Undoing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Undoing in Portuguese :

undoing

1

desfazendo

VERB
  • Undoing this is going to be a nightmare. Desfazendo esse vai ser um pesadelo.
  • Millions of people are undoing it. Milhões de pessoas estão desfazendo isso.
  • We were undoing a lot of things. Estávamos nos desfazendo de umas coisas.
  • You are undoing the silky benefits of ... Você está desfazendo a seda benefícios do ...
  • ... to do, he was undoing it. ... para fazer, ele estava desfazendo.
- Click here to view more examples -
2

ruína

NOUN
  • They will be your undoing. Eles serão sua ruína.
  • Your impatience will be your undoing one of these days. A tua impaciência ainda vai ser a tua ruína.
  • That will be his undoing. Isso será a sua ruína.
  • She is my undoing? Ela é a minha ruína?
  • Your vanity will be your undoing. A vossa vaidade será a vossa ruína.
- Click here to view more examples -
3

perdição

NOUN
  • But their obsession may be their undoing. Sua obsessão pode se tornar sua perdição.
  • My undoing was not her doing. A minha perdição não foi o que ela fez.
  • He will be our undoing. Ele vai ser a nossa perdição.
  • ... decision not to use dogs throughout was probably their undoing. ... decisão de não utilizar cães foi provavelmente sua perdição.
  • They'il be your undoing. Eles serão sua perdição.
- Click here to view more examples -
4

abolição

NOUN
  • ... signed by you would be my undoing... and ... ... assinado por você seja minha abolição... e ...
  • ... by you would be my undoing... and ... ... por você será minha abolição... e ...
  • ... you would be my undoing... and that's ... ... você seria a minha abolição... e é isto ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Undoing

dispelling

I)

dissipando

VERB
Synonyms: dissipating
  • Dispelling the darkness of all beings in the three realms. Dissipando as trevas de todos os seres nos três reinos.
  • ... the power of mind by dispelling doubt and guilt, so ... ... o poder da mente, dissipando dúvidas e culpa, para ...
II)

desfazendo

VERB

unraveling

I)

desvendar

VERB
II)

desfazendo

VERB

ruin

I)

arruinar

VERB
Synonyms: wreck, spoil
  • Ruin my career, destroy me? Arruinar minha carreira, me destruir?
  • Anyone who might want to ruin your business? Alguém que quisesse arruinar a sua empresa?
  • You said she would ruin my life. Disseste que ela ia arruinar a minha vida.
  • You will ruin my reputation. Você vai arruinar minha reputação.
  • You rather ruin the family. Você prefere arruinar sua família.
  • Want to ruin their fun? Vamos arruinar a diversão deles?
- Click here to view more examples -
II)

ruína

NOUN
  • You could, but that would ruin it. Poderias, mas isso seria a sua ruína.
  • This could mean the ruin of our trade! Isso poderia ser a ruína do nosso negócio.
  • You will be the ruin of me. Serás a minha ruína.
  • Or are we all just doomed to chaos and ruin? Ou estamos todos condenados ao caos e à ruína?
  • Or all will fall to ruin. Ou todos vamos à ruína.
  • Many farmers are facing ruin. Muitos agricultores estão à beira da ruína.
- Click here to view more examples -
III)

estragar

VERB
Synonyms: spoil, blow, screw, mess, wreck, messing
  • I just don't want to ruin this. Não quero estragar isto.
  • I will not let you ruin this moment,. Não vou deixar você estragar este momento.
  • You want to ruin your life? Quer estragar sua vida?
  • Who would want to ruin his reputation? Quem iria querer estragar sua reputação?
  • You could really ruin that lollipop. Podes estragar o chupa.
  • She was going to ruin everything. Ela ia estragar tudo.
- Click here to view more examples -
IV)

destruir

VERB
Synonyms: destroy, wreck, tear
  • Determined to ruin it for us, aren't you? Está decidido a destruir tudo para nós, não está?
  • You are going to ruin my life! Você irá destruir a minha vida!
  • Your small mistake can ruin your life! Um pequeno erro pode destruir a sua vida!
  • Because you are about to ruin everything. Porque você vai destruir tudo.
  • Are going to ruin the eyes with this light. Vai destruir a vista com esta luz.
  • Its going to ruin her career. Vai destruir a sua carreira.
- Click here to view more examples -

downfall

I)

queda

NOUN
Synonyms: fall, drop, falling, crash, crush, slump
  • Does her downfall have a name? A queda dela tem um nome?
  • She could be our downfall. Ela pode ser a nossa queda.
  • Something way beyond their control caused their downfall. Algo para além do seu controlo causou a sua queda.
  • And that will be your downfall. E isso será a sua queda!
  • This was her downfall. Isto foi a sua queda.
- Click here to view more examples -
II)

ruína

NOUN
  • This is my downfall. Esta é minha ruína.
  • That was your downfall. Foram a vossa ruína.
  • She could be our downfall. Ela poderá ser a nossa ruína.
  • Honesty is clearly the downfall of civilization. A honestidade é, claramente, a ruína da civilização.
  • That is your downfall. Essa é sua ruína.
- Click here to view more examples -
III)

derrocada

NOUN
  • That was his downfall. Essa foi a derrocada dele.
  • ... saw planetary arrangements that indicated a downfall. ... viu arranjos planetários que indicavam uma derrocada.
  • Their greed... will be their downfall. A ganância deles... será sua derrocada.
- Click here to view more examples -
IV)

perdição

NOUN
  • Greed is our downfall. A cobiça é nossa perdição.
  • You'll be contributing to the downfall of a saint. Estará contribuindo para a perdição de uma santa.
  • That's been my downfall. Essa é a minha perdição.
  • ... had led us to our downfall! ... conduziram-nos à perdição.
  • ... it could be your downfall. ... pode ser a tua perdição.
- Click here to view more examples -
V)

decadência

NOUN
  • ... first show about the downfall of television. ... primeiro programa será sobre a decadência da televisão.
  • ... which lead to her downfall. ... , que a levou à decadência.
  • ... which lead to the downfall. ... que a levou à decadência.
  • ... which lead to the downfall. ... que a levou na decadência.
- Click here to view more examples -

doom

I)

doom

NOUN
  • ... the last level of doom. ... o último nível do doom.
  • So how long have you known it was Doom? Há quanto tempo sabes que foi o Doom?
  • I was just going to play some Doom. Eu só ia jogar Doom.
  • Grandma Doom doesn't let us accept invitations. Vovó Doom não nos deixa aceitar convites.
  • The children of Doom. Os filhos de Doom.
- Click here to view more examples -
II)

perdição

NOUN
  • Faith has brought us doom. A fé foi a nossa perdição.
  • Called him my doom. Chamou a minha perdição.
  • I told you the gold brings doom and gloom. Eu lhe avisei que o ouro traria perdição e desolação.
  • They are steel and they are doom. Eles são de aço e são perdição.
  • You are the key, the right hand of doom. Você é a chave, a mão direita da perdição.
- Click here to view more examples -
III)

desgraça

NOUN
  • Lunch in the cafeteria of doom. Almoço da cantina da desgraça.
  • All this doom and gloom. Todos desgraça esta e tristeza.
  • Does anyone else have a sense of doom? Mais alguém tem uma sensação de desgraça?
  • So you're going to deliver me to my doom? Então vc vai me entregar para a minha desgraça?
  • Price of leadership inspiring people to their doom? Preço de uma liderança inspiradora as pessoas à sua desgraça?
- Click here to view more examples -
IV)

castigo

NOUN
  • You must be doom. Você deve ser castigo.
  • There's been enough doom and gloom and personal growth ... Já houve muito castigo e melancolia e crescimento pessoal ...
  • ... you will meet your doom. ... você vai encontrar o seu castigo.
  • ... consume to escape the doom and gloom # ... consumir para escapar ao castigo e trevas #
- Click here to view more examples -
V)

destruição

NOUN
  • As he leans toward his doom. Ele se inclina a sua destruição.
  • It will be your doom day. Será seu dia de destruição.
  • She said he was my destiny and my doom. Disse que seria meu destino e minha destruição.
  • Your doom is near at hand. Sua destruição está próxima da mão.
  • For your glory walks hand in hand with your doom. Sua glória caminha de mãos dadas com sua destruição.
- Click here to view more examples -
VI)

condenação

NOUN
  • I have sent countless men to their doom. Enviei inúmeros homens de sua condenação.
  • ... was to be their hope became their doom. ... era a sua esperança, foi a sua condenação.
  • ... see that written which is doom unless the writing is ... ... vejo que está escrito condenação a menos que a escrita seja ...
  • ... do nothing about it then doom will engulf you all! ... faz nada sobre isso então condenação engolirá todos vocês!!
  • ... I feel a sense of doom come over me. ... tenho uma sensação de condenação sobre mim.
- Click here to view more examples -
VII)

condenar

VERB
Synonyms: condemn, convict, dooming
  • She will doom our species if she ... Vai condenar a nossa espécie, se ...
  • ... a new home or doom us to extinction. ... garantir um novo lar, ou nos condenar à extinção.
  • Who's to doom, when the judge himself ... A quem condenar quando o próprio juiz ...
  • I won't doom thousands. Não vou condenar milhares!
- Click here to view more examples -
VIII)

ruína

NOUN
  • Faith has brought us doom. A fé nos trouxe a ruína.
  • Long has he foreseen this doom. Há muito que viu a nossa ruína.
  • The league of doom. A liga da ruína.
  • People like you are our doom. Pessoas como você são nossa ruína.
  • But it will be their doom if the tree falls. Mas será sua ruína se a árvore cair.
- Click here to view more examples -
IX)

apocalipse

NOUN
  • This is the symbol for doom. Este é o símbolo do Apocalipse.
  • The symbol for doom represents the ultimate destroyer. O símbolo do Apocalipse, representa o ultimo destruidor.
  • The symbol for doom signifies the ultimate destroyer. O símbolo do Apocalipse, representa o ultimo destruidor.
  • ... lifelong friend, and voice of doom. ... amiga íntima e voz do Apocalipse.
  • Meanwhile, at the Legion of Doom. Entretanto, na Legião do Apocalipse.
- Click here to view more examples -

wreck

I)

naufrágio

NOUN
  • We had every right to claim the wreck. Nós tínhamos todo o direito de reivindicar o naufrágio.
  • He went to find the wreck. Foi procurar o naufrágio.
  • These coins are from that wreck. Estas moedas são daquele naufrágio.
  • I think it's a wreck. Acho queé um naufrágio.
  • One of them is lost with the wreck! Um deles caiu com o naufrágio.
  • Except there's been no wreck. Exceto que não houve nenhum naufrágio.
- Click here to view more examples -
II)

destruição

NOUN
  • It will be a spectacular wreck. Haverá uma destruição espetacular.
  • ... my report on that wreck. ... meu relatório sobre a destruição.
  • We see the very wreck that we must suffer, Vemos a destruição pela que devemos passar
  • ... they lured them to the wreck with stories of buried treasure ... ... eles os atraíram à destruição com histórias de tesouros enterrados ...
  • ... where the big concern is the big wreck. ... onde o grande interesse é a grande destruição.
  • ... My nerves were a total wreck. ... meus nervos eram uma destruição total.
- Click here to view more examples -
III)

destruir

VERB
Synonyms: destroy, ruin, tear
  • Desire can wreck your life. O desejo pode destruir sua vida.
  • Of course, they may wreck the prison. Claro que podem destruir a prisão.
  • Are you guys trying to wreck my house? Estão a tentar destruir a minha casa?
  • Places to wreck, people to do. Lugares para destruir, pessoas para visitar.
  • We might even wreck a train or two. Até podemos destruir um comboio ou dois.
  • And wreck the place? E destruir o lugar?
- Click here to view more examples -
IV)

caco

NOUN
  • You're a wreck. Você está um caco.
  • He's a grieving wreck. Ele está um caco.
  • ... said you were a wreck. ... disse que você estava um caco.
  • ... , you're a wreck. ... , você está um caco.
  • ... For some reason, I was a wreck ... Por alguma razão, eu estava um caco
  • ... to make one of these speeches I was a wreck. ... que discursar, eu estava um caco.
- Click here to view more examples -
V)

arruinar

VERB
Synonyms: ruin, spoil
  • Use his own publicity to wreck his project. Usar sua publicidade para arruinar o próprio projeto.
  • No one's going to wreck your home. Ninguém vai arruinar sua casa.
  • Are you trying to wreck your reputation? Estás a tentar arruinar a tua reputação?
  • But you had to wreck my life! Mas você teve que arruinar minha vida!
  • A situation of this sort would wreck my constitution in a ... Uma situação deste tipo iria arruinar meu estado físico em uma ...
  • We are going to wreck this place with some ... Vamos arruinar esse lugar com um ...
- Click here to view more examples -
VI)

estragar

VERB
Synonyms: ruin, spoil, blow, screw, mess, messing
  • Think you'll come in here and wreck this? Acha que pode vir aqui e estragar isto tudo?
  • You had to wreck her funeral too. Você tinha de estragar o funeral também!
  • ... try to make it more, you might wreck it. ... tentarem que fique melhor, podem estragar tudo.
  • ... do anything that might wreck the friendship. ... fazer nada que pudesse estragar a nossa amizade.
  • I didn't mean to wreck your first time. Não te queria estragar a primeira vez.
  • He's going to wreck it for us. Vai estragar tudo pra nós.
- Click here to view more examples -
VII)

acidente

NOUN
  • Some kids got in a wreck up the road. Uns miúdos tiveram um acidente na estrada.
  • What caused the wreck? O que causou o acidente?
  • He said something about a truck wreck. Ele falou num acidente de camião.
  • What rig was in the wreck? Qual a ambulância envolvida no acidente?
  • There was another wreck the other day. Teve outro acidente no outro dia.
  • There was a wreck on the runway. Houve um acidente na pista de aterragem.
- Click here to view more examples -
VIII)

arrasado

NOUN
  • Her son is a wreck. O filho dela está arrasado.
  • ... in crisis, your father's a wreck. ... em crise e seu pai está arrasado.
  • Oh, I'm sure he's a wreck. Oh, tenho certeza que está arrasado.
- Click here to view more examples -
IX)

desastre

NOUN
  • They never saw the wreck. Que eles nunca viram o desastre.
  • Sure from a wreck he probably caused. Um desastre que deve ter causado.
  • That was a wreck! Aquilo foi um desastre!
  • And the bathroom's a wreck. E o banheiro está um desastre.
  • And the place was a complete wreck. E a casa era um desastre completo.
  • This car is a wreck. Esse carro é um desastre.
- Click here to view more examples -
X)

ruína

NOUN
  • Why do we always go in this wreck? Por quê nós vamos sempre nessa ruína?
  • Dispose of the wreck. Se desfaça da ruína.
  • ... to divide power and avoid a wreck. ... de dividir o poder e evitar a ruína.
  • round the decay of that colossal wreck além da decadência daquela ruína colossal,
  • It's an expensive wreck. É uma ruína cara.
  • I'm an emotional wreck. Sou uma ruína emocional.
- Click here to view more examples -

damnation

I)

danação

NOUN
  • That way lies damnation. Aquele modo mente danação.
  • From the abyss she comes, and leads to damnation. Ela vem do abismo e conduz à danação.
  • Or in any other form of damnation. Ou em qualquer outra forma de danação.
  • Damnation is like this. A danação se parece com isto.
  • But it only led to our damnation. Mas o resultado foi a danação.
- Click here to view more examples -
II)

condenação

NOUN
  • In exchange for eternal damnation of your soul? Em troca da condenação eterna da sua alma?
  • And never saved a single soul from damnation. E que nunca salvei nenhuma alma da condenação.
  • Sink back into the eternal fires of damnation. Voltem para as chamas eternas da condenação.
  • A damnation on earth. Uma condenação na terra.
  • Is it because of fear of damnation? Será por medo da condenação?
- Click here to view more examples -
III)

perdição

NOUN
  • ... we hurl him back to damnation. " ... lhe jogamos de volta à perdição.
  • ... humanity's salvation I was its damnation. ... a salvação da humanidade eu era a sua perdição.
IV)

maldição

NOUN
Synonyms: curse, god damn, cursing, bane
  • They deserve only damnation. Eles só merecem a maldição.
  • A damnation on earth. A maldição na terra.
  • Damnation is not a part of my system of beliefs. A maldição não faz parte das minhas crenças.
  • You face everlasting damnation! Vocês irão encarar uma maldição eterna!
  • He is damnation and eternal bliss! Ele é a maldição e eterna glória!
- Click here to view more examples -

iniquity

I)

iniqüidade

NOUN
  • Iniquity sits upon the throne. A iniqüidade senta-se no trono.
  • I think there is no iniquity in your actions. ... Acho que não há iniqüidade nas suas ações, ...
  • ... who dwell within for their iniquity. ... os que habitam dentro a sua iniqüidade.
  • ... the depth of my iniquity". ... o grau de minha iniqüidade".
  • - Son of Iniquity be powerless to harm her. -Abate o filho da iniqüidade.
- Click here to view more examples -
II)

injustiça

NOUN
  • The sound of human iniquity. O som da injustiça humana.
  • Banking was conceived in iniquity and born in sin ... O sistema bancário foi idealizado numa injustiça e nasceu num pecado ...
III)

perdição

NOUN
  • ... in a den of iniquity. ... em um antro de perdição.
  • ... is a den of iniquity. ... é um antro de perdição.

elimination

I)

eliminação

NOUN
  • Just for the purposes of elimination. É só para fins de eliminação.
  • Speed up the elimination process. Acelerar o processo de eliminação.
  • What is it if not a process of elimination? O que é isto senão um processo de eliminação?
  • We must proceed by a process of elimination. Devemos usar um processo de eliminação.
  • The elimination from economic life, that is partly correct. A sua eliminação da economia alemã, está parcialmente correcto.
  • But it does match another elimination sample. Mas coincidiu outra amostra por eliminação.
- Click here to view more examples -
II)

supressão

NOUN
  • ... six could lead to the elimination of an essential element. ... seis poderá ocasionar a supressão de elementos essenciais.
  • Elimination of minimum import prices ... Supressão dos preços mínimos de importação ...
  • ... simplification could include the gradual elimination of the existing correction mechanism ... ... simplificação poderia englobar a supressão gradual do mecanismo das correcções existentes ...
  • ... to the prevention and elimination of pollution of the marine environment ... ... de prevenção e de supressão da poluição do meio marinho ...
  • ... guaranteed prices leads to the elimination of the current provisions on ... ... preços garantidos conduz à supressão das disposições actuais de ...
  • ... achieved is impressive: the elimination of more than 100, ... ... feita é impressionante: a supressão de mais de 100 ...
- Click here to view more examples -
III)

erradicação

NOUN
  • ... an important addition is the elimination of planned obsolescence. ... um elemento adicional importante é a erradicação da obsolescência programada.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals