Screening

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Screening in Portuguese :

screening

1

triagem

NOUN
Synonyms: sorting, triage
- Click here to view more examples -
2

rastreio

NOUN
Synonyms: tracking, trace, tracing
- Click here to view more examples -
3

despistagem

NOUN
4

seleção

NOUN
  • ... even come close to passing the psych screening. ... chegou a passar na seleção psicológica.
  • ... come close to passing the psych screening. ... chegou a passar na seleção psicológica.
  • Weren't we already evaluated at the previous screening? Não foram já avaliados na seleção anterior?
  • ... , and after a screening process. ... , e após um processo de seleção.
  • ... has a very careful screening process. ... tem um processo de seleção muito cuidadoso.
  • Well, the screening process is, uh, ... Bem, o processo de seleção é, uh, ...
- Click here to view more examples -
5

peneiramento

NOUN
Synonyms: sieving, sifting
6

projecção

NOUN
  • How was your screening? Como foi a projecção?
  • This is the first screening of his movie since ... Esta é a primeira projecção do seu filme desde que ...
  • Screening my footage allows the ... A projecção das minhas filmagens permite aos ...
  • The screening room is ready and ... A sala de projecção está pronta e o ...
  • ... invited us to that screening. ... convidou-nos para a projecção.
  • This is my screening and I'm not letting them in ... Esta projecção é minha e não os vou deixar entrar ...
- Click here to view more examples -
7

filtragem

NOUN

More meaning of Screening

sorting

I)

classificação

VERB
- Click here to view more examples -
II)

triagem

VERB
Synonyms: screening, triage
- Click here to view more examples -
III)

ordenação

VERB
Synonyms: ordering, ordination
IV)

separação

VERB
  • ... of fish on board after sorting, or of all ... ... de peixe a bordo após separação ou do volume total ...
  • ... with regard to the capture, sorting and landing of herring ... ... à captura, à separação e ao desembarque do arenque ...
  • ... kept on board after sorting, or ... Mantidas a bordo após separação, ou
- Click here to view more examples -

triage

I)

triagem

NOUN
Synonyms: screening, sorting
- Click here to view more examples -

tracking

I)

rastreamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

acompanhamento

VERB
- Click here to view more examples -
III)

rastreando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

monitoramento

VERB
Synonyms: monitoring, monitor
- Click here to view more examples -
VI)

controle

VERB
Synonyms: control, controlling
VII)

seguindo

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

localizar

VERB
- Click here to view more examples -

trace

I)

rastreamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rastrear

VERB
- Click here to view more examples -
III)

vestígio

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

traço

NOUN
Synonyms: dash, stroke, trait, streak
- Click here to view more examples -
V)

deixar rasto

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

traçar

VERB
Synonyms: draw, plot, chart, tracing, outline
- Click here to view more examples -
VII)

localizar

VERB
Synonyms: find, locate, track, pinpoint
- Click here to view more examples -
VIII)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, lead, runway, lane, trail, rink
- Click here to view more examples -

tracing

I)

rastreamento

VERB
- Click here to view more examples -
II)

traçado

VERB
  • ... we'il have to start tracing him all over again ... nós teremos que começar traçado ele por toda parte novamente
III)

traçagem

NOUN
IV)

detecção

VERB
  • ... the area of identification, tracing, freezing or seizing and ... ... domínio da identificação, detecção, congelamento ou apreensão e ...
  • ... cooperation in the identification, tracing, freezing, seizing ... ... cooperação no domínio da identificação, detecção, congelamento, apreensão ...
  • ... , the identification, tracing, freezing, seizing and confiscation ... ... , à identificação, detecção, congelamento, apreensão e perda ...
  • ... , the identification, tracing, freezing, seizing ... ... , à identificação, detecção, congelamento, apreensão ...
- Click here to view more examples -

selection

I)

seleção

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

escolha

NOUN
Synonyms: choice, choose, pick, select
- Click here to view more examples -
III)

variedade

NOUN
- Click here to view more examples -

check

I)

verificar

VERB
Synonyms: verify, scan, ascertain
- Click here to view more examples -
II)

cheque

NOUN
Synonyms: paycheck
- Click here to view more examples -
III)

verificação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

checar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

seleção

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

confira

VERB
Synonyms: confers, confer
- Click here to view more examples -
VII)

marcar

VERB
  • ... and never learn how to check a box? ... , sem aprender a marcar uma opção?
  • I don't have to check in and out with you. Não tenho que marcar entrada e saída contigo.
  • So we'll put a check next to 'humor ... Vamos marcar um 'sim' em 'humor ...
  • ... , you have to check a box for your age. ... , tem uma caixa para marcar a idade.
  • Why can't you check somebody? Não sabes marcar alguém?
  • in fact, I'd like a rain check. Na verdade, gostaria de marcar para outro dia.
- Click here to view more examples -
VIII)

veja

VERB
Synonyms: see, look, watch, sees, seeing
- Click here to view more examples -
IX)

ver

VERB
Synonyms: view, see, do, watch, seeing, look
- Click here to view more examples -
X)

olha

VERB
Synonyms: look, listen, hey, watch
- Click here to view more examples -

selecting

I)

selecionar

VERB
Synonyms: select, choose, pick
  • Selecting the hymns is just the beginning. Selecionar os hinos é somente o começo.
  • ... more a question of selecting to whom one will be ... ... mais uma questão de selecionar a quem você será ...
  • some level selecting for fitness within this deve selecionar alguns níveis de capacidade neste
  • selecting a non-blue marble from the bag. selecionar uma bola não azul do saco.
  • selecting a page from the stack at random. selecionar uma página da pilha aleatoriamente.
  • of randomly selecting a non-blue marble ... de selecionar aleatoriamente uma bola não azul ...
- Click here to view more examples -

national

I)

nacional

ADJ
Synonyms: domestic, homeland
- Click here to view more examples -
II)

seleção

ADJ
  • ... but tell me, what's your national team? ... mas qual é a sua seleção?
  • ... to stop you, it is what your national team? ... lo, mas qual é a sua seleção?

squad

I)

esquadrão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

plantel

NOUN
Synonyms: roster
- Click here to view more examples -
III)

pelotão

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

escalação

NOUN
V)

elenco

NOUN
  • ... I'il be in the squad room, trying to help ... ... eu vou estar no elenco quarto, tentando ajudá ...
VI)

equipe

NOUN
Synonyms: team, staff, crew
- Click here to view more examples -
VII)

brigada

NOUN
Synonyms: brigade
- Click here to view more examples -
VIII)

time

NOUN
Synonyms: team
- Click here to view more examples -

sieving

I)

joeiramento

VERB
II)

crivagem

NOUN
III)

peneiramento

NOUN
Synonyms: screening, sifting

sifting

I)

peneiração

VERB
  • ... and other residues derived from the sifting, milling or other ... ... e outros resíduos da peneiração, da moenda ou de outros ...
  • ... and other residues of the sifting, milling or other ... ... e outros resíduos da peneiração, da moenda ou de outros ...
II)

peneiramento

NOUN
Synonyms: screening, sieving

projecting

I)

projetando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

saliente

VERB
III)

prevendo

VERB
- Click here to view more examples -

protruding

I)

salientes

VERB
  • ... one square mile of rock protruding from the ocean. ... quilômetro e meio quadrados de rochas salientes do oceano.
  • ... judging by the shards protruding from the scapula. ... a julgar pelos fragmentos salientes da omoplata.
II)

protuberantes

VERB
Synonyms: bulging
  • ... of a corpse, cheekbones protruding through the flesh, " ... de um cadáver, ossos protuberantes através da carne."
III)

projecção

VERB
IV)

sobressai

VERB
Synonyms: excels
V)

abano

VERB
Synonyms: abano, flappy

splattering

I)

splattering

VERB
II)

projecção

VERB

filter

I)

filtro

NOUN
Synonyms: strainer
- Click here to view more examples -
II)

filtrar

VERB
Synonyms: sift through
- Click here to view more examples -

trimming

I)

aparar

VERB
  • Those eyebrows could use a trimming. Podia aparar as sobrancelhas!
  • A llttle late for trimming the verge, don't ... É um pouco tarde para aparar a grama, não ...
  • ... the operation hurts about as much as trimming fingernails. ... o procedimento dói tanto quanto aparar as unhas.
  • ... too early to start trimming our eyebrows. ... é cedo demais pra começar a aparar as sobrancelhas.
  • A Iittle Iate for trimming the verge, don't ... É um pouco tarde para aparar a grama, não ...
- Click here to view more examples -
II)

rechego

VERB
III)

remoção

VERB
IV)

desbaste

VERB
V)

recorte

VERB
  • It has settings for edging, trimming, mulching, and ... Possui configurações para afiação, recorte, mulching, e ...
VI)

filtragem

VERB
Synonyms: filtering, filter
VII)

algodão

VERB
Synonyms: cotton
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals