Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Repossession
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Repossession
in Portuguese :
repossession
1
repossession
NOUN
2
reintegração
NOUN
Synonyms:
reintegration
,
reintegrating
3
apreensão
NOUN
Synonyms:
seizure
,
apprehension
,
arrest
,
bust
,
seizing
,
trepidation
,
drug bust
4
penhora
NOUN
Synonyms:
attachment
,
garnishment
,
pawn
,
hock
,
seizure
,
pawn shop
More meaning of Repossession
in English
1. Reintegration
reintegration
I)
reintegração
NOUN
Synonyms:
repossession
,
reintegrating
He could, but it would require reintegration.
Ele podia, mas precisava ter uma reintegração.
... cases need support for their reintegration.
... casos, ter necessidade de apoio para a sua reintegração.
... and professional and social reintegration.
... na prisão e a reintegração profissional e social.
Reintegration with optimized integration parameters should be possible.
Deve ser possível a reintegração com parâmetros de integração optimizados.
Even with a reintegration order,
Mesmo com uma ordem de reintegração,
- Click here to view more examples -
2. Seizure
seizure
I)
convulsão
NOUN
Synonyms:
convulsion
,
upheaval
,
concussion
She could be having a partial seizure right now.
Ela pode ter tido uma convulsão parcial agora mesmo.
This infant's having a seizure.
O bebê está tendo uma convulsão.
Is he having a seizure?
Ele está tendo uma convulsão?
I think she's having a seizure.
Eu acho que ela está a ter uma convulsão.
She had some kind of seizure.
Ela teve algum tipo de convulsão.
- Click here to view more examples -
II)
apreensão
NOUN
Synonyms:
apprehension
,
arrest
,
bust
,
seizing
,
trepidation
,
drug bust
Search and seizure of the property.
Busca e apreensão na propriedade.
A writ for search and seizure?
Uma ordem de busca e apreensão?
Illegal search and seizure, man.
Busca e apreensão ilegal.
This is search and seizure.
É busca e apreensão.
Search and seizure warrant.
Mandato de busca e apreensão.
- Click here to view more examples -
III)
ataque
NOUN
Synonyms:
attack
,
strike
,
assault
,
raid
,
attacking
,
bout
I think she's having some kind of seizure.
Acho que ela está tendo um ataque.
I think the seizure was prone by stress.
Acho que o ataque foi, induzido pelo stress.
This is the happiest seizure of my life.
Esse é o ataque mais feliz da minha vida.
I thought a heart seizure.
Eu pensei que fosse ataque do coração.
Did she have a seizure?
Ela teve um ataque?
- Click here to view more examples -
IV)
confisco
NOUN
Synonyms:
confiscation
,
forfeiture
,
confiscate
This is professional asset seizure.
Isso é confisco profissional de patrimônio.
... they have no record of seizure.
... não tem registro do confisco.
"Seizure of source of gain, waiting for the ...
"Confisco da fonte de renda, esperando que o ...
This seizure by the feds, it ...
Esse confisco dos Feds, - ...
- Click here to view more examples -
V)
epilepsia
NOUN
Synonyms:
epilepsy
,
epileptic
You could have had a small seizure.
Pode ter tido uma crise de epilepsia.
She might've had a seizure.
Podia ter uma epilepsia.
... pancreas caused me to have a seizure?
... pâncreas me causou a epilepsia?
- Did she have a seizure?
- Ela teve epilepsia?
- Click here to view more examples -
VI)
penhora
NOUN
Synonyms:
attachment
,
garnishment
,
pawn
,
hock
,
pawn shop
,
repossession
3. Apprehension
apprehension
I)
apreensão
NOUN
Synonyms:
seizure
,
arrest
,
bust
,
seizing
,
trepidation
,
drug bust
To train soldiers in the apprehension of terrorists.
Treinar soldados na apreensão de terroristas.
The night moist with apprehension.
A noite, húmida de apreensão.
The stage is set, the night moist with apprehension.
O cenário está preparado e a noite carregada de apreensão.
A state of apprehension caused by fear.
Um estado de apreensão causado pelo medo.
There are reasons for apprehension in other areas, too.
Noutros domínios há igualmente razões de apreensão.
- Click here to view more examples -
II)
detenção
NOUN
Synonyms:
detention
,
arrest
,
holding
,
imprisonment
,
bust
,
arresting
,
detaining
... investigation will end, in the apprehension of the suspects.
... investigação terminará com a detenção dos suspeitos.
... and is confident of the apprehension of the homicidal maniac.
... e que está confiante na detenção da louca homicida.
... place of the refusal or the apprehension,
... local da recusa ou da detenção;
... reason for the refusal or the apprehension,
... motivo para a recusa ou a detenção;
- Click here to view more examples -
III)
receio
NOUN
Synonyms:
fear
,
afraid
,
fears
,
distrust
,
trepidation
4. Arrest
arrest
I)
prender
VERB
Synonyms:
hold
,
lock
,
attach
,
bust
,
trap
,
fasten
Officers are on their way to arrest him.
Os agentes já estão a caminho para o prender.
You want to arrest me for that, go ahead.
Se quiser me prender por isso, fique a vontade.
You going to arrest me too?
Você vai me prender também?
I must arrest the person who lives here with you.
Devo prender a pessoa que vive aqui com você.
Then you can arrest me.
Então você poderá me prender.
Going to arrest a man for that?
Vai prender um homem por isso?
- Click here to view more examples -
II)
detenção
NOUN
Synonyms:
detention
,
holding
,
imprisonment
,
bust
,
arresting
,
detaining
Only to prevent his arrest.
Apenas para evitar sua detenção.
Yours is a political arrest.
A sua é uma detenção política.
I never made an arrest in my life.
Nunca fiz uma detenção na minha vida.
Combine that with evading arrest, obstruction of justice.
Combinando isso com resistir à detenção, obstrução da justiça.
My arrest and my testimony.
A detenção e o depoimento foram meus.
I want to report a wrongful arrest.
Eu quero informar sobre uma detenção equivocada.
- Click here to view more examples -
III)
prisão
NOUN
Synonyms:
prison
,
jail
,
imprisonment
The majority of them were recorded after somebody's arrest.
A maioria delas foi registrada depois da prisão de alguém.
They made an arrest last night.
Eles realizaram um prisão na última noite.
We have an arrest warrant for that man.
Nós temos um mandado de prisão para este homem.
You just added resisting arrest, my friend.
Acabou de acrescentar resistência à prisão, amigo.
Every arrest you make changes history.
Cada prisão que você faz muda a história.
He wants to try to make the arrest himself.
Ele quer fazer a prisão.
- Click here to view more examples -
IV)
apreensão
NOUN
Synonyms:
seizure
,
apprehension
,
bust
,
seizing
,
trepidation
,
drug bust
Get a warrant for his arrest.
Pegue uma autorização para a apreensão dele.
Is it a good arrest?
Foi uma boa apreensão?
We got a search and arrest warrant for you.
Nós temos um mandado de busca e apreensão para você.
The arrest is mine to make!
A apreensão é minha!
It does not constitute grounds for arrest.
Não constitui razões para apreensão.
Trying to make your monthly arrest quota?
Tentando fazer sua cota de apreensão mensal?
- Click here to view more examples -
V)
deter
VERB
Synonyms:
stop
,
detain
,
stopping
,
halt
,
apprehend
We think he might be planning to formally arrest you.
Achamos que talvez te queira deter formalmente.
Are you here to arrest me?
Está aqui para me deter?
They are coming to arrest us.
Vieram para nos deter.
He can arrest me there.
Pode me deter ali.
... what they decide to arrest me on?
... que eles decidam para me deter?
... and you can't just arrest me like this.
... e justamente você não pode me deter.
- Click here to view more examples -
VI)
captura
NOUN
Synonyms:
capture
,
captures
,
catch
,
catching
Have you a warrant for my arrest?
Tem um mandato para a minha captura.
As for your impending arrest, say nothing.
Com relação a sua iminente captura, não diga nada.
I just put out a warrant for his arrest.
Acabei de lançar um mandato de captura.
An international warrant for her arrest will be issued soon.
Será emitido em breve um mandado internacional de captura.
... a federal warrant out for her arrest.
... emitido um mandado federal de captura.
... the watch commander usually bring the arrest reports?
... o comandante assistir geralmente trazem os relatórios de captura?
- Click here to view more examples -
5. Bust
bust
I)
busto
NOUN
Synonyms:
headstone
The business with the bust is irrelevant.
O assunto do busto é insignificante.
He wants to bust out.
Ele quer sair do busto.
Did you bust this lock?
Você busto esse bloqueio?
She has a big bust.
Ela tem um grande busto.
And you bust her open.
E seu busto aberto.
I suppose a certain bust size would help.
Suponho que o tamanho do busto ajudaria.
- Click here to view more examples -
II)
prender
VERB
Synonyms:
arrest
,
hold
,
lock
,
attach
,
trap
,
fasten
Use the world to bust the world.
Use o mundo para prender o mundo.
I mean, it won't happen if you bust me.
Quero dizer, não acontecerá, se você me prender.
We have to bust these guys.
Temos de prender esses tipos.
Just in time to bust the perp.
Em tempo de prender o ladrão.
We have to bust these guys.
Temos de prender os caras, sargento.
You going to bust me for nothin', man?
Vai me prender sem razão?
- Click here to view more examples -
III)
rebentar
VERB
Synonyms:
blow
,
burst
,
busting
,
explode
,
detonate
That thing is going to bust in the door any ...
Essa coisa vai rebentar na porta a qualquer ...
You could bust my head, you could do whatever ...
Tu podes rebentar a minha cabeça, tu podes fazer o ...
I'm going to bust your head.
Vou rebentar a tua cabeça.
I'm going to bust a bag holding it ...
Eu estou indo rebentar um saco prendendo o ...
... suited up ready to bust heads...
... os adequa-se pronto para rebentar cabeças ...
I thought I'd bust a gut!
Pensei que ia rebentar!
- Click here to view more examples -
IV)
apreensão
NOUN
Synonyms:
seizure
,
apprehension
,
arrest
,
seizing
,
trepidation
,
drug bust
There was a big bust this morning.
Houve uma grande apreensão esta manhã.
Remember that big bust last month?
Lembram da grande apreensão mês passado?
I need your help on a bust.
Preciso de sua ajuda em uma apreensão.
That was my bust.
Foi a minha apreensão!
Nothing like the bust last night, though, huh?
Mas nada como a apreensão de ontem?
The biggest bust of our career.
A maior apreensão da nossa carreira.
- Click here to view more examples -
V)
estourar
VERB
Synonyms:
blow
,
burst
,
pop
,
overflow
,
maxing
,
popping
,
busting
He about to bust?
Está prestes a estourar.
This wallet's about to bust inside.
Minha carteira vai estourar.
So you ready to bust this case open?
Pronto para estourar o caso?
You can bust your own guts, but ...
Você pode estourar suas tripas, mas ...
I'm about to bust out.
Estou prestes a estourar.
I'm going to bust out of here.
Eu vou te estourar pra fora daqui.
- Click here to view more examples -
VI)
fracasso
NOUN
Synonyms:
failure
,
fail
,
flop
,
dud
But now it's a bust.
Mas agora, são um fracasso.
Our key witness was a bust.
A nossa maior testemunha foi um fracasso.
Today was a bust.
Hoje foi um fracasso.
That was a bust.
Isso foi um fracasso.
The preliminary simulations were a bust.
As simulações preliminares foram, um fracasso.
The bank job is a bust!
Este trabalho é um fracasso.
- Click here to view more examples -
VII)
quebrar
VERB
Synonyms:
break
,
crack
,
broken
,
smash
,
wrap
,
shatter
You going to bust your contract?
Você vai quebrar seu contrato?
Time to bust that cherry.
Hora de quebrar essa cereja.
You bust your teeth on them!
Vamos quebrar os dentes!
You obviously want to bust me.
Você quer obviamente me quebrar.
You going to bust your contract?
Vai quebrar seu contrato?
When do we get together and bust some skulls?
Quando vamos nos juntar e quebrar alguns esqueletos?
- Click here to view more examples -
VIII)
detenção
NOUN
Synonyms:
detention
,
arrest
,
holding
,
imprisonment
,
arresting
,
detaining
It was a very sweet bust.
Foi uma detenção fácil.
For a street bust.
Para uma detenção de rua?
You made a clean bust all right!
Fizeste uma detenção limpa e pêras!
I need to know, cause there was no bust.
Preciso de saber,pois não chegou a haver detenção.
Who made the bust?
Quem fez a detenção?
If it's a bust, you better have ...
Se é uma detenção, espero que tenham ...
- Click here to view more examples -
6. Trepidation
trepidation
I)
trepidação
NOUN
Synonyms:
shake
,
judder
... and shadowy and full of fear and trepidation.
... e sombria, cheia de medo e trepidação.
II)
apreensão
NOUN
Synonyms:
seizure
,
apprehension
,
arrest
,
bust
,
seizing
,
drug bust
... industry has accepted that target, but with some trepidation.
... indústria tenha aceite essa meta, mas com alguma apreensão.
III)
receio
NOUN
Synonyms:
fear
,
afraid
,
fears
,
distrust
And you have no trepidation about doing this.
E tu não tens qualquer receio em fazer isto.
7. Attachment
attachment
I)
anexo
NOUN
Synonyms:
annex
,
attached
,
appendix
,
enclosed
You have an attachment to things from the past.
Você tem um anexo às coisas do passado.
And now the attachment.
E agora o anexo.
That one has an attachment.
Esse tem um anexo.
You should have an attachment with pictures we sent you.
Você deve ter um anexo com fotos que enviei.
... because you didn't include it as an attachment.
... aconteceu porque você não as incluiu no anexo.
He told me to open the attachment immediately.
Disse-me para abrir o anexo imediatamente.
- Click here to view more examples -
II)
apego
NOUN
Synonyms:
addiction
,
clinging
Apparently your personal attachment is stronger than we thought.
Parece que seu apego é mais forte do que achávamos.
I understand the emotional attachment.
Entendo o apego emocional.
Her dogged attachment to private property her ...
O seu apego obstinado à propriedade privada as suas ...
... what unites you with my need for attachment.
... o que te une com a minha necessidade de apego.
... you have at this is my personal attachment.
... que tem com isso é o meu apego.
... ultimately make the decision won't share that attachment.
... decidir não vão compartilhar do mesmo apego.
- Click here to view more examples -
III)
acessório
NOUN
Synonyms:
accessory
,
enhancement
,
gadget
,
fixture
,
widge
... your heart to, make a similar attachment to me.
... seu coração.fazer de mim um acessório similar.
... of raffia-work base,that has an attachment.
... de base em ráfia que têm um acessório.
... she'd have no particular attachment to them once we ...
... ela não teria nenhum acessório especial para eles uma vez que ...
- Click here to view more examples -
IV)
penhora
NOUN
Synonyms:
garnishment
,
pawn
,
hock
,
seizure
,
pawn shop
,
repossession
So they form this attachment to me.
Assim, eles formam esta penhora para mim.
With a writ of attachment.
Com um mandado de penhora.
... should be abolished for the attachment order?
... deve ser suprimido em relação à ordem de penhora?
An attachment order issued in one Member State would be recognised ...
Uma ordem de penhora emitida num Estado-Membro seria reconhecida ...
... granting of a bank attachment?
... de ser decretada uma penhora bancária?
... creditor can apply for an Attachment Order
... credor pode requerer uma ordem de penhora
- Click here to view more examples -
V)
fixação
NOUN
Synonyms:
fixing
,
fixation
,
setting
,
clamping
,
fastening
,
pinning
The seat and its attachment fittings:
Do banco e respectivos elementos de fixação:
... help you to overcome this attachment, and you will ...
... te ajude para superar esta fixação. e você vai ...
... the conditions for the attachment of the coupling device to ...
... , as condições de fixação do dispositivo de engate no ...
... that, at the points of attachment, the side of ...
... que nos pontos de fixação, o lado de ...
... is used, its attachment shall be ensured in all cases ...
... ilhó, a sua fixação será garantida em todos os casos ...
... , due to an attachment he seems to have formed with ...
... , devido a uma fixação que parece ter criado por ...
- Click here to view more examples -
VI)
ligação
NOUN
Synonyms:
connection
,
link
,
call
,
binding
,
connecting
,
phone call
,
liaison
Why this deep attachment to the people you help?
Porquê esta forte ligação às pessoas que ajudas?
The more attachment on both sides, leading to what?
Maior ligação entre os dois para quê?
So they form this attachment to me.
Então elas criam essa ligação comigo.
We seem to have developed an attachment to each other.
Parece que estabelecemos uma ligação um com o outro.
Heres the first attachment.
Aqui fica a primeira ligação.
You know why he's formed an attachment to me?
Você sabe por que ele criou uma ligação comigo?
- Click here to view more examples -
VII)
anexação
NOUN
Synonyms:
annexation
,
attach
,
attaching
,
annexing
... phenomenon known as the attachment theory, which is basically ...
... fenómeno conhecido como a teoria do anexação o que é basicamente ...
This is an attachment to objects that's become obsessive ...
Isto é uma anexação a objetos que se tornou obsessiva ...
This is an attachment to objects that's become obsessive, ...
Isto é uma anexação a objectos que se tornou obsessiva, ...
... click on the email with an attachment.
... clique no e-mail com a anexação.
- Click here to view more examples -
8. Pawn
pawn
I)
peão
NOUN
Synonyms:
peon
,
pedestrian
,
pawns
,
dreidel
,
wrangler
I was merely a pawn.
Fui apenas um peão.
He is nothing but a pawn to me.
Ele não passa de um peão para mim.
You were a pawn in the plot.
Você era um peão no plano.
His pawn for what?
O peão dele para quê?
And i was simply a pawn.
Eu era um mero peão.
- Click here to view more examples -
II)
penhor
NOUN
Synonyms:
pledge
,
lien
,
pawn shop
,
hock
... you want to check consignment and pawn shops?
... quem que confira em casas de penhor?
Pawn shops, estate sales.
Lojas de penhor, vendas.
You know, pawn shops, they keep records, too ...
Você sabe, lojas de penhor, mantêm registros também ...
He's a pawn.
Ele é o penhor.
Photocopy of a pawn ticket - but i got this ...
Cópia do ticket de penhor, mas consegui a ...
- Click here to view more examples -
III)
penhorar
VERB
Synonyms:
pawning
,
hock
Can you pawn it?
Você pode penhorar isto?
Mind father doesn't pawn it on you.
Papai não vai penhorar para você.
How dare you pawn her violin!
Como você pode penhorar o violino dela?
Why would you pawn it in the first place?
Por que você foi penhorar?
Maybe you should pawn your ring.
Talvez você devesse penhorar seu anel.
- Click here to view more examples -
IV)
empenhar
VERB
Synonyms:
commit
,
engage
,
endeavour
,
strive
These two were caught trying to pawn these.
Estes dois foram apanhados tentando empenhar isso.
But you may pawn my ring.
Mas pode empenhar o meu anel.
I had to pawn them yesterday.
Tive que empenhar ontem.
Even had to pawn my diamond ring then.
Até tive de empenhar o meu anel de diamantes.
These two were caught trying to pawn these.
Estes dois foram apanhados a tentar empenhar isto.
- Click here to view more examples -
V)
marionete
NOUN
Synonyms:
puppet
,
marionette
,
stooge
He was just a pawn in someone's game.
Foi só a marionete de alguém.
He's just a pawn.
É apenas uma marionete.
... and he wound up being used as a pawn.
... e acabou sendo usado como marionete.
-He was just a pawn in someone's game.
- É só a marionete de alguém.
- Click here to view more examples -
VI)
peões
NOUN
Synonyms:
pawns
,
pedestrians
,
peons
,
spinners
,
foot soldiers
... asked for the knights, you're chasing a pawn.
... peço os cavaleiros e você caça os peões.
9. Pawn shop
pawn shop
I)
penhores
NOUN
Synonyms:
pawn
What were you doing at the pawn shop?
O que estava a fazer na loja de penhores?
He just pretended to be breaking into a pawn shop.
Ele só fingiu arrombar a loja de penhores.
I went back to his pawn shop that night.
Voltei para a loja dele de penhores naquela noite.
You guys remember the pawn shop by the bakery?
Lembram da loja de penhores ao lado da padaria?
... coming out of a pawn shop.
... saindo da loja de penhores.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
8 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals