I could perhaps draft something out by next week.Talvez eu possa redigir algo para a semana que vem.
It can't take long to draft an order.Não vai demorar muito para redigir uma ordem.
then six months to draft and adopt the detailed rules;mais seis meses para redigir e adoptar as normas pormenorizadas;
... you may have helped her draft her new will.... que pode tê-la ajudado a redigir seu testamento.
They're planning to draft a cease-fire proposal.Vão redigir um acordo de cessar-fogo.
... to undertake studies and draft a recommendation to the Member States ...... para realizar estudos e redigir uma recomendação aos Estados-membros ...
Draft going to be next weekend still?Elaborar vai ser na próxima semana ainda?
Let's get ready to draft!Vamos nos preparar para elaborar!
They're charted to draft the constitution up there.Eles eram responsáveis por elaborar a constituição.
... collect the necessary information to draft the first biennial report.... recolher as informações necessárias para elaborar o primeiro relatório bienal.
... seized our initiative to draft a report on the ...... da nossa iniciativa de elaborar um relatório sobre os ...
... today in order to discuss and draft an opinion on this ...... hoje para discutir e elaborar um parecer sobre este ...
Her apartment has an overview of the tunnel.O apartamento dela tem uma visão geral do túnel.
This is an overview of the solar cell prototype.É uma visão geral do protótipo da célula solar.
And kind of the overview is, you know, ...E a visão geral é, sabes, ...
... this was simply an overview of the proposed global security network ...... isso foi simplesmente uma visão geral da rede de segurança global proposta ...
here in my first overview of how we always imaginedem cima na minha primeira visão geral de como nós sempre imaginamos
So this is an overview of photosynthesis, and in theEntão essa é uma visão geral da fotossíntese, e nos
Could you highlight the incoming trajectory?Pode destacar a trajectória de chegada?
Is the highlight of my week.É o destacar de minha semana.
I wish to highlight two things.Há dois aspectos que desejo destacar.
... designed to cover, rather than highlight your figure.... feito para esconder em vez de destacar a silhueta.
... backgrounds again, trying to highlight anyone with tech experience ...... fundos de novo, tentando destacar ninguém com experiência em tecnologia ...
First, we must highlight your eyes.Primeiro, temos que destacar os olhos.
i highlighted the glaring inadequacy of the funding allocated to the ...i. salientou a manifesta insuficiência dos meios alocados para os ...
They highlighted that a ban at ...Salientou-se que uma proibição a ...
... the rapporteur, who perfectly highlighted the essential contribution of ...... o relator, que salientou perfeitamente o contributo essencial da ...
... the market investigation has highlighted that the disappearance of ...... o estudo de mercado salientou que o desaparecimento da ...
iii highlighted the importance of Media ...iii. salientou a importância dos Media ...
... were particularly costly and highlighted specific cost items.... foram particularmente onerosos e salientou elementos de custo específicos.