Detaches

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Detaches in Portuguese :

detaches

1

desanexa

VERB
2

desconecta

VERB
Synonyms: disconnects
3

destaca

VERB
4

separa

VERB

More meaning of Detaches

disconnects

I)

desconecta

VERB
Synonyms: detaches
  • ... you hit on the chin and nothing disconnects. ... você bate no queixo e nada desconecta.
II)

desconexões

NOUN
Synonyms: disconnections
III)

desliga

VERB
  • This disconnects the voice, angel. Desliga a voz, anjo.
  • ... gets off his horse, he disconnects, and he and ... ... recebe o cavalo, desliga e, ele e ...

highlights

I)

destaques

NOUN
  • The highlights are marked. Os destaques estão marcados.
  • What are the highlights? Quais são os destaques?
  • More gold with amber highlights. Parecia ouro com destaques em âmbar.
  • I got the highlights from your investigation file. Li os destaques no seu arquivo de investigação.
  • ... that she could get me in for highlights today? ... que ela poderia me in para destaques de hoje?
  • Just the highlights, counselor. Apenas os destaques, conselheiro.
- Click here to view more examples -
II)

destaca

VERB
  • It highlights trouble areas. Ele destaca as áreas com problemas.
  • This report highlights a number of critical areas ... Este relatório destaca uma série de áreas críticas ...
  • The report also highlights the need to reduce bureaucracy ... O relatório destaca igualmente a necessidade de reduzir a burocracia ...
  • highlights another truth of the fashion industry. Destaca outra verdade da indústria da moda.
  • This trend also highlights the potential for developing ... Esta tendência destaca igualmente o potencial de desenvolvimento ...
  • It also highlights the excellent cooperation between ... Destaca igualmente a excelente cooperação entre ...
- Click here to view more examples -
III)

pontos altos

NOUN
  • One of the highlights of my transition. Um dos pontos altos da minha transição.
  • ... to share with me the highlights of my unlikely journey! ... a compartilhar comigo os pontos altos da minha jornada.
  • ... let me catch some of your highlights. ... me deixar ver alguns dos teus pontos altos.
  • ... definitely one of his highlights. ... definitivamente, um dos seus pontos altos.
  • One of the highlights... a ... Um dos pontos altos... uma ...
  • ... leave you, with some highlights of mankind's brief existence ... ... vos deixar com alguns pontos altos da breve existência da Humanidade ...
- Click here to view more examples -
IV)

realça

VERB
  • Highlights my new art work. Realça meus quadros novos.
  • It highlights your eyes. Realça-lhe os olhos.
  • It only highlights your own. lt só realça seu próprio.
  • The report also highlights the issue of the ... O relatório também realça o problema da possibilidade ...
  • ... on her excellent report, which highlights the significant contribution of ... ... pelo seu excelente relatório, que realça a contribuição significativa do ...
- Click here to view more examples -
V)

realces

NOUN
Synonyms: enhancements
  • ... of these two as being highlights of my career. ... nestas duas como sendo realces da minha carreira.
VI)

ressalta

VERB
VII)

sublinha

VERB
  • The report highlights the need to develop ... O presente relatório sublinha a necessidade de desenvolver ...
  • The report highlights the need for further ... O relatório sublinha a necessidade de novos ...
  • It highlights a number of important points: A proposta sublinha uma série de aspectos relevantes:
  • The report highlights the need for meaningful dialogue ... O relatório sublinha a necessidade de um diálogo profícuo ...
  • She highlights this body's role in managing fish stocks ... Ela sublinha o papel deste organismo na gestão de pescas ...
  • ... by the world's leaders, highlights the need to continue ... ... pelos líderes mundiais, sublinha a necessidade de continuar ...
- Click here to view more examples -
VIII)

evidencia

VERB
  • ... which the Commission's annual report itself highlights. ... que próprio relatório anual da Comissão põe em evidencia.
  • ... the dispute on this issue highlights the weakness of the current ... ... o diferendo sobre esta questão evidencia as deficiências dos actuais ...
IX)

salienta

VERB
  • Your rapporteur highlights the very informative nature of this ... A vossa relatora salienta o carácter extremamente informativo do ...
  • This report also highlights the opportunities offered by ... Este relatório salienta também as oportunidades oferecidas pelas ...
  • It highlights the importance of our shared values in the field ... Salienta ainda a importância dos nossos valores comuns no domínio ...
  • ... the progress made, but also highlights reforms outstanding. ... os progressos alcançados, mas salienta também as reformas pendentes.
  • It highlights the lack of coordination between the authorising officer and ... Salienta a falta de coordenação entre o gestor orçamental e ...
  • highlights that the information so ... Salienta que as provas até ...
- Click here to view more examples -

emphasizes

I)

enfatiza

VERB
  • Notice how he emphasizes this word. Vê como ele enfatiza a palavra.
  • ... the power to consume what the media emphasizes in society. ... poder de consumir o que a mídia enfatiza na sociedade.
  • This style emphasizes what's soft within ... Este estilo enfatiza o mole que existe no ...
  • ... center to the left side, and emphasizes dramatic lighting and ... centro para o lado esquerdo, e enfatiza a iluminação dramática
  • Yes, unfortunately, that only emphasizes the urgency of our ... É. Infelizmente, isso só enfatiza a urgência da nossa ...
- Click here to view more examples -
II)

emfatiza

VERB
III)

ressalta

VERB
IV)

destaca

VERB
V)

salienta

VERB
  • This report emphasizes that subordinating the budgetary instrument to the ... Este relatório salienta que a subordinação do instrumento orçamental ao ...
  • The report emphasizes, among other things: O relatório salienta, entre outros aspectos:
  • ... to note that this motion emphasizes the primary role that ... ... -me constatar que a resolução salienta o papel primordial que ...
  • And, as your rapporteur emphasizes, the Commission can ... E como salienta o vosso relator, a Comissão pode ...
- Click here to view more examples -
VI)

realça

VERB
VII)

sublinha

VERB
  • It also emphasizes the importance of trying to get ... Sublinha também a importância de tentar definir ...
  • ... on tourism(4) emphasizes the need for consultation ... ... do turismo(4) sublinha a necessidade de consultas ...
  • The Commission emphasizes the need for the Community to take the ... A Comissão sublinha a necessidade de a Comunidade tomar as ...
- Click here to view more examples -
VIII)

acentua

VERB
IX)

privilegia

VERB

stands

I)

carrinhos

VERB
II)

arquibancadas

NOUN
  • Look at how crowded the stands are. Olha como está lotada as arquibancadas.
  • They looked at the stands. Eles olharam para as arquibancadas.
  • Sunny day, the stands are full of fans. Dia de soI, arquibancadas cheias.
  • ... of commotion developing in the stands. ... de agitação ocorrendo nas arquibancadas.
  • The stands are jammed. As arquibancadas estão lotadas.
  • ... up there in the stands." ... lá em cima nas arquibancadas. "
- Click here to view more examples -
III)

estandes

NOUN
Synonyms: booths, stalls
  • ... on the other hand, stands for attraction, emotional strength ... ... por outro lado, estandes para força de atração, emocional ...
IV)

fica

VERB
Synonyms: is, gets, stay, stays, looks, becomes
  • One in particular stands out in my mind. Um em particular, fica na minha cabeça.
  • The cheese stands alone. O chefe fica sozinho.
  • No one ever stands up for you. Ninguém nunca fica do teu lado.
  • Your world stands still. Seu mundo fica parado.
  • The first order stands cancelled. A primeira ordem fica anulada.
  • He just stands there! Ele só fica lá!
- Click here to view more examples -
V)

está

VERB
Synonyms: is, 's, are, 're, all
  • You know where he stands. Ele sabe onde ele está.
  • There stands an altar. Lá está um altar .
  • Here stands but one, between you and her. Pois aqui está só um entre você e ela.
  • He stands perfect towards his cause. Está perfeito para sua função.
  • Anybody who stands between us? Há alguém que está entre nós?
  • The quest stands upon the edge of a knife. A demanda está por um fio.
- Click here to view more examples -
VI)

representa

VERB
Synonyms: represents, poses
  • And everything she stands for. E tudo o que ela representa.
  • An ideal that destroys all she stands for. Um ideal que destrói tudo o que ela representa.
  • The name stands for the thing. O nome representa a coisa.
  • So each rune stands for an idea. Então cada runa representa uma idéia.
  • They defy everything our society stands for. Eles desafiam tudo que a nossa sociedade representa.
  • It stands for someone's name. Representa o nome de alguém.
- Click here to view more examples -
VII)

suportes

VERB
  • Stands for, don't you? Suportes para, não é?
  • Stands for "The EXciting Game Without Any Rules." Suportes para "O Emocionante Jogo Sem Nenhuma Regra."
VIII)

significa

VERB
  • Do you know what it stands for? Sabe o que significa?
  • I want to protect what it stands for. Quero proteger o que ele significa.
  • The uniform and what it stands for? O uniforme e tudo o que ele significa?
  • You know what that stands for? Sabe o que significa?
  • I think she stands for wisdom. Acho que ela significa sabedoria.
  • Now you know what that stands for don't ya? Sabes o que é que isso significa não sabes?
- Click here to view more examples -
IX)

permanece

VERB
Synonyms: remains, stays
  • But the point still stands. Mas o ponto ainda permanece.
  • A penguin just stands there! Um pingüim permanece lá!
  • And only your talent stands between them and the wall. E só seu talento permanece entre ele e a parede.
  • This legend still stands. Esta lenda ainda permanece.
  • The charge stands as read. O cargo permanece como se leu.
  • The desk stands on the top of the glass. A escrivaninha permanece em cima do vidro.
- Click here to view more examples -

stresses

I)

salienta

VERB
  • It stresses the importance of partnership on equal terms. Salienta a importância da parceria em pé de igualdade.
  • It stresses the need to mainstream ... Salienta a necessidade de promover a integração ...
  • The strategy also stresses the ecological role of rural areas and ... A estratégia salienta também o papel ecológico das zonas rurais e ...
  • It stresses that it is normal and usual for ... O relatório salienta que é normal e habitual ...
  • stresses the need to increase financial support ... Salienta a necessidade de reforçar o apoio financeiro ...
- Click here to view more examples -
II)

sublinha

VERB
  • It stresses the importance of collective bargaining in the ... Sublinha a importância da negociação colectiva no ...
  • stresses the need to support and protect ... sublinha a necessidade de apoiar e proteger ...
  • stresses the need to promote ... sublinha a necessidade de fomentar ...
  • stresses that the certification of the accounts is ... sublinha que a certificação das contas é ...
  • at the same time, stresses that quality of output ... sublinha, simultaneamente, que a qualidade da produção ...
- Click here to view more examples -
III)

estresses

NOUN
  • And there are other troubles and stresses. E há outros problemas e estresses.
  • The stresses of power often have ... Os estresses do poder frequentemente têm ...
IV)

tensões

NOUN
  • The stresses of power often have ... As tensões do poder costumam ter ...
  • ... principle, produce effects and stresses similar to those encountered under ... ... princípio, produzam efeitos e tensões idênticos aos verificados nas ...
  • ... easier to defuse the stresses linked to organisational changes, ... ... mais fácil neutralizar as tensões ligadas às mudanças organizacionais, ...
  • ... crisis mostly need an environment of calm, No stresses. ... crise precisam de um ambiente calmo, sem tensões.
  • ... protect her from gravitational stresses, the only chance ... ... protegê-la de tensões gravitacionais, a única chance que ...
- Click here to view more examples -
V)

enfatiza

VERB
VI)

realça

VERB
  • In so doing, it stresses the need to improve ... Ao fazê-lo, realça a necessidade de melhorar ...
  • Stresses the need to ensure the effective involvement of ... realça a necessidade de se assegurar uma participação efectiva das ...
  • stresses the importance of cooperation with the ... realça a importância da cooperação com o ...
  • ... the report, which stresses the importance of cooperation between the ... ... relatório no qual se realça a cooperação entre o ...
  • stresses that this Financial Perspective must ... realça que estas Perspectivas Financeiras têm de ...
- Click here to view more examples -
VII)

destaca

VERB
  • The forestry strategy stresses the significance of forests ... A estratégia florestal destaca a importância das florestas ...
  • The report stresses the importance of a ... O relatório destaca a importância de um ...
  • stresses the positive impact that ... destaca o impacto positivo que ...
  • ... use of biometrics, but stresses the major impact of the ... ... utilização da biometria, mas destaca o considerável impacto da ...
  • ... no. 5 (Stresses the importance of the need to ... ... n.º 5 (Destaca a importância da necessidade de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

esforços

NOUN
IX)

insiste

VERB
  • It stresses the need to resolve the conflict peacefully. Insiste na necessidade de resolver o conflito de forma pacífica.
  • The rapporteur also stresses the link between culture ... O relator insiste também no laço entre a cultura ...
  • ... our rapporteur when he stresses the need for infringement procedures ... ... nosso relator quando ele insiste em desencadear os processos de infracção ...
  • Although the report stresses the need for major ... O relatório insiste para que se façam grandes ...
  • stresses the need to invest ... insiste na necessidade de se investir ...
- Click here to view more examples -
X)

stress

NOUN

underlines

I)

sublinha

VERB
  • She also underlines the problems of enforcement of its ... Sublinha também o problema do cumprimento dos seus ...
  • It underlines the importance of taking effective sanctions ... Sublinha a importância de impor a aplicação de sanções eficazes ...
  • underlines that addressing climate change also brings opportunities ... sublinha que a prevenção das alterações climáticas propicia também oportunidades ...
  • The report underlines the necessity of using space for ' ... O relatório sublinha a necessidade de utilizar o espaço para ...
  • underlines the need for efficient infrastructure development through ... sublinha a necessidade do desenvolvimento de infra-estruturas eficientes, através ...
- Click here to view more examples -
II)

salienta

VERB
  • The pact also underlines the need for solidarity ... O pacto salienta igualmente a necessidade de solidariedade ...
  • It underlines the added value a ... Salienta o valor acrescentado de um ...
  • underlines the difference between the formal adoption of the accounts by ... salienta a diferença entre a aprovação formal das contas pelo ...
  • The report underlines the importance of the public consultation process ... O relatório salienta a importância do processo de consulta pública ...
  • It also underlines the need to give form to the ... Salienta igualmente a necessidade de dar consistência à ...
- Click here to view more examples -
III)

sublinhados

NOUN
IV)

realça

VERB
  • It underlines that the investigated aid has created a ... Realça que o auxílio objecto da investigação criou uma ...
  • 1. Underlines the need for a ... 1. Realça a necessidade de um ...
V)

destaca

VERB
  • 6. UNDERLINES the overall role and responsibility of the ... 6. DESTACA o papel e as responsabilidades gerais ...
VI)

acentua

VERB
VII)

ressalta

VERB

excels

I)

sobressai

NOUN
Synonyms: protruding
  • Painting excels because it does not fade as ... A pintura sobressai porque ele não se desbota como a ...
II)

supera

NOUN
  • If he excels he is rewarded. Se ele supera, é recompensado.
III)

destaca

NOUN
IV)

excelente

NOUN

divides

I)

divide

VERB
Synonyms: splits, breaks down
  • And if someone professor divides the soul? E como alguém divide a alma professor?
  • A mighty river divides this land. Um enorme rio divide esta região.
  • Everything divides us and it will never change. Tudo nos divide e isso nunca mudará.
  • It divides and weakens your power. Divide e enfraquece suas forças.
  • So this essentially divides the data into four sections. Então basicamente isso divide os dados em quatro seções.
- Click here to view more examples -
II)

clivagens

NOUN
  • I speak of the worsening divides of all types, ... Falo do agravamento das clivagens de todos os tipos, ...
  • I am also against improper political divides in partisan terms. Sou também contra as clivagens políticas impróprias em termos partidários.
III)

separa

VERB
  • A broad river divides my lovers. Um imenso rio separa os amantes.
  • ... more than just a wall that divides us. ... apenas um muro que nos separa.
  • ... is greater than what divides us. ... é mais forte do que os que nos separa.
  • ... of the thin blue line that divides decent society from lawless ... ... da ténue linha azul que separa a sociedade decente de bárbaros ...
- Click here to view more examples -
IV)

divisões

NOUN
Synonyms: divisions, splits, wards
  • ... unique opportunities to bridge existing divides. ... uma oportunidade única para ultrapassar as divisões existentes.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals