Unscrew

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Unscrew in Portuguese :

unscrew

1

desenrosque

NOUN
  • Unscrew the mallet like this. Desenrosque o taco deste jeito.
  • Unscrew the bulb and shake it. Desenrosque a lâmpada e chacoalhe.
2

desapertar

VERB
  • Use this casino chip to unscrew the trapdoor on top ... Usa esta ficha para desapertar o alçapão no tecto ...
  • I'm going to unscrew the cap exactly as ... Vou desapertar a tampa exatamente como ...
3

desaperte

NOUN
4

desparafuse

NOUN
5

desatarraxar

NOUN

More meaning of Unscrew

loosen

I)

afrouxar

VERB
Synonyms: slack off
  • Maybe you should loosen your bodice. Talvez você devesse afrouxar o seu espartilho.
  • The medication had to kick in and loosen the ligaments. A medicação tinha que afrouxar os ligamentos.
  • Think you can loosen these cuffs? Pode afrouxar as algemas?
  • Just need to loosen the rope. Preciso afrouxar a corda.
  • Could you loosen my cuffs? Pode afrouxar as algemas?
- Click here to view more examples -
II)

desaperte

VERB
  • Loosen his tie, so he can breathe. Desaperte a gravata, para ele poder respirar melhor.
  • ... be an angel and loosen it a bit? ... seja um anjo e desaperte-o um pouco.
  • ... be an angel and loosen it a bit. ... seja uma querida e desaperte-o um pouco.
- Click here to view more examples -
III)

soltar

VERB
  • My dear, you don't need money to loosen tongues. Meu caro não é preciso dinheiro para soltar línguas.
  • Really need to loosen that one up. Precisa mesmo de se soltar um pouco.
  • It will loosen you up. Isso vai te soltar.
  • I am going to loosen the cable. Vou soltar o cabo.
  • I have devices that will loosen his tongue. Eu tenho equipamentos que o farão soltar a lingua.
- Click here to view more examples -
IV)

afrouxa

NOUN
Synonyms: loosens
  • Why don't you loosen your bullets? Por que não afrouxa o cinto?
  • Why don't you loosen your tie before you ... Por que não afrouxa a gravata antes de se ...
  • ... do is kind of loosen you up, to more ... ... fazer é tipo de afrouxa-lo, para mais ...
- Click here to view more examples -
V)

liberte

VERB
Synonyms: release, unleash
VI)

desatarraxe

VERB
Synonyms: unscrew
VII)

desprender

VERB
Synonyms: release, detach, unhook
  • Just need to loosen the rope. Preciso de desprender a corda.
  • No man must loosen his blindfold. Ninguém deve desprender-se da venda.

undo

I)

desfazer

VERB
  • What one man has done, another can always undo. O que um homem fez, outro sempre pode desfazer.
  • I mean to undo the flaws in my character. Eu quero desfazer as falhas do meu carácter.
  • I mean to undo the flaws in my character. Eu quero desfazer falhas do meu caráter.
  • You can undo the events of that day. Você pode desfazer os eventos desse dia.
  • Any theories on how to undo it? Alguma teoria de como desfazer isso?
  • We must stop at nothing to undo her curse. Não podemos parar por nada para desfazer a sua maldição.
- Click here to view more examples -
II)

anular

VERB
  • She could undo very powerful spells. Ela sabia anular feitiços muito poderosos.
  • As doctors, we can't undo our mistakes and we ... Enquanto médicos, não podemos anular os nossos erros e ...
  • I will undo this process for technical details, and because ... Vou anular este processo por detalhes técnicos, e porque ...
  • ... you figure a way to undo this. ... encontrar um modo de anular isto.
  • Let me undo that. Deixem-me anular isto.
  • ... where possible, to undo the damage we have caused creation ... ... sempre que possível, anular os danos que provocámos na criação ...
- Click here to view more examples -
III)

desapertar

VERB
  • I can't undo it. Não o consigo desapertar.
  • ... could use his teeth to undo her dress and and bite ... ... podia usar os dentes para lhe desapertar o vestido e morder ...
IV)

desabotoe

VERB
Synonyms: unbutton
  • Pray you undo this button. Peço que desabotoe isso.
  • ... your hair down over your eyes and undo your buttons. ... os cabelos sobre os olhos e desabotoe os botões.
  • ... , you want me to undo another? ... , quer que eu desabotoe outro?
- Click here to view more examples -
V)

reverter

VERB
  • Trying to undo the damage you caused. Tentava reverter o dano que causaram.
  • You said you were trying to undo the damage we caused ... Disse que tentava reverter o dano que causamos ...
  • We're going to undo the spell that was put ... Vamos reverter o feitiço que lançaram ...
  • If we can undo this spell, then she can tell ... Se conseguirmos reverter o feitiço, ela pode contar ...
  • I can't undo curses. Não sei reverter maldições.
  • We all think we can undo things in the beginning ... Todos pensámos que podíamos reverter as coisas no princípio, lembra ...
- Click here to view more examples -
VI)

solte

VERB
Synonyms: release, drop, loosen, untie
  • - Help me undo the rope. - Solte as cordas.
VII)

desfeito

VERB
  • ... something that could not undo one. ... algo que não poderia ser desfeito.

unfasten

I)

desaperte

NOUN
  • Now you can unfasten that money belt and ... Agora, desaperte o cinto e o ...
II)

desapertar

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals