identidade do agente duplo.
It must be possible to ascertain whether opening of the ...
Deve ser possível verificar se a abertura do ...
From what we can ascertain, we think it works ...
Pelo que podemos verificar, achamos que funciona ...
You would like to ascertain that this man is ...
Temos de verificar se este homem é ...
... specific audit objectives were to ascertain the extent to which:
... Foram objectivos específicos da auditoria verificar em que medida:
- Click here to view more examples -
3. Inquire
inquire
I)
inquirir
VERB
Synonyms:
enquire
I'm entitled to inquire.
Tenho o direito de inquirir.
Where would I go to inquire about a position?
Eu gostaria de inquirir sobre sua posição?
II)
indagar
VERB
Synonyms:
ask
,
enquiring
You need not inquire about me.
Você não precisa indagar sobre mim.
That certain someone you asked me to inquire about?
A pessoa que você me pediu para indagar?
... individual may be coming there to inquire about a vehicle.
... indivíduo pode estar indo aí para indagar sobre um veículo.
- Click here to view more examples -
III)
perguntar
VERB
Synonyms:
ask
,
asking
,
wonder
,
asks
,
asked
Prospective buyers might inquire as to the quantity.
Os possíveis compradores podem perguntar pela quantidade.
May inquire nature of strange device?
Posso perguntar a natureza do estranho artefato?
I will talk to the priest tomorrow and inquire.
Vou perguntar ao sacerdote amanhã.
Might one inquire what this is?
Posso perguntar o que é isto?
... once a month to inquire about you.
... uma vez por mês a perguntar por ti.
- Click here to view more examples -
IV)
obter informações
VERB
Synonyms:
information
We're here to inquire about one of your clients.
Estamos aqui para obter informações sobre um vosso cliente.
V)
averiguar
VERB
Synonyms:
check
,
ascertain
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals