Escalation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Escalation in Portuguese :

escalation

1

escalada

NOUN
  • This tactical escalation is troubling. Esta escalada táctica é preocupante.
  • This tactical escalation is troubling. Esta escalada táctica e problemática.
  • Escalation alone is no guarantee ... A escalada por si só não oferece qualquer garantia ...
  • An escalation of the symptoms is possible, but ... Uma escalada dos sintomas é possível, mas ...
  • An escalation of the symptoms is possible ... Uma escalada dos sintomas é possível ...
- Click here to view more examples -
2

agravamento

NOUN
  • This is a major escalation. Isso é um grande agravamento.
  • This is a major escalation. Isto é um grande agravamento.
  • Or possibly an escalation. Ou talvez um agravamento.
  • ... to help prevent the escalation of hostilities.' ... para ajudar a evitar o agravamento das hostilidades.
  • ... other dispensaries, it's a big escalation. ... outras lojas, é um grande agravamento.
- Click here to view more examples -
3

intensificação

NOUN

More meaning of Escalation

climbing

I)

escalada

VERB
  • And the climbing gear. E o equipamento de escalada.
  • Full climbing and safety gear. Kit de escalada e equipamento de segurança.
  • Climbing is too dangerous. Escalada é muito perigoso.
  • All right, we got any climbing gear, ropes? Temos equipamento de escalada e cordas?
  • Who had access to your climbing gear? Quem tinha acesso ao equipamento de escalada?
  • You need some climbing. Você precisa de um pouco de escalada.
- Click here to view more examples -
II)

subir

VERB
  • But that doesn't stop you from climbing! Mas isso não te impede de subir!
  • An infidel climbing those steps! Um infiel a subir aquelas escadas!
  • Climbing up to the dragon's nest. Subir até o covil do dragão.
  • I saw someone climbing aboard in darkness. Vi alguém a subir a bordo no meio da escuridão.
  • Climbing stairs, getting on buses, tying up shoelaces. Subir escadas, apanhar autocarros, apertar os atacadores.
  • All right, heart rate is climbing. Bem, a frequência cardíaca está a subir.
- Click here to view more examples -
III)

alpinismo

VERB
  • All right, we got any climbing gear, ropes? Tudo bem, tens algum material de alpinismo?
  • We were on this climbing wall and she made a ... Estávamos nesta parede de alpinismo e ela fez uma ...
  • ... want to have fun, forget climbing. ... quer ter alegria, esqueça alpinismo.
  • ... have a lot of climbing experience, either. ... têm muita experiência em alpinismo.
  • Climbing's got nothing to do with it. O alpinismo não tem nada a ver para o assunto.
  • ... get the snowmobile and climbing equipment. ... pegue o snowmobile e o equipamento de alpinismo.
- Click here to view more examples -

climb

I)

escalar

VERB
  • Do you think you can climb up there? Acha que consegue escalar até lá?
  • They used it to climb up to the safe. Usaram para escalar até o cofre.
  • I should like to climb those trees again. Gostaria de escalar aquelas árvores de novo.
  • I think that means we climb. Acho que temos de escalar.
  • But she'd have to climb up. Mas ela teve de escalar.
  • Then he must climb to the tree. Então ele deve escalar à árvore.
- Click here to view more examples -
II)

subir

VERB
  • She could even climb that tree. Ela ainda poderia subir naquela árvore.
  • Not until we climb the stairs. Não até que subir as escadas.
  • Permission to climb the mountain? Permissão para subir a montanha?
  • I want to climb a tree. Quero subir em uma árvore.
  • The higher you climb, the better. Quanto mais alto subir, melhor.
  • Climb to the top of that mountain. Subir no topo daquela montanha.
- Click here to view more examples -
III)

subida

NOUN
  • You save your breath for the climb. Guarde fôlego para a subida.
  • Even two hours climb. Umas duas horas de subida.
  • We have a long climb ahead of us. Teremos uma longa subida.
  • You had a short climb up. Você teve uma pequena subida.
  • Take a pea pod pixie to make that climb. Será preciso uma varinha mágica para fazer essa subida.
  • Enough of this climb and your talk. Chega desta subida e dessa conversa.
- Click here to view more examples -
IV)

escalada

NOUN
  • I got to make the climb okay. Consegui fazer a escalada.
  • It is a bit of a climb. Tem um pouco de escalada.
  • My climb up from the bottom starts right now. A minha escalada começa agora.
  • The best patches are worth the climb. Os melhores lugares valem a escalada.
  • Your fall from the top and then your climb back. Sua queda do topo e então sua escalada de volta.
  • That long climb today. Aquela longa escalada hoje.
- Click here to view more examples -
V)

suba

VERB
Synonyms: get, go upstairs, hop
  • Climb on up here, son. Suba aqui, filho!
  • You want me to climb that? Você quer que eu suba aquilo?
  • Come on, climb up and start the show! Vamos, suba e comece o show!
  • Climb in the cab and take a look around. Suba no lugar do pendura e dá uma olhadela.
  • Do you dare me to climb that tree? Duvida que eu suba naquela árvore?
  • You must never climb the stairway. Jamais suba a escada!
- Click here to view more examples -
VI)

sobem

NOUN
Synonyms: rise, soar, soaring
  • They can climb trees. Eles sobem em árvores.
  • They climb trees and roll in the grass. Eles sobem em árvores e rolam pela grama.
  • If you don't, they climb up and sit on your ... Se você não fizer, eles sobem e sentam em seu ...
  • ... if she can make her clients climb four floors. ... , se os seus clientes sobem quatro andares de escadas.
  • ... one where people have to climb a platform and in ... ... uma em que as pessoas sobem em uma plataforma e na ...
  • For instance, the goats that climb that acacia trees. Por exemplo, as cabras que sobem nas acácias.
- Click here to view more examples -
VII)

sobe

VERB
  • How do you climb up a tower? De que jeito que sobe na torre?
  • You climb down the rope and get into the car. Sobe pela corda e entras no carro.
  • Climb up on the stool. Sobe para o banco.
  • Climb the stairs and enter the door. Sobe as escadas e entra na porta.
  • A rhino can't climb into it. Um rinoceronte não sobe.
  • So his mother climb stairs with tray in hand. A mãe sobe as escadas, com a bandeja.
- Click here to view more examples -
VIII)

subam

VERB
  • Everyone must climb the hill! Que todos subam a colina!
  • Climb and hold on tightly. Subam e segurem firme.
  • Climb not on the table! Nao subam na mesa!
  • Climb on my back. Subam nas minhas costas.
  • Climb not on the table! Não subam na mesa!
  • Climb into my hair. Subam no meu cabelo.
- Click here to view more examples -

escalating

I)

escalada

VERB
  • Deeply affected by the rapidly escalating global warming, - Profundamente atingido pela rápida escalada do aquecimento global,
  • ... to reduce tension and prevent conflicts from escalating; ... contribuir para reduzir tensões e impedir a escalada dos conflitos.
  • ... are now a significant escalating factor. ... são agora um factor importante na escalada do conflito.
  • Escalating incidents of an unidentifiable nature ... Escalada de incidentes de uma natureza não identificável ...
  • ... , we do not want an escalating trade ban. ... , não queremos uma escalada do embargo comercial.
- Click here to view more examples -
II)

crescentes

VERB
III)

aumentando

VERB
  • No,but he's escalating. Não, mas ele está aumentando.
  • Oh, he's escalating fast. Ele está aumentando rápido.
  • He's escalating the thrill. Está aumentando a emoção.
  • He's escalating the thrill, Ele está aumentando a emoção.
- Click here to view more examples -
IV)

intensificando

VERB
Synonyms: intensifying
  • ... but clearly, he's escalating, and now he's ... ... claramente, ele está intensificando, e agora estão ...
V)

agravar

VERB
  • There is a balance between escalating and defusing. Há um ponto de equilíbrio entre agravar e aplacar.
  • ... Solve our problems without escalating ... resolver nossos problemas sem agravar.
  • ... in the Milky Way is escalating. ... na Via Láctea está a agravar-se.
- Click here to view more examples -

scaled

I)

dimensionado

VERB
Synonyms: sized, dimensioned
  • scaled up combination of i ... dimensionado até combinação de i ...
II)

redimensionadas

VERB
Synonyms: resized

worsening

I)

agravamento

VERB
  • ... effective way of preventing a crisis from worsening. ... eficaz para evitar o agravamento de uma crise.
  • I speak of the worsening divides of all types, the ... Falo do agravamento das clivagens de todos os tipos, da ...
  • ... of reduced sales and worsening financial losses. ... numa redução das vendas e no agravamento das perdas financeiras.
  • ... market share, and worsening financial losses. ... de parte de mercado e no agravamento das perdas financeiras.
  • ... of reduced market share and worsening financial losses. ... de parte de mercado e no agravamento das perdas financeiras.
- Click here to view more examples -
II)

piora

VERB
  • Perhaps a slight, worsening. Talvez uma leve piora.
  • ... for findings suggesting a worsening course. ... por algo que sugira uma piora."
  • That's what a worsening of symptoms after immunotherapy would ... É o que a piora dos sintomas após a imunoterapia ...
  • - That's what a worsening of symptoms after immunotherapy ... Isso é o que a piora dos sintomas depois da imunoterapia ...
- Click here to view more examples -
III)

deterioração

VERB
  • Of particular concern is the worsening humanitarian situation in the ... É especialmente preocupante a deterioração da situação humanitária no ...
IV)

degradação

VERB
  • The worsening economic situation after the events of ... A degradação da situação económica na sequência dos acontecimentos de ...

aggravation

I)

agravamento

NOUN
  • The aggravation of the conflict and ... O agravamento dos conflitos e das ...
  • ... which were due prior to the aggravation. ... que eram devidas antes do agravamento.
  • ... the corresponding benefits which were due prior to the aggravation; ... prestações correspondentes que eram devidas antes do agravamento.
  • ... followed by invalidity or the aggravation of this invalidity. ... seguida de invalidez ou do agravamento desta invalidez.
  • ... taking into account the aggravation and the amount of ... ... tendo em conta o agravamento, e o montante das ...
- Click here to view more examples -
II)

aborrecimentos

NOUN
  • ... , and all the aggravation of a big city. ... , e todos os aborrecimentos de uma cidade grande.
  • ... tell you about saving us aggravation and time? ... de te dizer sobre nos salvar de aborrecimentos e tempo?
III)

irritação

NOUN
  • It's just all the aggravation and everything and. É a irritação e os combates.
  • I don't need this aggravation! Não preciso dessa irritação!
  • You don't need this aggravation. Não precisas desta irritação.
  • I don't need this aggravation. Não preciso de tal irritação.
  • ... just tell you about saving us aggravation and time? ... acabei de dizer sobre irritação e tempo?
- Click here to view more examples -
IV)

chatices

NOUN
Synonyms: trouble
  • ... saved us all a lot of aggravation. ... -nos poupado muitas chatices a todos.
V)

afronta

NOUN
VI)

provocação

NOUN
  • He had to put up with a lot of aggravation. Ele teve de agüentar muita provocação.
  • # All this aggravation ain't satisfaction ing me # Toda esta provocação não me satisfaz

deterioration

I)

deterioração

NOUN
  • You saw a rapid deterioration? Você viu deterioração rápida?
  • Progressive deterioration of mental status. Apresenta deterioração do estado mental.
  • Is it some kind of systemic deterioration? Então, é algum tipo de deterioração sistemática?
  • You saw a rapid deterioration? Viu a rápida deterioração?
  • Despite declining attendance and the deterioration of the neighborhood. Apesar do declínio da participação ea deterioração do bairro .
- Click here to view more examples -
II)

degradação

NOUN
  • ... , only indications of deterioration. ... , só se vêem sinais de degradação.
  • Deterioration of agricultural land in ... Degradação das terras agrícolas na ...
  • ... job insecurity, with deterioration of working conditions and ... ... precariedade do emprego, de degradação das condições de trabalho e ...
  • ... areas experiencing or threatened by physical deterioration and social exclusion; ... zonas afectadas ou ameaçadas por degradação física ou exclusão social;
  • ... areas experiencing or threatened by physical deterioration and social exclusion in ... ... zonas atingidas ou ameaçadas de degradação física e exclusão social nos ...
- Click here to view more examples -
III)

agravamento

NOUN
  • This deterioration of the situation does not look like it ... Este agravamento da situação não parece ...

aggravating

I)

agravante

ADJ
Synonyms: aggravation
  • Now that's aggravating. Aquilo já é uma agravante.
  • This aggravating circumstance justifies an increase of 50 % ... Esta circunstância agravante justifica um aumento de 50 % ...
  • This aggravating circumstance justifies an increase of ... Esta circunstância agravante justifica um aumento de ...
  • ... there is no evidence of aggravating circumstance. ... não há evidência de circunstância agravante.
  • ... , sheriff, that's aggravating. ... , xerife, isso é um agravante.
- Click here to view more examples -
II)

agravar

VERB
  • The chemicals from the fire were aggravating her emphysema. Os vapores do incêndio estavam a agravar o seu enfisema.
  • Possibly a way of imbibing without aggravating her ulcers. Provavelmente uma maneira de ficar bêbada sem agravar a úlcera.
  • ... and still the situation is aggravating. ... e mesmo assim a situação esteja a agravar-se.
  • One leprechaun can be aggravating, but two can be devastating ... Um duende pode agravar, Mas dois podem ser devastadores ...
  • ... tell you what's aggravating my condition - you ... ... Ihe dizer o quê irá agravar a minha condição VOCÊ ...
- Click here to view more examples -

tightening

I)

aperto

VERB
  • ... definitely in for some serious belt-tightening around here. ... definitivamente passaremos por algum aperto aqui.
  • ... going through a very public belt-tightening. ... a passar por um aperto de cinto muito público.
II)

parafusamento

VERB
Synonyms: bolting, fastening
III)

endurecimento

NOUN
IV)

aparafusando

VERB
Synonyms: screwing, bolting
V)

tensor

VERB
VI)

estreitamento

NOUN
VII)

estreitar

VERB
Synonyms: narrow, strengthen
  • ... reciprocal understanding and to tightening the links between our two ... ... compreensão recíproca e para estreitar os laços entre os dois ...
VIII)

esticador

VERB

exacerbation

I)

exacerbação

NOUN
  • ... have resulted in a significant exacerbation of regional disproportions within ... ... tiveram como resultado uma exacerbação significativa das desproporções regionais dentro ...
II)

agravamento

NOUN
  • ... only result in an exacerbation of the crisis and in the ... ... só terá como resultado o agravamento da crise e o ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals