Disposing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Disposing in Portuguese :

disposing

1

dispr

VERB
Synonyms: dispose
2

descarte

VERB
3

eliminação

VERB
- Click here to view more examples -
4

escoamento

VERB
  • ... and the possibility of disposing of cream; ... e igualmente as possibilidades de escoamento da nata;
  • ... hand the possibilities for disposing of cereals. ... lado, as possibilidades de escoamento dos cereais.
5

desfazer

VERB

More meaning of Disposing

dispose

I)

dispose

VERB
II)

descartar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

alienar

VERB
Synonyms: alienate, divest
  • ... of which, perhaps you could dispose of the excess. ... de que, talvez você possa alienar do excesso.
  • Replace broken glass and dispose hands to the wall, now Substituir o vidro quebrado e alienar mãos à parede, agora
  • ... is the direct incremental costs to dispose of the asset: ... são os custos directos adicionais para alienar o activo:
  • ... an asset belongs or to dispose of an asset before the ... ... pertence um activo ou para alienar um activo antes da ...
  • ... unless the Communities intend to dispose of the investment within ... ... a menos que as Comunidades pretendam alienar o investimento no prazo ...
- Click here to view more examples -
IV)

eliminar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

deite

VERB
Synonyms: lie down, pour, lay down
VI)

desfazer

VERB
Synonyms: undo, rid, undoing, discard, scrap
- Click here to view more examples -

disposal

I)

disposição

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

eliminação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

descarte

NOUN
Synonyms: discard, dispose
- Click here to view more examples -
IV)

alienação

NOUN
  • ... the expected costs of disposal. ... dos custos esperados de alienação.
  • ... the asset and its ultimate disposal by the joint venture. ... activo e na sua alienação final pelo empreendimento conjunto.
  • if the disposal costs are negligible, the ... se os custos com a alienação forem insignificantes, a ...
  • ... active use and held for disposal is carried at its ... ... uso activo e seja detido para alienação é escriturado pela sua ...
  • ... a view to its subsequent disposal in the near future; ... vista à sua subsequente alienação no futuro próximo;
  • ... authorising officers to obtain the best prices for their disposal. ... gestores orçamentais obtenham os melhores preços para a sua alienação.
- Click here to view more examples -
V)

escoamento

NOUN
  • ... the procedures and conditions for disposal by the intervention agencies, ... aos processos e condições para escoamento pelos organismos de intervenção,
  • ... to be paid on disposal of the sugar because ... ... a pagar aquando do escoamento do açúcar, uma vez ...
  • ... as well as the storage and disposal of operational wastes from ... ... bem como a armazenagem e o escoamento de resíduos operacionais das ...
  • ... the need to ensure that the disposal of stocks conforms to ... ... a necessidade de um escoamento das existências conforme às ...
  • 1. Disposal of products bought in by ... 1. O escoamento dos produtos comprados pelos ...
  • whereas that aid for disposal must ensure for the Community producers ... que esta ajuda ao escoamento deve garantir aos produtores comunitários ...
- Click here to view more examples -
VI)

destinação

NOUN
Synonyms: destination

discard

I)

descartar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

deite fora

VERB
Synonyms: dispose
III)

elimine

VERB
Synonyms: eliminate, dispose
IV)

rejeitar

VERB
Synonyms: reject, dismiss, decline
  • ... intends or is required to discard; ... que este tenciona ou é obrigado a rejeitar;
  • Discard the first 50 ml ... Rejeitar os primeiros 50 ml ...
V)

desfizer

VERB
VI)

desfazer

VERB
Synonyms: undo, rid, dispose, undoing, scrap
- Click here to view more examples -
VII)

desprezar

VERB

elimination

I)

eliminação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

supressão

NOUN
  • ... six could lead to the elimination of an essential element. ... seis poderá ocasionar a supressão de elementos essenciais.
  • Elimination of minimum import prices ... Supressão dos preços mínimos de importação ...
  • ... simplification could include the gradual elimination of the existing correction mechanism ... ... simplificação poderia englobar a supressão gradual do mecanismo das correcções existentes ...
  • ... to the prevention and elimination of pollution of the marine environment ... ... de prevenção e de supressão da poluição do meio marinho ...
  • ... guaranteed prices leads to the elimination of the current provisions on ... ... preços garantidos conduz à supressão das disposições actuais de ...
  • ... achieved is impressive: the elimination of more than 100, ... ... feita é impressionante: a supressão de mais de 100 ...
- Click here to view more examples -
III)

erradicação

NOUN
  • ... an important addition is the elimination of planned obsolescence. ... um elemento adicional importante é a erradicação da obsolescência programada.

removal

I)

remoção

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

retirada

NOUN
  • ... office has authorized the removal of the bodies. ... escritório de investigação autorizou a retirada dos corpos.
  • ... come with me to witness the removal of the sign. ... venha comigo testemunhar a retirada da placa.
  • Removal may be effected by instalments. Essa retirada pode ser fraccionada.
  • lf the governors desire my removal l will, of course ... Se os conselheiros desejam minha retirada é claro que me ...
  • ... dates of entry into and removal from storage; ... datas de colocação e de retirada de armazém;
  • ... in the basement is scheduled for removal to help pay for ... ... na cave está prestes a ser retirada para ajudar a pagar ...
- Click here to view more examples -
III)

eliminação

NOUN
  • The removal of the restrictions will allow authors to choose ... A eliminação das restrições permitirá aos autores escolher ...
  • Removal of restrictions in organ donation ... Eliminação das restrições à dádiva de órgãos ...
  • The removal of the travel visa to the ... A eliminação do visto de viagem para os ...
  • The removal of barriers requires a carefully-judged mix of ... A eliminação das barreiras exige um procedimento rigoroso de ...
  • The removal of the existing restrictions would help ... A eliminação das restrições existentes ajudará ...
  • Removal of intellectual property for ... A eliminação da propriedade intelectual dos ...
- Click here to view more examples -
IV)

afastamento

NOUN
  • ... here to discuss your proposed removal as a disciplinary action. ... aqui para discutir seu afastamento e uma ação disciplinar.
  • ... that detention for the purposes of removal may be used only ... ... que a detenção para efeitos de afastamento só pode ser utilizada ...
  • ... with respect to the implementation of the removal decision. ... relativamente à implementação da decisão de afastamento.
  • ... joint flights for the removal of immigrants; ... os voos conjuntos de afastamento;
  • ... authorised restraints in advance of the removal operation. ... restrições e outras operações autorizados antes da operação de afastamento.
  • ... in advance about the removal operation. ... antecedência acerca da operação de afastamento.
- Click here to view more examples -
V)

supressão

NOUN
  • It is evident that the removal of measures would enable importers ... É óbvio que a supressão das medidas permitiria aos importadores ...
  • Removal of the present aid scheme at this juncture ... A supressão do actual regime de ajuda neste momento ...
  • Removal of the aid at ... A supressão da ajuda, na ...
  • Also important is the removal, at least partially, of ... Também é importante a supressão, pelo menos parcial, do ...
  • ... once more their complete and permanent removal. ... uma vez mais, a sua supressão completa e definitiva.
  • the removal of non-tariff barriers; supressão dos obstáculos não pautais;
- Click here to view more examples -

deletion

I)
II)

apagamento

NOUN
III)

supressão

NOUN
  • ... update mechanism to allow for the deletion of obsolete information. ... mecanismo de actualização para permitir a supressão de informações obsoletas.
  • ... of comitology, the general deletion of this procedure would render ... ... da comitologia, a supressão geral deste procedimento tornaria ...
  • This deletion has also been enacted in the package ... Esta supressão consta também do pacote ...
  • The deletion of the term 'broadly' in ... A supressão do termo "geralmente" no ...
  • ... prohibiting any change to or deletion of the entry. ... , que proíbe qualquer modificação ou supressão desse registo.
- Click here to view more examples -
V)

eliminação

NOUN
- Click here to view more examples -

scavenging

I)

eliminação

NOUN

flow

I)

fluxo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fluir

VERB
Synonyms: streaming
- Click here to view more examples -
III)

vazão

NOUN
Synonyms: vent, outflow
  • Go with the flow of the universe, all right? Vá com a vazão do universo, certo?
  • ... the tube diameter the flow is the same. ... diâmetro do tubo a vazão é constante.
  • ... ,see if the flow is blocked. ... , ver se a vazão está bloqueada.
  • Dark flow could be evidence of ... A vazão negra poderia ser a evidência de ...
  • We called it "dark flow" because the observed ... Chamamos de "vazão negra" porque a ...
  • But dark flow could be hinting that ... Mas a vazão negra pode sugerir que ...
- Click here to view more examples -
IV)

fluem

NOUN
Synonyms: flowing
- Click here to view more examples -
V)

flua

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

caudal

NOUN
Synonyms: throughput, fluke
  • To monitor the sample bypass flow. Para monitorizar o caudal de derivação das amostras.
  • The fuel flow shall be incrementally adjusted above and ... O caudal de combustível deve ser aumentado e reduzido progressivamente em ...
  • The water flow of the taps and ... O caudal de água das torneiras e ...
  • The required air flow in litres per hour shall ... O caudal de ar requerido, em litros por hora ...
  • ... proportional to the square of the flow. ... proporcional ao quadrado do caudal.
  • ... gaseous pollutant, exhaust flow and power output shall be ... ... gás poluente, o caudal de escape e a potência ...
- Click here to view more examples -
VII)

flui

NOUN
Synonyms: flows, streams, streaming
- Click here to view more examples -
VIII)

escoamento

NOUN
  • ... if the direction of gas flow is fixed by the construction ... ... se o sentido de escoamento do gás for imposto por construção ...
  • ... particle size, and chemical composition and flow properties. ... dimensões das partículas, composição química e propriedades de escoamento.
  • The flow measurement instrumentation shall be calibrated at ... A instrumentação de medida do escoamento deve ser calibrada pelo ...
  • ... glove boxes and laminar flow hoods. ... caixas com luvas e exaustores de escoamento laminar.
- Click here to view more examples -
IX)

circulação

NOUN
  • ... the pipe and stop the flow of water. ... o cano e interromper a circulação de água.
  • ... key to facilitating the flow of knowledge and ideas ... ... fundamental para facilitar a circulação de conhecimentos e ideias ...
  • ... and yet still have that flow. ... ainda com uma boa circulação.
  • ... to enable the continuous flow of information and exchange ... ... para assegurar em permanência a circulação da informação e o intercâmbio ...
- Click here to view more examples -

drain

I)

dreno

NOUN
Synonyms: moulin
- Click here to view more examples -
II)

drenar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ralo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

drenagem

NOUN
Synonyms: drainage, draining
- Click here to view more examples -
VII)

escorrer

VERB
Synonyms: drip, seeping, runny, ooze
- Click here to view more examples -
VIII)

fuga

NOUN
  • We need to drain. Nós precisamos de fuga.
  • If the fluid in her drain changes color, you ... Se o líquido em sua fuga muda de cor, você ...
  • ... continue filling with fluid until we can drain them. ... continuar enchimento com fluido até que possamos fuga deles.
  • There's some drain on the power comin' into this ... Há alguma fuga de força ocorrendo neste ...
  • The drain takes the fluid out of your body A fuga leva o fluido para fora do seu corpo
  • ... the clog in my drain, ... a obstrução na minha fuga,
- Click here to view more examples -
IX)

esvaziar

VERB
Synonyms: empty, deflate, emptied
  • They did have to drain the gym. Tiveram que esvaziar o ginásio inteiro.
  • To drain a pool full of water, a ... Para esvaziar uma piscina cheia de água um ...
  • ... of which, could you drain my bag for me ... ... em o que, você poderia esvaziar o saco para mim ...
  • Well, they didn't really have to drain the pool. Bem, eles não precisavam esvaziar a piscina.
  • Drain her bank account; Esvaziar a sua conta bancária?
  • No, drain the pool. Não, esvaziar a piscina.
- Click here to view more examples -
X)

esgoto

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

descarga

NOUN

runoff

II)

escoamento

NOUN
III)

escorrências

NOUN
IV)

enxurrada

NOUN

outlets

I)

tomadas

NOUN
Synonyms: taken, sockets, jacks, shots, plugs
- Click here to view more examples -
II)

estabelecimentos

NOUN
  • ... on our cars, our trucks, and our outlets. ... em nossos carros, nossos caminhões e nossos estabelecimentos.
  • down all their outlets, of each individual star ... para todos os seus estabelecimentos, de cada estrela individual ...
III)

saídas

NOUN
  • There are several outlets available to you, ... Há várias saídas disponíveis para ti, ...
  • ... which ones - have outlets in the factories? ... quais os que têm saídas nas oficinas?
IV)

escoamento

NOUN
  • ... ensure that locally produced milk is collected and finds outlets. ... assegurar a recolha e o escoamento da produção local.
  • ... to market requirements and diversify their outlets; ... às necessidades do mercado e diversificar o seu escoamento;
  • ... the existence of normal market outlets shall be assessed at ... ... a existência de um escoamento normal no mercado será avaliada ao ...
- Click here to view more examples -

undo

I)

desfazer

VERB
- Click here to view more examples -
II)

anular

VERB
  • She could undo very powerful spells. Ela sabia anular feitiços muito poderosos.
  • As doctors, we can't undo our mistakes and we ... Enquanto médicos, não podemos anular os nossos erros e ...
  • I will undo this process for technical details, and because ... Vou anular este processo por detalhes técnicos, e porque ...
  • ... you figure a way to undo this. ... encontrar um modo de anular isto.
  • Let me undo that. Deixem-me anular isto.
  • ... where possible, to undo the damage we have caused creation ... ... sempre que possível, anular os danos que provocámos na criação ...
- Click here to view more examples -
III)

desapertar

VERB
IV)

desabotoe

VERB
Synonyms: unbutton
- Click here to view more examples -
V)

reverter

VERB
  • Trying to undo the damage you caused. Tentava reverter o dano que causaram.
  • You said you were trying to undo the damage we caused ... Disse que tentava reverter o dano que causamos ...
  • We're going to undo the spell that was put ... Vamos reverter o feitiço que lançaram ...
  • If we can undo this spell, then she can tell ... Se conseguirmos reverter o feitiço, ela pode contar ...
  • I can't undo curses. Não sei reverter maldições.
  • We all think we can undo things in the beginning ... Todos pensámos que podíamos reverter as coisas no princípio, lembra ...
- Click here to view more examples -
VII)

desfeito

VERB
  • ... something that could not undo one. ... algo que não poderia ser desfeito.

rid

I)

livrar

ADJ
Synonyms: dump, shake, ridding, ditch
- Click here to view more examples -
II)

desfazer

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

libertar

ADJ
  • I did not know how to rid you of her. Eu não soube te libertar dela.
  • We must be rid of the man who gave us ... Devemos nos libertar do homem que nos deu ...
  • First let's get rid of that bug in your ... Primeiro tem que se libertar do transmissor na sua ...
  • First let's get rid of that bug in your ... Tem que se libertar do transmissor na sua ...
  • I want to get rid of her so things can ... Quero me libertar dela assim que as coisas voltarem ...
  • ... the only way to be rid of such a spirit. ... o único modo de se libertar do espírito.
- Click here to view more examples -

scrap

I)

sucata

NOUN
Synonyms: junk, junkyard
- Click here to view more examples -
II)

refugo

NOUN
IV)
V)

pedaço

NOUN
Synonyms: piece, chunk, bit, slice, hunk, bite, lump
- Click here to view more examples -
VI)

desfazer

VERB
  • ... going than it is to scrap it, throw it ... ... a andar do que desfazer-se do velho, jogar ...
  • We'll just have to scrap it and wait for ... Nós apenas temos para desfazer-se e aguardar ...
VII)

sobras

NOUN
  • ... kitchen trickery, to utilize scrap meat. ... truque de cozinha para aproveitar sobras de carne.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals