Flux

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Flux in Portuguese :

flux

1

fluxo

NOUN
  • Can we compensate for the flux? Podemos compensar o fluxo?
  • Some things are fixed, some things are in flux. Algumas coisas são fixas, outras coisas estão em fluxo.
  • They appear to be in some sort of temporal flux. Estão numa espécie de fluxo temporal.
  • That we're in a constant state of flux? Que estamos sempre em fluxo constante?
  • Here was life in constant flux. Aqui estava a vida em fluxo constante.
- Click here to view more examples -
2

fundente

NOUN
Synonyms: fondant, molten
  • ... with the solder and the flux already built in. ... com a solda e o fundente nelas.
  • ... should still wipe the flux to be safe, though. ... ainda deveria limpar o fundente, pra garantir.
  • ... with the solder and the flux already built in. ... vêm com a solda e o fundente nelas.
- Click here to view more examples -
3

disenteria

NOUN
Synonyms: dysentery
  • ... men are not sick from the flux but from cowardice! ... homens não estão doentes pela disenteria, mas pela covardia!

More meaning of Flux

flow

I)

fluxo

NOUN
  • Transferring plasma flow to auto. Transferindo fluxo de plasma para o automático.
  • But this is the main water flow. Mas esse é o fluxo de água principal.
  • But its movements are far outside the normal flow. Mas sua movimentação não seguiu o fluxo normal.
  • Flow and temperatures are okay. Fluxo e temperaturas estão bem.
  • I go with the flow. Eu vou com o fluxo.
  • Increased flow velocity in his cerebral arteries. Aumento de fluxo nas artérias cerebrais.
- Click here to view more examples -
II)

fluir

VERB
Synonyms: streaming
  • How the traffic will flow when it is all motorized. Como pode o tráfego fluir quando tudo é motorizado.
  • Let the energy flow. Deixe a energia fluir.
  • I think it will flow well that way. Eu acho que vai fluir desse jeito.
  • Let flow into you. Deixe fluir em você.
  • Let the music flow out of you. Deixe a música fluir através de você.
  • So would the river flow both ways? Então, o rio vai fluir para os dois lados?
- Click here to view more examples -
III)

vazão

NOUN
Synonyms: vent, outflow
  • Go with the flow of the universe, all right? Vá com a vazão do universo, certo?
  • ... the tube diameter the flow is the same. ... diâmetro do tubo a vazão é constante.
  • ... ,see if the flow is blocked. ... , ver se a vazão está bloqueada.
  • Dark flow could be evidence of ... A vazão negra poderia ser a evidência de ...
  • We called it "dark flow" because the observed ... Chamamos de "vazão negra" porque a ...
  • But dark flow could be hinting that ... Mas a vazão negra pode sugerir que ...
- Click here to view more examples -
IV)

fluem

NOUN
Synonyms: flowing
  • Others flow easily on the surface. Outros fluem tranquilamente na superfície.
  • My pipes flow just fine. Meus canos fluem muito bem.
  • The old waters still flow. As antigas águas ainda fluem.
  • Things flow more slowly and softly here. As coisas fluem mais lenta e suavemente aqui.
  • Some flow deep, out of your reach. Alguns fluem profundamente, fora de seu alcance.
  • Here flow two springs that are up to ten ... Aqui fluem dois riachos que são até dez ...
- Click here to view more examples -
V)

flua

VERB
  • Let it flow through you. Deixe que flua através de você.
  • Let it flow to you. Deixa que flua até ti.
  • Time to let your creativity flow backwards. Tempo para deixar que sua criatividade flua de volta.
  • Flow with my movement. Flua com os meus movimentos.
  • Just let everything flow. Apenas deixe que tudo flua.
  • ... and let the pain flow out through your arm and into ... ... e deixe que a dor flua pelos seus braços para ...
- Click here to view more examples -
VI)

caudal

NOUN
Synonyms: throughput, fluke
  • To monitor the sample bypass flow. Para monitorizar o caudal de derivação das amostras.
  • The fuel flow shall be incrementally adjusted above and ... O caudal de combustível deve ser aumentado e reduzido progressivamente em ...
  • The water flow of the taps and ... O caudal de água das torneiras e ...
  • The required air flow in litres per hour shall ... O caudal de ar requerido, em litros por hora ...
  • ... proportional to the square of the flow. ... proporcional ao quadrado do caudal.
  • ... gaseous pollutant, exhaust flow and power output shall be ... ... gás poluente, o caudal de escape e a potência ...
- Click here to view more examples -
VII)

flui

NOUN
Synonyms: flows, streams, streaming
  • Just flow with me, buddy. Só flui comigo, companheiro.
  • The lyrics flow from him. A música flui com ele.
  • I am the well spring from which you flow. Eu sou a fonte da qual você flui.
  • ... when the money won't flow. ... quando o dinheiro não flui.
  • ... which way does the water flow through town? ... em que direção a água flui pela cidade?
  • I am the wellspring from which you flow. Eu sou a fonte da qual você flui.
- Click here to view more examples -
VIII)

escoamento

NOUN
  • ... if the direction of gas flow is fixed by the construction ... ... se o sentido de escoamento do gás for imposto por construção ...
  • ... particle size, and chemical composition and flow properties. ... dimensões das partículas, composição química e propriedades de escoamento.
  • The flow measurement instrumentation shall be calibrated at ... A instrumentação de medida do escoamento deve ser calibrada pelo ...
  • ... glove boxes and laminar flow hoods. ... caixas com luvas e exaustores de escoamento laminar.
- Click here to view more examples -
IX)

circulação

NOUN
  • ... the pipe and stop the flow of water. ... o cano e interromper a circulação de água.
  • ... the pipe and stop the flow of water. ... o cano e interromper a circulação de água.
  • ... the pipe and stop the flow of water. ... o cano e interromper a circulação de água.
  • ... key to facilitating the flow of knowledge and ideas ... ... fundamental para facilitar a circulação de conhecimentos e ideias ...
  • ... and yet still have that flow. ... ainda com uma boa circulação.
  • ... to enable the continuous flow of information and exchange ... ... para assegurar em permanência a circulação da informação e o intercâmbio ...
- Click here to view more examples -

stream

I)

fluxo

NOUN
  • Time to generate a new revenue stream. Hora de gerar um novo fluxo de renda anual.
  • A cargo ship attempted to intercept the matter stream. Uma nave de carga tentou interceptar o fluxo de matéria.
  • You are one with the unfolding stream. Você é um com o fluxo de desdobramento.
  • They are passed through stream but out of the stream. Elas passam através do fluxo, mas fora do fluxo.
  • They are passed through stream but out of the stream. Elas passam através do fluxo, mas fora do fluxo.
  • Six is back in the stream. Seis está de volta no fluxo.
- Click here to view more examples -
II)

córrego

NOUN
Synonyms: creek
  • And you can't drown in a stream, okay? E não dá para se afogar num córrego, certo?
  • The stream and all. O córrego e tudo.
  • This is kind of a stream. Isso é um córrego.
  • And you can't drown in a stream, ok? E não dá para se afogar num córrego, certo?
  • No more washing by the stream! Não há mais roupas no córrego!
  • Follow the sounds of the stream. Siga o som do córrego.
- Click here to view more examples -
III)

transmissão

NOUN
  • The security on this stream is off the charts. A nível de segurança na transmissão é fora de sério.
IV)

riacho

NOUN
Synonyms: creek, brook, crick
  • It was like a stream of fire. Era como um riacho de fogo.
  • Any fish in that stream? Tem peixe neste riacho?
  • Make your circle right near to the stream there. Faz o teu círculo ali perto do riacho.
  • Follow that stream up ahead. Siga o riacho à frente.
  • Take the horses to where the stream forks. Levem os cavalos até a curva do riacho.
  • Is there any way to cross this stream? Há maneira de passar o riacho?
- Click here to view more examples -

workflow

I)

workflow

NOUN
II)

fluxo

NOUN

flowing

I)

fluindo

VERB
Synonyms: streaming
  • Menu ideas are flowing? Menu idéias estão fluindo?
  • The coolant is flowing. O líquido que esfria está fluindo.
  • What has the power to get the magma flowing? Quem tinha o poder de manter fluindo ao magma?
  • The lava is flowing this way. A lava esta fluindo dessa maneira.
  • The coolant is flowing. A refrigeração está fluindo.
  • The coolant is flowing. A água destilada está fluindo.
- Click here to view more examples -
II)

fluem

VERB
Synonyms: flow
  • Whole energy levels and fields flowing. Todos os campos e níveis de energia fluem.
  • The future economic benefits flowing from an intangible asset ... Os benefícios económicos futuros que fluem de um activo intangível ...
  • ... to the waves of chemicals flowing through it. ... às ondas químicas que fluem por ela.
- Click here to view more examples -
III)

fluxo

VERB
  • ... the global market is needed to keep investment flowing. ... mercado global é necessário para manter o fluxo do investimento.
  • ... of wind erosion and flowing liquids, 'and ... ... da erosão pelo vento e do fluxo de líquidos, e ...
IV)

esvoaçante

VERB
Synonyms: soaring
  • I like flowing, cascading hair. Gosto de cabelo ondulado e esvoaçante.
V)

escorrendo

VERB
VI)

escoamento

VERB

cash flow

I)

fluxo

NOUN
  • I applied principles of fluid dynamics to the cash flow statements. Apliquei princípios de dinâmica de fluídos ao fluxo de dinheiro.
  • The bank has stopped the cash flow. O banco deteve o fluxo de dinheiro.
  • ... need to modernize, get some sort of cash flow going. ... precisa modernizar, adquira algum ordenamento de fluxo monetário i.
  • And through the cash flow, they control us. E através do fluxo de caixa eles nos controlam.
  • ... that guy right there is generating a positive cash flow. ... aquele fulano está a gerar um fluxo positivo de dinheiro.
- Click here to view more examples -
II)

tesouraria

NOUN
  • Cash flow is also a problem for new industries. Os problemas de tesouraria são também importantes nas novas empresas.
  • ... the end of 2005 forecast cash flow, net of the ... ... ao final de 2005, a tesouraria previsional, excluindo o ...
III)

liquidez

NOUN
  • I just don't have the cash flow right now. Só não tenho liquidez agora.
  • ... catalogue to get some cash flow?. ... catálogo para ter um pouco de liquidez?

streaming

I)

streaming

VERB
  • Streaming video made it possible. Streaming de vídeo tornou isso possível.
  • I'm streaming encrypted files to you now. Estou streaming de arquivos criptografados para você agora.
  • ... move, because data streaming is a very small community. ... coisa, porque o data streaming é pequeno.
  • Streaming video was invented and perfected here ... Streaming de video foi inventado e aperfeiçoado aqui ...
  • "streaming from the gauntlets of the arsonist. "' "Streaming a partir das manoplas do incendiário. "
- Click here to view more examples -
II)

fluxo contínuo

VERB
  • ... of that enclosure, and was streaming over that enclosure, ... ... desse gabinete e foi fluxo contínuo sobre esse gabinete, ...
III)

fluindo

VERB
Synonyms: flowing
  • Light streaming out of the sky! Luzes fluindo para fora do céu!
  • It's just streaming out of me. Está fluindo para fora de mim.
  • It's just streaming out of me. Isto está fluindo para fora de mim.
  • ... a sudden flame, blazing and streaming into his heart. ... uma chama.ardendo e fluindo em seu coração.
  • The lamplight streaming throws his shadow on ... A luz da lamparina fluindo.joga sua sombra sobre ...
  • The lamp light streaming throws his shadow on ... A luz da lamparina fluindo.joga sua sombra sobre ...
- Click here to view more examples -
IV)

fluência

VERB
V)

transmissão

VERB

fondant

I)

fondant

NOUN
  • The fondant's too soft. O fondant está muito mole.
  • ... four-tier cake with pink fondant. ... bolo de quatro andares com fondant rosa.
  • ... 'm not familiar with fondant, ... não estou familiarizado com fondant,
- Click here to view more examples -
II)

fundente

NOUN
Synonyms: molten, flux

dysentery

I)

disenteria

NOUN
Synonyms: flux
  • I had dysentery all summer. Tive disenteria o verão todo.
  • You see anybody that hasn't got dysentery and colic? Vês alguém que não tenha disenteria e cólicas?
  • ... like ordering with dysentery or without dysentery. ... como pedir bebida com disenteria.
  • ... you supposed to be getting dysentery shots or something? ... devia tomar vacinas para disenteria ou algo assim?
  • ... of cold, or of dysentery. ... de frio, ou de disenteria.
- Click here to view more examples -
II)

desinteria

NOUN
  • Our real enemies now are thirst and dysentery. Nossos verdadeiros inimigos agora são a sede e a desinteria.
  • ... of thirst, or dysentery? ... de sede, ou desinteria?
  • ... flies in your meat and dysentery in your bellies. ... moscas na carne e desinteria na barriga.
  • Second: if you get dysentery don't report sick, ... Segunda: se tiver desinteria não precisa reportar, ...
- Click here to view more examples -
III)

diarréia

NOUN
Synonyms: diarrhea, scours, trots
  • Eat that and you'il get dysentery. Se comer isso vai ter diarréia.
  • Pretend that you have dysentery. Finja que teve diarréia.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals