Notes

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Notes in Portuguese :

notes

1

notas

NOUN
- Click here to view more examples -
2

anotações

NOUN
- Click here to view more examples -
3

observa

NOUN
  • His report notes that the approach to development aid ... Observa no seu relatório que a abordagem da ajuda ao desenvolvimento ...
  • ... this second point, the report notes that there is still ... ... este último ponto, o relatório observa que continua a existir ...
  • notes that annual meetings are important as a means of ... observa que as reuniões anuais são importantes enquanto instrumento destinado ...
  • The applicant notes that, although the device referred to at ... A recorrente observa que, embora o equipamento referido no ...
  • As this report notes, and as we have just ... Como se observa no relatório e como acabamos ...
  • notes also that where the ... observa igualmente que, quando ...
- Click here to view more examples -
4

apontamentos

NOUN
Synonyms: notebooks, accents
- Click here to view more examples -
5

toma nota

VERB
- Click here to view more examples -
6

constata

NOUN
Synonyms: observes
  • notes in this context that the internal auditor has constata, neste contexto, que o auditor interno:
  • notes the absence of references to results from other ... constata a ausência de referências a resultados dos outros ...
  • notes that these delays have made ... constata que estes atrasos tornaram ...
  • notes that the legal status ... constata que o estatuto jurídico ...
  • notes that the opinion is not mainly about ... constata que o parecer não é principalmente sobre o estabelecimento ...
  • notes that the costs involved ... constata que os custos decorrentes ...
- Click here to view more examples -
7

regista

VERB
Synonyms: register
  • He notes with some surprise that this topic ... Regista, com alguma surpresa, que este tema ...
  • Then write them down honestly, like you're taking notes Então anote-os honestamente, como quem regista algo.
  • It notes the growing importance of ... Regista-se a crescente importância dos ...
  • notes the particular importance of providing the ... regista a especial importância de dotar a ...
  • notes that nor is there a definition ... regista que também não existe uma definição ...
  • notes with concern the substantial drop in food production in ... regista com preocupação a redução substancial da produção alimentar nos ...
- Click here to view more examples -
8

assinala

NOUN
  • It notes that this is a matter separate from the ... Assinala que a questão é distinta da ...
  • at the same time notes the importance of the ... assinala simultaneamente a importância do ...
  • 1.7 notes that regional and local authorities ... 1.7 assinala que as autarquias locais e regionais ...
  • 78. Notes that many official documents ... 78. Assinala que numerosos documentos oficiais ...
  • The Commission notes that, following the opening of the ... A Comissão assinala que, na sequência do início do ...
  • 1. Notes that the financial situation ... 1. Assinala que a situação financeira ...
- Click here to view more examples -
9

nota

NOUN
Synonyms: note, grade, notice, bill, notices, memo
- Click here to view more examples -
10

bilhetes

NOUN
Synonyms: tickets
- Click here to view more examples -

More meaning of Notes

grades

I)

notas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

graus

NOUN
Synonyms: degrees, deg
  • He has average grades. Tem obtido graus médios.
  • Simply an issue of grades. Basta uma questão de graus.
  • ... accommodating enlargement posts at different grades; ... atribuir lugares ligados ao alargamento nos vários graus;
  • ... the following cadets to the grades as indicated. ... os seguintes cadetes aos graus indicados.
  • You know how I'm always worried about grades? Você sabe como eu estou preocupado semper sobre graus?
  • ... a comparison of different grades of steel regarding the ... ... uma comparação dos vários graus do aço no que respeita à ...
- Click here to view more examples -
III)

classes

NOUN
Synonyms: classes
  • How many grades does this school have? Quantas classes tem esta escola?
  • ... designations applicable to such grades. ... as denominações aplicáveis a estas classes.
  • ... of different quality and weight grades; ... de diferentes categorias de qualidade e classes de peso;
  • ... the conditions applicable to such grades, ... as condições aplicáveis a estas classes,
  • ... maintain a reference to national quality grades as a condition of ... ... manter uma referência a classes nacionais de qualidade como condição de ...
  • ... all are demoted by 3 grades. ... todos serão rebaixados três classes
- Click here to view more examples -
IV)

séries

NOUN
Synonyms: series, suites, tiers
- Click here to view more examples -
V)

qualidades

NOUN
Synonyms: qualities
  • ... of potash of other grades. ... às da potassa de outras qualidades.
  • ... more to school than grades, that's why. ... mais a escola do que qualidades, é por isso.
  • ... per tonne for the various categories and grades of potash. ... por tonelada para as diversas categorias e qualidades de potassa.
  • ... the use of various grades of stainless steel were concerned. ... à utilização de diferentes qualidades de aço inoxidável.
  • ... it off, just like your grades. ... lo, assim como suas qualidades.
  • ... to a certain extent of different grades. ... em certa medida, diferentes qualidades.
- Click here to view more examples -

bills

I)

contas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

facturas

NOUN
Synonyms: invoices, receipts
- Click here to view more examples -
III)

notas

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

faturas

NOUN
Synonyms: invoices, receipts
- Click here to view more examples -
V)

despesas

NOUN
- Click here to view more examples -

note

I)

nota

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

observe

VERB
Synonyms: notice, watch
- Click here to view more examples -
III)

observação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

bilhete

NOUN
Synonyms: ticket
- Click here to view more examples -
V)

anotação

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

notar

VERB
Synonyms: notice, noted
  • But there are some things to note. Mas há algumas coisas de notar.
  • I note that on. Faço notar que diante.
  • The doctor, as you just made note of. O médico, como acabaste de notar.
  • One cannot fail to note a number of common trends ... Como podemos deixar de notar algumas tendências comuns a ...
  • It is important to note that the derogations are restricted both ... É importante notar que as derrogações são restritas tanto ...
  • ... heavy hearts, you will note some changes. ... o coração triste, irão notar algumas mudanças.
- Click here to view more examples -
VII)

anote

VERB
Synonyms: jot down, annotate, jot
- Click here to view more examples -
VIII)

anotar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

recado

NOUN
Synonyms: message, errand, scrap
- Click here to view more examples -
X)

atenção

VERB
- Click here to view more examples -

scores

I)

pontuações

NOUN
Synonyms: ratings, punctuation
- Click here to view more examples -
III)

contagens

NOUN
Synonyms: counts, tallies
- Click here to view more examples -
IV)

partituras

NOUN
  • ... the photos for the scores. ... as fotos para as partituras.
  • ... one of our finest scores. ... uma das nossas melhores partituras.
  • ... been smuggling them in here to study these old scores. ... os trago aqui para estudar essas velhas partituras.
  • He'd decided to illustrate his scores with women. Ele tinha decidido ilustrar as partituras dele com mulheres.
  • ... one of our finest scores. ... uma das nossas meIhores partituras.
  • ... ... she showed the scores I took from you ... ... ... ela mostrou as partituras que eu vim buscar ...
- Click here to view more examples -
V)

golo

NOUN
VI)

placares

NOUN
Synonyms: billboards
VII)

dezenas

NOUN
Synonyms: dozens, tens
- Click here to view more examples -
VIII)

notas

NOUN
- Click here to view more examples -

marks

I)

marcas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

marca

VERB
- Click here to view more examples -
III)

marcos

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

assinala

VERB
  • Digitalization marks the dawn of a new age. A digitalização assinala a alvorada de uma nova era.
  • ... this initiative, which marks real progress made, ... ... esta iniciativa, que assinala a realização de verdadeiros progressos, ...
  • ... by stating that it marks a new stage in the process ... ... por nele se afirmar que assinala uma nova etapa no processo ...
  • Tomorrow marks 90 days. Amanhã assinala 90 dias.
  • ... the 98 reform measures marks the completion of the legislative phase ... ... 98 medidas da reforma, assinala a conclusão da fase legislativa ...
- Click here to view more examples -
V)

notas

NOUN
- Click here to view more examples -

notebook

I)

notebook

NOUN
Synonyms: laptop
- Click here to view more examples -
II)

caderno

NOUN
Synonyms: sketchbook, booklet
- Click here to view more examples -
III)

portátil

NOUN
IV)

nota

NOUN
  • ... write his name in my notebook? ... escrever o seu nome na minha nota?
V)

agenda

NOUN
- Click here to view more examples -

annotated

II)

comentada

VERB
Synonyms: commented

observes

I)

observa

VERB
Synonyms: notes, notices, remarks
- Click here to view more examples -
II)

salienta

VERB
  • The Commission, however, also observes that the tax office ... Contudo, a Comissão salienta igualmente que a administração fiscal ...
  • 102. Observes that, as a result ... 102. Salienta que, em resultado ...
  • The Commission observes that the fact that ... A Comissão salienta que o facto de ...
  • 100. Observes that the Commission's position on ... 100. Salienta que a atitude da Comissão perante ...
- Click here to view more examples -
III)

constata

VERB
Synonyms: notes
  • observes that, despite such progress, there are delays and ... constata que, apesar desses progressos, existem atrasos e ...

notices

I)

avisos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

percebe

VERB
- Click here to view more examples -
III)

observações

NOUN
V)

editais

NOUN
Synonyms: edicts
VI)

repara

NOUN
Synonyms: look, repairs, repair, fixes
- Click here to view more examples -
VII)

anúncios

NOUN
- Click here to view more examples -

remarks

I)

observações

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

comentários

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

discurso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

intervenção

NOUN
  • I would like to concentrate my remarks on three areas - ... Gostaria de fazer incidir a minha intervenção sobre três domínios - ...
  • ... his report and the relevance of his remarks. ... seu relatório e pela pertinência da sua intervenção.
  • ... my feelings and conclude my remarks this afternoon. ... os meus sentimentos e concluir a minha intervenção desta tarde.
- Click here to view more examples -
V)

considerações

NOUN
  • 3. Remarks on the recommendations concerning the ... 3. Considerações sobre as recomendações relativas ao ...

notebooks

I)

notebooks

NOUN
Synonyms: laptops
- Click here to view more examples -
II)

cadernos

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

computadores portáteis

NOUN
IV)

anotações

NOUN
  • ... up all night going through your notebooks. ... noite toda em cima de suas anotações.
  • I've been reading her notebooks. Eu tenho lido as anotações dela.
  • She had notebooks with names, places, questions ... Ela tinha anotações com nomes, lugares, perguntas ...
  • These personal notebooks to be opened only in 1974? Essas anotações pessoais para serem abertas apenas em 1974?
  • ... that outside your subject notebooks does not extend is ... ... que está fora de anotações subjetivas não se extendem, está ...
- Click here to view more examples -
V)

apontamentos

NOUN
Synonyms: notes, accents
- Click here to view more examples -

register

I)

registrar

VERB
Synonyms: record, log, enroll, logging
- Click here to view more examples -
II)

registo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cadastrar

VERB
Synonyms: subscribe
- Click here to view more examples -
IV)

cadastro

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

inscrever

VERB
- Click here to view more examples -

signals

I)

sinais

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sinaliza

VERB
Synonyms: flags
  • Use your hand signals! Sinaliza com as mãos!
  • Using her tongue, she signals that it's time ... Usando sua língua, ela sinaliza que é hora de ...
  • I want to see if she signals him to come to ... Quero ver se ela sinaliza pra ele ir pra ...
  • ... safe to assume this visit signals the end of my ... ... achar que sua visita sinaliza o fim do meu ...
  • I want to seeif she signals him to come to ... Quero ver seela sinaliza pra ele ir pra ...
  • That signals the end of my lecture. lsso sinaliza o fim da palestra.
- Click here to view more examples -
III)

assinala

VERB
Synonyms: notes, marks, emphasises
  • This term signals an integral entitlement to ... Este final assinala um direito total à ...
  • And his rival signals submission by keeping his head down ... E o rival assinala a sua submissão mantendo a cabeça baixa ...
  • The bell signals the start of the next ... A campainha assinala o começo do próximo ...
  • A chorus of calls signals the arrival of a ... Um coro crescente de gritos.assinala a chegada de um ...
- Click here to view more examples -

emphasises

I)

salienta

VERB
  • The report also emphasises that women's involvement in ... O relatório salienta igualmente que o envolvimento das mulheres na ...
  • As the rapporteur also emphasises, we not only need ... Como o relator também salienta, é necessário não só ...
  • Finally, it emphasises the need to consider the introduction ... Por último, salienta a necessidade de considerar a introdução ...
  • and emphasises that evidence of continued development ... salienta que o desenvolvimento continuado e comprovado ...
  • emphasises in this regard the utility of ... salienta, a esse respeito, a utilidade de ...
- Click here to view more examples -
II)

sublinha

VERB
- Click here to view more examples -
III)

frisa

NOUN
Synonyms: stresses, frize, curling
  • emphasises in particular the need to enhance ... frisa, em particular, a necessidade de reforçar ...
  • It emphasises the need of a ... Frisa a necessidade de um ...
  • 1.9 emphasises that large is not tantamount ... 1.9 frisa que quantidade não significa forçosamente ...
  • 2.3 emphasises the importance of promoting a sustainable approach to ... 2.3 frisa a importância da promoção de uma abordagem sustentável ...
  • 1.2 emphasises that the digitisation, online accessibility ... 1.2 frisa que a digitalização, a acessibilidade em linha ...
- Click here to view more examples -
IV)

enfatiza

VERB
  • This case clearly emphasises that a choice has to be ... Este caso enfatiza que uma escolha deve ser ...
  • This case clearly emphasises that a choice has to be made ... Este caso enfatiza que uma escolha deve ser feita. ...
  • The report correctly emphasises the importance of ratifying ... O relatório enfatiza, acertadamente, a importância da ratificação ...
  • The report also rightly emphasises the changing relationship between ... O relatório também enfatiza acertadamente a alteração das relações entre ...
- Click here to view more examples -
V)

realça

VERB
  • The report also emphasises that the food business operator ... O relatório também realça que o operador do sector alimentar ...
  • emphasises that, in addition ... realça que, para além ...
VI)

insiste

VERB
  • This description emphasises the educational nature of the park ... Esta descrição insiste na natureza pedagógica do parque ...
  • 29. Emphasises the need for a ... 29. Insiste na necessidade de se dispor de um ...
  • 1.4 emphasises the key role of ... 1.4 insiste no papel essencial do ...
  • It emphasises the many differences between ... A França insiste nas numerosas diferenças entre ...
  • 6. In this connection, emphasises, in particular: 6. Neste contexto, insiste mais particularmente:
- Click here to view more examples -
VII)

destaca

VERB
  • 2.4 emphasises that it would particularly support more effective integration ... 2.4 destaca que deseja apoiar em particular uma integração eficaz ...
  • emphasises that most other institutions ... destaca que a maior parte das outras Instituições ...
VIII)

acentua

VERB
  • The report emphasises the need to strengthen the existing ... O relatório acentua a necessidade do reforço do actual ...
  • emphasises that development reforms and aims ... acentua que as reformas e objectivos referentes ao desenvolvimento ...
  • 16. Emphasises the need to guarantee ... 16. Acentua a necessidade de garantir ...
- Click here to view more examples -
IX)

emfatiza

VERB
Synonyms: emphasizes
X)

assinala

VERB
Synonyms: notes, signals, marks
  • This remark emphasises the need of a ... Esta observação assinala a necessidade de um ...
  • The Commission emphasises that, if companies ... A Comissão assinala que, se as empresas ...

grade

I)

grau

NOUN
Synonyms: degree, level, extent
- Click here to view more examples -
II)

série

NOUN
Synonyms: series, number, serial, lot, range, host
- Click here to view more examples -
III)

classe

NOUN
Synonyms: class
- Click here to view more examples -
IV)

ano

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

nota

NOUN
Synonyms: note, notice, notes, bill, notices, memo
- Click here to view more examples -

notice

I)

notar

VERB
Synonyms: note, noted
- Click here to view more examples -
II)

observe

NOUN
Synonyms: note, watch
- Click here to view more examples -
III)

aviso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

perceber

VERB
- Click here to view more examples -
V)

notou

VERB
Synonyms: noticed, noted
- Click here to view more examples -
VI)

observar

VERB
Synonyms: observe, watch, note, noted
  • Helps you notice the details. Ajuda a você observar os detalhes.
  • You will notice that the calendar of meetings features plenty ... Poderão observar que o calendário destes encontros ...
  • ... disposal if you wanted to notice me. ... disposição se quer me observar.
  • ... the court move to take notice of his conduct! ... atitude do tribunal para observar a conduta dele!
  • My standard deviation, you might notice, Meu desvio padrão, você pode observar,
  • Like the second week I started to notice things. tipo na segunda semana comecei a observar coisas.
- Click here to view more examples -
VII)

reparar

VERB
Synonyms: repair, fix, fixing
- Click here to view more examples -
VIII)

note

VERB
Synonyms: noted
- Click here to view more examples -
IX)

notificação

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

nota

NOUN
Synonyms: note, grade, notes, bill, notices, memo
- Click here to view more examples -
XI)

anúncio

NOUN
- Click here to view more examples -

bill

I)

bill

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

conta

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

fatura

NOUN
Synonyms: invoice
- Click here to view more examples -
IV)

factura

NOUN
Synonyms: making, invoice, receipt
- Click here to view more examples -
V)

lei

NOUN
Synonyms: law, act, laws
- Click here to view more examples -
VI)

projeto

NOUN
Synonyms: project, design
- Click here to view more examples -
VII)

nota

NOUN
- Click here to view more examples -

memo

I)

memorando

NOUN
Synonyms: memorandum
- Click here to view more examples -
II)

nota

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

recado

NOUN
Synonyms: message, note, errand, scrap
- Click here to view more examples -
IV)

comunicado

NOUN
  • Can we talk about this memo? Podemos falar consigo sobre este comunicado?
  • ... if someone put out a memo. ... se alguém tivesse emitido um comunicado.
  • I'il wait for the memo. Vou esperar o comunicado.
  • I'm reading your memo. Estou a ler o teu comunicado.
  • you'll post a memo informing all employees of their ... Você irá fazer um comunicado informando que todos os Trabalhadores ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals