Erupted

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Erupted in Portuguese :

erupted

2

irrompeu

VERB
  • ... where after months of tension, a riot erupted. ... onde após meses de tensão, uma rebelião irrompeu.
  • ... described it, it was as though the ground erupted. ... descreveu, parece que o chão irrompeu.
3

erupção

VERB
4

explodiu

VERB
- Click here to view more examples -
5

estourou

VERB

More meaning of Erupted

hatched

I)

hachurada

VERB
II)

eclodiram

VERB
Synonyms: erupted
III)

chocado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

incubados

VERB
Synonyms: incubated
  • ... whenever possible traced and hatched under official surveillance; ... sempre que possível, identificados e incubados sob supervisão oficial;
V)

chocou

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

arquitetou

VERB
Synonyms: masterminded
VII)

tracejadas

VERB
Synonyms: dashed
VIII)

idealizada

VERB
Synonyms: idealized, conceived
IX)

nascidos

VERB
Synonyms: born, births, newborns, borns
  • They were hatched last summer and, ... Nascidos no último verão... e, ...
X)

nasceram

VERB
Synonyms: born
- Click here to view more examples -

erupt

I)

irromper

VERB
  • It's going to erupt... Vai irromper...
  • ... , methane started to erupt from the ocean in massive ... ... , o metano começou a irromper do oceano em grandes ...
II)

erupção

VERB
- Click here to view more examples -
III)

emergem

VERB
Synonyms: emerge, ascend

flare

I)

flare

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

alargamento

NOUN
III)

labareda

NOUN
Synonyms: blaze
- Click here to view more examples -
IV)

incendiar

VERB
Synonyms: firefox, burn, ignite, torch
- Click here to view more examples -
V)

clarão

NOUN
Synonyms: flash, glare, blaze
- Click here to view more examples -
VI)

sinalizador

NOUN
Synonyms: flag, beacon
- Click here to view more examples -
VII)

reflexo

NOUN
VIII)

surto

NOUN
  • How can there be a distress flare and no-one ... Como pode haver um surto de socorro e ninguém ...
  • ... Check the ID of the flare. ... Verifique a identificação do surto.
  • ... me, send up a flare from beyond the perimeter ... ... comigo, enviar até um surto de fora o perímetro ...
- Click here to view more examples -
IX)

foguete

NOUN
- Click here to view more examples -

outbreak

I)

surto

NOUN
Synonyms: surge, spurt, flare, bout, upsurge
- Click here to view more examples -
II)

eclosão

NOUN
Synonyms: hatching, hatch
III)

epidemia

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

deflagração

NOUN
Synonyms: deflagration
  • In an attempt to quell the outbreak, martial law was ... Numa tentativa de impedir a deflagração, a lei marcial foi ...
  • In an attemptto quell the outbreak, martial law was ... Numa tentativa de impedir a deflagração, a lei marcial foi ...
  • ... years and nine months since the outbreak began. ... anos e 9 meses desde que a deflagração começou.
  • ... attempt to quell the outbreak, martial law was ... ... tentativa de impedir a deflagração, a lei marcial foi ...
  • ... a cause of the outbreak of conflict between the two major ... ... uma causa para a deflagração do conflito entre os dois grandes ...
- Click here to view more examples -
V)

manifestação

NOUN
VI)

foco

NOUN
Synonyms: focus, focused, focal
  • ... necessary for the rapid and efficient eradication of the outbreak. ... necessário para uma erradicação rápida e eficiente do foco.
  • ... the potential causes of the outbreak. ... as causas potenciais do foco.
  • ... rapid and efficient eradication of the outbreak. ... erradicação rápida e eficaz do foco.
  • ... rapid and efficient eradication of an outbreak. ... erradicação rápida e eficaz de um foco.
  • ... necessary for the rapid and efficient eradication of the outbreak. ... necessário para uma erradicação rápida e eficaz do foco.
- Click here to view more examples -
VII)

erupção

NOUN
Synonyms: eruption, rash, erupt, flare
VIII)

aparecimento

NOUN
  • ... implemented in the event of an outbreak of classical swine fever ... ... aplicar em caso de aparecimento de peste suína clássica ...
  • ... and the Commission of the outbreak in its territory of ... ... e à Comissão o aparecimento no respectivo território de ...

exploded

I)

explodiu

VERB
- Click here to view more examples -

blew up

I)

explodiu

VERB
- Click here to view more examples -
II)

rebentou

VERB
Synonyms: blew, burst
- Click here to view more examples -
III)

pifou

VERB
IV)

estourou

VERB
- Click here to view more examples -
V)

destruiu

VERB
- Click here to view more examples -

burst

I)

estouro

NOUN
  • I burst his balloon, and ... Eu estouro seus balões, e ...
  • ... a more second, while fall and burst. ... mais um segundo, e estouro enquanto caímos.
  • There was an energy burst, coming from the bridge of ... Houve um estouro de energia, vindo da ponte de ...
  • We had a burst tire, the worst ... Tivemos um estouro de pneu, o pior ...
  • ... from a grenade which burst near him. ... de uma granada que estouro perto dele.
  • ... to see for here, I burst you the insides! ... eu o vir de novo, estouro seus miolos!
- Click here to view more examples -
II)

estourar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

explosão

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

rebentar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

rebentou

NOUN
Synonyms: blew
- Click here to view more examples -
VI)

explodir

VERB
Synonyms: explode, blow, blast, blew up
- Click here to view more examples -
VII)

rajada

NOUN
Synonyms: gust, blast, squall, gusts
- Click here to view more examples -
VIII)

intermitência

NOUN
IX)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

rompeu

NOUN
- Click here to view more examples -

blown

I)

soprado

VERB
Synonyms: blasted, puffed
- Click here to view more examples -
II)

explodido

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

estourado

VERB
Synonyms: burst, popped, maxed out
- Click here to view more examples -
V)

queimado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

rebentado

VERB
Synonyms: busted
- Click here to view more examples -
VII)

estragado

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

descoberto

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

destruído

VERB
- Click here to view more examples -

popped

I)

estalou

VERB
Synonyms: clicked, snapped, smacked
  • You popped his cherry. Você estalou a cereja dele.
  • Popped in and out of the session a couple of ... Estalou dentro e fora do a sessão de um par de ...
  • ... , my ears just popped. ... , meus ouvidos apenas estalou.
  • Anyhow, he popped the question, and ... De qualquer modo, estalou a pergunta, e ...
  • Somebody's popped the Butcher! Alguém estalou o Açougueiro!
- Click here to view more examples -
II)

estourou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

surgiu

VERB
- Click here to view more examples -
V)

apareceu

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

exibido

VERB

snapped

I)

agarrou

VERB
  • ... , the one that you snapped, went insane and ... ... , aquele que você agarrou, foi insano e ...
  • ... on edge that he snapped at me for wanting to put ... ... na borda que ele agarrou-me para querer colocar ...
  • One day he just snapped, tore through my best sweater Um dia ele apenas agarrou, Pela minha melhor camisola,
  • ... emily sherman, and snapped when she spurned his advances. ... Emily Sherman, e agarrou quando ela rejeitou seus avanços.
  • - Well, she snapped. - Bem, ela agarrou.
- Click here to view more examples -
II)

surtou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

bati

VERB
  • ... lost my patience and I snapped at her. ... perdi a paciência e bati-lhe.
IV)

estalou

VERB
Synonyms: popped, clicked, smacked
- Click here to view more examples -
V)

quebrou

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

tirou

VERB
Synonyms: took, pulled, removed, drew
- Click here to view more examples -
IX)

estourou

VERB
  • ... you got angry and just snapped. ... você ficou brava e estourou.
  • ... in the bus, he snapped. ... no ônibus, ele estourou.
  • Oh,I believe he snapped. - Oh, Acredito que ele estourou.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals