Meaning of Exploited in Portuguese :

exploited

1

explorado

VERB
  • I been exploited all my life. Fui explorado minha vida toda.
  • I feel so exploited. Me sinto tão explorado.
  • And the future is just waiting to be exploited. E o futuro, está apenas esperando para ser explorado.
  • His people, your people have been exploited. O teu povo tem sido explorado.
  • I been exploited all my life. Fui explorado toda minha vida.
- Click here to view more examples -
2

aproveitada

VERB
  • ... in the hull that was exploited by those responsible. ... no casco que foi aproveitada pelos responsáveis.

More meaning of Exploited

explored

I)

explorado

VERB
  • Though some patients have explored additional, more behavioural methods. Embora alguns pacientes tenho explorado adicionalmente, métodos mais comportamentais.
  • ... the depths of an ocean, no one has explored. ... as profundezas de um oceano que não foi explorado.
  • ... darker sides of his character that have never been explored. ... lado negro do caráter dele nunca foi explorado.
  • ... and most of them haven't even been explored. ... e a maioria sequer foi explorado.
  • ... process engineering can also be explored. ... engenharia de processos também pode ser explorado.
- Click here to view more examples -

tapped

I)

aproveitado

VERB
  • He said you were tapped for it, too. Ele disse que estava aproveitado para ele também.
  • Phones can be tapped. Celular pode ser aproveitado.
  • That horse has got speed he ain't even tapped yet. Esse cavalo tem velocidade e nem sequer é aproveitado.
  • ... your phone is not tapped. ... o seu telefone não é aproveitado.
  • ... your phone is not tapped. ... o teu telefone não é aproveitado.
- Click here to view more examples -
II)

grampeado

VERB
Synonyms: bugged, stapled, clipped
  • Enough to have his phone tapped. O suficiente para ter seu telefone grampeado.
  • And my phone was tapped. E meu telefone estava grampeado.
  • You think your phone's being tapped? Acha que seu telefone está grampeado?
  • Your phone is tapped. O seu telefone está grampeado.
  • Do you deny having my phone tapped? Você nega ter grampeado meu telefone?
- Click here to view more examples -
III)

virado

VERB
  • Chance, I'm tapped into the hotel security feed ... Chance, estou virado para a alimentação de segurança do hotel ...
IV)

batido

VERB
  • This place is tapped. Este lugar está batido.
  • This place is tapped. Esse lugar está batido.
  • ... the only thing that's tapped out. ... a única coisa que é batido para fora.
- Click here to view more examples -
V)

bateu

VERB
  • It tapped on my desk. Bateu na minha secretária.
  • Just tapped the brake there. Apenas bateu o freio lá.
  • ... around the house and tapped on my window. ... a volta na casa e bateu na minha janela.
  • ... snuck around the house and tapped on my window. ... deu a volta na casa e bateu na minha janela.
  • ... how long before she tapped out? ... quanto tempo antes que ela bateu para fora?
- Click here to view more examples -
VI)

roscados

ADJ
Synonyms: threaded
VII)

tocou

VERB
Synonyms: touched, played, rang
  • She tapped me on the nose three times. Ela tocou tres vezes no meu nariz.
  • He does have my phone tapped. Ele tem meu telefone tocou.
  • ... was kind of surprised when you tapped my shoulder, me ... ... me surpreendeu quando me tocou o ombro, ao ...
  • She tapped three times, that's three. Ela me tocou tres vezes - TRES.
- Click here to view more examples -
VIII)

explorado

VERB
  • already tapped into building and safety. já explorado em construção e segurança.
IX)

tocada

VERB
Synonyms: played, touched, tipsy

untapped

I)

desvirados

ADJ
II)

inexplorado

ADJ
  • You give off this aura of untapped potential. Tu tens uma aura de potencial inexplorado.
  • It's a totally untapped market. É um mercado inexplorado.
  • It's a totally untapped market. É um mercado totalmente inexplorado!
  • There is an untapped reservoir of oil in those rocks ... Há um reservatório inexplorado de óleo naquelas rochas ...
  • There is an untapped reservoir of oil in those rocks ... Há um reservatório inexplorado de óleo naquelas rochas ...
- Click here to view more examples -

used

I)

usado

VERB
Synonyms: use, worn
  • This side is used to measure the sun's path. Este lado é usado para medir a rota do sol.
  • Anybody could have used my printer. Alguém pode ter usado minha impressora.
  • We do not have simply used the elevator? Não podíamos ter usado o elevador?
  • That was used to cook meth. Isso foi usado para cozinhar meta.
  • The sugar is used in order to treat wounded. O açúcar é usado tentar feridos.
  • Mint condition, never been used! Em óptimas condições, nunca foi usado.
- Click here to view more examples -
II)

utilizado

VERB
Synonyms: utilized, employed
  • This was actually used. Isto foi realmente utilizado.
  • Incredibly treacherous wind currents used to protect the palace. Incrivelmente correntes de vento traiçoeiro utilizado para proteger o palácio.
  • This seems to have been used recently. Esta parece ter sido utilizado recentemente.
  • That used to mean something. Que é utilizado para significar algo.
  • Used to work for you? Utilizado para trabalhar para você?
  • This medicine is used to treat it. Este medicamento é utilizado para a tratar.
- Click here to view more examples -
III)

usada

VERB
Synonyms: worn
  • You should be used to that, surely. Você deveria ser usada a isso, seguramente.
  • Combination used to make dental impressions. Combinação usada para fazer moldes dentários.
  • No energy being used. Nenhuma energia está a ser usada.
  • What is it being used for? Para que está sendo usada.
  • Imagine this technology being used. Imagine esta tecnologia e sendo usada.
  • Now imagine it being used on you. Agora imagine sendo usada em você.
- Click here to view more examples -
IV)

usou

VERB
Synonyms: wore
  • That word that he used, what he called me. Aquela palavra que ele usou para se referir a mim.
  • You used the kids as bait, is that it? Usou as crianças como engodo, é isso?
  • They know what kind of poison he used? Sabem que tipo de veneno usou?
  • Have you used all three wishes yet? Tenha você usou todos os três desejos já?
  • I bet he used nitrous oxide. Aposto que ele usou óxido nitroso.
  • I heard you used force for no reason. Soube que você usou da força sem nenhum motivo.
- Click here to view more examples -
V)

usei

VERB
Synonyms: wore, worn
  • I used your painting. Usei a tua pintura.
  • I used a hidden camera. Usei uma câmara escondida.
  • I used this thing to travel to this time. Usei isso pra viajar a essa época.
  • I always used a knife. Eu sempre usei uma faca.
  • Used up all my good karma. Usei todo o meu karma positivo.
  • I used it for packing. Usei para embrulhar as coisas.
- Click here to view more examples -
VI)

acostumado

VERB
Synonyms: accustomed, wont
  • I used to think about you. Estava acostumado a pensar em você.
  • I could get used to this. Eu posso ficar acostumado com isso.
  • That was less cordial than he was used to. Isto foi menos cordial do que ele está acostumado.
  • I should be used to it. Já devia ter se acostumado!
  • That guy's not used to good feedback. Aquele cara não está acostumado com elogio.
  • At first he used to ask me about them. Ao princípio estava acostumado a me perguntar por eles.
- Click here to view more examples -
VII)

usaram

VERB
  • They used guys from there as guards here. Eles usaram caras de lá como guardas aqui.
  • Have they used their credit cards or bank accounts? Eles usaram cartão de crédito ou conta bancária.
  • It was clear they'd used soap. Estava muito claro que usaram sabonete.
  • And you all used her. E vocês a usaram.
  • I think they used a double code. Penso que eles usaram um código duplo.
  • They used it to climb up to the safe. Usaram para escalar até o cofre.
- Click here to view more examples -
VIII)

habituado

VERB
  • Not used to traveling economy? Não estás habituado a viajar em classe económica?
  • I should be used to it by this time. Já devia estar habituado.
  • Maybe you're already used to it. Pensei que talvez já estivesses habituado.
  • I should be used to you pushing me around. Já devia estar habituado.
  • I guess you're just not used to sharing. Acho que não está habituado a partilhar.
  • I am used to you. Estou habituado a você.
- Click here to view more examples -
IX)

costumava

VERB
  • I used to come here all the time. Eu costumava vir aqui o tempo todo.
  • Your father used to say that. O teu pai costumava dizer isso.
  • I used to play here as a child. Eu costumava brincar com as crianças.
  • I used to hear one all day long. Eu costumava ouvir um o dia inteiro.
  • This used to be a private room. Isso costumava ser um quarto particular.
  • I used to just come here and watch the day. Costumava vir aqui para observar o dia.
- Click here to view more examples -
X)

usava

VERB
Synonyms: wore, wearing
  • I used them to generate something called plasma. Eu as usava para criar algo chamado plasma.
  • He said it used light? Ele disse que usava luz?
  • He used to wear a hat? Ele usava um chapéu?
  • The foreman used to wear glasses. A presidente do júri usava óculos.
  • He used it as a guesthouse. Usava como casa de hóspedes.
  • My mother used it for sewing. Minha mãe usava para costurar.
- Click here to view more examples -

seized

I)

apreendidos

VERB
  • We seized two computers. Nós apreendidos dois computadores.
  • These cars have been seized. Estes carros foram apreendidos.
  • They were seized at a raid earlier this morning ... Foram apreendidos num ataque esta manhã ...
  • ... our goods worth millions have been seized. ... nossas mercadorias que valem milhões foram apreendidos.
  • And by law, their assets are seized, E pela lei, seus ativos são apreendidos,
- Click here to view more examples -
II)

aproveitou

VERB
  • ... I hoped, you seized that opportunity. ... eu esperava, você aproveitou essa oportunidade.
  • ... and just like I hoped, you seized that opportunity. ... e você, como eu esperava, aproveitou essa oportunidade.
  • ... What do you mean he seized her? ... Como assim, se aproveitou dela?
  • You-You seized the moment, claiming control ... Você aproveitou o momento, reivindicando o controle ...
  • ... Just like that: he seized her! ... Isso mesmo, ele se aproveitou dela!
- Click here to view more examples -
III)

confiscados

VERB
  • ... two full cases of seized ink cartridges. ... duas caixas cheias de cartuchos de tinta confiscados.
  • They've been seized by the court in lieu of your ... Foram confiscados pelo tribunal no lugar da ...
  • My furniture was seized, all I owned ... Meus móveis foram confiscados, tudo o que possuía ...
  • ... and broadcasting technology, were seized. ... e material tecnológico de televisão, foram confiscados.
- Click here to view more examples -
IV)

penhorados

VERB
V)

apoderou

VERB
Synonyms: took, gripped
  • He seized a person, not a ... Ele apoderou-se duma pessoa, não de um ...
VI)

agarrou

VERB
  • He seized me by the collar and flung me out. Ele me agarrou pelo colarinho e me arremessou para fora.
  • Like a hero he seized on the wheel; Como um herói, ele agarrou o leme.
  • Suddenly he seized me... De repente me agarrou...
  • He seized me by the collar and flung me out ... Agarrou-me pelos colarinhos e empurrou-me para fora ...
  • Then she seized our lord by his garments ... Depois,agarrou nosso Senhor pelas vestes ...
- Click here to view more examples -
VII)

tomaram

VERB
Synonyms: took
  • They seized most of his possessions as evidence, ... Eles tomaram a maior parte de seus bens como evidências, ...
  • They seized control and what followed was to be a ... Tomaram o controle, e a seguir houve uma ...
  • They seized most of his possessions as evidence ... Eles tomaram a maior parte de seus bens como evidências ...
  • The second time, they seized the entire island for ... Da segunda,tomaram a ilha... por ...
  • They seized most of his possession ... Eles tomaram a maior parte de seus bens ...
- Click here to view more examples -
VIII)

tomado

VERB
Synonyms: taken
  • I was seized with shame. Fui tomado pela vergonha.
  • If so, we've seized back the initiative. Se assim for, temos tomado a iniciativa de volta.
  • I was seized by a mad idea. Fui tomado por uma idéia louca.
  • ... and aggressor who has just seized power by force. ... e agressor, que tenha tomado o poder pela força.
  • He couldn't have been seized in the middle of the camp ... Não poderia haver sido tomado no meio do acampamento ...
- Click here to view more examples -
IX)

capturados

VERB
Synonyms: captured, caught, trapped
  • We have been seized by a tractor beam. Fomos capturados por um raio trator.

harnessed

I)

aproveitado

VERB
  • Power is only valuable if it can be harnessed. O poder só é valioso se pode ser aproveitado.
  • They believed if they harnessed the power of these stones ... Acreditavam que, se aproveitado do poder dessas pedras ...
  • ... discipline to see it properly harnessed. ... disciplina para vê-lo devidamente aproveitado.
  • ... renewable natural resource that is harnessed to promote rural development ... ... recurso natural renovável que deve ser aproveitado para o desenvolvimento rural ...
  • ... and should be better harnessed in support of sustainable development ... ... e deve ser mais bem aproveitado para apoiar o desenvolvimento sustentável ...
- Click here to view more examples -
II)

atrelado

VERB
Synonyms: trailer, pegged, hitched
  • ... a man with a horse harnessed to a wagon. ... um homem com um cavalo, atrelado a uma carroça.

grasped

I)

agarrou

VERB
  • Once you've grasped it, it is no problem ... Uma vez que você agarrou-o, é nenhum problema ...
  • ... your right hand, your left hand grasped suffering ... a sua mão direita, a mão esquerda agarrou o sofrimento
  • "He grasped her right hand, and she ... "Ele agarrou sua mão direita, e ela ...
- Click here to view more examples -
II)

compreendeu

VERB
Synonyms: understood, realized
  • He grasped the immense age of the ... Ele compreendeu a imensa idade da ...
  • He grasped the immense age of the ... Ele compreendeu a imensa idade da ...
  • Maybe, but you've grasped the subject perfectly Talvez, mas você compreendeu o assunto perfeitamente.
  • ... , because he has grasped the main aim of ... ... , uma vez que ele compreendeu o objectivo principal da ...
- Click here to view more examples -
III)

aproveitada

VERB

leveraged

I)

alavancados

ADJ
II)

alavancou

VERB
Synonyms: boosted
III)

aproveitado

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals