According

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of According in Portuguese :

according

1

segundo

VERB
  • According to my own research, only one is authentic. Segundo a minha pesquisa, apenas uma é autêntica.
  • Not according to my bank book he isn't. Segundo o meu livro de banco, ele não é.
  • According to them rules, my horse won. Segundo as regras, o meu cavalo ganhou.
  • According to my calculations, that leaves one option. Segundo meus cálculos, só resta uma opção.
  • Not according to that priest. Não segundo aquele padre.
  • According to the housekeeper, nothing was missing. Segundo a governanta, não faltava nada.
- Click here to view more examples -
2

conforme

VERB
Synonyms: as
  • We act according to our needs. Nós agimos conforme nossas necessidades.
  • It all went according to protocol. Foi tudo conforme o protocolo.
  • It may be varied according to use or destination. Pode ser diferenciada conforme a utilização ou os destinos.
  • And the world changes according to each one's feelings. E o mundo muda conforme o sentimento de cada um.
  • Everything is proceeding according to plan. Está tudo a decorrer conforme planeado.
  • According to reports, an axle had to be replaced. Conforme o relatório, tiveram de trocar o eixo.
- Click here to view more examples -
3

consoante

VERB
  • Corrective amounts may vary according to destination. As correcções podem ser diferenciadas consoante os destinos.
  • They may vary according to destination, where ... A restituição pode ser diferenciada consoante os destinos, sempre ...
  • They may vary according to destination, where ... Pode ser diferenciada consoante os destinos, se ...
  • An organism behaves according to its nature which ... Um organismo age consoante a sua natureza que ...
  • ... make best use of the product according to the soil. ... melhor utilização do produto consoante o tipo de sujidade.
  • ... living things, each according to his gifts. ... os seres vivos, cada um consoante a sua capacidade.
- Click here to view more examples -
4

nos termos

VERB
Synonyms: under, pursuant
  • Entitlements established according to this paragraph shall ... Os direitos estabelecidos nos termos do presente parágrafo devem ...
  • According to the proposal on ... Nos termos da proposta relativa ao ...
  • ... which can be processed according to this regulation, as well ... ... que podem ser tratados nos termos deste regulamento, bem ...
  • According to this article, the ... Nos termos deste artigo, a ...
  • According to this article, national minorities need a ... Nos termos deste artigo, as minorias nacionais necessitam de um ...
  • According to that provision, "small isolated system ... Nos termos da referida disposição, por "pequena rede isolada ...
- Click here to view more examples -
5

função

VERB
Synonyms: function, role, feature
  • Should they differ according to the geographical situation of the region ... Deveriam ser diferentes em função da situação geográfica da região ...
  • Practices may also vary according to the clinic concerned ... As práticas podem também variar em função da clínica em causa ...
  • This price shall be adjusted according to the starch content ... Este preço será ajustado em função do teor de fécula ...
  • The conditions may differ according to the species or category ... Essas condições podem variar em função das espécies e categorias ...
  • ... cost of technologies varies according to the number of potential users ... ... custo das tecnologias varia em função do número de utilizadores potenciais ...
  • ... same time, differentiated according to the possibilities and performance ... ... mesmo tempo, diferenciados em função das possibilidades e do desempenho ...
- Click here to view more examples -

More meaning of According

second

I)

segundo

ADJ
  • I just need to talk to you for a second. Só preciso falar com você por um segundo.
  • That horse is going to run second! Esse cavalo vai chegar em segundo!
  • Another second is too fuckin' long. Mais um segundo é muito tempo.
  • Excuse me for one second. Nos dê licença um segundo.
  • Second radio man, here, behind that man. Segundo operador de radio, aqui, atrás desse homem.
  • Excuse me just for a second. Com licença, só um segundo.
- Click here to view more examples -
II)

em segundo lugar

ADJ
Synonyms: secondly
  • And everything else takes second place. E tudo o resto fica em segundo lugar.
  • And second of all, yes. E em segundo lugar, sim.
  • Second of all, why are you on his side? Em segundo lugar, porque estás a reclamar?
  • And second of all, listen. E em segundo lugar, escute.
  • Must be tired of coming in second to me. Você deve estar ficando cansado de ficar em segundo lugar.
  • It was good we went second. Foi bom entrarmos em segundo lugar.
- Click here to view more examples -
III)

ADJ
Synonyms: 2nd
  • I deserve a second chance, he says. Diz que mereço uma 2ª oportunidade.
  • You deploy the second section on the far side. A 2ª., do outro lado.
  • It probably has something to do with the second development. Deve ter a ver com a 2ª mudança.
  • First and second on the right. 1ª e 2ª, para a direita!
  • How is the second-best navy? Como vai a 2ª melhor marinha?
  • Knowledge is the second most important thing. O conhecimento é a 2ª coisa mais importante.
- Click here to view more examples -
IV)

ADJ
Synonyms: 2nd, 2 º, 2third
  • Even so, he now finds himself in second place. Mesmo assim, está em 2º lugar.
  • The end of the second act, for example. O fim do 2º acto, por exemplo
  • Puts me in second place. O que me coloca em 2º lugar.
  • Is that not something we stopped doing in second grade? Não parámos de fazer isso na 2º ano?
  • Itself not, in my room in the second flat. Meu quarto, no 2º andar?
  • Second squad on line. 2º esquadrão, em posição.
- Click here to view more examples -
V)

instante

NOUN
Synonyms: instant, moment, minute, sec, jiffy
  • I knew the second it happened it was a miracle. Eu sabia, naquele instante, que era um milagre.
  • Can we talk for a second? Podemos falar um instante?
  • Come here for a second. Vem cá um instante.
  • You worried me for a second. Me preocupou por um instante.
  • Not for a second. Não, nem por um instante.
  • Will you excuse me for a second? Quer nos dar licença um instante?
- Click here to view more examples -
VI)

momento

ADJ
  • Do not hesitate for one second. Não hesite em momento algum.
  • My father should be calling any second. O meu pai devia estar a ligar a qualquer momento.
  • Would you mind sitting for a second? Você pode sentar um momento?
  • Hold on one second, chief. Só um momento, chefe.
  • Excuse me for a second! Com licença um momento.
  • Take the tool belt off for a second. Tire o seu cinto por um momento.
- Click here to view more examples -
VII)

minuto

NOUN
Synonyms: minute, moment, min
  • So let's just ignore that for a second. Então vamos apenas ignorar aquilo por um minuto.
  • Just give me a second, okay? Apenas me dê um minuto, ok?
  • Could you come here for a second? Pode vir aqui um minuto?
  • Could you just stop for a second? Dá pra parar um minuto?
  • I want to talk to you a second. Quero falar com vocês um minuto.
  • The bed's ready in a second. A cama estará pronta num minuto.
- Click here to view more examples -

sec

I)

seg

NOUN
Synonyms: mon
  • If you'd just wait a sec. Se vocês esperarem um seg.
  • ... all can just wait here for one sec... ... puderem esperar aqui apenas um seg...
  • Wait a sec... Espere um seg...
  • Because your op sec is blown, your ... Porque sua Seg-Op está destruída, sua ...
  • 17 min., 25 sec! 17 min., 25 seg!
  • But-but wait a sec... Mas-mas espere um seg...
- Click here to view more examples -
II)

segundo

NOUN
  • Hold on a sec, you hotshot! Espere um segundo, seu espertinho!
  • You had me worried for a sec. Fiquei preocupado por um segundo.
  • Just wait one sec! Espere só um segundo.
  • Excuse us a sec? Nos dá licença por um segundo?
  • Excuse me one sec. Com licença, um segundo.
  • Back in a sec. De volta em um segundo.
- Click here to view more examples -
III)

s

NOUN
Synonyms: n, o, st
  • is going to be 10 meters per sec times vai ser 10 metros por vezes s
  • ... of approximately 10 m/sec. ... próxima de 10 m/s.
  • Descending at 7 m/sec. Descendo a 7 m/s.
  • ... accurate to 0,5 sec. ... com uma precisão de 0,5 s.
  • In 16 minutes and 43 sec- Em 16 min e 43 s-
  • ... 10-6 cm/sec, ... a 10-6 cm/s,
- Click here to view more examples -
IV)

instante

NOUN
  • Just for a sec. É só um instante.
  • Can you step out for a sec? Podes sair por um instante?
  • All right, wait here for a sec. Muito bem, espera aqui um instante.
  • The doctor will be here in just a sec. O médico virá num instante.
  • Could you help me in here for a sec? Harold, pode me ajudar aqui um instante?
  • Will you excuse me one sec? Me daria licença um instante?
- Click here to view more examples -
V)

cvm

NOUN
Synonyms: cvm, mvr
  • I can understand the Sec asking me questions. Entendo a CVM me questionar.
  • We just spoke to the SEC. Falámos com a CVM.
  • Not according to the SEC and the dozen forensic ... Não segundo a CVM e dezenas de peritos ...
  • The Sec tried to connect both men, but ... A CVM tentou conectar os dois, mas ...
  • The Sec tried to connect both ... A CVM tentou ligar os dois ...
  • ... a buddy at the SEC. ... de um colega na CVM.
- Click here to view more examples -

seconds

I)

segundos

NOUN
Synonyms: second, sec, secs
  • You got five seconds to get us out of here. Tens cinco segundos para nos tirar daqui!
  • Your watch is running two seconds slow. O seu relógio tem dois segundos de atraso.
  • So effortlessly you counted off those seconds? Então, sem esforço, contaste aqueles segundos.
  • You are seconds away from annihilation. Estás a segundos da aniquilação.
  • We only have a few seconds to get onboard. Só temos alguns segundos para ir à bordo!
  • You got ten seconds to make up your mind. Tens dez segundos para decidir.
- Click here to view more examples -

accordance

I)

conformidade

NOUN
  • In accordance with the decision on budgetary discipline, the ... Em conformidade com a decisão relativa à disciplina orçamental, as ...
  • In accordance with these five principles, we can state that ... Em conformidade com estes cinco princípios, podemos afirmar que ...
  • These issues, in accordance with the subsidiarity principle ... Estas questões, em conformidade com o princípio da subsidiariedade ...
  • In accordance with generally accepted accounting principles, the financial statements ... Em conformidade com princípios contabilísticos geralmente aceites, as demonstrações financeiras ...
  • We must act in accordance with this message and ... Temos de agir em conformidade com essa vontade e ...
  • In accordance with that new provision the ... Com efeito, em conformidade com essa nova disposição, o ...
- Click here to view more examples -
II)

acordo

NOUN
  • Were they built in accordance with our original design? Foram construídas de acordo com nosso desenho original?
  • Many were not in accordance with his gesture. Muitos não ficaram de acordo com o seu gesto.
  • It must be used in accordance with instructions. Devem ser utilizados de acordo com os folhetos de instruções.
  • This in accordance with this proposal? Esta de acordo com esta proposta?
  • In accordance with the law, you lost your hand. De acordo com a lei, perdeste a mão.
  • In accordance with the rules. De acordo com as regras.
- Click here to view more examples -
III)

segundo

NOUN
  • ... standard document must be completed in accordance with the notes contained ... ... documento uniforme deve ser preenchido segundo as notas que figuram ...
  • ... , must be made out in accordance with the footnotes. ... , deve ser feita segundo as notas de rodapé.
  • In accordance with the wishes of ... Segundo a vontade expressa de ...
  • In accordance with the application process ... Segundo o processo para apresentação de um pedido ...
  • In accordance with the priorities defined by ... Segundo as prioridades definidas pelos ...
  • In accordance with the principle of proportionality ... Segundo o princípio da proporcionalidade ...
- Click here to view more examples -

2nd

I)

ADJ
Synonyms: second, 2 º, 2third
  • I do not design a tree since the 2nd year. eu não sei desenhar uma árvore desde o 2º ano.
  • I bought in the 2nd degree! Comprei no 2º grau!
  • A dame on the 2nd floor will give us a pitch ... A mulher do 2º andar fará um sinal ...
  • Can u take those 2nd years over during a few weeks ... Você pode pegar o 2º ano por algumas semanas ...
  • You were in the 4th row 2nd seat in a saucy ... Você estava na 4ª fila no 2º assento usando uma estampa ...
  • ... during the 1 st semester of my 2nd year ... durante no 1º semestre do 2º ano.
- Click here to view more examples -
II)

ADJ
Synonyms: second
  • Tell them to do the 2nd transfer. Lhes diga que façam a 2ª transferência.
  • And as always says: everyone deserves a 2nd chance. E como sempre diz: todos merecem uma 2ª chance.
  • You go to 2nd and 3rd then come back Você vai para 2ª e 3ª e então volta.
  • ... have to be given in the 2nd. ... têm que ser entregues na 2ª.
  • ... a man with a mental disorder teach 2nd graders? ... um homem com problemas mentais dar aula para 2ª série?
  • ... time he was the 2nd time running her fingers ... ... vez em que ele ficou a 2ª vez passando os dedos ...
- Click here to view more examples -
III)

ò

ADJ
IV)

2a

ADJ
  • ... expecting a child, 2nd child. ... esperava uma criança, 2a criança.
  • The 2nd and 3rd have lost their positions As 2a e 3a perderam suas posições.
V)

segundo

ADJ
  • Whole cities are grown over up to the 2nd floor. Cidades inteiras estão a crescer até o segundo andar.
  • I know where the 2nd lives. Sei onde vive o segundo.
  • Whole cities are grown over up to the 2nd floor. Cidades inteiras estão crescendo até o segundo andar.
  • Thought of putting all the patients on the 2nd floor. Estão querendo transferir todos os pacientes para o segundo andar.
  • I know where the 2nd lives. Sei onde o segundo mora.
  • A central data file will be on the 2nd floor. Faremos um arquivo central no segundo andar.
- Click here to view more examples -
VI)

2o

ADJ
Synonyms: 2the
  • ... about to change into 2nd. ... prestes a passar para o 2o.
  • ... the man's room on 2nd floor of the hotel. ... sala do homem em 2o andar do hotel.
  • Where is the 2nd platoon? Onde está o 2o.
  • 2nd, 3rd and 4th ... 2o, 3o e 4o ...
- Click here to view more examples -

secondly

I)

em segundo lugar

ADV
Synonyms: second
  • And secondly, and more to the ... E em segundo lugar, e mais ao ...
  • And secondly, you just need to ... E em segundo lugar, você só precisa ...
  • And secondly, next time you have a big idea ... Em segundo lugar, da próxima vez que tenhas uma grande ideia ...
  • And secondly, she probably will come back some time ... E em segundo lugar, ela provavelmente voltará algum dia, ...
  • And secondly, it would give me endless opportunities ... E em segundo lugar, isto me daria inúmeras chances ...
  • Just find your home and secondly, we do not ... Apenas encontramos sua casa e em segundo lugar, nós não a ...
- Click here to view more examples -
II)

segundo

ADV
  • And secondly, we have a vaccine. E segundo, temos a vacina.
  • And secondly, there was no press there. Segundo, não havia imprensa lá.
  • And secondly, are you really saying ... E segundo, estás a dizer ...
  • And secondly, just because we're ... E segundo, só porque somos ...
  • And secondly, it was your ... E segundo, foi a tua ...
  • And secondly, if you're right, that means we ... E, segundo, se tiveres razão, isso significa ...
- Click here to view more examples -

as

I)

como

PREP
Synonyms: how, like
  • As they wish, whenever they wish. Como desejarem, quando desejarem.
  • Think of it as backup. Pense nisso como um suporte.
  • Take this as a token of my gratitude. Tome isto como uma ficha de minha gratidão.
  • As usual, she has the last word. Como de costume, ela sempre dá a última palavra.
  • This ridge form is known as a butcher's hook. Esta forma é conhecida como gancho do açougueiro.
  • End of the world as we know it. O fim do mundo como o conhecemos.
- Click here to view more examples -

depending on

I)

dependendo

VERB
  • His every meal and every breath depending on it. Cada sua refeição, e todo fôlego dependendo disso.
  • Shadows change shape depending on the light. Sombras mudam de forma dependendo da luz.
  • But it could go up depending on market conditions. Mas pode subir, dependendo das condições do mercado.
  • We planned the whole program depending on the schedule this. Nós planejamos todo o programa, dependendo da programação que .
  • Implants all have different traits, depending on the manufacturer. Implantes têm diferentes características, dependendo do manipulador.
- Click here to view more examples -
II)

consoante

VERB
  • Results differ depending on the type of reforms considered and ... Os resultados variam consoante o tipo de reformas em causa e ...
  • The single document shall, depending on the circumstances, serve as ... O documento único vale, consoante o caso, como ...
  • Different routes are used, depending on the nature and origin ... São utilizadas diferentes rotas, consoante a natureza e a origem ...
  • ... is given in different ways, depending on the legal system. ... é apresentada de diversas maneiras consoante os sistemas jurídicos.
  • ... and harvested volumes can vary widely depending on weather conditions. ... podendo os volumes colhidos variar grandemente consoante as condições meteorológicas.
- Click here to view more examples -
III)

conforme

VERB
Synonyms: as
  • ... programme of wind power, depending on the interest and credibility ... ... programa de energia eólica conforme o interesse e a credibilidade que ...
  • ... divided up into various zones, depending on the level of risk ... ... divididas em diferentes zonas conforme o grau de risco ...
  • ... which may take various forms, depending on the product concerned; ... podendo tomar diversas formas conforme os produtos;
  • ... or smaller numbers, depending on the hour. ... ou menos numerosas, conforme a hora.
  • Well, depending on the severity, the symptoms can be ... Conforme a gravidade, os sintomas podem ser ...
- Click here to view more examples -
IV)

função

VERB
  • ... one to three months, depending on the damage suffered. ... um a três meses, em função do prejuízo sofrido.
  • ... different means and tactics depending on where it happens to raise ... ... processos e tácticas diferentes, em função dos locais onde levanta ...
  • ... water and humidity, and depending on the viscosity is not ... ... água e umidade, e em função da viscosidade não é ...
  • ... or more marketing years depending on the seriousness of the irregularities uncovered ... ... ou mais campanhas, em função da gravidade das irregularidades detectadas ...
  • ... to alter the number of standard indicators depending on the circumstances; ... adaptar os indicadores normalizados em função das circunstâncias;
- Click here to view more examples -

consonant

I)

consoante

ADJ
  • ... is it a vowel, is it a consonant? ... ele é uma vogal, é uma consoante?
  • ... of the message is a consonant then what follows is the ... ... da mensagem é uma consoante, a que se segue é ...
  • ... beginning of a word, it acts as a consonant. ... início de uma palavra age como consoante.
  • Consonant, you get me? -Consoante, me pegou.
- Click here to view more examples -

under

I)

sob

PREP
  • Cans should be under the hook by now. Latas devem estar sob o gancho até agora.
  • I wanted you under my own roof. Queria você sob meu teto.
  • I believe we're under the area where we began. Acho que estamos sob a área onde começámos.
  • Under this pillow is found the key to my issue. Sob este travesseiro é encontrada a chave do meu emissão.
  • Check out the part about the tissue under the nails. Veja a parte do tecido sob as unhas.
  • But you were already completely under their control. Mas já estavam completamente sob o controle deles.
- Click here to view more examples -
II)

debaixo

PREP
  • What was that doing under that armpit? O que fazia a bola debaixo da axila?
  • Put your head under the water. Põe a cabeça debaixo da água.
  • We go, look under his mattress? Procuramos debaixo do colchão?
  • Get under the bed. Entre debaixo da cama.
  • A float under each arm. Um flutuador debaixo de cada braço.
  • We found a lockbox under the driver's seat. Encontrámos uma caixa fechada debaixo do lugar do condutor.
- Click here to view more examples -

pursuant

I)

nos termos

ADJ
Synonyms: under
  • Your honor, pursuant to my subpoena, Meritíssima, nos termos de minha intimação,
  • pursuant to the second subparagraph of ... nos termos do segundo parágrafo do ...
  • Pursuant to an agreement reached in 1994 ... Nos termos de um acordo alcançado em 1994 ...
  • Pursuant to that provision, ... Nos termos desta disposição, a ...
  • ... the inspection of the vessel conducted pursuant to these procedures; ... inspecção do navio, realizada nos termos dos procedimentos em causa;
  • ... to submit their comments pursuant to the provision cited above, ... para apresentarem as suas observações nos termos do referido artigo,
- Click here to view more examples -
II)

ao abrigo

ADJ
Synonyms: under
  • ... such rights or areas planted pursuant to them, granted ... ... mesmos ou relativas às superfícies plantadas ao abrigo desses direitos - concedidos ...
  • ... of a grant acquired pursuant to an international treaty by ... ... de um subsídio obtido ao abrigo de um tratado internacional ...
  • (a) pursuant to an international agreement ... a Ao abrigo de um acordo internacional ...
  • ... governed by the provisions adopted pursuant to the Financial Regulation. ... regula-se pelas disposições adoptadas ao abrigo do Regulamento Financeiro.
  • ... the nature of the information exchanged pursuant to this Directive, ... ... à natureza das informações trocadas ao abrigo da presente directiva, ...
  • ... total value of contracts awarded pursuant to derogations to the Agreement ... ... valor total das adjudicações efectuadas ao abrigo das derrogações ao acordo ...
- Click here to view more examples -

function

I)

função

NOUN
Synonyms: role, according, feature
  • Not in form, in function. Não em forma, em função.
  • What is your function on this planet? Qual a sua função nesse planeta?
  • If the function is continuous, we'd be done. Se a função é contínua, nós seria feitos.
  • Can he regain any function? Poderá recuperar alguma função?
  • We have the cost function right here. Nós temos a função de custo bem aqui.
  • What was this monk's function here? Qual era a função desse homem?
- Click here to view more examples -
II)

funcionar

VERB
  • You doubt my ability to function? Duvida de minha habilidade para funcionar?
  • Companies would no longer function. As empresas deixariam de funcionar.
  • You can function fully on one kidney. Você pode funcionar perfeitamente com um rim.
  • Which means that we have to function with one mind. O que significa que temos que funcionar com uma mente.
  • And that's what makes them function. É o que os faz funcionar.
  • Nothing makes this circuit function. Nada faz esse circuito funcionar.
- Click here to view more examples -
III)

funcionam

NOUN
Synonyms: work, works, operate
  • The displays do not function. Os monitores não funcionam.
  • Both my kidneys function fine, thank you. Meus dois rins funcionam bem, obrigado.
  • The other two can still function, right? Os outros dois ainda funcionam, certo?
  • I know several schools that function perfectly well, where ... Conheço diferentes escolas que funcionam perfeitamente, onde não ...
  • These partnerships often function solely as a forum ... Em muitos casos, estas parcerias funcionam exclusivamente como um fórum ...
  • ... five players on the floor function as one single unit. ... cinco jogadores na quadra funcionam como um só.
- Click here to view more examples -
IV)

funções

NOUN
  • Your kidney function is completely normal. Suas funções renais estão normais.
  • And that represents the entirety of your function here. Isso representa a totalidade das suas funções aqui.
  • His brain function is still intact. As funções cerebrais estão intactas, não há lesões colaterais.
  • Now then, for the primary function. E agora as funções primárias.
  • Might even get some brain function back. Pode até voltar algumas funções do cérebro.
  • Gain back at least some of the function. Deve recuperar um pouco das funções.
- Click here to view more examples -

role

I)

papel

NOUN
Synonyms: paper, part
  • Researching for a big movie role? Pesquisando um papel para um grande filme?
  • Grooming is crucial to the role. Cuidar do visual é o papel crucial.
  • You were born to play that role. Você nasceu pra fazer esse papel.
  • That could be my role. Esse pode ser o meu papel!
  • A role you were born to play. Um papel que nasceste para desempenhar.
  • The role she will have to play. O papel que ela terá de representar.
- Click here to view more examples -
II)

função

NOUN
  • And his role in this enterprise? E qual é a função dele nessa empresa?
  • I want you to take on a new role. Quero que tenhas uma nova função.
  • There is a place, a role for everybody. Existe um lugar, uma função para todos.
  • Everyones role was just as important as mine. Que cada função era tão importante como a minha.
  • I see you have plenty of experience in this role. Vejo que tem muita experiência neste função.
  • What role have you assigned me? Que função você me designou?
- Click here to view more examples -
III)

atribuição

NOUN
  • ... has got to accept the role which was destined to him ... ... devem aceitar.a atribuição que lhe foi destinada ...
IV)

funções

NOUN
  • Another role of the veterinary inspectors is ... Uma das funções dos inspectores veterinários consiste ...
  • ... time and date and the role we have to play. ... horário, data e as funções que temos.
  • We haven't clearly defined his new role yet. Mas ainda não definimos as suas novas funções.
  • The role of the bodies shall be to ... As funções desses organismos consistirão em ...
  • ... person wishing to take over the role of participant as regards ... ... pessoa que pretenda assumir as funções de participante para a ...
  • ... with a legitimacy reflecting its new role. ... com uma legitimidade que reflicta as suas novas funções.
- Click here to view more examples -

feature

I)

recurso

NOUN
  • Every feature on it is an element of our game. Cada recurso é um elemento do nosso jogo.
  • As a special feature on this act, Como um recurso especial sobre este ato,
  • ... are laws that have the following feature. ... são leis que têm o seguinte recurso.
  • ... a last resort safety feature to neutralize the detainees ... ... um recurso de segurança de último recurso para neutralizar os detentos ...
  • spiraling feature called an accretion disk. espiral recurso chamado um disco de acreção.
  • That's a handy feature. Taí um recurso útil.
- Click here to view more examples -
II)

característica

NOUN
  • My lips are my best feature. Meus lábios estão a minha melhor característica.
  • That is not a feature of my programming. Isto não é uma característica de minha programação.
  • I know it's not my best feature. Sei que não é minha melhor característica.
  • Your floral arrangements are certainly a feature. Seus arranjos florais são certamente uma característica.
  • My lips are my best feature. Os meus lábios são a minha melhor característica.
  • A very useful feature, that. Essa é uma característica muito útil.
- Click here to view more examples -
III)

apresentam

VERB
  • ... told you that you don't feature in this film ... lhe disse que você não apresentam neste filme
  • ... , where the heads feature a triangular shape with ... ... , onde as cabeças apresentam uma forma triangular com ...
IV)

funcionalidade

NOUN
V)

dispõem

VERB
Synonyms: have
VI)

caracterizam

VERB
Synonyms: characterize
VII)

possuem

VERB
Synonyms: have, possess, boast
VIII)

função

NOUN
Synonyms: function, role, according
  • ... come on, tell me about this safety feature. ... vamos, me diga sobre a função de segurança.
  • There's a safety feature on the door. Tem uma função de segurança na porta.
  • There's a safety feature on the door. Há uma função de segurança na porta.
  • I'd really like to see this feature. "mas eu realmente gostaria de ver esta função."
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals