Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Strum
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Strum
in Portuguese :
strum
1
dedilhar
VERB
Yes, but you have to strum.
Vá, mas tens de dedilhar.
Okay, he can strum.
Está bem, ele pode dedilhar.
2
arranhar
VERB
Synonyms:
scratch
,
scrape
,
clawing
,
grate
,
gratz
More meaning of Strum
in English
1. Scratch
scratch
I)
arranhão
NOUN
Synonyms:
scrape
,
scratching
,
graze
,
dent
,
flesh wound
The slightest scratch will be fatal.
O mais leve arranhão será fatal.
Just a scratch in the side.
Apenas um arranhão no lado do corpo.
That car better come back without a scratch on it.
Espero que o carro volte sem um arranhão.
They let me go without a scratch.
Me soltaram sem um arranhão.
And not a scratch.
E nem um arranhão.
And one was wounded, a scratch on the shoulder.
E outro ficou ferido, com um arranhão no ombro.
- Click here to view more examples -
II)
arranhar
VERB
Synonyms:
scrape
,
clawing
,
grate
,
strum
,
gratz
I might scratch your eyes out with them.
Eu poderia arranhar seus olhos para fora com eles.
She goes to the bathroom to scratch herself now.
Ela vai para o banheiro se arranhar agora.
But steel will not even scratch its hide.
Mas o aço nem sequer vai arranhar o seu couro.
Scratch against the walls?
Vai arranhar os muros?
You need to scratch the surface and look beneath.
Você precisa arranhar a superfície e olhar debaixo.
Careful not to scratch the floors.
Cuidado para não arranhar o chão.
- Click here to view more examples -
III)
zero
NOUN
Synonyms:
zero
,
nonzero
,
freezing
We were starting from scratch.
Nós estávamos começando do zero.
Rebuild things from scratch.
Podemos recomeçar do zero.
We start from scratch.
Nós começamos do zero.
Might as well start from scratch.
Mais vale começar tudo do zero.
Nobody invents anything from scratch.
Porque ninguém inventa nada de nada, de zero.
An unhappy adult can start again from scratch.
Um adulto infeliz pode recomeçar a sua vida do zero.
- Click here to view more examples -
IV)
riscar
VERB
Synonyms:
chalk
It is going to scratch the chains.
Vai riscar as correntes.
Try not to scratch the paintings.
Tenta não riscar a pintura.
To scratch out his own face like that?
Riscar a própria cara daquela maneira?
You were going to scratch the floor.
Ias riscar o chão.
After that, we scratch 'em off one per minute ...
Depois disso, podemos riscar um deles por minuto ...
Get ready to scratch two things off of your bucket list ...
Está pronto para riscar duas coisas da sua lista de desejos ...
- Click here to view more examples -
V)
risque
NOUN
Synonyms:
chalk
Just scratch the last one, okay?
Apenas risque essa ultima, tá bem?
Just scratch it, don't erase!
Risque apenas, não é preciso apagar!
Well, scratch one name off the wedding guest list.
Ora, risque esse nome da lista de convidados.
No, scratch that.
Não, risque isso.
Actually, scratch them all.
Aliás, risque todos eles.
No, no, scratch that, don't write that.
Não, não, risque isso.
- Click here to view more examples -
VI)
coçar
VERB
Synonyms:
scratching
,
itch
,
tickle
,
itchy
You scratch his back, he'll knife you.
Se coçar as costas dele, será esfaqueada!
Maybe you just need someone to scratch it.
Talvez só precise de alguém para coçar para você.
Can you scratch my back?
Você pode coçar minhas costas?
Will anyone present scratch my back?
Algum dos presentes pode coçar minhas costas?
You just can't scratch like that.
Você só não pode coçar assim.
Scratch the left leg.
Coçar a perna esquerda.
- Click here to view more examples -
VII)
raspadinha
NOUN
Synonyms:
scratch card
,
smoothie
,
slushee
We need a dozen unopened scratch tickets found.
Precisamos de uma dúzia de abrirA raspadinha encontrado.
I held the scratch-off.
Eu peguei a raspadinha!
VIII)
risco
NOUN
Synonyms:
risk
,
danger
,
hazard
,
venture
,
risky
,
jeopardy
,
threatening
And there lies the scratch.
E aí reside o risco.
Got a scratch, right here.
Tem um risco, bem aqui.
There is no scratch.
Não tem risco aí.
Big scratch down side.
Um grande risco de lado.
Taking freelance work when we need some scratch.
Levando o trabalho freelance quando precisamos de algum risco.
Is that a scratch?
Isto é um risco?
- Click here to view more examples -
2. Scrape
scrape
I)
raspar
VERB
Synonyms:
shave
,
shaving
,
scratching
,
grating
You can scrape today's dinner off the walls.
Você pode raspar o jantar de hoje das paredes.
Do you like to scrape?
Você gosta de se raspar?
First he had to scrape the pus from the bandages.
Primeiro ele teve que raspar o pus das bandagens.
You could always scrape out the mackerel and just eat ...
Tu poderias raspar o peixe e comer apenas ...
We had to scrape them from walls with a toothbrush ...
Tivemos de raspar os das paredes com uma escova de dentes ...
- Click here to view more examples -
II)
raspe
VERB
Synonyms:
shave
Then scrape the gravy off.
Então raspe o molho.
Scrape all the paint you want.
Raspe toda a tinta, se você quiser.
Scrape it all off into evidence bags, and be ...
Raspe tudo fora em sacos de provas, e ter ...
Don't scrape the bottom.
Não raspe o fundo.
Don't scrape the plate.
Não raspe o prato.
- Click here to view more examples -
III)
arranhão
NOUN
Synonyms:
scratch
,
scratching
,
graze
,
dent
,
flesh wound
How did you get the scrape on your head?
Como conseguiu o arranhão na cabeça?
This emerald has a scrape on it.
Esta esmeralda tem um arranhão.
A scrape's a scrape, whether you're ...
Um arranhão é sempre um arranhão, quer seja na ...
... get some iodine for that scrape.
... pegar iodo para o arranhão.
- Click here to view more examples -
IV)
apuro
NOUN
Synonyms:
plight
,
predicament
... for getting me out of a scrape.
... por me tirar desse apuro.
... till you're in some scrape and I have to ...
... até que acabe em algum apuro do qual tenho que ...
V)
arranhar
VERB
Synonyms:
scratch
,
clawing
,
grate
,
strum
,
gratz
You can't scrape a real emerald.
Não se pode arranhar uma verdadeira.
... him, the rabbit will scrape and burrow and find ...
... , o coelho vai arranhar e escavar e achar ...
She'il scrape my hull!
Vai arranhar o casco!
- Click here to view more examples -
VI)
raspagem
NOUN
Synonyms:
scraping
,
curettage
VII)
enrascada
NOUN
Synonyms:
trouble
,
tight spot
Always finding myself in one scrape or another.
Somente me enfiando numa enrascada ou outra.
... me that you were in a bit of a scrape.
... que estiveste numa pequena enrascada.
... get you out of this scrape.
... livrá-lo dessa enrascada.
... you ever get into a scrape like this?
... já se meteu em uma enrascada como essa?
- Click here to view more examples -
3. Clawing
clawing
I)
arranhando
VERB
Synonyms:
scratching
,
scraping
,
strumming
Clawing and pulling at anyone who tries to get out.
Arranhando e puxando os outros para sair de dentro.
Clawing and biting, desperately trying to get out of ...
Arranhando e mordendo, a tentar sair do ...
... but we're still alive, clawing to get out.
... mas ela ainda está viva, arranhando pra sair.
... as if someone is clawing at my heart.
... como se alguém estivesse arranhando o meu coração.
... women just pawing and clawing me!
... , me apalpando e me arranhando!
- Click here to view more examples -
II)
agarrando
VERB
Synonyms:
grabbing
,
grasping
,
clutching
,
clinging
,
gripping
,
snapping
,
pouncing
4. Grate
grate
I)
grelha
NOUN
Synonyms:
grid
,
grill
,
grating
,
grilling
,
broiler
,
louver
The grate has rusted out.
A grelha ficou enferrujada.
The library grate needed a real going over.
A grelha da biblioteca precisava de ser bem limpa.
Just open the grate.
Abre só a grelha.
Get the bolt from under the grate!
Tira o parafuso de debaixo da grelha!
The cover or grate is required to remain secure within the ...
A tampa ou grelha devem permanecer fixas ao ...
- Click here to view more examples -
II)
rale
VERB
III)
ralar
VERB
Synonyms:
grating
,
shred
Let's grate the peel and add it to the ...
Vamos ralar as cascas para juntar ao ...
Let's grate the peel and add it ...
Vamos ralar as cascas para juntar ...
Now grate, cream, mince, ...
Agora ralar, creme, picar... ...
Now go and grate that suet before I grow old and ...
Agora vai ralar o sebo antes que eu envelheça e ...
... chat,but I have cheese to grate.
... conversar, mas tenho que ralar o queijo.
- Click here to view more examples -
IV)
grade
NOUN
Synonyms:
grid
,
grill
,
railing
,
crate
,
fence
,
grating
Make sure everything flows through the grate.
Faça com que tudo escorra pela grade.
He escaped through that grate.
Ele fugiu por aquela grade.
That alien was guarding that grate for a reason.
Aquele alien estava a guardar aquela grade por uma razão.
And you were pounding on the grate.
E bateu na grade.
The statue is small enough to fit through the grate.
A estátua é suficientemente pequena para passar pela grade.
- Click here to view more examples -
V)
ralo
NOUN
Synonyms:
drain
,
plughole
,
bolster
,
thinning
Not the case about the grate no!
Não o caso do ralo.
VI)
arranhar
NOUN
Synonyms:
scratch
,
scrape
,
clawing
,
strum
,
gratz
VII)
raspar
VERB
Synonyms:
shave
,
scrape
,
shaving
,
scratching
,
grating
5. Gratz
gratz
I)
gratz
NOUN
Give it to Gratz.
Dê para o Gratz.
In Gratz and in the usual manner.
Em Gratz e da forma tradicional.
Do you remember the kitchen in Gratz?
Lembra daquele dia na cozinha em Gratz?
Now get General Gratz back in here.
Agora traga o General Gratz aqui.
- Gratz, you'il take the second watch.
- Gratz, ficará com o 2º turno.
- Click here to view more examples -
II)
arranhar
NOUN
Synonyms:
scratch
,
scrape
,
clawing
,
grate
,
strum
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 January 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals