Meaning of Bearded in Portuguese :

bearded

1

barbudo

ADJ
Synonyms: beard
  • This holy place is not for a bearded infidel! Este lugar sagrado não é para um barbudo infiel.
  • It was a bearded man, in the afternoon? Era um homem barbudo, veio durante à tarde?
  • You think of bearded and bald. Pensa em barbudo e audacioso.
  • Go to find the bearded guy. Vá e ache o barbudo.
  • There was a big bearded man. Houve um grande homem barbudo.
- Click here to view more examples -
2

farpado

ADJ
Synonyms: barbed, razor
3

barba

ADJ
  • Big old grey bearded man. Um velho de barba cinza.
  • ... with the odd, bearded gentleman. ... com o cavalheiro estranho de barba.
  • You wrote, "Men are bearded women"? Escreveu "Todos os homens são mulheres com barba"?
  • - Look behind the bearded guy. -Olhe atrás do cara de barba.
- Click here to view more examples -
4

enfrentou

ADJ

More meaning of Bearded

beard

I)

barba

NOUN
  • And what has happened to your beard? O que aconteceu à tua barba?
  • You shaved your beard. Você raspou a barba.
  • Probably the same person who trimmed his beard. Provavelmente da mesma pessoa que fez a barba.
  • Your beard stopped being blue. Sua barba deixou de ser azul.
  • But he didn't have a beard. Mas ele não tinha barba!
  • You got some on your beard. Tens um bocado na barba.
- Click here to view more examples -
II)

barbudo

NOUN
Synonyms: bearded
  • These people respect a beard. Só que essas pessoas respeitam um barbudo.
  • He has a beard and baseball cap. Ele é barbudo e usa um boné de baseball.
  • ... playing cards, with a man who had a beard. ... jogando cartas com um barbudo.
  • ... your dark attitude, the wild beard, the bandana. ... sua atitude obscura, barbudo e essa fita na cabeça.
  • ... tell me you spotted the beard in the middle of a ... ... me diga que encontrou o barbudo no meio de uma ...
  • Our friend with the beard told us not to cross ... Nosso amigo barbudo disse para não cruzarmos ...
- Click here to view more examples -
III)

disfarce

NOUN
  • This beard thing is strictly a business arrangement. Isto do disfarce é estritamente um acordo profissional.
  • You were just his beard. Você era apenas o disfarce dele.
  • You are the best beard ever. És o melhor disfarce de sempre.
  • I want you to be my beard. Quero que sejas o meu disfarce.
  • ... the tongue outta the beard? ... a lingua a um disfarce?
  • ... do you need another beard? ... precisas de um novo disfarce?
- Click here to view more examples -

shave

I)

raspar

VERB
  • I thought you were going to shave that moustache. E achei que ia raspar esse bigode.
  • We are going to shave your head now. Nós vamos raspar tua cabeça agora.
  • Who is refusing to shave? Quem está se recusando a raspar?
  • I used to shave elephants. Costumava raspar os elefantes.
  • Because they're going to make me shave my beard. Porque vão me fazer raspar a barba.
  • Do you have to shave my hair? Vão ter que raspar o meu cabelo?
- Click here to view more examples -
II)

barbear

VERB
  • Not a mirror to shave. Nem de espelho para barbear.
  • You really need to shave. Realmente precisa se barbear.
  • Never seen a man shave before? Nunca viu um homem se barbear antes?
  • And you better get a shave and a shine. E é melhor você se barbear e engraxar os sapatos.
  • Maybe we'll throw in a shave as well. Podemos te barbear, também.
  • Who could shave that much? Quem se poderia barbear tanto?
- Click here to view more examples -
III)

depilar

VERB
  • I have to shave my legs. Preciso depilar minhas pernas.
  • I can shave it for you again. Posso depilar você de novo.
  • Did you come to shave my legs? Você veio depilar as minhas pernas?
  • I gotta shave my legs. Preciso depilar minhas pernas.
  • Why does he have to shave anybody? Porque ele tem que depilar alguém?
  • You want me to shave it? Você quer me depilar?
- Click here to view more examples -
IV)

barba

NOUN
  • Shave if you're going to do that. Faz a barba se queres fazer isso.
  • You can go ahead and finish your shave. Você pode seguir em frente e terminar sua barba.
  • I want you go shave and go dance. Quero que faça a barba e vá dançar.
  • Give him a shave. Faça a barba nele.
  • Shave if you're going to do that. Faça a barba se quer fazer isso.
  • You shave with a piece of glass? Fizeste a barba com um caco de vidro?
- Click here to view more examples -
V)

rapar

VERB
Synonyms: shaving
  • I have to shave you down here. Tenho de rapar os pêlos aqui.
  • Are you sure we can't shave your head? De certeza que não podemos rapar a tua cabeça?
  • You have chosen to shave your hair. Optou por rapar o cabelo.
  • Are you going to shave your legs? Vais rapar as pernas?
  • You should shave your head too. Devias rapar a tua.
  • Had to shave it off. Tive de o rapar.
- Click here to view more examples -
VI)

raspe

VERB
Synonyms: scrape
  • I need you to shave my back. Primeiro, preciso que raspe minhas costas.
  • Just go in there and shave her head! Vá lá e raspe a cabeça dela.
  • Now shave my moustache and show. Agora raspe o meu bigode e mostre.
  • Shave it off and start over. Raspe e comece tudo de novo.
  • Shave daily or let it get longer. Raspe todo dia ou deixe crescer.
  • I want you to shave his head, clean ... Raspe a cabeça dele, limpe ...
- Click here to view more examples -
VII)

barbeado

NOUN
  • Got a nice, clean shave there. Conseguiu um belo, barbeado.
  • A shave will make you feel better. Barbeado sentir-se-à melhor.
  • I don't want a shave. Năo quero ser barbeado.
  • ... 'm going to give you a nice smooth shave. ... irei te dar um lindo barbeado.
- Click here to view more examples -
VIII)

se barbeia

VERB
  • And that's how we shave. E é assim que se barbeia.
  • And you shave well. E você se barbeia bem.
  • ... brittle path when you don't shave. ... uma lixa quando você não se barbeia.
  • ... a brittle path when you don't shave. ... uma lixa quando você não se barbeia.
  • Why didn't you shave in your room? Por que não se barbeia em seu quarto?
  • Do you always have to shave twice a day? Você sempre se barbeia 2 vezes?
- Click here to view more examples -
IX)

depilação

NOUN

shaved

I)

raspada

VERB
Synonyms: scraped, shaven
  • See the guy with the shaved head? Está vendo o da cabeça raspada?
  • I would not look good with a shaved head. Eu não ficaria bem de cabeça raspada.
  • Your head is shaved. Sua cabeça é raspada.
  • One had a shaved head. Um tinha a cabeça raspada.
  • I just want her head shaved. Eu só quero a cabeça dela raspada.
- Click here to view more examples -
II)

raspado

ADJ
  • So you gave up and shaved your retirement beard. Então você desistiu e raspado sua barba aposentadoria.
  • You should have shaved closer! Você deveria ter raspado mais íntimo!
  • The shaved ice man? O homem de gelo raspado?
  • Though he has shaved off his beard and adopts ... Apesar de ter raspado sua barba e adotado ...
  • There's a new shaved ice cart in town. Há um carro novo gelo raspado na cidade.
- Click here to view more examples -
III)

raspou

VERB
Synonyms: scraped, grazed
  • You shaved your beard. Você raspou a barba.
  • He shaved his head. Ele raspou a cabeça.
  • You shaved your head for a change of pace? Raspou a cabeça para variar?
  • She shaved her head. Ela raspou a cabeça.
  • You shaved your head. Você raspou a cabeça.
- Click here to view more examples -
IV)

depilada

ADJ
Synonyms: waxed
  • ... for example, that it was shaved recently? ... por exemplo, que foi depilada recentemente?
  • Are you shaved or unshaved? Você é depilada ou não?
  • So, uh, "shaved" is the expression ? Então, "depilada" é a expressão?
- Click here to view more examples -
V)

depilado

VERB
  • Her head was shaved. Só tinha depilado a cabeça.
VI)

barbeado

VERB
Synonyms: shaven, unshaven, groomed
  • I would've shaved yesterday if you'd have ... Eu deveria ter me barbeado ontem, se você tivesse ...
  • Just haven't shaved in quite a while. Só não tenho me barbeado, por um tempo.
  • ... a man, she wouldn't have shaved. ... um homem, não teria se barbeado.
  • I shouldn't have shaved. Não devia ter barbeado.
  • You could have shaved for me today, for our ... Podias ter-te barbeado, por mim, pelo nosso ...
- Click here to view more examples -
VII)

raspei

VERB
Synonyms: scraped
  • I shaved off my eyebrow. Eu raspei minha sobrancelha.
  • I shaved off my eyebrow. Eu raspei a sobrancelha.
  • I shaved off my beard for you ... Eu raspei minha barba por você ...
  • I've never been shaved down there before. Nunca raspei aí embaixo antes.
  • I shaved the truffle. Sim, eu raspei a trufa.
- Click here to view more examples -
VIII)

rapada

ADJ
  • Or is it shaved and clean for landing? Ou está rapada e limpa para a festa?
  • And had his head shaved. E tinha a cabeça rapada.
  • ... nor a nun, with my head shaved. ... nem uma freira, com a cabeça rapada.
  • What, you saw a shaved box before? Nunca tinhas visto uma rapada?
  • ... this guy with a shaved head waiting for him. ... um homem de cabeça rapada à sua espera.
- Click here to view more examples -
IX)

rapou

VERB
  • He shaved his head today. Hoje rapou a cabeça.
  • You shaved your head. Você rapou a sua cabeça.
  • He shaved his head today. Ele rapou a cabeça, hoje.
  • He shaved his head. Ele até rapou a cabeça.
  • He shaved his head, was given ... Rapou o cabelo, recebeu ...
- Click here to view more examples -
X)

rapado

VERB
Synonyms: shaven
  • You should have shaved closer! Devias ter rapado mais!
  • ... happen, I wouldn't have shaved my legs this morning. ... acontecer, não tinha rapado as pernas hoje.
XI)

barba

VERB
  • I actually have not shaved since you left. Não faço a barba desde que te foste embora.
  • How about you shaved? Que tal fazer a barba?
  • Get shaved before your father gets home. Faz a barba antes do teu pai chegar.
  • You should have at least shaved. Podia pelo menos ter feito a barba.
  • Get shaved before your father gets home. Faça a barba antes de que seu pai chegue .
- Click here to view more examples -

stubble

I)

restolho

NOUN
  • You might think this is a stubble field. Você pode pensar que este é um campo de restolho.
  • ... in an enigma wrapped in stubble. ... num enigma, embrulhado em restolho.
  • ... but you got the stubble. ... mas você tem o restolho.
- Click here to view more examples -
II)

barba

NOUN
  • You have a lot less stubble in person. Tem muito menos barba, em pessoa.
  • ... time to shave your stubble. ... tempo para fazer a barba?
  • ... the morning, feel the stubble on your chin, your ... ... manhã, sentir a barba no seu queixo, sua ...
  • Stubble, you say? Barba, você disse.
  • Stubble, you say? Barba, você diz?
- Click here to view more examples -
III)

palha

NOUN

endured

I)

suportou

VERB
  • They will be evidence of what you have endured. Elas serão evidência do que você suportou.
  • You endured so much and it was all in vain. Suportou tanto e foi tudo em vão.
  • And to think my sweet mother endured all this for my ... E pensar que minha doce mãe suportou tudo isso em meu ...
  • Endured long responsibility of managing ... Você suportou por muito tempo a responsabilidade de administrar ...
  • ... what no one on earth has endured before. ... o que mais ninguém na terra suportou antes.
- Click here to view more examples -
II)

resistiu

VERB
  • Why do you think it's endured? Por que acha que ela resistiu?
  • He endured where you could not. Ele resistiu e você näo.
  • But she endured it all to become who she ... Porém, resistiu a tudo até conseguir ser quem ...
  • He endured where you could not. EIe resistiu onde você não pôde.
- Click here to view more examples -
III)

sofrido

VERB
  • But believe me, we've all endured pain. Mas, acreditem, todos nós temos sofrido a dor.
  • How many flesh wounds have you endured? Quantas feridas superficiais têm sofrido?
  • He said she must've endured great suffering to have thrown ... Ele disse que ela deve ter sofrido muito para ter jogado ...
  • ... will embrace, the pain she had endured ... abrace.a dor que ela tenha sofrido.
  • Do you know the pain I've endured? Você sabe a dor que eu tenho sofrido?
- Click here to view more examples -
IV)

sofreu

VERB
  • One of these planets endured a hostile infancy. Um desses planetas sofreu uma infância hostil.
  • This man endured a remarkable amount of ... Este homem sofreu uma quantidade notável de ...
  • it has endured years and decades of ... que sofreu anos e décadas de ...
  • You'il forget all the suffering you've endured. Esquecerá tudo o que sofreu.
  • ... and the tragedy you endured. ... e da tragédia que sofreu.
- Click here to view more examples -
V)

aturaram

VERB
VI)

padecido

VERB
VII)

aguentou

VERB
Synonyms: handle, lasted
  • The people have endured far worse. O povo já aguentou muito mais.
  • And you, dear mother, endured it most of all ... E você, mãe querida, aguentou isso mais que todos ...
VIII)

enfrentou

VERB
Synonyms: faced, confronted, braved
  • I can only imagine the pain you must have endured. Só posso imaginar a dor que enfrentou.
  • ... of the most traumatic ordeal she has ever endured. ... do martírio mais traumático que já enfrentou.
  • The physical deformities he endured, abandoned by his ... As deformidades físicas que ele enfrentou, abandonado por seus ...
  • You have endured much hardship on my ... Você enfrentou muitas dificuldades em meu ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals