Clinging

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Clinging in Portuguese :

clinging

1

agarrado

VERB
  • You're still clinging on to it, aren't you? Continua agarrado a isso, não é?
  • You're still clinging on. Tu estás ainda agarrado.
  • See, if you're clinging to the faint hope that ... Se estás agarrado à falsa esperança que ...
  • You were clinging to the undercarriage of a jeep ... Você estava agarrado ao trem de aterrissagem de um jeep ...
  • ... him, but he escaped, clinging to his steed. ... -o, mas ele fugiu agarrado à sua montada.
- Click here to view more examples -
2

apego

VERB
  • ... there is a notion of clinging into a word. ... há a noção de apego a um conceito.
  • ... buildings and how we must avoid clinging to the edifice of ... ... edifícios e como devemos evitar o apego a uma construção de ...
  • But I'd understand your clinging onto them. Mas entendo seu apego por elas.
- Click here to view more examples -
3

se apegando

VERB
  • When you're clinging to the mother? Ao que você está se apegando, mãe?
4

apegar

VERB
5

aderindo

VERB
Synonyms: sticking, adhering
  • Uh, power, control, Youthful clinging to protocol. Poder, controle, juventude aderindo ao protocolo.

More meaning of Clinging

grabbed

I)

agarrou

VERB
  • And he grabbed you. E ele a agarrou.
  • He grabbed me on purpose. Me agarrou de propósito.
  • Maybe it was the guy who grabbed me last night. Talvez fosse o cara que me agarrou ontem.
  • You grabbed my arm. Agarrou o meu braço.
  • Guy grabbed some boat rope from the scene. O tipo agarrou numa corda do barco que lá estava.
  • The sheriff grabbed him by the back of the shirt. O xerife o agarrou pela camiseta.
- Click here to view more examples -
II)

pegou

VERB
Synonyms: got, took, caught, picked up
  • He grabbed the cash, and he ran. Pegou no dinheiro e fugiu.
  • It just grabbed the barbecued boar and ran out. Só pegou o javali assado e saiu correndo.
  • One of my men grabbed him outside. Um de meus homens o pegou.
  • He grabbed the top towel. Ele pegou a toalha de cima.
  • And that's when you grabbed the knife. Foi quando pegou na faca.
  • Just grabbed his million bucks and ran. Pegou o milhão e se foi.
- Click here to view more examples -
III)

peguei

VERB
Synonyms: got, took, caught, picked up
  • I grabbed this out of your mail cubby. Eu peguei isto fora da sua caixa de correio.
  • I grabbed it for kicks and giggles. Eu a peguei para pregar peça.
  • I just used grabbed the cash from the register. Eu apenas peguei o dinheiro do registo.
  • I grabbed it when they were throwing us out. Eu peguei isso quando eles estavam nos expulsando.
  • I kind of grabbed the money. Eu meio que peguei o dinheiro.
  • I sort of grabbed things. Peguei um monte de coisas.
- Click here to view more examples -
IV)

apanhou

VERB
Synonyms: got, caught, picked up, beaten
  • Somebody grabbed the doctor. Alguém já apanhou o doutor.
  • She grabbed his wallet and took off. Apanhou a carteira dele e foi embora.
  • She grabbed her things and bolted. Apanhou suas coisas e sumiu.
  • Grabbed a power drink on his way home. Apanhou uma bebida energética a caminho de casa.
  • If the guy who grabbed our doctor is our ... Se quem apanhou o doutor for o ...
  • She just grabbed those case files and ran out of here ... Só apanhou os arquivos do caso e saiu daqui ...
- Click here to view more examples -
V)

segurou

VERB
Synonyms: held, insured, gripped
  • You grabbed her by the hair. Segurou ela pelo cabelo.
  • He grabbed me by the throat. Ele me segurou pela garganta.
  • You just grabbed my arm. Você apenas segurou meu braço.
  • He grabbed me by my hair. Ele me segurou pelo cabelo.
  • ... seen the way she grabbed the dude's head. ... viu o jeito que ela segurou a cabeça do cara.
  • Okay, he grabbed her face. Certo, ele segurou seu rosto.
- Click here to view more examples -
VI)

pegado

VERB
Synonyms: caught
  • I should have grabbed glasses. Devia ter pegado nos copos.
  • Somebody must have grabbed it. Alguém deve ter pegado.
  • You couldn't have grabbed me one of his original notebooks ... Não podias ter pegado num dos blocos de notas originais dele ...
  • The guy must have grabbed her. -O cara deve tê-la pegado.
  • I should have grabbed the yo-yo or the ... Devia ter pegado no iô-iô ou a ...
  • ... his eyes out, grabbed his bayonet... ... os olhos dele e pegado a baioneta...
- Click here to view more examples -
VII)

pegaram

VERB
Synonyms: got, caught, picked up
  • They grabbed me at work. Me pegaram no trabalho.
  • They grabbed us a few at a time. Eles nos pegaram aos poucos.
  • They grabbed my friend too! Eles pegaram o meu amigo também!
  • They grabbed the fiance. Eles pegaram o noivo.
  • Unis grabbed him up and they're taking ... Pegaram ele e estão levando ...
  • Cameras at that gas station grabbed a visual of the car ... As câmeras no posto de gasolina pegaram uma imagem do carro ...
- Click here to view more examples -
VIII)

pego

VERB
Synonyms: caught, picked up, busted
  • I would have grabbed this. Eu teria pego este.
  • We are lucky as lint that you grabbed it. Temos muita sorte por você ter pego ele.
  • Somebody must have grabbed it. Alguém deve ter pego.
  • Anyone could have grabbed them. Qualquer um poderia ter pego.
  • I would've grabbed a knife. Eu teria pego uma faca.
  • ... got his grub on before you guys grabbed him up. ... tenha comido antes de ser pego.
- Click here to view more examples -

snapped

I)

agarrou

VERB
  • ... , the one that you snapped, went insane and ... ... , aquele que você agarrou, foi insano e ...
  • ... on edge that he snapped at me for wanting to put ... ... na borda que ele agarrou-me para querer colocar ...
  • One day he just snapped, tore through my best sweater Um dia ele apenas agarrou, Pela minha melhor camisola,
  • ... emily sherman, and snapped when she spurned his advances. ... Emily Sherman, e agarrou quando ela rejeitou seus avanços.
  • - Well, she snapped. - Bem, ela agarrou.
- Click here to view more examples -
II)

surtou

VERB
  • I think you just snapped. Eu acho que você surtou.
  • In that moment, you snapped. Naquele momento, você surtou.
  • ... the tent and found her body, he snapped. ... na tenda e encontramos o corpo dela, ele surtou.
  • No, that's when he snapped. Não, foi quando ele surtou.
  • Someone may've gotten this e-mail and snapped. Alguém viu. esse e-mail e surtou.
- Click here to view more examples -
III)

bati

VERB
  • ... lost my patience and I snapped at her. ... perdi a paciência e bati-lhe.
IV)

estalou

VERB
Synonyms: popped, clicked, smacked
  • Something in me just snapped. Algo em mim simplesmente estalou.
  • Her ribs burst out, her spine snapped! As costelas dela rebentaram, a espinha estalou.
  • Those guys who snapped, one thing they ... Aqueles caras que estalou, uma coisa que eles ...
  • He's snapped you up very quickly, hasn't he? Ele te estalou bem rapidinho, não é?
  • He's snapped you up very quickly, hasn't he? Ele estalou-te bem depressa, não foi?
- Click here to view more examples -
V)

quebrou

VERB
  • We lifted it up, and the support beam snapped. Nós o levantamos e a viga de suporte quebrou.
  • Somebody snapped his neck. Alguém quebrou o pescoço.
  • Somebody snapped his neck like a twig. Alguém quebrou seu pescoço como se fosse um galho.
  • I always thought the branch snapped by itself. Eu sempre pensei o ramo quebrou por si só.
  • The valve wheel snapped. A roda da válvula quebrou.
- Click here to view more examples -
VI)

arrebentou

VERB
Synonyms: broke, busted, kicked ass
  • It snapped the retaining wires. Ela arrebentou a cerca.
  • The cable's snapped. 'O cabo arrebentou.
VII)

tirou

VERB
Synonyms: took, pulled, removed, drew
  • You snapped photos of her body. Tirou fotos do corpo dela.
  • You snapped if off, right? Você tirou fora, certo?
  • You haven't snapped a single picture yet. Você não tirou uma foto sequer ainda.
  • One student snapped this photo at exactly ... Uma estudante tirou esta foto exatamente às ...
  • ... home one morning and snapped a few pictures from her window ... ... casa uma manhã, e tirou algumas fotos da janela ...
- Click here to view more examples -
VIII)

enlouqueceu

VERB
  • You found these audition tapes, and you snapped. Encontrou essas fitas, e enlouqueceu!
  • I think he finally snapped. Acredito que enfim enlouqueceu.
  • Then he really snapped. E aí ele enlouqueceu.
- Click here to view more examples -
IX)

estourou

VERB
  • ... you got angry and just snapped. ... você ficou brava e estourou.
  • ... in the bus, he snapped. ... no ônibus, ele estourou.
  • Oh,I believe he snapped. - Oh, Acredito que ele estourou.
- Click here to view more examples -

clung

I)

apeguei

VERB
  • I clung onto her flesh. Me apeguei ao corpo dela.
  • I clung to an empty, spinning ... Eu me apeguei a um vazio, rolando na ...
  • I clung to him because Eu me apeguei a ele porque.
  • I clung to him because Eu me apeguei a eIe porque.
- Click here to view more examples -
II)

agarrado

VERB

grasped

I)

agarrou

VERB
  • Once you've grasped it, it is no problem ... Uma vez que você agarrou-o, é nenhum problema ...
  • ... your right hand, your left hand grasped suffering ... a sua mão direita, a mão esquerda agarrou o sofrimento
  • "He grasped her right hand, and she ... "Ele agarrou sua mão direita, e ela ...
- Click here to view more examples -
II)

compreendeu

VERB
Synonyms: understood, realized
  • He grasped the immense age of the ... Ele compreendeu a imensa idade da ...
  • He grasped the immense age of the ... Ele compreendeu a imensa idade da ...
  • Maybe, but you've grasped the subject perfectly Talvez, mas você compreendeu o assunto perfeitamente.
  • ... , because he has grasped the main aim of ... ... , uma vez que ele compreendeu o objectivo principal da ...
- Click here to view more examples -
III)

aproveitada

VERB

clutching

I)

embreia

VERB
II)

agarrando

VERB
  • - You're clutching my handkerchief. - Você está agarrando meu lenço.
III)

segurando

VERB
  • Well not exactly clutching, but with a hit list in ... Não exatamente segurando, mas com a lista na ...
  • You've been clutching that bag all night. Ficou segurando isso a noite toda.
  • You're clutching a bunch of keys. Você está segurando um grupo de chaves.
  • ... a retreat from the volcano, clutching my brand-new ... ... retirada do vulcão, segurando a minha mais novo ...
  • ... , you'il need to be clutching a bright, glittering local ... ... , você vai precisar estar segurando um brilhante, lustroso ...
- Click here to view more examples -
IV)

apertando

VERB
  • ... runs over the balcony clutching her throat and screaming. ... se jogou do mezanino apertando a garganta e gritando.
  • ... over the balcony, clutching her throat and screaming. ... sobre a varanda, apertando sua garganta e gritando.
  • ... like a child, clutching his head, calling for ... ... como uma criança, apertando a sua cabeça, chamando pela ...
  • I'm clutching my head in pain and he asks if ... Estou apertando a cabeça, e ele pergunta se ...
  • He quickens his pace, still clutching his precious load, Ele acelera o passo, apertando a sua preciosa carteira.
- Click here to view more examples -
V)

embraiagem

VERB
Synonyms: clutch

attachment

I)

anexo

NOUN
  • You have an attachment to things from the past. Você tem um anexo às coisas do passado.
  • And now the attachment. E agora o anexo.
  • That one has an attachment. Esse tem um anexo.
  • You should have an attachment with pictures we sent you. Você deve ter um anexo com fotos que enviei.
  • ... because you didn't include it as an attachment. ... aconteceu porque você não as incluiu no anexo.
  • He told me to open the attachment immediately. Disse-me para abrir o anexo imediatamente.
- Click here to view more examples -
II)

apego

NOUN
Synonyms: addiction, clinging
  • Apparently your personal attachment is stronger than we thought. Parece que seu apego é mais forte do que achávamos.
  • I understand the emotional attachment. Entendo o apego emocional.
  • Her dogged attachment to private property her ... O seu apego obstinado à propriedade privada as suas ...
  • ... what unites you with my need for attachment. ... o que te une com a minha necessidade de apego.
  • ... you have at this is my personal attachment. ... que tem com isso é o meu apego.
  • ... ultimately make the decision won't share that attachment. ... decidir não vão compartilhar do mesmo apego.
- Click here to view more examples -
III)

acessório

NOUN
  • ... your heart to, make a similar attachment to me. ... seu coração.fazer de mim um acessório similar.
  • ... of raffia-work base,that has an attachment. ... de base em ráfia que têm um acessório.
  • ... she'd have no particular attachment to them once we ... ... ela não teria nenhum acessório especial para eles uma vez que ...
- Click here to view more examples -
IV)

penhora

NOUN
  • So they form this attachment to me. Assim, eles formam esta penhora para mim.
  • With a writ of attachment. Com um mandado de penhora.
  • ... should be abolished for the attachment order? ... deve ser suprimido em relação à ordem de penhora?
  • An attachment order issued in one Member State would be recognised ... Uma ordem de penhora emitida num Estado-Membro seria reconhecida ...
  • ... granting of a bank attachment? ... de ser decretada uma penhora bancária?
  • ... creditor can apply for an Attachment Order ... credor pode requerer uma ordem de penhora
- Click here to view more examples -
V)

fixação

NOUN
  • The seat and its attachment fittings: Do banco e respectivos elementos de fixação:
  • ... help you to overcome this attachment, and you will ... ... te ajude para superar esta fixação. e você vai ...
  • ... the conditions for the attachment of the coupling device to ... ... , as condições de fixação do dispositivo de engate no ...
  • ... that, at the points of attachment, the side of ... ... que nos pontos de fixação, o lado de ...
  • ... is used, its attachment shall be ensured in all cases ... ... ilhó, a sua fixação será garantida em todos os casos ...
  • ... , due to an attachment he seems to have formed with ... ... , devido a uma fixação que parece ter criado por ...
- Click here to view more examples -
VI)

ligação

NOUN
  • Why this deep attachment to the people you help? Porquê esta forte ligação às pessoas que ajudas?
  • The more attachment on both sides, leading to what? Maior ligação entre os dois para quê?
  • So they form this attachment to me. Então elas criam essa ligação comigo.
  • We seem to have developed an attachment to each other. Parece que estabelecemos uma ligação um com o outro.
  • Heres the first attachment. Aqui fica a primeira ligação.
  • You know why he's formed an attachment to me? Você sabe por que ele criou uma ligação comigo?
- Click here to view more examples -
VII)

anexação

NOUN
  • ... phenomenon known as the attachment theory, which is basically ... ... fenómeno conhecido como a teoria do anexação o que é basicamente ...
  • This is an attachment to objects that's become obsessive ... Isto é uma anexação a objetos que se tornou obsessiva ...
  • This is an attachment to objects that's become obsessive, ... Isto é uma anexação a objectos que se tornou obsessiva, ...
  • ... click on the email with an attachment. ... clique no e-mail com a anexação.
- Click here to view more examples -

attached

I)

anexado

VERB
Synonyms: appended, annexed
  • There was a patient file attached. Havia um arquivo de um paciente anexado.
  • There was a patient file attached. Havia um ficheiro de paciente anexado.
  • ... sent us an email with an attached video. ... mandar um email com um vídeo anexado.
  • ... and letters and she attached the letters to the dresses. ... e letras e ela anexado as letras para os vestidos.
  • ... now there's a price attached to polluting the environment. ... agora existe um preço anexado à poluição do ambiente.
  • ... clear that whatever is attached to his front of his ... ... claro que o que está anexado à frente de sua ...
- Click here to view more examples -
II)

unido

VERB
Synonyms: united, clannish, bonded
  • He was always dreadfully attached to his mother. Sempre foi muito unido à sua mãe.
III)

ligado

VERB
  • Attached to a laser reader built into the camera. Ligado a um leitor à laser acoplado na câmera.
  • It only works if it's attached to a person. Só funciona se ele está ligado a uma pessoa.
  • Attached to your fuel line. Está ligado ao cabo de combustível.
  • You need an engine attached to the propeller. Você precisa de um motor ligado à hélice.
  • I was really attached to my specimens. Eu também era muito ligado aos meus espécimes.
  • Look for a red wire attached to a photo cell. Procure por um fio vermelho ligado a bateria.
- Click here to view more examples -
IV)

apegado

VERB
  • Are you quite attached to your friend? Você é muito apegado à sua amiga?
  • Our child is going to be attached to the toaster. A nossa criança vai ficar apegado à torradeira.
  • I was not attached to that car. Eu não estava apegado àquele carro.
  • Do not get too attached. Não fiques muito apegado a ele.
  • Do not get too attached. Não fique muito apegado a ele.
  • I can see why you're so attached to it. Posso ver porque você é tão apegado a ele.
- Click here to view more examples -
V)

anexo

VERB
  • See attached list and available colours. Em anexo catálogo e cores disponíveis.
  • See attached list and available colors. Em anexo catálogo e cores disponíveis.
  • They will end up attached. Eles vão acabar em anexo.
  • Attached is a picture of my body. Em anexo, vai uma foto do meu corpo.
  • I mean, especially with your dossier attached, okay. Quero dizer, especialmente com o teu dossier em anexo.
  • In the attached scheme, mandatory items ... No esquema anexo, as rubricas obrigatórias ...
- Click here to view more examples -
VI)

conectado

VERB
  • It's attached to my phone. Conectado ao meu telefone.
  • It's attached itself to the major vessels. Está conectado aos vasos principais.
  • Attached to the middle of it is ... Conectado ao seu centro está ...
  • ... to anything that's attached to me. ... nada -que esteja conectado em mim!
  • Some kind of basket attached to the tripod. Algum tipo de cesto conectado ao Tripod.
  • ... You'll live a short life attached to a machine Before ... ... você terá uma vida curta conectado a uma maquina, ...
- Click here to view more examples -
VII)

associadas

VERB
  • There are no political conditions attached to the cooperation or the ... Não há condições políticas associadas à cooperação e aos ...
  • ... compliance with the conditions attached to the right to use a ... ... do cumprimento das condições associadas ao direito de utilização de uma ...
  • ... and the relevant conditions attached to the general authorisation should in ... ... e das condições relevantes associadas à autorização geral deverá, de ...
  • Any restrictions attached to the exercise of rights of access Restrições eventuais associadas ao exercício do direito de visita
  • Conditions which may be attached to rights of use ... Condições que podem ser associadas aos direitos de utilização ...
  • ... passenger car to which they are attached; ... veículo de passageiros a que estão associadas.
- Click here to view more examples -
VIII)

acompanha

VERB
  • So you attached all the necessary gizmos ... Então, você acompanha todos os aparelhos necessários ...
  • I attached it with toothpicks. Eu acompanha-o com palitos.
  • ... know the stigma that's attached to being a divorcee. ... sabe o estigma que acompanha ser divorciada.
  • I wouldn't get attached. Eu não me acompanha.
  • ... replaced by the text attached hereto, together with ... ... substituído pelo texto que acompanha a presente decisão juntamente com ...
  • ... shall be replaced by the text attached hereto, together with ... ... é substituído pelo texto que acompanha a presente decisão juntamente com ...
- Click here to view more examples -
IX)

fixado

VERB
X)

presa

VERB
  • His is attached to the chair. A dele está presa à cadeira.
  • Maybe she's still attached to her apartment. Talvez ainda esteja presa ao apartamento dele.
  • Was attached to the front this morning. Estava presa aqui à entrada, esta manhã.
  • That rebar's attached to the concrete wall. A barra está presa na parede de cimento.
  • He has a briefcase attached to his wrist. Ele tem uma pasta, presa ao pulso.
  • With a rock attached to his neck. Com uma pedra presa no pescoço.
- Click here to view more examples -
XI)

preso

VERB
  • Because you have a ghost attached to you. Porque você tem um fantasma preso a você.
  • I found this attached to my carburetor. Encontrei isto preso ao carburador.
  • Are you attached to these chains? Você está preso a essas correntes?
  • Not with you attached to it. Não com você preso a ele.
  • Look for somebody attached to their luggage. Procurem por alguém preso à sua própria bagagem.
  • While still attached to your finger? Ainda preso ao teu dedo?
- Click here to view more examples -

hold onto

I)

segure

VERB
Synonyms: hold, grab, grasp, grip
  • I want you to hold onto this for me. Quero que segure isto.
  • I need you to hold onto this. Preciso que segure isso.
  • Hold onto the back of his thighs. Segure a parte posterior das coxas.
  • Hold onto the tickets for me. Segure as passagens para mim.
  • Hold onto this for me. Quero que segure isso para mim.
- Click here to view more examples -
II)

agarrar

VERB
  • You might want to hold onto that cannon with both hands. É melhor agarrar esse canhão com as duas mãos.
  • Well it must be nice to have something to hold onto. Bem deve ser bom termos algo onde nos agarrar.
  • It is most important to hold onto power. É mais importante agarrar o poder.
  • When a man can't hold onto a glass, he should drink ... Quando um homem não consegue agarrar num copo devia beber ...
  • ... because they're easier to hold onto. ... porque é mais fácil de agarrar.
- Click here to view more examples -
III)

apegar

VERB
Synonyms: attached, cling
  • And I mean to hold onto it. E pretendo me apegar a ela.
  • ... I have something to hold onto. ... tenho algo em que me apegar.
IV)

sustentar

VERB
  • ... then it would not be able to hold onto its atmosphere. ... não seria capaz de sustentar sua atmosfera.

cling

I)

se apegam

VERB
  • Yet they cling to their parents. Mesmo assim se apegam a seus pais.
  • They cling to this moment, this memory of ... Eles se apegam a esse momento, essa memória do ...
  • They cling to this moment,this memory of being fine ... Se apegam a esse momento, estando bem ...
  • They cling to this moment,this ... Eles se apegam a esse momento, a essa ...
- Click here to view more examples -
II)

agarrar

VERB
Synonyms: grab, grasp, grabbing, snap, grip, seize
  • How long will you cling to me? Quanto tempo você vai se agarrar em mim?
  • Tend to cling to male authority figures. Tenda a agarrar para as figuras masculinas de autoridade.
  • Cling to him like a vine? Agarrar ele como uma vinha?
  • prefer to cling to the old ideas prefere agarrar-se às antigas ideias
  • I'm going to cling to that and a ... Vou me agarrar a isso e mais ...
- Click here to view more examples -
III)

aferro

VERB
  • ... Every day of my life I cling to my faith ... Todos os dias de minha vida Me aferro à minha fé
  • ... y hatred as I cling to this dagger. ... meu ódio tal como me aferro a este punhal.
  • But I still cling to the theory... that ... Mas ainda me aferro as teoria... de que ...
- Click here to view more examples -
IV)

apegar

VERB
Synonyms: attached, hold onto
  • We cling to the past because the ... Temos que nos apegar ao passado porque o ...
  • Cling on for one more heartbeat. Apegar-se a mais uma batida cardíaca.
V)

aderente

NOUN
VI)

aderir

VERB
Synonyms: join, adhere, accede, adheres
VII)

aderem

VERB
Synonyms: adhere
  • Others cling to ritual. Outros aderem a um ritual.

sticking

I)

degola

VERB
  • Thank you for sticking up for my friend. Obrigado para a degola até para o meu amigo.
  • So much for sticking to your principles. Tanto para a degola aos seus princípios.
  • ... make a point of sticking together. ... fazer um ponto da degola juntos.
  • ... Are you allergic to sticking plaster? ... Você é alérgico a degola gesso?
  • ... trying to fit in yet sticking to the outskirts, ... ... tentando se encaixar em Ainda degola para a periferia, ...
- Click here to view more examples -
II)

furando

VERB
  • This keeps sticking to my hand. Isso mantém furando a minha mão.
  • ... see you're not sticking a short rib in a ... ... ver que você não está furando uma costela curto em um ...
  • It's sticking into my shoulder. Está furando meu ombro.
  • I was just sticking up for him Eu apenas estava furando acima para ele
  • Sticking with gear sticks, ... Furando com alavancas de cambio, ...
  • ... like the idea of sticking near them boats. ... gosto da idéia de furando perto deles barcos.
- Click here to view more examples -
III)

aderindo

VERB
Synonyms: adhering, clinging
  • ... , you are not sticking your head out of a ... ... , você não está aderindo a cabeça para fora de uma ...
  • ... ,you are not sticking your head out of a ... ... ,você não está aderindo a cabeça para fora de uma ...
  • And if they're sticking to the pattern of making amends ... E se eles estão aderindo com o padrão de emenda ...
  • I'm sticking to it. Eu estou aderindo a isto.
  • I'm sticking to my song. estou aderindo a minha música.
  • ... my story and I'm sticking to it. ... a minha história e estou aderindo a ela.
- Click here to view more examples -
IV)

furar

VERB
  • For digging, or sticking? Para cavar ou para furar?
  • I'm really good at sticking people. Eu sou realmente bom em furar as pessoas.
  • Rebellion isn't just sticking a needle in your veins ... A rebelião não é só furar as veias com a agulha ...
  • Thanks, everyone, for sticking by us. Agradecimentos, todos, para furar por nós.
  • ... have a way of sticking. ... tem um jeito de furar.
- Click here to view more examples -
V)

fura

VERB
VI)

adere

VERB
VII)

enfiar

VERB
  • Good idea sticking a needle in the addict's arm. Foi uma boa idéia enfiar a agulha no braço dele.
  • Where you planning on sticking that thing? Onde vai enfiar essa coisa?
  • Try sticking your face into a can ... Tente enfiar sua cara numa lata ...
  • Just try sticking your face into a can ... Tente enfiar sua cara numa lata ...
  • You think sticking a needle directly into his brain would be ... Acha que enfiar uma agulha no cérebro dele é ...
  • ... your license before we discuss you sticking pins in me. ... sua licença antes de pensar em enfiar alfinetes em mim.
- Click here to view more examples -
VIII)

colagem

VERB
IX)

metendo

VERB
Synonyms: into
  • Sticking nose where it don't belong. Sempre se metendo onde não é chamado.
  • Always sticking their heads in our business. Metendo as suas cabeças nos nossos assuntos.
  • Sticking your nose in where you're not wanted. Metendo o nariz onde não é chamado.
  • Always sticking your nose into other people's lives. Sempre metendo o nariz na vida dos outros.
  • Why is he sticking his hand in his pants? Porque é que ele está metendo a mão nas cuecas?
  • People sticking their noses in things that don't ... Meu problema é pessoas metendo os narizes em coisas que não ...
- Click here to view more examples -

adhering

I)

aderir

VERB
  • ... data supplied, are not adhering to the rules and regulations ... ... informação fornecida, não estão a aderir às regras e regulamentos ...
II)

aderência

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals