Scratch

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Scratch in Portuguese :

scratch

1

arranhão

NOUN
- Click here to view more examples -
2

arranhar

VERB
- Click here to view more examples -
3

zero

NOUN
Synonyms: zero, nonzero, freezing
- Click here to view more examples -
4

riscar

VERB
Synonyms: chalk
- Click here to view more examples -
5

risque

NOUN
Synonyms: chalk
- Click here to view more examples -
6

coçar

VERB
- Click here to view more examples -
8

risco

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Scratch

grate

I)

grelha

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rale

VERB
III)

ralar

VERB
Synonyms: grating, shred
  • Let's grate the peel and add it to the ... Vamos ralar as cascas para juntar ao ...
  • Let's grate the peel and add it ... Vamos ralar as cascas para juntar ...
  • Now grate, cream, mince, ... Agora ralar, creme, picar... ...
  • Now go and grate that suet before I grow old and ... Agora vai ralar o sebo antes que eu envelheça e ...
  • ... chat,but I have cheese to grate. ... conversar, mas tenho que ralar o queijo.
- Click here to view more examples -
IV)

grade

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

arranhar

NOUN
VII)

raspar

VERB

zero

I)

zero

ADJ
- Click here to view more examples -

freezing

I)

congelamento

NOUN
Synonyms: frostbite, icing
- Click here to view more examples -
II)

gelado

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

frio

NOUN
Synonyms: cold, cool, chilly, chill
- Click here to view more examples -
IV)

congelá

VERB
Synonyms: freeze
  • ... then why are we freezing them? ... porque é que estamos a congelá-los?
  • ... in a dram chip is by freezing it immediately after you ... ... num chip DRAM é congelá-lo logo depois de ...
V)

zero

NOUN
Synonyms: zero, scratch, nonzero
  • It was below freezing. Estava abaixo de zero.
  • Temperatures drop way below freezing when the sun goes ... A temperatura baixa abaixo de zero quando o sol se ...
  • ... when do the temperatures drop below freezing? ... quando é que as temperaturas abaixo de zero?
  • ... a couple of degrees above freezing. ... a uns dois graus acima de zero.
  • ... do the temperatures drop below freezing? ... a temperatura cai abaixo de zero?
  • ... only a couple of degrees above freezing. ... só a uns dois graus acima de zero.
- Click here to view more examples -

chalk

I)

giz

NOUN
Synonyms: crayon
- Click here to view more examples -
II)

cré

NOUN
III)

risque

NOUN
Synonyms: scratch
IV)

riscar

VERB
Synonyms: scratch

tickle

I)

cócegas

VERB
Synonyms: ticklish, tickles
- Click here to view more examples -
II)

faça cócegas

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cócega

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

beliscão

NOUN
Synonyms: pinch, nip
  • More than a tickle, and less than ... Mais que um beliscão, mas menos do que ...
  • More than a tickle but way less than ... Mais que um beliscão, mas bem menos do que ...
VII)

beliscar

VERB
VIII)

coceira

NOUN
Synonyms: itching, itchy
  • ... go home because we have a tickle in our throat. ... vão para casa por terem uma coceira na garganta.
  • ... , I have a tickle in my throat. ... , estou com uma coceira na garganta.
IX)

coçar

VERB
Synonyms: scratching, itch, itchy
  • It makes her nose tickle. Faz o nariz dela coçar.
  • The tickle of a good friend's nose ... O coçar de um nariz amigo ...
  • I still say, let him tickle that pickle. Eu continuo dizendo, deixe-o coçar o pepino.
  • You can tickle your Mama! Pode coçar a sua Mama!
  • "So I can tickle your spleen"? "Para vos coçar os fígados"?
- Click here to view more examples -

risk

I)

risco

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

arriscar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

perigo

NOUN
- Click here to view more examples -

danger

I)

perigo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

risco

NOUN
- Click here to view more examples -

hazard

I)

perigo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

risco

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

arriscar

VERB
  • Would anybody like to hazard a guess about the cause of ... Alguém quer arriscar um palpite acerca da causa da ...
  • Let me hazard a guess and say that Deixa eu me arriscar a advinhar e dizer que
  • If I had to hazard a guess... Se eu tivesse que arriscar um palpite...
  • Might I hazard an alternative suggestion? Eu poderia arriscar uma sugestão alternativa?
  • And shall I hazard an approach I rarely find ... E devo arriscar uma aproximação que raramente é ...
  • Well, I can certainly hazard a guess. Bem, certamente posso arriscar uma resposta.
- Click here to view more examples -

venture

I)

empreendimento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

aventurar

VERB
Synonyms: adventuring
- Click here to view more examples -
III)

arriscar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

risco

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

aventura

NOUN
- Click here to view more examples -

jeopardy

I)

perigo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

risco

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ameaçada

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

penalização

NOUN
Synonyms: penalty, malus
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals