Shave

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Shave in Portuguese :

shave

1

raspar

VERB
  • I thought you were going to shave that moustache. E achei que ia raspar esse bigode.
  • We are going to shave your head now. Nós vamos raspar tua cabeça agora.
  • Who is refusing to shave? Quem está se recusando a raspar?
  • I used to shave elephants. Costumava raspar os elefantes.
  • Because they're going to make me shave my beard. Porque vão me fazer raspar a barba.
  • Do you have to shave my hair? Vão ter que raspar o meu cabelo?
- Click here to view more examples -
2

barbear

VERB
  • Not a mirror to shave. Nem de espelho para barbear.
  • You really need to shave. Realmente precisa se barbear.
  • Never seen a man shave before? Nunca viu um homem se barbear antes?
  • And you better get a shave and a shine. E é melhor você se barbear e engraxar os sapatos.
  • Maybe we'll throw in a shave as well. Podemos te barbear, também.
  • Who could shave that much? Quem se poderia barbear tanto?
- Click here to view more examples -
3

depilar

VERB
  • I have to shave my legs. Preciso depilar minhas pernas.
  • I can shave it for you again. Posso depilar você de novo.
  • Did you come to shave my legs? Você veio depilar as minhas pernas?
  • I gotta shave my legs. Preciso depilar minhas pernas.
  • Why does he have to shave anybody? Porque ele tem que depilar alguém?
  • You want me to shave it? Você quer me depilar?
- Click here to view more examples -
4

barba

NOUN
  • Shave if you're going to do that. Faz a barba se queres fazer isso.
  • You can go ahead and finish your shave. Você pode seguir em frente e terminar sua barba.
  • I want you go shave and go dance. Quero que faça a barba e vá dançar.
  • Give him a shave. Faça a barba nele.
  • Shave if you're going to do that. Faça a barba se quer fazer isso.
  • You shave with a piece of glass? Fizeste a barba com um caco de vidro?
- Click here to view more examples -
5

rapar

VERB
Synonyms: shaving
  • I have to shave you down here. Tenho de rapar os pêlos aqui.
  • Are you sure we can't shave your head? De certeza que não podemos rapar a tua cabeça?
  • You have chosen to shave your hair. Optou por rapar o cabelo.
  • Are you going to shave your legs? Vais rapar as pernas?
  • You should shave your head too. Devias rapar a tua.
  • Had to shave it off. Tive de o rapar.
- Click here to view more examples -
6

raspe

VERB
Synonyms: scrape
  • I need you to shave my back. Primeiro, preciso que raspe minhas costas.
  • Just go in there and shave her head! Vá lá e raspe a cabeça dela.
  • Now shave my moustache and show. Agora raspe o meu bigode e mostre.
  • Shave it off and start over. Raspe e comece tudo de novo.
  • Shave daily or let it get longer. Raspe todo dia ou deixe crescer.
  • I want you to shave his head, clean ... Raspe a cabeça dele, limpe ...
- Click here to view more examples -
7

barbeado

NOUN
  • Got a nice, clean shave there. Conseguiu um belo, barbeado.
  • A shave will make you feel better. Barbeado sentir-se-à melhor.
  • I don't want a shave. Năo quero ser barbeado.
  • ... 'm going to give you a nice smooth shave. ... irei te dar um lindo barbeado.
- Click here to view more examples -
8

se barbeia

VERB
  • And that's how we shave. E é assim que se barbeia.
  • And you shave well. E você se barbeia bem.
  • ... brittle path when you don't shave. ... uma lixa quando você não se barbeia.
  • ... a brittle path when you don't shave. ... uma lixa quando você não se barbeia.
  • Why didn't you shave in your room? Por que não se barbeia em seu quarto?
  • Do you always have to shave twice a day? Você sempre se barbeia 2 vezes?
- Click here to view more examples -
9

depilação

NOUN

More meaning of Shave

scratching

I)

arranhando

VERB
  • Why are you scratching? Por que está se arranhando?
  • Lay there for days, scratching on the metal. Fica lá por dias, arranhando o metal.
  • Still scratching the surface, why? Ainda arranhando a superfície, por quê?
  • I heard them again this morning, scratching around. Eu os ouvi de novo hoje, arranhando por aí.
  • But for me, we were just scratching the surface. Mas para mim, estávamos apenas arranhando a superfície.
- Click here to view more examples -
II)

coçar

VERB
Synonyms: itch, tickle, itchy
  • Scratching will take my mind off of itching. Coçar vai me fazer esquecer a coceira.
  • Scratching one's head is so sensual. É muito sensual coçar a cabeça.
  • No scratching under chin. Não coçar debaixo do queixo, já percebi.
  • Stop scratching that thing. Pára de coçar isso.
  • What are you scratching, your brain? Estás a coçar o teu cérebro?
- Click here to view more examples -
III)

riscar

VERB
Synonyms: scratch, chalk
  • ... even more powerful feeling than simply scratching out a name. ... sentimento ainda mais poderoso do que simplesmente riscar o nome.
  • I'm scratching your name off the ticket and running ... Vou riscar seu nome e colocar ...
IV)

coçando

VERB
Synonyms: itching, itchy, rubbing
  • Scratching your left ear. Coçando a orelha esquerda.
  • He says you were scratching. Ele diz que estava se coçando.
  • He was doing more than scratching. Ele estava mais do que se coçando.
  • A man scratching his shoulder. Um homem coçando o ombro.
  • Apparently you were scratching at your stitches. Ficou coçando os pontos.
- Click here to view more examples -
V)

arranhador

NOUN
VI)

raspar

VERB
  • So stop your scratching. Então pára de raspar.
  • Try scratching the ground and bobbing your heads. Tentem raspar o chão balançando suas cabeças.
  • ... and helmet will be scratching the ice on the way down ... ... e capacete vão estar a raspar o gelo na descida ...
  • You're really scratching the bottom of the barrel. Teve que raspar o fundo do tacho.
  • ... , why are you scratching off the senior off my ... ... , porque está a raspar o sénior da minha ...
- Click here to view more examples -

grating

I)

ralar

VERB
Synonyms: grate, shred
  • ... ham and veggies, grating the cheese, and ... ... fiambre e as verduras, a ralar o queijo, e ...
  • ... put peels aside for grating and you whip the ... ... põe as cascas de lado para ralar, e bate o ...
II)

grelha

NOUN
  • There's a grating on the wall which ... Há uma grelha na parede através da qual ...
III)

esfregação

NOUN
IV)

grade

NOUN
  • Then my heel got caught in the subway grating. Aí o meu salto ficou preso na grade do metrô.
  • The grating would look like this, and would break ... A grade se parece com isso, e quebra ...
  • He left it by the grating. Ele deixou-o ao pé da grade.
  • Open the grating and hide. Abre a grade e esconde-te.
  • You say you had 20 at the grating? Você disse que tinha 20 na grade?
- Click here to view more examples -
V)

grades

VERB
  • Some of it's growing down through some grating. Alguns estão a crescer para baixo através de grades.
VI)

raspar

VERB
  • Like all... scissors, grating. Como velhas ...tesouras a raspar.

razor

I)

navalha

NOUN
  • This sword will shave like a razor. Esta espada está afiada como uma navalha.
  • Feels like a razor. Você sente como uma navalha.
  • The whole encounter will be balanced on a razor. Este encontro vai estar no fio da navalha.
  • Did you use my razor? Você usou minha navalha?
  • Give me the razor. Me dê a navalha.
  • She did that with a razor! Ela fez isso com uma navalha.
- Click here to view more examples -
II)

barbeador

NOUN
Synonyms: shaver
  • I gotta go shop for a razor. Preciso comprar um barbeador.
  • How about lending me a razor? Me empresta um barbeador?
  • You used my razor? Você usou meu barbeador?
  • I bought you a razor. Comprei um barbeador para você.
  • An electric razor, so you can shave yourself now. Um barbeador, elétrico você pode se barbear agora.
  • No razor, no extra shirt. Sem barbeador, sem camisa extra.
- Click here to view more examples -
III)

lâmina

NOUN
Synonyms: blade, slide, foil, lamina
  • What do you need a razor for? Para quê precisa de uma lâmina?
  • He must have smuggled a razor into his bed. Deve ter levado uma lâmina para a cama.
  • One slip of the razor, and. Um descuido com a lâmina e.
  • The attendant has a razor you can use. O empregado te arranja uma lâmina.
  • Like an insane man with a razor in his hand. Como um maníaco com lâmina nas mãos.
  • You can buy a razor. Podes comprar uma lâmina.
- Click here to view more examples -
IV)

gilete

NOUN
  • Where do you keep your razor? Onde guardas a tua gilete?
  • I got a razor in this bag. Tenho uma gilete na bolsa.
  • Do you have my dad's razor? Têm a gilete do meu pai?
  • She said you gave her the razor. Ela disse que deu a gilete.
  • ... to have to lend you my razor soon enough. ... ter que te emprestar a minha gilete qualquer dia.
  • No razor, no toothbrush. Gilete, escova de dentes.
- Click here to view more examples -
V)

farpado

NOUN
Synonyms: barbed, bearded
  • One path through the razor wire to the door. Ache um caminho através do arame farpado até a porta.
  • Find a path through the razor wire to the door Ache um caminho pelo arame farpado até a porta.

shaver

I)

barbeador

NOUN
Synonyms: razor
  • It's your father's shaver. É o barbeador do seu pai.
  • ... a mannequin, and an electric shaver. ... um manequim,e um barbeador elétrico.
  • ... of a mannequin, and an electric shaver. ... de um manequim, barbeador elétrico.
  • I'm looking for the shaver Estou procurando o barbeador.
  • Should I pack this shaver, or will you take the ... Quer esse barbeador, ou levará o ...
- Click here to view more examples -
II)

borbotos

NOUN
Synonyms: lint

wax

I)

cera

NOUN
Synonyms: waxing, beeswax, waxy
  • Now there's wax in there. Tem cera aqui dentro.
  • Did you get her from the wax museum? Você a tirou do museu de cera?
  • And that wax is dripping on your work? E que a cera está a pingar o teu trabalho?
  • You save ear wax. Você guarda cera dos ouvidos.
  • This wax is stuck to the railing. A cera ficou presa na grade.
  • Like that machine that makes wax lions at the zoo. Como a máquina que faz leões de cera no zoológico.
- Click here to view more examples -
II)

encere

NOUN
III)

encerar

VERB
Synonyms: waxing, waxed
  • How about a wash and wax? Que tal lavar e encerar?
  • Why did you wax the stairs? Por que foste encerar a escada?
  • Why did you wax the stairs? Por que foi encerar a escada?
  • I think somebody used this to wax the car. Acho que alguém usou isso para encerar o carro.
  • ... grandfather had one of these for the wax mustache also. ... avô tinha um deste para encerar o bigode também.
  • ... permission to pluck, bleach, wax, whatever necessary. ... permissão para arrancar, alvejar, encerar o que precisar.
- Click here to view more examples -
IV)

depilar

VERB
  • You need to wax that right out. Vai ter de depilar.
  • They also didn't have to wax. Também não precisavam se depilar.
  • We could wax your face. Podemos depilar sua cara.
  • You need to wax that right out. Você tem que depilar.
  • You need to wax that, sweetie. Tem de depilar isto, querida.
  • You need to wax that right out. Tens de depilar isso com cera.
- Click here to view more examples -
V)

parafina

NOUN
Synonyms: paraffin

epilating

I)

depilação

ADJ
II)

depilar

VERB

waxing

I)

encerar

VERB
Synonyms: wax, waxed
  • He'll be waxing his moustache to keep it out of ... Vai encerar o bigode para que ...
  • You're waxing my car. Você vai encerar meu carro!
  • Well, I wish you'd quit waxing everything. Eu queria que você parasse de encerar tudo.
- Click here to view more examples -
II)

depilação

VERB
  • How is the waxing? Como foi a depilação?
  • We can forget the waxing, if you want. Podemos adiar a depilação, se quiser.
  • Is that a waxing situation? Ficou assim com a depilação?
  • ... and a body-waxing kit and everything. ... , um kit de depilação e afins.
  • Do you think I carry a portable waxing kit? Acha que carrego um kit de depilação portátil?
- Click here to view more examples -
III)

enceradeira

NOUN
IV)

cera

VERB
Synonyms: wax, beeswax, waxy
  • And the second floor needs waxing again. E o segundo andar precisa de cera novamente.
V)

ceras

VERB
Synonyms: waxes, beeswax

waxed

I)

encerado

VERB
Synonyms: tarp, tarpaulin
  • I got my eyebrows waxed. Eu tenho minhas sobrancelhas encerado.
  • You're all waxed up, ready for tonight. Está todo encerado, pronto para noite.
  • You're all waxed up, ready for tonight. Está todo encerado, pronto pra de noite.
  • He's been waxed. Ele tem sido encerado.
  • ... wait till it was waxed, but... ... esperar até que fosse encerado, mas...
- Click here to view more examples -
II)

depilação

VERB
  • I did get waxed this morning. Fiz a depilação esta manhã.
  • When was the last time you waxed? Quando foi sua última depilação?
  • What was he getting waxed? O que fez, uma depilação?
  • ... dropped me off while she's getting waxed. ... me deixou aqui e foi para a depilação.
  • When was the Iast time you waxed? Quando foi sua última depilação?
- Click here to view more examples -

pluck

I)

arrancar

VERB
Synonyms: boot, rip, pull, booting, tear, rip off
  • Might be able to pluck out a few. Talvez consiga arrancar algumas.
  • Do you plan to pluck stars from the sky? Você planeja arrancar as estrelas do céu?
  • How did you manage to pluck them all so quickly? Como pode arrancar todos assim tão rapidamente?
  • She's going to pluck my eyes out, man! Ela vai arrancar os meus olhos, cara!
  • She's going to pluck my eyes out, man! Ela vai arrancar meus olhos, cara!
- Click here to view more examples -
II)

depenar

VERB
Synonyms: fleece
  • May I pluck the pigeon? Posso depenar a pomba?
  • ... that chirps knows to whom he should pluck. ... que pia sabe a quem depenar.
III)

depilar

VERB
  • Well, you could pluck your eyebrows. Bom, você poderia depilar suas sobrancelhas.
  • Now, let's pluck those eyebrows! Agora, vamos depilar essas sobrancelhas!
  • ... future, try not to pluck your eyebrows in a ... ... futuro, tente não depilar as sobrancelhas em um ...
  • ... future, try not to pluck your eyebrows in a ... ... futuro, tente não depilar as sobrancelhas em um ...
- Click here to view more examples -

beard

I)

barba

NOUN
  • And what has happened to your beard? O que aconteceu à tua barba?
  • You shaved your beard. Você raspou a barba.
  • Probably the same person who trimmed his beard. Provavelmente da mesma pessoa que fez a barba.
  • Your beard stopped being blue. Sua barba deixou de ser azul.
  • But he didn't have a beard. Mas ele não tinha barba!
  • You got some on your beard. Tens um bocado na barba.
- Click here to view more examples -
II)

barbudo

NOUN
Synonyms: bearded
  • These people respect a beard. Só que essas pessoas respeitam um barbudo.
  • He has a beard and baseball cap. Ele é barbudo e usa um boné de baseball.
  • ... playing cards, with a man who had a beard. ... jogando cartas com um barbudo.
  • ... your dark attitude, the wild beard, the bandana. ... sua atitude obscura, barbudo e essa fita na cabeça.
  • ... tell me you spotted the beard in the middle of a ... ... me diga que encontrou o barbudo no meio de uma ...
  • Our friend with the beard told us not to cross ... Nosso amigo barbudo disse para não cruzarmos ...
- Click here to view more examples -
III)

disfarce

NOUN
  • This beard thing is strictly a business arrangement. Isto do disfarce é estritamente um acordo profissional.
  • You were just his beard. Você era apenas o disfarce dele.
  • You are the best beard ever. És o melhor disfarce de sempre.
  • I want you to be my beard. Quero que sejas o meu disfarce.
  • ... the tongue outta the beard? ... a lingua a um disfarce?
  • ... do you need another beard? ... precisas de um novo disfarce?
- Click here to view more examples -

shaved

I)

raspada

VERB
Synonyms: scraped, shaven
  • See the guy with the shaved head? Está vendo o da cabeça raspada?
  • I would not look good with a shaved head. Eu não ficaria bem de cabeça raspada.
  • Your head is shaved. Sua cabeça é raspada.
  • One had a shaved head. Um tinha a cabeça raspada.
  • I just want her head shaved. Eu só quero a cabeça dela raspada.
- Click here to view more examples -
II)

raspado

ADJ
  • So you gave up and shaved your retirement beard. Então você desistiu e raspado sua barba aposentadoria.
  • You should have shaved closer! Você deveria ter raspado mais íntimo!
  • The shaved ice man? O homem de gelo raspado?
  • Though he has shaved off his beard and adopts ... Apesar de ter raspado sua barba e adotado ...
  • There's a new shaved ice cart in town. Há um carro novo gelo raspado na cidade.
- Click here to view more examples -
III)

raspou

VERB
Synonyms: scraped, grazed
  • You shaved your beard. Você raspou a barba.
  • He shaved his head. Ele raspou a cabeça.
  • You shaved your head for a change of pace? Raspou a cabeça para variar?
  • She shaved her head. Ela raspou a cabeça.
  • You shaved your head. Você raspou a cabeça.
- Click here to view more examples -
IV)

depilada

ADJ
Synonyms: waxed
  • ... for example, that it was shaved recently? ... por exemplo, que foi depilada recentemente?
  • Are you shaved or unshaved? Você é depilada ou não?
  • So, uh, "shaved" is the expression ? Então, "depilada" é a expressão?
- Click here to view more examples -
V)

depilado

VERB
  • Her head was shaved. Só tinha depilado a cabeça.
VI)

barbeado

VERB
Synonyms: shaven, unshaven, groomed
  • I would've shaved yesterday if you'd have ... Eu deveria ter me barbeado ontem, se você tivesse ...
  • Just haven't shaved in quite a while. Só não tenho me barbeado, por um tempo.
  • ... a man, she wouldn't have shaved. ... um homem, não teria se barbeado.
  • I shouldn't have shaved. Não devia ter barbeado.
  • You could have shaved for me today, for our ... Podias ter-te barbeado, por mim, pelo nosso ...
- Click here to view more examples -
VII)

raspei

VERB
Synonyms: scraped
  • I shaved off my eyebrow. Eu raspei minha sobrancelha.
  • I shaved off my eyebrow. Eu raspei a sobrancelha.
  • I shaved off my beard for you ... Eu raspei minha barba por você ...
  • I've never been shaved down there before. Nunca raspei aí embaixo antes.
  • I shaved the truffle. Sim, eu raspei a trufa.
- Click here to view more examples -
VIII)

rapada

ADJ
  • Or is it shaved and clean for landing? Ou está rapada e limpa para a festa?
  • And had his head shaved. E tinha a cabeça rapada.
  • ... nor a nun, with my head shaved. ... nem uma freira, com a cabeça rapada.
  • What, you saw a shaved box before? Nunca tinhas visto uma rapada?
  • ... this guy with a shaved head waiting for him. ... um homem de cabeça rapada à sua espera.
- Click here to view more examples -
IX)

rapou

VERB
  • He shaved his head today. Hoje rapou a cabeça.
  • You shaved your head. Você rapou a sua cabeça.
  • He shaved his head today. Ele rapou a cabeça, hoje.
  • He shaved his head. Ele até rapou a cabeça.
  • He shaved his head, was given ... Rapou o cabelo, recebeu ...
- Click here to view more examples -
X)

rapado

VERB
Synonyms: shaven
  • You should have shaved closer! Devias ter rapado mais!
  • ... happen, I wouldn't have shaved my legs this morning. ... acontecer, não tinha rapado as pernas hoje.
XI)

barba

VERB
  • I actually have not shaved since you left. Não faço a barba desde que te foste embora.
  • How about you shaved? Que tal fazer a barba?
  • Get shaved before your father gets home. Faz a barba antes do teu pai chegar.
  • You should have at least shaved. Podia pelo menos ter feito a barba.
  • Get shaved before your father gets home. Faça a barba antes de que seu pai chegue .
- Click here to view more examples -

bearded

I)

barbudo

ADJ
Synonyms: beard
  • This holy place is not for a bearded infidel! Este lugar sagrado não é para um barbudo infiel.
  • It was a bearded man, in the afternoon? Era um homem barbudo, veio durante à tarde?
  • You think of bearded and bald. Pensa em barbudo e audacioso.
  • Go to find the bearded guy. Vá e ache o barbudo.
  • There was a big bearded man. Houve um grande homem barbudo.
- Click here to view more examples -
II)

farpado

ADJ
Synonyms: barbed, razor
III)

barba

ADJ
  • Big old grey bearded man. Um velho de barba cinza.
  • ... with the odd, bearded gentleman. ... com o cavalheiro estranho de barba.
  • You wrote, "Men are bearded women"? Escreveu "Todos os homens são mulheres com barba"?
  • - Look behind the bearded guy. -Olhe atrás do cara de barba.
- Click here to view more examples -
IV)

enfrentou

ADJ

stubble

I)

restolho

NOUN
  • You might think this is a stubble field. Você pode pensar que este é um campo de restolho.
  • ... in an enigma wrapped in stubble. ... num enigma, embrulhado em restolho.
  • ... but you got the stubble. ... mas você tem o restolho.
- Click here to view more examples -
II)

barba

NOUN
  • You have a lot less stubble in person. Tem muito menos barba, em pessoa.
  • ... time to shave your stubble. ... tempo para fazer a barba?
  • ... the morning, feel the stubble on your chin, your ... ... manhã, sentir a barba no seu queixo, sua ...
  • Stubble, you say? Barba, você disse.
  • Stubble, you say? Barba, você diz?
- Click here to view more examples -
III)

palha

NOUN

whiskers

I)

bigodes

NOUN
Synonyms: mustaches, moustache
  • I do the whiskers with my dad. Eu faço os bigodes com o meu pai.
  • His whiskers fluttering in the breeze. Seus bigodes flutuando na brisa.
  • So that's what the whiskers tell us. Então isso é o que os bigodes nos dizem.
  • I need to trim her whiskers. Tenho que lhe cortar os bigodes.
  • My whiskers are tingling! Meus bigodes estão dando choque!
- Click here to view more examples -
II)

suiças

NOUN
Synonyms: sideburns
III)

vibrissa

NOUN
IV)

barbicha

NOUN
Synonyms: goatee
  • ... so did I.but she didn't much like my whiskers. ... mas ela não gostava muito da barbicha.
V)

barba

NOUN
  • You look tough with those whiskers. Parece mais maduro com essa barba.
  • I wonder why women never grow whiskers. Por que as mulheres não tem barba ?
  • I wonder why women never grow whiskers. Eu quero saber porque nas mulheres nunca crescem barba?
  • That's why he gave him whiskers. Por isso lhe deu barba.
  • You've shaved your chin whiskers off. Vejo que tirou a barba.
- Click here to view more examples -

shaven

I)

barbeado

NOUN
Synonyms: shaved, unshaven, groomed
  • He's a shaven. Ele é um barbeado.
  • Clean shaven, healthy... ... Barbeado limpo, saudável... ...
  • ... dark hair, dark eyes, clean-shaven. ... cabelo escuro, olhos escuros, barbeado.
- Click here to view more examples -
II)

raspada

NOUN
Synonyms: shaved, scraped
  • Shaven-headed, bound, chained, tortured. De cabeça raspada, amarrada, acorrentada, torturada.
III)

rapado

NOUN
Synonyms: shaved
  • He's been shaven clean and left exposed. Foi rapado, limpo, e deixado exposto.
  • Thy crest be shorn and shaven - -I said Não deixes este depenado e rapado. Disse eu.

unshaven

I)

unshaven

NOUN
II)

cabeluda

NOUN
Synonyms: hairy, furry
III)

barbeado

ADJ
Synonyms: shaved, shaven, groomed
  • Why are you unshaven? Por que não está barbeado?

groomed

I)

preparado

VERB
Synonyms: prepared, ready, prepped
  • I was being groomed. Estava a ser preparado.
  • You have to be groomed for it. Tem que estar preparado para ele.
  • I was being groomed. Eu estava sendo preparado.
  • He was being groomed for one of the ... Estava ser preparado para um dos lugares ...
  • ... is at this very moment being groomed. ... que está a ser preparado neste mesmo momento.
- Click here to view more examples -
II)

cuidadas

VERB
Synonyms: cared, tended, manicured
  • This guy was well-groomed. O cara tinha as mãos bem cuidadas.
III)

enfeitado

VERB
  • He even allowed to be groomed. Ô. Deixou até ser enfeitado.
IV)

barbeado

VERB
Synonyms: shaved, shaven, unshaven

hair removal

I)

depilação

NOUN
  • You want some laser hair removal, while I'm at it ... Quer uma depilação a laser enquanto estou aqui ...

epilation

I)

depilação

NOUN

bikini wax

I)

depilação

NOUN
  • Who does your bikini wax? Quem fez a tua depilação?
  • ... get to the club while this bikini wax is still fresh. ... chegar à discoteca enquanto a depilação ainda está fresquinha.
  • ... personally gives them a bikini wax. ... oferece-lhe, pessoalmente, cera para a depilação.
  • ... in trouble or I'm getting a bikini wax. ... em apuros, ou porque fui fazer depilação.
  • That's a lot of bikini wax. - É muita cera de depilação.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals