Pushing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Pushing in Portuguese :

pushing

1

empurrando

VERB
- Click here to view more examples -
2

pressionando

VERB
- Click here to view more examples -
3

forçando

VERB
- Click here to view more examples -
4

apertar

VERB
- Click here to view more examples -
5

abusar

VERB
- Click here to view more examples -
6

insistir

VERB
Synonyms: insist, dwell, persist
- Click here to view more examples -

More meaning of Pushing

shoving

I)

empurrando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

enfiar

VERB
Synonyms: stick, shove, threading
- Click here to view more examples -
III)

atropelando

VERB
Synonyms: trampling
  • ... just the universe pushing and shoving, doing its thing. ... só o universo, atropelando, fazendo suas coisas.

pressuring

I)

pressionando

VERB
Synonyms: by pressing, pushing
- Click here to view more examples -

stressing

I)

salientando

VERB
  • The procedure's stressing his body. O procedimento é Salientando o seu corpo.
  • stressing the role of the 2006 budget ... salientando o papel do orçamento de 2006 ...
  • It's really stressing me out. É realmente salientando-me sair.
  • ... Community subsidy in instalments, while stressing that the situation with ... ... subvenção comunitária em prestações, salientando embora que a situação em ...
- Click here to view more examples -
II)

sublinhando

VERB
  • STRESSING the importance of proper coordination ... SUBLINHANDO a importância de uma coordenação adequada ...
  • ... and non-working sectors, stressing that the Member States ... ... e o sectores inactivos, sublinhando que os Estados-Membros ...
III)

estressar

VERB
Synonyms: stress
V)

insistindo

VERB
  • ... perk... no more stressing about grades. ... vantagem... não mais insistindo sobre as notas.
VI)

frisando

VERB
Synonyms: crimping
VII)

ressaltando

VERB
VIII)

realçando

VERB
  • ... setting up viable institutions, and stressing that the cooperation of ... ... criar instituições viáveis, e realçando que a cooperação de ...
  • stressing the importance of the industrial reconversion of regions ... realçando a importância da reconversão industrial das regiões ...
IX)

destacando

VERB
  • ... already in force and stressing the new provisions, ... já em vigor e destacando as novas disposições,
  • ... I know you're stressing. ... l sabe que você esteja destacando .
XI)

acentuação

VERB
Synonyms: accent, diacritics

shake

I)

agitar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

apertar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sacudir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

abalar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

abanar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

tremer

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

agitação

NOUN
VIII)

balançar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

batido

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

livrar

VERB
Synonyms: rid, dump, ridding, ditch
- Click here to view more examples -

squeeze

I)

espremer

VERB
Synonyms: juicing, squish, wringing
- Click here to view more examples -
II)

apertar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

aperto

NOUN
- Click here to view more examples -

press

I)

imprensa

NOUN
Synonyms: media
- Click here to view more examples -
II)

pressione

NOUN
Synonyms: push, pressing, depress
- Click here to view more examples -
III)

prima

NOUN
Synonyms: cousin, raw
- Click here to view more examples -
IV)

pressionar

VERB
Synonyms: push, pushing, depress
- Click here to view more examples -
V)

premir

NOUN
Synonyms: pressing, pushing
- Click here to view more examples -
VI)

carregue

NOUN
Synonyms: load, charge, carry, upload
- Click here to view more examples -
VII)

prensa

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

aperte

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

apertar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

carregar

VERB
- Click here to view more examples -

push

I)

empurrar

VERB
Synonyms: pushing, shove, shoving
- Click here to view more examples -
II)

empurrão

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

apertar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

impulso

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

pressione

VERB
Synonyms: press, pressing, depress
- Click here to view more examples -
VI)

envio

NOUN
VII)

carregue

VERB
Synonyms: press, load, charge, carry, upload
- Click here to view more examples -
VIII)

premir

VERB
Synonyms: press, pressing, pushing
- Click here to view more examples -

fasten

I)

aperte

VERB
- Click here to view more examples -
III)

fixar

NOUN
  • Five, fasten the insulator to the speaker on the front ... Cinco: fixar o isolador ao alto-falante da frente ...
  • ... glaziers use it to fasten window panes. ... vidreiros usam-no para fixar vidraças.
IV)

fixá

VERB
Synonyms: secure, pin
V)

enganchar

VERB
Synonyms: hook, hooking
VI)

fixe

NOUN
Synonyms: cool, secure, attach
VII)

aparafuse

NOUN
Synonyms: screw, tighten

abuse

I)

abuso

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

abusar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

uso abusivo

NOUN
  • Abuse of this regulation does not significantly affect ... O uso abusivo desta regulamentação de excepção destrói em ...
  • ... and in particular the abuse of this system by sinister groups ... ... , em particular o uso abusivo deste sistema por grupos sinistros ...
  • ... or, possibly, to abuse the system of requesting ... ... ou, possivelmente, fazer um uso abusivo do sistema de solicitação ...
- Click here to view more examples -
IV)

maus tratos

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

utilização abusiva

NOUN
Synonyms: misuse
  • This is the abuse which the existing derogations seek to counteract ... É esta a utilização abusiva que as derrogações em vigor pretendem evitar ...
VI)

violência

NOUN
Synonyms: violence, violent
- Click here to view more examples -

impose

I)

impor

VERB
Synonyms: enforce, inflicted
- Click here to view more examples -
II)

impr

VERB
Synonyms: inflict
III)

abusar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

incomodar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

instituir

VERB
  • ... of the decision not to impose provisional measures. ... da decisão de não instituir medidas provisórias.
  • ... which the decision not to impose provisional measures was based. ... que fundamentaram a decisão de não instituir medidas provisórias.
  • ... letter of the Commission's intention to impose provisional measures. ... carta de que a Comissão tencionava instituir medidas provisórias.
  • ... the Community interest to impose measures in this particular case. ... é do interesse comunitário instituir medidas neste caso específico.
  • ... 2002 so as to impose a definitive anti-dumping duty ... ... 2002 a fim de instituir um direito anti-dumping definitivo ...
- Click here to view more examples -

insist

I)

insistir

VERB
Synonyms: dwell, persist
- Click here to view more examples -

dwell

I)

habitar

VERB
Synonyms: inhabit, abide
- Click here to view more examples -
II)

debruçar

VERB
Synonyms: address, bend over
  • I will dwell on the first route for a moment ... Debruçar-me-ei um pouco sobre a primeira pista ...
  • Perhaps we could dwell more positively on the ... Talvez pudéssemos debruçar-nos de uma forma mais positiva sobre ...
IV)

morar

VERB
Synonyms: live
  • You will dwell with me in this dark ... Você vai morar comigo na escuridão do ...
  • I found a new place to dwell Encontrei um novo lugar para morar
  • You want to dwell on the past, instead of seeing ... Queres morar no passado, em vez de veres ...
  • ... up to me, and caused it to dwell there. ... -me a mim e causou a morar lá.
  • ... elect shall begin to dwell with the ... eleitos devem começar a morar com o
- Click here to view more examples -
V)

residir

VERB
Synonyms: reside, resident
VI)

insistir

VERB
Synonyms: insist, persist
  • I guess you just can't dwell on things, man. Acho que não pode insistir nas coisas, cara.
  • I would like to dwell on the subject of digital broadcasting ... Gostaria de insistir na questão da retransmissão digital ...
  • ... had no desire to dwell on the point. ... não tinha desejo em insistir naquele ponto.
  • I would just like to dwell on a few points. Quero apenas insistir em determinados pontos:
  • Firstly, I wish to dwell particularly on and to ... Primeiro, quero insistir de um modo especial e ...
- Click here to view more examples -
VII)

residem

NOUN
Synonyms: reside, resides
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals