Lien

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Lien in Portuguese :

lien

1

lien

NOUN
2

gravame

NOUN
3

penhor

NOUN
Synonyms: pawn, pledge, pawn shop, hock
  • ... by virtue of a lien or a mortgage; ... em virtude de um penhor ou hipoteca;
4

alienação

NOUN

More meaning of Lien

pawn

I)

peão

NOUN
  • I was merely a pawn. Fui apenas um peão.
  • He is nothing but a pawn to me. Ele não passa de um peão para mim.
  • You were a pawn in the plot. Você era um peão no plano.
  • His pawn for what? O peão dele para quê?
  • And i was simply a pawn. Eu era um mero peão.
- Click here to view more examples -
II)

penhor

NOUN
Synonyms: pledge, lien, pawn shop, hock
  • ... you want to check consignment and pawn shops? ... quem que confira em casas de penhor?
  • Pawn shops, estate sales. Lojas de penhor, vendas.
  • You know, pawn shops, they keep records, too ... Você sabe, lojas de penhor, mantêm registros também ...
  • He's a pawn. Ele é o penhor.
  • Photocopy of a pawn ticket - but i got this ... Cópia do ticket de penhor, mas consegui a ...
- Click here to view more examples -
III)

penhorar

VERB
Synonyms: pawning, hock
  • Can you pawn it? Você pode penhorar isto?
  • Mind father doesn't pawn it on you. Papai não vai penhorar para você.
  • How dare you pawn her violin! Como você pode penhorar o violino dela?
  • Why would you pawn it in the first place? Por que você foi penhorar?
  • Maybe you should pawn your ring. Talvez você devesse penhorar seu anel.
- Click here to view more examples -
IV)

empenhar

VERB
  • These two were caught trying to pawn these. Estes dois foram apanhados tentando empenhar isso.
  • But you may pawn my ring. Mas pode empenhar o meu anel.
  • I had to pawn them yesterday. Tive que empenhar ontem.
  • Even had to pawn my diamond ring then. Até tive de empenhar o meu anel de diamantes.
  • These two were caught trying to pawn these. Estes dois foram apanhados a tentar empenhar isto.
- Click here to view more examples -
V)

marionete

NOUN
  • He was just a pawn in someone's game. Foi só a marionete de alguém.
  • He's just a pawn. É apenas uma marionete.
  • ... and he wound up being used as a pawn. ... e acabou sendo usado como marionete.
  • -He was just a pawn in someone's game. - É só a marionete de alguém.
- Click here to view more examples -
VI)

peões

NOUN
  • ... asked for the knights, you're chasing a pawn. ... peço os cavaleiros e você caça os peões.

pledge

I)

promessa

NOUN
Synonyms: promise, vow, promised
  • The clean campaign pledge event tomorrow. O evento promessa de campanha limpa amanhã .
  • They gave each other a pledge? Eles fizeram uma promessa.
  • This is my pledge to marry you. Esta é a minha promessa de casar com você.
  • Instead of the, uh, pledge of allegiance. Em vez disso, uh, a promessa de fidelidade.
  • The last word in the pledge of allegiance. A última palavra na promessa de lealdade.
  • What was the pledge? Qual foi a promessa?
- Click here to view more examples -
II)

penhor

NOUN
Synonyms: pawn, lien, pawn shop, hock
  • I've brought the instrument as a pledge. Trago o instrumento como penhor.
  • We have a sudden opening in our pledge class, Temos uma abertura repentina na nossa classe, penhor
  • ... in the form of a pledge or security, or by ... ... sob a forma de penhor ou de fiança, ou por ...
  • ... had to leave the pledge drive to make sure. ... ... tive que deixar a unidade de penhor para ter certeza. ...
  • ... in two days, so I redeemed the pledge. ... em 2 dias, então resgatei o penhor.
- Click here to view more examples -
III)

candidato

NOUN
  • What do you think you're doing, pledge? O que acha que está fazendo, candidato?
  • You guys are losing a great pledge. Estão perdendo um grande candidato.
  • His bid, his being a pledge? Essa coisa dele ser um candidato?
  • Would you excuse us, pledge? Nos daria licença, candidato?
  • I like your attitude, pledge. Eu gosto da sua atitude, candidato.
  • ... your duty to be a good pledge. ... seu dever ser um bom candidato.
- Click here to view more examples -
IV)

juramento

NOUN
Synonyms: oath, vow, swearing, sworn, oaths
  • This is my pledge to you! Esse é meu juramento!
  • Now raise your right hand for the pledge. Agora levantem a mão direita para o juramento.
  • You know how much that pledge meant to me. Sabia o quanto significava para mim esse juramento!
  • Is it pledge week already? Já é a semana do juramento?
  • You pledge your life for the cause. Fez um juramento por esta causa.
  • Instead of the, uh, pledge of allegiance. Em vez do juramento de lealdade à bandeira.
- Click here to view more examples -
V)

comprometemos

VERB
Synonyms: commit
  • We pledge our bodies and souls. Nós nos comprometemos, nossos corpos e almas .
VI)

prometer

VERB
Synonyms: promise
  • I come to pledge our allegiance to your cause. Vim prometer lealdade à vossa causa.
  • You guys can pledge if you want. Você meninas podem prometer se querem.
  • We have to pledge our solidarity, not just with ... Temos de lhes prometer a nossa solidariedade, não só com ...
  • ... front door, and it wants to pledge. ... frente da porta, e querem prometer.
  • Let me pledge this. Deixe-me prometer.
  • We will both pledge that regardless of who is elected ... Vamos ambos prometer isto, não importa que for eleito ...
- Click here to view more examples -
VII)

compromisso

NOUN
  • You guys make a big show of signing the pledge. Vocês fazem um grande show de assinar o compromisso.
  • ... he had suddenly taken the pledge. ... ele tivesse aceitado o compromisso de repente.
  • ... get me started on the pledge of allegiance. ... me faça falar do compromisso de submissão.
  • ... be released from your pledge. ... ser liberada de seu compromisso.
  • ... just not taking the pledge seriously. ... não apenas tendo o compromisso a sério.
  • ... guy in the middle of my commitment pledge. ... tipo no meio da minha promessa de compromisso.
- Click here to view more examples -
VIII)

calouro

NOUN
  • ... say it's a pledge pin. ... dizer que é um broche de calouro.
  • What's your name, pledge? - Qual o seu nome, calouro?
  • He's a pledge here. - Ele é um calouro daqui.
- Click here to view more examples -
IX)

iniciação

NOUN
  • Guess who just made president of her pledge class? Adivinhe quem será a presidente da iniciação dela?
  • She even has alittle pledge pin. Até tem o alfinete de iniciação.
  • I was a pledge. Eu estava em iniciação.
  • ... time for your next pledge task. ... na altura da vossa próxima tarefa de iniciação.
  • Was your great-grandmother in the first pledge class? Era sua bisavó na primeira classe de iniciação?
  • You know, he was halfway normal before pledge week. Ele era quase normal antes da "iniciação".
- Click here to view more examples -

pawn shop

I)

penhores

NOUN
Synonyms: pawn
  • What were you doing at the pawn shop? O que estava a fazer na loja de penhores?
  • He just pretended to be breaking into a pawn shop. Ele só fingiu arrombar a loja de penhores.
  • I went back to his pawn shop that night. Voltei para a loja dele de penhores naquela noite.
  • You guys remember the pawn shop by the bakery? Lembram da loja de penhores ao lado da padaria?
  • ... coming out of a pawn shop. ... saindo da loja de penhores.
- Click here to view more examples -

alienation

I)

alienação

NOUN
  • ... as much potential for alienation and loneliness now? ... o mesmo potencial para alienação e solidão agora?
  • ... to do with his increasing alienation from the world. ... a ver com sua crescente alienação do mundo.
  • ... of loneliness together in a wall of alienation and despair. ... da solidão em uma parede de alienação e desespero.
  • ... a secret, assuring her security but also her alienation? ... segredo, garantindo sua segurança, mas também sua alienação?
  • ... a waste of talent and an alienation from our societies and ... ... um talento desperdiçado, uma alienação das nossas sociedades e ...
- Click here to view more examples -
II)

alheamento

NOUN
III)

distanciamento

NOUN

disposal

I)

disposição

NOUN
  • I have a ship at my disposal. Tenho uma nave à minha disposição.
  • All that power at his disposal, all that stamina! Toda aquela disposição, aquele vigor.
  • Everything you need is at my disposal. Tudo que precisar está a minha disposição.
  • We have a plethora of instruments at our disposal. Temos uma miríade de instrumentos à nossa disposição.
  • You have everything at your disposal. Tens tudo à tua disposição.
  • Is at your disposal. Está à sua disposição.
- Click here to view more examples -
II)

eliminação

NOUN
  • They relate mostly to the final disposal of spent fuel. Dizem principalmente respeito à eliminação definitiva do combustível usado.
  • The disposal project we discussed must be anonymous. O projecto de eliminação que discutimos, deve ser anónimo.
  • The storage and disposal of such data is a ... O armazenamento e a eliminação desses dados é uma ...
  • Disposal also covers the approved direct discharge ... A eliminação abrange igualmente a descarga directa autorizada ...
  • Theft and disposal of millions in negotiable ... Roubo e eliminação dos milhões em ligações ...
  • Disposal routes shall minimize the adverse effects ... As vias de eliminação devem minimizar os efeitos nocivos ...
- Click here to view more examples -
III)

descarte

NOUN
Synonyms: discard, dispose
  • I'm in the business of disposal of waste. Trabalho na área de descarte de resíduos.
  • An interesting one on the disposal of the bodies of twin ... Outro interessante sobre o descarte dos corpos de gêmeas ...
  • Cremation and disposal, 700. Cremação e descarte, $700.
- Click here to view more examples -
IV)

alienação

NOUN
  • ... the expected costs of disposal. ... dos custos esperados de alienação.
  • ... the asset and its ultimate disposal by the joint venture. ... activo e na sua alienação final pelo empreendimento conjunto.
  • if the disposal costs are negligible, the ... se os custos com a alienação forem insignificantes, a ...
  • ... active use and held for disposal is carried at its ... ... uso activo e seja detido para alienação é escriturado pela sua ...
  • ... a view to its subsequent disposal in the near future; ... vista à sua subsequente alienação no futuro próximo;
  • ... authorising officers to obtain the best prices for their disposal. ... gestores orçamentais obtenham os melhores preços para a sua alienação.
- Click here to view more examples -
V)

escoamento

NOUN
  • ... the procedures and conditions for disposal by the intervention agencies, ... aos processos e condições para escoamento pelos organismos de intervenção,
  • ... to be paid on disposal of the sugar because ... ... a pagar aquando do escoamento do açúcar, uma vez ...
  • ... as well as the storage and disposal of operational wastes from ... ... bem como a armazenagem e o escoamento de resíduos operacionais das ...
  • ... the need to ensure that the disposal of stocks conforms to ... ... a necessidade de um escoamento das existências conforme às ...
  • 1. Disposal of products bought in by ... 1. O escoamento dos produtos comprados pelos ...
  • whereas that aid for disposal must ensure for the Community producers ... que esta ajuda ao escoamento deve garantir aos produtores comunitários ...
- Click here to view more examples -
VI)

destinação

NOUN
Synonyms: destination

estrangement

I)

estranhamento

NOUN
  • ... book, you date your estrangement to the summer your ... ... livro, você data esse seu estranhamento ao verão que sua ...
II)

desavenças

NOUN
Synonyms: disagreements
III)

distanciamento

NOUN
  • ... 2 000 years of estrangement and tragedy, today ... ... dois mil anos de distanciamento e tragédia, hoje em dia ...
IV)

alienação

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals