Stresses

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Stresses in Portuguese :

stresses

1

salienta

VERB
  • It stresses the importance of partnership on equal terms. Salienta a importância da parceria em pé de igualdade.
  • It stresses the need to mainstream ... Salienta a necessidade de promover a integração ...
  • The strategy also stresses the ecological role of rural areas and ... A estratégia salienta também o papel ecológico das zonas rurais e ...
  • It stresses that it is normal and usual for ... O relatório salienta que é normal e habitual ...
  • stresses the need to increase financial support ... Salienta a necessidade de reforçar o apoio financeiro ...
- Click here to view more examples -
2

sublinha

VERB
  • It stresses the importance of collective bargaining in the ... Sublinha a importância da negociação colectiva no ...
  • stresses the need to support and protect ... sublinha a necessidade de apoiar e proteger ...
  • stresses the need to promote ... sublinha a necessidade de fomentar ...
  • stresses that the certification of the accounts is ... sublinha que a certificação das contas é ...
  • at the same time, stresses that quality of output ... sublinha, simultaneamente, que a qualidade da produção ...
- Click here to view more examples -
3

estresses

NOUN
  • And there are other troubles and stresses. E há outros problemas e estresses.
  • The stresses of power often have ... Os estresses do poder frequentemente têm ...
4

tensões

NOUN
  • The stresses of power often have ... As tensões do poder costumam ter ...
  • ... principle, produce effects and stresses similar to those encountered under ... ... princípio, produzam efeitos e tensões idênticos aos verificados nas ...
  • ... easier to defuse the stresses linked to organisational changes, ... ... mais fácil neutralizar as tensões ligadas às mudanças organizacionais, ...
  • ... crisis mostly need an environment of calm, No stresses. ... crise precisam de um ambiente calmo, sem tensões.
  • ... protect her from gravitational stresses, the only chance ... ... protegê-la de tensões gravitacionais, a única chance que ...
- Click here to view more examples -
5

enfatiza

VERB
6

realça

VERB
  • In so doing, it stresses the need to improve ... Ao fazê-lo, realça a necessidade de melhorar ...
  • Stresses the need to ensure the effective involvement of ... realça a necessidade de se assegurar uma participação efectiva das ...
  • stresses the importance of cooperation with the ... realça a importância da cooperação com o ...
  • ... the report, which stresses the importance of cooperation between the ... ... relatório no qual se realça a cooperação entre o ...
  • stresses that this Financial Perspective must ... realça que estas Perspectivas Financeiras têm de ...
- Click here to view more examples -
7

destaca

VERB
  • The forestry strategy stresses the significance of forests ... A estratégia florestal destaca a importância das florestas ...
  • The report stresses the importance of a ... O relatório destaca a importância de um ...
  • stresses the positive impact that ... destaca o impacto positivo que ...
  • ... use of biometrics, but stresses the major impact of the ... ... utilização da biometria, mas destaca o considerável impacto da ...
  • ... no. 5 (Stresses the importance of the need to ... ... n.º 5 (Destaca a importância da necessidade de ...
- Click here to view more examples -
8

esforços

NOUN
9

insiste

VERB
  • It stresses the need to resolve the conflict peacefully. Insiste na necessidade de resolver o conflito de forma pacífica.
  • The rapporteur also stresses the link between culture ... O relator insiste também no laço entre a cultura ...
  • ... our rapporteur when he stresses the need for infringement procedures ... ... nosso relator quando ele insiste em desencadear os processos de infracção ...
  • Although the report stresses the need for major ... O relatório insiste para que se façam grandes ...
  • stresses the need to invest ... insiste na necessidade de se investir ...
- Click here to view more examples -
10

stress

NOUN

More meaning of Stresses

highlights

I)

destaques

NOUN
  • The highlights are marked. Os destaques estão marcados.
  • What are the highlights? Quais são os destaques?
  • More gold with amber highlights. Parecia ouro com destaques em âmbar.
  • I got the highlights from your investigation file. Li os destaques no seu arquivo de investigação.
  • ... that she could get me in for highlights today? ... que ela poderia me in para destaques de hoje?
  • Just the highlights, counselor. Apenas os destaques, conselheiro.
- Click here to view more examples -
II)

destaca

VERB
  • It highlights trouble areas. Ele destaca as áreas com problemas.
  • This report highlights a number of critical areas ... Este relatório destaca uma série de áreas críticas ...
  • The report also highlights the need to reduce bureaucracy ... O relatório destaca igualmente a necessidade de reduzir a burocracia ...
  • highlights another truth of the fashion industry. Destaca outra verdade da indústria da moda.
  • This trend also highlights the potential for developing ... Esta tendência destaca igualmente o potencial de desenvolvimento ...
  • It also highlights the excellent cooperation between ... Destaca igualmente a excelente cooperação entre ...
- Click here to view more examples -
III)

pontos altos

NOUN
  • One of the highlights of my transition. Um dos pontos altos da minha transição.
  • ... to share with me the highlights of my unlikely journey! ... a compartilhar comigo os pontos altos da minha jornada.
  • ... let me catch some of your highlights. ... me deixar ver alguns dos teus pontos altos.
  • ... definitely one of his highlights. ... definitivamente, um dos seus pontos altos.
  • One of the highlights... a ... Um dos pontos altos... uma ...
  • ... leave you, with some highlights of mankind's brief existence ... ... vos deixar com alguns pontos altos da breve existência da Humanidade ...
- Click here to view more examples -
IV)

realça

VERB
  • Highlights my new art work. Realça meus quadros novos.
  • It highlights your eyes. Realça-lhe os olhos.
  • It only highlights your own. lt só realça seu próprio.
  • The report also highlights the issue of the ... O relatório também realça o problema da possibilidade ...
  • ... on her excellent report, which highlights the significant contribution of ... ... pelo seu excelente relatório, que realça a contribuição significativa do ...
- Click here to view more examples -
V)

realces

NOUN
Synonyms: enhancements
  • ... of these two as being highlights of my career. ... nestas duas como sendo realces da minha carreira.
VI)

ressalta

VERB
VII)

sublinha

VERB
  • The report highlights the need to develop ... O presente relatório sublinha a necessidade de desenvolver ...
  • The report highlights the need for further ... O relatório sublinha a necessidade de novos ...
  • It highlights a number of important points: A proposta sublinha uma série de aspectos relevantes:
  • The report highlights the need for meaningful dialogue ... O relatório sublinha a necessidade de um diálogo profícuo ...
  • She highlights this body's role in managing fish stocks ... Ela sublinha o papel deste organismo na gestão de pescas ...
  • ... by the world's leaders, highlights the need to continue ... ... pelos líderes mundiais, sublinha a necessidade de continuar ...
- Click here to view more examples -
VIII)

evidencia

VERB
  • ... which the Commission's annual report itself highlights. ... que próprio relatório anual da Comissão põe em evidencia.
  • ... the dispute on this issue highlights the weakness of the current ... ... o diferendo sobre esta questão evidencia as deficiências dos actuais ...
IX)

salienta

VERB
  • Your rapporteur highlights the very informative nature of this ... A vossa relatora salienta o carácter extremamente informativo do ...
  • This report also highlights the opportunities offered by ... Este relatório salienta também as oportunidades oferecidas pelas ...
  • It highlights the importance of our shared values in the field ... Salienta ainda a importância dos nossos valores comuns no domínio ...
  • ... the progress made, but also highlights reforms outstanding. ... os progressos alcançados, mas salienta também as reformas pendentes.
  • It highlights the lack of coordination between the authorising officer and ... Salienta a falta de coordenação entre o gestor orçamental e ...
  • highlights that the information so ... Salienta que as provas até ...
- Click here to view more examples -

observes

I)

observa

VERB
Synonyms: notes, notices, remarks
  • And what he observes as he passes through his life. E o que ele observa enquanto passa por sua vida.
  • No one observes things as you do. Ninguém observa as coisas como você.
  • Each team observes their opponents, assesses their ... Cada time observa seus oponentes, avalia ...
  • As the rapporteur rightly observes, it is most unlikely that ... Como observa muito bem o relator, é improvável conseguirmos ...
  • The behaviour she observes may well not be ... O comportamento que ela observa aqui talvez não seja ...
- Click here to view more examples -
II)

salienta

VERB
  • The Commission, however, also observes that the tax office ... Contudo, a Comissão salienta igualmente que a administração fiscal ...
  • 102. Observes that, as a result ... 102. Salienta que, em resultado ...
  • The Commission observes that the fact that ... A Comissão salienta que o facto de ...
  • 100. Observes that the Commission's position on ... 100. Salienta que a atitude da Comissão perante ...
- Click here to view more examples -
III)

constata

VERB
Synonyms: notes
  • observes that, despite such progress, there are delays and ... constata que, apesar desses progressos, existem atrasos e ...

tensions

I)

tensões

NOUN
  • This situation leads to human suffering and social tensions. Esta situação conduz ao sofrimento humano e às tensões sociais.
  • I know there have been tensions between us. Eu sei que tem havido tensões entre nós.
  • These tensions could take on such gigantic proportions ... Estas tensões poderão assumir dimensões tão grandes ...
  • It further increases the tensions in the conflict zones ... Aumenta ainda mais as tensões nas zonas de conflito ...
  • It relaxes and soothes away the tensions of the day, ... Ele relaxa e alivia as tensões do dia a dia, ...
- Click here to view more examples -
II)

tensão

NOUN
  • I know there have been tensions between us. Sei que tem havido tensão entre nós.
  • Tensions rise but nobody dances. A tensão cresce mas ninguém dança.
  • ... very good at reducing tensions in the body. ... muito bem como reduzir a tensão dos corpos.
  • Well, tensions were high in the kitchen. Bem, a tensão está alta na cozinha.
  • international tensions increased in even more. A tensão internacional está a crescer.
- Click here to view more examples -

voltages

I)

voltagens

NOUN
II)

tensões

NOUN
  • ... the complete system of voltages shall remain connected to the meter ... ... o sistema completo de tensões deve ficar aplicado ao contador ...
  • ... to operate within the range of voltages and frequencies as given ... ... ser explorados dentro da gama de tensões e de frequências indicada ...

strains

I)

cepas

NOUN
Synonyms: vines
  • The strains that we now have circulating ... As cepas, que agora temos, que circulam ...
  • If countless strains of deadly bacteria are coming to ... Se cepas incontáveis de bactérias mortais estão vindo à ...
  • As far as I know, there are several strains. Pelo que sei, há várias cepas.
  • ... And these are three different pertussis strains. ... E essas são três cepas diferentes de pertussis.
- Click here to view more examples -
II)

estirpes

NOUN
Synonyms: isolates
  • To confirm the sensitivity of the bacterial strains. Confirmar a sensibilidade das estirpes bacterianas.
  • There were localized strains and mutations. Foram detectadas estirpes e mutações.
  • Trust me, there are different strains of the virus. Há várias estirpes diferentes do vírus.
  • ... here are two separate strains of some kind of ... ... aqui são de duas estirpes separadas de algum tipo de ...
  • whereas the strains stored in each bank should be ... que as estirpes armazenadas em cada banco devem estar ...
- Click here to view more examples -
III)

tensões

NOUN
IV)

linhagens

NOUN
V)

variedades

NOUN
Synonyms: varieties
  • I just don't understand two strains. Só não entendo as duas variedades.
  • But our strains are exclusive. Mas as nossas variedades são exclusivas.
  • Only one of these strains will work. Apenas 1 destas variedades funcionará.
  • Two strains of the same virus, ... Há duas variedades do mesmo vírus. ...
  • ... reduce the symptoms of some strains. ... reduzem os sintomas em algumas variedades.
- Click here to view more examples -
VI)

deformações

NOUN

emphasizes

I)

enfatiza

VERB
  • Notice how he emphasizes this word. Vê como ele enfatiza a palavra.
  • ... the power to consume what the media emphasizes in society. ... poder de consumir o que a mídia enfatiza na sociedade.
  • This style emphasizes what's soft within ... Este estilo enfatiza o mole que existe no ...
  • ... center to the left side, and emphasizes dramatic lighting and ... centro para o lado esquerdo, e enfatiza a iluminação dramática
  • Yes, unfortunately, that only emphasizes the urgency of our ... É. Infelizmente, isso só enfatiza a urgência da nossa ...
- Click here to view more examples -
II)

emfatiza

VERB
III)

ressalta

VERB
IV)

destaca

VERB
V)

salienta

VERB
  • This report emphasizes that subordinating the budgetary instrument to the ... Este relatório salienta que a subordinação do instrumento orçamental ao ...
  • The report emphasizes, among other things: O relatório salienta, entre outros aspectos:
  • ... to note that this motion emphasizes the primary role that ... ... -me constatar que a resolução salienta o papel primordial que ...
  • And, as your rapporteur emphasizes, the Commission can ... E como salienta o vosso relator, a Comissão pode ...
- Click here to view more examples -
VI)

realça

VERB
VII)

sublinha

VERB
  • It also emphasizes the importance of trying to get ... Sublinha também a importância de tentar definir ...
  • ... on tourism(4) emphasizes the need for consultation ... ... do turismo(4) sublinha a necessidade de consultas ...
  • The Commission emphasizes the need for the Community to take the ... A Comissão sublinha a necessidade de a Comunidade tomar as ...
- Click here to view more examples -
VIII)

acentua

VERB
IX)

privilegia

VERB

underscores

I)

sublinhados

NOUN
II)

ressalta

VERB
III)

sublinha

VERB
  • ... a welcome report which underscores our endeavours to reduce ... ... um relatório bem-vindo, que sublinha os nossos esforços para reduzir ...
  • 55. Underscores the high priority which ... 55. Sublinha a grande prioridade para ...
IV)

reforça

VERB
V)

salienta

VERB
  • 23. Underscores the importance of personal assistants ... 23. Salienta a importância dos assistentes pessoais ...
VI)

enfatiza

VERB

enhances

I)

realça

VERB
  • It enhances the images that each of them receive. Realça as imagens que cada um recebe.
  • It enhances the images they receive. Realça as imagens que recebem.
  • You'il find it enhances the experience. Verá que realça a experiência.
  • It also enhances the appearance of the wearer ... Ele também realça a aparência do portador ...
  • It enhances the captain's rugged good looks. Realça a aparência robusta do Capitão.
- Click here to view more examples -
II)

melhora

VERB
  • Frying garlic lightly enhances its therapeutic action. Fritar o alho melhora sua ação terapêutica.
  • It enhances the images that each of them receive. Ele melhora as imagens que cada um deles recebe.
  • Darkness enhances the senses. O escuro melhora os sentidos.
  • It enhances the overall health of ... Melhora a saúde geral dos ...
  • ... in his mind,enhances their appearance. ... na opinião dele, melhora a aparência das vítimas.
- Click here to view more examples -
III)

aumenta

VERB
  • In fact, this only enhances it. Na verdade, isso só aumenta.
  • Strong growth enhances the economy's financing capacity ... O crescimento forte aumenta a capacidade de financiamento da economia ...
  • ... living animal or plant directly enhances or diminishes economic benefits ... ... animal vivo ou planta aumenta ou diminui directamente os benefícios económicos ...
  • ... of new and modern equipment enhances its longevity. ... de equipamento novo e moderno aumenta a sua longevidade.
  • ... some men believe it enhances their virility. ... alguns homens acreditam que ela aumenta a virilidade.
- Click here to view more examples -
IV)

aprimora

VERB
V)

reforça

VERB
  • Acceptable, as it enhances transparency. Aceitável, na medida em que reforça a transparência.
VI)

potencializa

VERB
VII)

aperfeiçoa

VERB
VIII)

acentua

VERB
  • It enhances the natural flavor of the ... Ela acentua o sabor natural do ...
IX)

valoriza

VERB
X)

intensifica

VERB
  • It enhances the images they receive. Intensifica as imagens que recebemos.
XI)

amplia

VERB

stands

I)

carrinhos

VERB
II)

arquibancadas

NOUN
  • Look at how crowded the stands are. Olha como está lotada as arquibancadas.
  • They looked at the stands. Eles olharam para as arquibancadas.
  • Sunny day, the stands are full of fans. Dia de soI, arquibancadas cheias.
  • ... of commotion developing in the stands. ... de agitação ocorrendo nas arquibancadas.
  • The stands are jammed. As arquibancadas estão lotadas.
  • ... up there in the stands." ... lá em cima nas arquibancadas. "
- Click here to view more examples -
III)

estandes

NOUN
Synonyms: booths, stalls
  • ... on the other hand, stands for attraction, emotional strength ... ... por outro lado, estandes para força de atração, emocional ...
IV)

fica

VERB
Synonyms: is, gets, stay, stays, looks, becomes
  • One in particular stands out in my mind. Um em particular, fica na minha cabeça.
  • The cheese stands alone. O chefe fica sozinho.
  • No one ever stands up for you. Ninguém nunca fica do teu lado.
  • Your world stands still. Seu mundo fica parado.
  • The first order stands cancelled. A primeira ordem fica anulada.
  • He just stands there! Ele só fica lá!
- Click here to view more examples -
V)

está

VERB
Synonyms: is, 's, are, 're, all
  • You know where he stands. Ele sabe onde ele está.
  • There stands an altar. Lá está um altar .
  • Here stands but one, between you and her. Pois aqui está só um entre você e ela.
  • He stands perfect towards his cause. Está perfeito para sua função.
  • Anybody who stands between us? Há alguém que está entre nós?
  • The quest stands upon the edge of a knife. A demanda está por um fio.
- Click here to view more examples -
VI)

representa

VERB
Synonyms: represents, poses
  • And everything she stands for. E tudo o que ela representa.
  • An ideal that destroys all she stands for. Um ideal que destrói tudo o que ela representa.
  • The name stands for the thing. O nome representa a coisa.
  • So each rune stands for an idea. Então cada runa representa uma idéia.
  • They defy everything our society stands for. Eles desafiam tudo que a nossa sociedade representa.
  • It stands for someone's name. Representa o nome de alguém.
- Click here to view more examples -
VII)

suportes

VERB
  • Stands for, don't you? Suportes para, não é?
  • Stands for "The EXciting Game Without Any Rules." Suportes para "O Emocionante Jogo Sem Nenhuma Regra."
VIII)

significa

VERB
  • Do you know what it stands for? Sabe o que significa?
  • I want to protect what it stands for. Quero proteger o que ele significa.
  • The uniform and what it stands for? O uniforme e tudo o que ele significa?
  • You know what that stands for? Sabe o que significa?
  • I think she stands for wisdom. Acho que ela significa sabedoria.
  • Now you know what that stands for don't ya? Sabes o que é que isso significa não sabes?
- Click here to view more examples -
IX)

permanece

VERB
Synonyms: remains, stays
  • But the point still stands. Mas o ponto ainda permanece.
  • A penguin just stands there! Um pingüim permanece lá!
  • And only your talent stands between them and the wall. E só seu talento permanece entre ele e a parede.
  • This legend still stands. Esta lenda ainda permanece.
  • The charge stands as read. O cargo permanece como se leu.
  • The desk stands on the top of the glass. A escrivaninha permanece em cima do vidro.
- Click here to view more examples -

excels

I)

sobressai

NOUN
Synonyms: protruding
  • Painting excels because it does not fade as ... A pintura sobressai porque ele não se desbota como a ...
II)

supera

NOUN
  • If he excels he is rewarded. Se ele supera, é recompensado.
III)

destaca

NOUN
IV)

excelente

NOUN

struggles

I)

lutas

NOUN
  • They know great struggles require great sacrifice. Eles sabem que grandes lutas exigem grandes sacrifícios.
  • Its struggles and its sorrows, its joys and ... Suas lutas e seus sofrimentos, suas alegrias e ...
  • For the struggles of my life of the ... Para as lutas de minha vida dos ...
  • The struggles, the victories that aren't really ... As lutas, as vitórias que não são realmente ...
  • Were there not power struggles then as there are ... Estavam lá não lutas pelo poder, então como existem ...
- Click here to view more examples -
II)

se esforça

VERB
Synonyms: strives, endeavors, tries
  • As he struggles to make sense of the jumbled images in ... Enquanto ele se esforça para fazer sentido das confusas imagens da ...
  • I mean, usually he struggles, he needs my help ... normalmente ele se esforça, precisa de ajuda ...
  • As he struggles to pull himself up, ... Enquanto se esforça para se içar, ...
  • ... I when a client struggles to find a match. ... eu quando uma cliente se esforça para encontrar um encontro.
  • ... she'd say, "he struggles." ... era: "ele se esforça".
- Click here to view more examples -
III)

luta

VERB
  • He struggles with things. Ele luta com as coisas.
  • He struggles with picking the right friends. Ele luta com escolher os amigos certos.
  • As if it struggles with something what can eat planets? Como se luta com algo que pode comer planetas?
  • It struggles for petty comfort and false security. Ela luta por conforto insignificante e falsa segurança.
  • He struggles for twelve minutes at the airlock. Ele luta por doze minutos, para entrar na câmara.
- Click here to view more examples -
IV)

esforça

VERB
  • Oh, he struggles every day, but ... Oh, ele esforça-se todos os dias mas ...
V)

esforços

NOUN
  • ... man does the best he can struggles to get a bit ... ... homem mobiliza seus melhores esforços para pôr um pouco ...

urges

I)

insta

VERB
Synonyms: urged
  • urges companies to adopt certain minimum standards to ... insta as empresas a adoptarem certas normas mínimas para ...
  • urges the Commissioners and the Directorates involved ... insta que os comissários e as direcções envolvidos ...
  • urges the Commission to include ... insta a Comissão a incluir ...
  • The report urges the government to continue ... O relatório insta o Governo a prosseguir ...
  • urges Member States in their ... insta os Estados-Membros a, nos seus ...
- Click here to view more examples -
II)

exorta

VERB
  • The report urges a neutral professional evaluation which should be based ... O relatório exorta a uma avaliação profissional neutra, baseada ...
  • He urges us to find a good division ... Exorta-nos a encontrar uma boa divisão ...
  • urges the negotiators at the ... exorta os negociadores reunidos na ...
  • urges it to clarify its ... exorta-o a precisar os seus ...
  • strongly urges the central election committee to provide ... exorta veementemente a comissão central de eleições a propiciar ...
- Click here to view more examples -
III)

impulsos

NOUN
  • But it's important not to act on those urges. Mas é importante que não siga esses impulsos.
  • Struggling to control urges. Lutando para controlar impulsos.
  • I have these urges and. Eu tenho estes impulsos e.
  • You know those urges are natural, don't you? Sabe que esses impulsos são naturais?
  • I have urges, you know. Tenho impulsos, sabes.
- Click here to view more examples -
IV)

incita

VERB
  • He urges you to flow on Ele a incita a fluir.
V)

desejos

NOUN
  • Every man has these urges that you're feeling. Todos os homens têm esses desejos que estás a sentir.
  • We give in to our urges. Nós damos para os nossos desejos.
  • A tangle of disconnected thoughts and urges. Uma confusão de pensamentos e desejos.
  • Urges are normal,for all of us. Desejos são normais, para todos nós.
  • ... would be to give in to these urges. ... seria ceder a esses desejos.
- Click here to view more examples -
VI)

solicita

VERB
  • urges the government to lift the restrictions ... solicita ao governo que levante as restrições ...
  • urges the Commission, in this regard, ... solicita à Comissão, neste contexto, ...
  • urges the Commission, with the support of ... solicita à Comissão que, com o apoio do ...
  • urges the Commission to improve ... solicita à Comissão que melhore ...
  • 29. Urges that aggregation of demand ... 29. Solicita que a agregação da procura ...
- Click here to view more examples -
VII)

convida

VERB
Synonyms: invites, calls, asks
  • urges all states to respect ... convida todos os Estados a respeitar ...
  • ... recognised in this initiative and strongly urges the presidencies of the ... ... reconhecida nessa acção e convida vivamente as presidências do ...
  • ... adequately recognised in this initiative and urges the presidencies of the ... ... suficientemente reconhecida nessa acção e convida vivamente as presidências do ...
- Click here to view more examples -
VIII)

insiste

VERB
  • 27. Urges the Commission to continue to cooperate ... 27. Insiste com a Comissão para continuar a cooperar ...
  • 11. Urges the Commission to further develop work ... 11. Insiste com a Comissão para desenvolver mais o trabalho ...
IX)

incentiva

VERB
Synonyms: encourages, fosters

insistent

I)

insistente

ADJ
Synonyms: pushy
  • Why are you so insistent? Por que és tão insistente?
  • He was most insistent on the matter. Ele foi muito insistente no assunto.
  • It was quite insistent, and quite clear. Era bem insistente e bem claro.
  • That doctor is so insistent! Aquele médico é tão insistente!
  • She was very insistent. Ela foi muito insistente.
- Click here to view more examples -

stress

I)

stress

NOUN
Synonyms: stressful, stressed
  • Probably brought on by stress. Provavelmente causado por stress.
  • Galvanic skin response shows low stress. O aparelho está mostrando stress baixo.
  • But we both know you have another source of stress. Mas, sabemos que tem outra fonte de stress.
  • When you begin the attempt, there will be stress. Quando vocês começarem a tentativa, haverá stress.
  • Stress is part of the game. Stress é parte do jogo.
  • I think the seizure was prone by stress. Acho que o ataque foi, induzido pelo stress.
- Click here to view more examples -
II)

estresse

NOUN
Synonyms: stressful
  • Is this how you handle stress? É assim que lida com o estresse?
  • We know you are under mental stress. Sabemos que você está sob estresse mental.
  • It would definitely help with your financial stress. Definitivamente, ajudaria em seu estresse financeiro.
  • How is it you deal with all this stress? Como você lida com todo esse estresse?
  • My job and stress. Meu trabalho e estresse.
  • The amount of stress you must be under. A quantidade de estresse que está enfrentado.
- Click here to view more examples -
III)

esforço

NOUN
  • The lab simulates stress. A passadeira simula esforço.
  • And was there a cause for this stress? E houve uma causa para este esforço?
  • Any more stress could cause the lung to collapse. Qualquer esforço a mais pode causar um colapso no pulmão.
  • ... how much weight it could hold under stress. ... que peso aguenta com esforço.
  • Foreman, go do a stress echo test to see if ... Foreman, faz uma prova de esforço, para ver se ...
  • A stress test could cause a brain bleed ... Teste de esforço poderia causar hemorragia cerebral ...
- Click here to view more examples -
IV)

salientar

VERB
  • I must stress that the brain itself was well preserved and ... Devo salientar que o cérebro estava bem conservado e ...
  • I would like to stress once more the fact that ... Gostaria de salientar, uma vez mais, que ...
  • I must also stress that more attention should be paid ... Gostaria ainda de salientar que devemos prestar muita atenção ...
  • I would like to stress that taking up this challenge ... Gostaria de salientar que abraçar este desafio ...
  • We stress here again the need for ... Voltamos a salientar que a necessidade de ...
  • We want to stress that now, besides ... Queremos salientar que hoje, além ...
- Click here to view more examples -
V)

tensão

NOUN
  • Have you been under increasing amounts of stress recently? Recentemente esteve sob grande tensão?
  • You have to take the stress level way down. Você tem tire a tensão modo nivelado.
  • Do you have any undue stress in your life? Tem alguma tensão excessivo na sua vida?
  • Are you under any stress at the moment? Você está sob tensão no momento?
  • Stress can reduce your life by hundreds of years. Tensão pode reduzir sua vida por centenas de anos.
  • When i'm under stress, sometimes this happens. Acontece quando estou sob tensão.
- Click here to view more examples -
VI)

sublinhar

VERB
  • I want to stress that we are all responsible for the ... Gostaria de sublinhar a responsabilidade que nos cabe a todos para ...
  • I want to stress at this point that one of ... Gostaria de sublinhar, nesta altura, que um dos ...
  • I would also like to stress that the objectives of this ... Quero sublinhar também que o nível dos objectivos deste ...
  • At the same time we shall stress the need to avoid ... Ao mesmo tempo, é de sublinhar a necessidade de evitar ...
  • I would like to stress one extremely important area where ... Gostaria de sublinhar uma área extremamente importante onde a ...
  • It is also important to stress that the rules governing ... Também é importante sublinhar que as normas sobre ...
- Click here to view more examples -
VII)

forçar

NOUN
  • No stress on the clothes. Sem forçar a roupa.
  • I cannot stress this enough. Eu não posso forçar esse tanto.
  • I didn't want to stress you out. And ... Eu não quero forçar você para fora . E ...
- Click here to view more examples -
VIII)

enfatizar

VERB
Synonyms: emphasize
  • I just want to stress how serious this is. Eu só quero enfatizar o quanto isso é sério.
  • I just want to stress how serious this is. Só quero enfatizar o quanto isso é sério.
  • I'll stress it in my report. Vou enfatizar isso no meu relatório.
  • I want to stress the last word of that sentence ... Quero enfatizar a última palavra desta frase ...
  • I want to stress the fact that my testimony in the ... Gostaria de enfatizar o fato de que meu depoimento no ...
  • But I cannot stress how important this is. Mas não posso enfatizar o quanto isso é importante.
- Click here to view more examples -
IX)

pressão

NOUN
  • Put stress on the weld points. Fiz pressão nas zonas da solda.
  • I just couldn't take the stress anymore. Já não aguentava a pressão.
  • He says you've been under a lot of stress. Diz que você anda sob forte pressão.
  • I think he's under a lot of stress. Acho que está sob muita pressão.
  • I was under a lot of stress. Estava sob muita pressão.
  • Stress in the voice, other indicators. Pressão na voz, outros indicadores ainda não conhecidos.
- Click here to view more examples -

stressful

I)

estressante

ADJ
  • It was a stressful moment. Foi um momento estressante.
  • He has a really stressful job. Ele tem um trabalho muito estressante.
  • Can this day get any more stressful? Esse dia pode ficar mais estressante?
  • That can be so stressful. Isso é tão estressante.
  • That was a very stressful time for me. Foi uma época estressante para mim.
- Click here to view more examples -
II)

fatigante

ADJ
III)

desgastante

ADJ
  • Has your work been stressful? O seu trabalho tem sido desgastante?
  • His job was very stressful. O seu trabalho era muito desgastante.
  • It must be very stressful. Deve ser muito desgastante.
  • This job can be stressful. Este trabalho pode ser desgastante.
  • Being a florist is stressful? Ser florista é desgastante?
- Click here to view more examples -
IV)

stress

ADJ
Synonyms: stress, stressed
  • Everything about getting married is so stressful. Tudo sobre ir casar é um stress.
  • It's been a stressful day. Estiveste todo o dia em stress.
  • I don't avoid stressful situations. Não fujo de situações de stress.
  • Finals week is stressful so we're doing ... Os exames provocam stress, por isso vamos fazer ...
  • It's very stressful, you know? É um grande stress, sabe?
- Click here to view more examples -

stressed

I)

estressado

VERB
  • Work got you stressed out? O trabalho tem te estressado?
  • I must be really stressed out. Devo estar muito estressado.
  • The corporate world made me stressed, extremely stressed. O mundo empresarial me tornou estressado, extremamente estressado.
  • The corporate world made me stressed, extremely stressed. O mundo empresarial me tornou estressado, extremamente estressado.
  • You sound so stressed. Você parece tão estressado.
  • And you're stressed you don't have your blackberry. E você está estressado por não ter seu telefone.
- Click here to view more examples -
II)

salientou

VERB
  • She was always stressed about it. Ela sempre foi salientou sobre ele.
  • This is a tripartite representation, as your rapporteur stressed. É uma representação tripartida, como salientou o vosso relator.
  • She's, uh, stressed enough already. Ela é, uh, salientou o suficiente.
  • ... has just referred to, stressed very strongly the need for ... ... acabou de referir, salientou veementemente a necessidade da ...
  • The Council specifically stressed the importance of multilateral cooperation ... Salientou especificamente a importância da cooperação multilateral ...
  • ... point which the Commission has stressed on several occasions, and ... ... aspectos que a Comissão salientou, por várias vezes, sendo ...
- Click here to view more examples -
III)

stressada

VERB
  • What do you got to be stressed about? Que motivos tens para andar stressada?
  • She was really stressed out. Ela estava muito stressada.
  • Means you're stressed at work. Significa que estás stressada com o trabalho.
  • She only does that when she's stressed. Ela só faz aquilo quando está stressada.
  • She's all stressed out every year. Ela fica stressada todos os anos.
  • She's all stressed out every year. Fica stressada todos os anos.
- Click here to view more examples -
IV)

sublinhou

VERB
  • You have also stressed the role of education ... Sublinhou igualmente o papel da educação ...
  • It also stressed the importance of developing appropriate environmental indicators ... Sublinhou igualmente a importância do estabelecimento de indicadores ambientais adequados ...
  • In a press release, it stressed that those ratings reflected ... Num comunicado, sublinhou que estas notações reflectiam ...
  • ... and Employment', the Commission stressed the importance of establishing ... ... e Emprego», a Comissão sublinhou a importância de estabelecer ...
  • The Joint Report stressed the inseparable nature of sustainability and ... O Relatório Conjunto sublinhou a natureza inseparável da sustentabilidade e ...
- Click here to view more examples -
V)

forçado

VERB
Synonyms: forced, coerced
VI)

ressaltou

VERB
VII)

enfatizou

VERB
Synonyms: emphasized
VIII)

destacou

VERB
  • ... its communication, the Commission has stressed the importance of full ... ... a comunicação da Comissão destacou, principalmente, a importância da ...
IX)

forçou

VERB
Synonyms: forced, pushed, forcing
  • She said he stressed, but... Ela disse que ele forçou, mas...
X)

tensa

VERB
Synonyms: tense, strained, uptight
  • Why are you so stressed? Por que está tão tensa?
  • You seem kind of stressed. Pareces um pouco tensa.
  • I was so stressed out. Eu andava tão tensa.
  • Angry, scared, stressed. Zangada, com medo e tensa.
  • ... with his father. is stressed, to say the ... ... com o pai é tensa, para não dizer ...
  • ... a workaholic, I smoke when I'm stressed. ... viciada no trabalho, fumo quando estou tensa.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals