Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Fence
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Fence
in Portuguese :
fence
1
cerca
NOUN
Synonyms:
about
This is just a fence.
Isso é apenas uma cerca.
For the electric fence.
Para a cerca elétrica.
You see that wire fence there?
Vê a cerca lá em baixo?
He just wants me to repair the fence.
Só quer que eu conserte a cerca.
A fence which no one witnessed being built.
Uma cerca que nenhuma testemunha viu sendo construída.
Is it worth us searching any more inside the fence?
Vale a pena continuarmos a procurar dentro da cerca?
- Click here to view more examples -
2
vedação
NOUN
Synonyms:
sealing
,
seal
,
gasket
,
waterproofing
,
picket fence
,
weathersealing
The fence will come back.
A vedação vai voltar.
Is the fence live yet?
A vedação já está ligada?
You also forgot the fence.
Também te esqueceste da vedação.
I think that's an electric fence.
Acho que é uma vedação eléctrica.
From hitting a fence?
De bater na vedação?
I climbed a fence.
Subi a uma vedação.
- Click here to view more examples -
3
muro
NOUN
Synonyms:
wall
Can you hop a tall fence?
Consegue saltar uma muro alto?
Now do you see why we must build that fence?
Vê agora porque é que devemos construir um muro?
And you won't jump the fence like thieves.
E não vão pular o muro como se fossem ladrões.
I turned right at the broken fence.
Eu virei à direita em cima do muro quebrado.
We have a fence, access is blocked off.
Temos um muro, o acesso é bloqueado.
Climbing over his mother's fence.
Subindo o muro da casa da mãe dele.
- Click here to view more examples -
4
receptador
NOUN
The problem is the fence.
O problema foi o receptador.
The biggest fence in the city.
O maior receptador da cidade.
They let that fence escape.
Deixaram fugir o receptador.
... a fraction of that from any fence.
... uma fração disto de um receptador.
... make the case without the fence.
... construir o caso sem o receptador.
She doesn't need a fence because she already knows the ...
Não precisa de receptador porque já conhece os ...
- Click here to view more examples -
5
barreira
NOUN
Synonyms:
barrier
,
boundary
,
hurdle
,
roadblock
Good thing that fence isn't up yet.
Boa coisa que a barreira não está levantada ainda.
That and this fence.
E que esta barreira.
Will you take down that fence?
Vai tirar a barreira?
The fence on the ocean side is titanium.
A barreira do lado do oceano é de titânio.
First objective, taking out the fence.
Primeiro objectivo, fazer desaparecer a barreira.
... on the same side of the fence.
... no mesmo lado da barreira.
- Click here to view more examples -
6
grade
NOUN
Synonyms:
grid
,
grill
,
railing
,
crate
,
grate
,
grating
Think she'll make the fence?
Acha que vai alcançar a grade?
Put on of face to the fence.
Coloquem a cara na grade.
Hop the fence and get the meat.
Largue da grade e pegue a comida.
Get up against the fence.
Vá para a grade.
Back up towards the fence.
Vá até a grade.
Get your hands off the fence.
Tire suas mãos da grade.
- Click here to view more examples -
More meaning of Fence
in English
1. About
about
I)
sobre
PREP
Synonyms:
on
,
over
We should have talked about it first.
Devíamos ter falado sobre isso primeiro.
I never said anything about loyalty.
Nunca disse nada sobre lealdade.
I never want to hear about that company again.
Eu não quero ouvir sobre essa empresa novamente.
This is about bond.
Isso não é sobre inocência.
What are you going to do about it?
O que vai fazer sobre disso?
I had a kind of epiphany about it this morning.
Eu tive um momento de clareza sobre isso esta manhã.
- Click here to view more examples -
II)
cerca
PREP
Synonyms:
fence
There should be a village about half a kilometre.
Deve haver uma aldeia a cerca de meio quilômetro.
How about working beside me?
Como cerca de trabalhar ao lado de mim?
Mine last about a year.
A minha durou cerca de um ano!
About a third of the time.
Cerca de um terço do tempo.
All right, we got about five minutes.
Tudo bem, nós temos cerca de cinco minutos.
For about a week.
Durante cerca de uma semana.
- Click here to view more examples -
2. Wall
wall
I)
parede
NOUN
Who put you into my wall?
Mas quem botou você na minha parede?
Count the morning glories on the wall.
Conte as flores na parede.
Turn around and face the wall!
Voltados para a parede.
Because a wall could fall in on you.
Porque uma parede pode cair sobre vocês.
I mean the writing on the wall.
Falo dos dizeres na parede.
Not so close to the wall.
Não tão próximas à parede.
- Click here to view more examples -
II)
muro
NOUN
Synonyms:
fence
Raising the wall so we can't watch.
Ele está levantando o muro para que não possamos assistir.
And if we proved by the wall?
E se tentarmos pelo muro?
The wall is thick stone, doctor.
O muro é de pedra grossa, doutor.
We have to get over that wall!
Temos que escalar o muro.
We have a flat for you near the ghetto wall.
Temos um local para você perto do muro do gueto.
At almost the same time, the wall fell.
Quase ao mesmo tempo, o muro caiu.
- Click here to view more examples -
III)
muralha
NOUN
Synonyms:
rampart
,
hadrian
We must get them off this wall.
Temos de correr com eles desta muralha.
What kind of device can break down a wall?
Que tipo de dispositivo poderia destruir a muralha?
Move to the wall!
Vamos para a muralha!
Is this wall thing really going to work?
Esta coisa da muralha vai mesmo funcionar?
Stop breaking my city wall!
Não destruam minha muralha!
High perimeter wall which helps.
Muralha alta que é uma ajuda.
- Click here to view more examples -
3. Barrier
barrier
I)
barreira
NOUN
Synonyms:
fence
,
boundary
,
hurdle
,
roadblock
There should be an actual barrier or something.
Devia ter uma barreira mesmo.
But you put up a barrier.
Mas você coloca uma barreira.
Always another barrier to break.
Sempre outra barreira a ser quebrada.
And we run into a barrier full of snakes.
Encontramos uma barreira cheia de cobras.
Not an insult to leave a barrier to bother us?
Não é um insulto deixar uma barreira nos incomodar?
The barrier to stop crabs is failing.
A barreira para bloquear os caranguejos está a ceder.
- Click here to view more examples -
II)
entrave
NOUN
Synonyms:
obstacle
,
hassle
,
hindrance
,
impediment
... just an economic resource that may even represent a barrier.
... apenas um instrumento económico que até pode representar um entrave.
... prohibitive and is a barrier to development.
... proibitivo e constitui um entrave ao desenvolvimento.
... must not be allowed to become a barrier to accession.
... não deveriam constituir um entrave à adesão.
... and removal of the trade barrier would have a strong impact ...
... e a supressão do entrave comercial teria um forte impacto ...
... also be considered as a barrier to trade, especially since ...
... também ser considerada como um entrave ao comércio, especialmente porque ...
... in the projects constitutes a barrier to deployment and to ...
... nos projectos constitui um entrave à implantação e à ...
- Click here to view more examples -
III)
obstáculo
NOUN
Synonyms:
obstacle
,
hurdle
,
hindrance
,
stumbling block
,
impediment
,
roadblock
There is no barrier to his succession.
Não há nenhum obstáculo à sua sucessão.
The barrier we've passed through the crossroads was for ...
O obstáculo que passámos na estrada, era pela ...
... cannot be allowed to act as a barrier to intervention.
... não pode constituir um obstáculo a esta intervenção.
You've passed the first barrier to roommate hood.
Passou do primeiro obstáculo para a convivência.
The second barrier concerns the fear in ...
O segundo obstáculo tem a ver com o medo ...
... contributing to the removal of such a barrier.
... contribuir para a remoção desse obstáculo.
- Click here to view more examples -
4. Boundary
boundary
I)
limite
NOUN
Synonyms:
limit
,
bound
,
threshold
,
edge
,
border
,
ceiling
The boundary is here, right?
O limite está aqui, certo?
The wind turbines lie beyond our boundary.
As turbinas eólicas estão além do nosso limite.
No boundary between earth and sky.
Nenhum limite entre o céu e a terra.
That is the boundary and the price of immortality.
É o limite, o preço da imortalidade.
No boundary, no beginning and no ending.
Sem limite, sem começo e sem fim.
This is the boundary of my small world.
Esse é o limite do meu pequeno mundo.
- Click here to view more examples -
II)
fronteira
NOUN
Synonyms:
border
,
frontier
,
bordered
Although this boundary point out here is just artificial.
Embora este ponto fora de fronteira aqui é apenas artificial.
It marks the boundary between two rival families of lions.
Ele marca a fronteira entre duas famílias rivais de leões.
The boundary between our nations.
A fronteira das nossas nações.
The boundary between our nations.
A fronteira entre nossas nações.
These energy readings from the boundary?
Estas leituras de energia da fronteira?
The sauna will be the official boundary mark.
A sauna será o oficial fronteira marca.
- Click here to view more examples -
III)
delimitação
NOUN
Synonyms:
delimitation
,
demarcation
,
delimiting
,
bounding
,
scoping
IV)
contorno
NOUN
Synonyms:
outline
,
contour
,
contouring
,
skirting
,
contoured
V)
barreira
NOUN
Synonyms:
barrier
,
fence
,
hurdle
,
roadblock
... have been able to breach my boundary.
... ter ultrapassado a minha barreira.
... able to breach my boundary.
... capaz de passar a minha barreira.
... create a wall or a boundary against the very basic desire ...
... constrói um muro ou barreira contra o desejo básico ...
... have been able to breach my boundary.
... ter sido capaz de passar a minha barreira.
When I went through the Boundary, I heard my ...
Quando atravessei a Barreira, ouvi a minha ...
... went east towards the Boundary, here.
... foi para Este, em direcção à Barreira.
- Click here to view more examples -
5. Grill
grill
I)
grelha
NOUN
Synonyms:
grid
,
grate
,
grating
,
grilling
,
broiler
,
louver
The guy without the grill.
O cara sem a grelha.
Tastes like it's right off the grill.
Parece que saiu da grelha.
Need help with the grill?
Precisa de ajuda com a grelha?
The guy without the grill.
Um cara sem grelha.
Maybe you're right about the grill.
Talvez esteja certo quanto a grelha.
We can get more on the grill right now.
Podemos obter mais na grelha agora.
- Click here to view more examples -
II)
grade
NOUN
Synonyms:
grid
,
railing
,
crate
,
grate
,
fence
,
grating
You get behind it and aim at the grill.
Você vai por trás e mira direto na grade.
I need more pork on this grill right now!
Preciso de mais carne de porco nesta grade agora mesmo!
You get behind it and aim at the grill.
Você vai por trás e atira na grade.
When do you plan on dropping that grill fork?
Quando você planeja cair que garfo grade?
Go up to the grill.
Vá até a grade.
They're installed over the manufacturer's existing grill.
São instaladas sobre a grade do fabricante.
- Click here to view more examples -
III)
grelhar
VERB
Synonyms:
grilling
,
broil
... to get more hours, starting to learn the grill.
... a fazer mais horas, começei a aprender grelhar.
You don't need to grill her.
Você não precisa para grelhar ela.
... you can simmer or grill
... , você pode cozinhar ou grelhar.
... , let's start up the grill.
... , vamos começar a grelhar.
Grill the bun, flip the meat, melt ...
Grelhar a carne, voltá-la, derreter ...
If we grill it, just go, "uh ...
Se for para grelhar, diga "hum ...
- Click here to view more examples -
IV)
churrasqueira
NOUN
Synonyms:
barbecue
,
bbq
,
rotisserie
,
steakhouse
,
barbacue
She bought a new grill.
Ela comprou uma nova churrasqueira.
This is the grill.
Essa é a churrasqueira.
Why would they want to sabotage your grill?
Por que eles iriam sabotar sua churrasqueira?
Did you notice anybody tampering with your grill?
Notou alguém mexendo na churrasqueira.
You know how to work a grill.
Você sabe mexer na churrasqueira.
Where is the clip for the grill?
Cadê a grelha da churrasqueira?
- Click here to view more examples -
6. Grate
grate
I)
grelha
NOUN
Synonyms:
grid
,
grill
,
grating
,
grilling
,
broiler
,
louver
The grate has rusted out.
A grelha ficou enferrujada.
The library grate needed a real going over.
A grelha da biblioteca precisava de ser bem limpa.
Just open the grate.
Abre só a grelha.
Get the bolt from under the grate!
Tira o parafuso de debaixo da grelha!
The cover or grate is required to remain secure within the ...
A tampa ou grelha devem permanecer fixas ao ...
- Click here to view more examples -
II)
rale
VERB
III)
ralar
VERB
Synonyms:
grating
,
shred
Let's grate the peel and add it to the ...
Vamos ralar as cascas para juntar ao ...
Let's grate the peel and add it ...
Vamos ralar as cascas para juntar ...
Now grate, cream, mince, ...
Agora ralar, creme, picar... ...
Now go and grate that suet before I grow old and ...
Agora vai ralar o sebo antes que eu envelheça e ...
... chat,but I have cheese to grate.
... conversar, mas tenho que ralar o queijo.
- Click here to view more examples -
IV)
grade
NOUN
Synonyms:
grid
,
grill
,
railing
,
crate
,
fence
,
grating
Make sure everything flows through the grate.
Faça com que tudo escorra pela grade.
He escaped through that grate.
Ele fugiu por aquela grade.
That alien was guarding that grate for a reason.
Aquele alien estava a guardar aquela grade por uma razão.
And you were pounding on the grate.
E bateu na grade.
The statue is small enough to fit through the grate.
A estátua é suficientemente pequena para passar pela grade.
- Click here to view more examples -
V)
ralo
NOUN
Synonyms:
drain
,
plughole
,
bolster
,
thinning
Not the case about the grate no!
Não o caso do ralo.
VI)
arranhar
NOUN
Synonyms:
scratch
,
scrape
,
clawing
,
strum
,
gratz
VII)
raspar
VERB
Synonyms:
shave
,
scrape
,
shaving
,
scratching
,
grating
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals