Meaning of Math in Portuguese :

math

1

matemática

NOUN
  • So you guys did math together? Então, vocês estudaram matemática?
  • Never was any good at math. Nunca fui bom em matemática.
  • He does have an extraordinary aptitude for math. Ele tem uma habilidade extraordinária para matemática.
  • He dumped me during math class. Ele terminou comigo na aula de matemática.
  • He had any formal math training? Ele teve aulas de matemática?
  • Run the numbers, do the math. Faça os cálculos, use a matemática.
- Click here to view more examples -
2

contas

NOUN
  • You never know if the guys have done the math. Você nunca sabe se os caras ter feito as contas.
  • All three have done the math. Os três fizeram as contas.
  • You do the math. Você faz as contas.
  • Her math skills are extraordinary. É fabulosa a fazer contas.
  • People do the math. Elas fazem as contas.
  • I did the math a long time ago. Fiz as contas há muito tempo atrás.
- Click here to view more examples -
3

cálculos

NOUN
  • I can do the math too. Eu também posso fazer cálculos.
  • You know, some physicists do their own math. Alguns físicos fazem seus próprios cálculos.
  • So you do the math. Portanto, faça os cálculos.
  • That he could do math. Que poderia fazer até cálculos.
  • You can do the math. Podem fazer os cálculos.
  • With our math, we can. Mas com os nossos cálculos, nós podemos.
- Click here to view more examples -

More meaning of Math

beads

I)

grânulos

NOUN
Synonyms: granules, prills
  • Then you asked for my beads and stuck them in ... Então pediu os meus grânulos, e os colocou em ...
II)

miçangas

NOUN
  • ... home again and a string of blue glass beads. ... de volta e um cordão de miçangas de vidro azuis.
  • ... a sash or maybe some beads. ... uma faixa ou talvez umas miçangas.
  • It's just more beads! São só mais miçangas!
- Click here to view more examples -
III)

contas

NOUN
  • All right, here are the beads. Muito bem, aqui estão as contas.
  • I bought heaps of beads. Trouxe um monte de contas.
  • I might need to rethink the beads. Talvez precise de reconsiderar as contas.
  • This has one hundred and eight beads. Isto tem cem e oito contas.
  • This has one hundred and eight beads. Hà aqui cento e oito contas.
  • I got some new beads for my birthday. Tinha umas contas para o meu aniversário.
- Click here to view more examples -
IV)

missangas

NOUN
Synonyms: beaded
  • ... everyone in magenta with beads and sequins? ... toda a gente de magenta com missangas e lantejoulas?
V)

pérolas

NOUN
Synonyms: pearls, gems, pearling
  • These beads allow a quick exit from the underworld. Essas pérolas possibilitam uma rápida saída do mundo inferior.
  • Don't you ever change those beads you're wearing? Nunca troca as pérolas que está usando?
  • A few coins, beads. Umas quantas moedas, pérolas.
  • ... for a handfuI of beads. ... por uma mão cheia de pérolas.
  • Beads for the natives, ... Pérolas para os nativos, ...
  • ... can get you another string of beads. ... lhe consiga outro colar de pérolas.
- Click here to view more examples -
VI)

vidrilhos

NOUN
VII)

esferas

NOUN
Synonyms: balls, spheres, walks, orbs
  • And that will make the beads? E que fará com as esferas?
  • Then you asked for my beads and stuck them in ... Então pedi para o meu esferas e reteve-os em ...
  • ... ... the beads ... ... ... as esferas...
- Click here to view more examples -
VIII)

perla

NOUN
Synonyms: perla, beading
IX)

colares

NOUN
Synonyms: necklaces, collars, chen
  • First beads and now cake. Primeiro colares, e agora bolo.
  • Your offer was like beads and trinkets to my ... Sua proposta foi como colares e bugigangas para o meu ...
  • ... toxic fumes from all the plastic beads. ... o gás tóxico de todos os colares de plástico.
  • ... or no money needs prayer beads. ... ou dinheiro precisa de colares de oração.
  • Wearing baubles, bangles and beads Vestindo enfeites, pulseiras e colares
  • A pearl - Baubles, bangles and beads Uma pérola - Decorações, pulseiras e colares
- Click here to view more examples -

score

I)

pontuação

NOUN
  • That was the highest score. Dava a pontuação mais alta.
  • Score another win for matrimony. Pontuação mais uma vitória para o matrimônio.
  • I kinda have high score. Eu tenho a maior pontuação.
  • What did he score? Qual foi a pontuação?
  • The score here won't be counted in the finals. A pontuação aqui nao será contada no final.
  • With a score of. Com uma pontuação de.
- Click here to view more examples -
II)

placar

NOUN
Synonyms: scoring
  • He knows the score. Ele sabe o placar.
  • We all knowwhat the score is here. Sabemos qual é o placar aqui.
  • Now you find out what the score is. Agora verá como está o placar.
  • So we've changed the score. Agora o placar mudou.
  • The score is tied seven apiece. O placar está empatado.
  • None of you guys found out the score, right? Ninguém descobriu o placar, certo?
- Click here to view more examples -
III)

marcar

VERB
  • Two runs are going to score! Duas corridas para marcar!
  • This is his last chance to score. Esta é sua última chance de marcar.
  • Think you can listen and score at the same time? Acha que consegue me ouvir e marcar ao mesmo tempo?
  • How many will he score the whole game? Quantos pontos vai marcar no jogo inteiro?
  • How can he score with his head? Como vai marcar de cabeça?
  • You ever going to let him score? Você nunca vai deixar ele marcar?
- Click here to view more examples -
IV)

contagem

NOUN
Synonyms: count, tally
  • Said he had a score to settle. Disse ter uma contagem para resolver.
  • I know the score. Eu sei a contagem.
  • Just keep score, all right? Faz só a contagem, certo?
  • The money's just a way of keeping score. O dinheiro é só uma maneira de manter a contagem.
  • Did you get the highest score? Você teve a contagem mais alta?
  • ... a way of keeping score. ... uma maneira de manter a contagem.
- Click here to view more examples -
V)

partitura

NOUN
Synonyms: sheet music
  • I want a new score. Quero uma nova partitura.
  • Put my score up first. Ponha minha partitura primeiro.
  • A most distinguished score. É uma partitura distinta.
  • We need a score! Precisamos de uma partitura.
  • Where is my score? Onde está a minha partitura?
  • Where is my score? Aonde está a minha partitura?
- Click here to view more examples -
VI)

escore

NOUN
Synonyms: scoring
  • We all knew the score when we signed up for ... Todos nós sabíamos o escore quando se inscreveu para ...
  • It's a fine score. É um bom escore, não?
  • On this score I admit! Esse escore eu admito!
  • Before, you needed a credit score of 620 and a ... Era preciso ter escore de crédito de 620 e dar um ...
- Click here to view more examples -
VII)

resultado

NOUN
Synonyms: result, outcome, resulted
  • You know the score. Você sabe o resultado.
  • And the score is settled. Esse é o resultado.
  • I could hear the score. Eu podia ouvir o resultado.
  • A score of seven to six. Resultado, sete a seis.
  • Your test score was very impressive. Seu resultado foi impressionante.
  • You all know the score. Vocês todos sabem o resultado.
- Click here to view more examples -

calculating

I)

cálculo

VERB
  • Calculating or memory elements? Cálculo ou elementos de memória?
  • For the purposes of calculating the estimated amount of ... Para efeitos de cálculo do valor estimado de ...
  • ... recognised for the purposes of calculating the length of service. ... reconhecida para efeitos de cálculo do tempo de serviço.
  • ... also from differing methods of calculating taxable income. ... também das diferenças nos métodos de cálculo do rendimento tributável.
  • ... as the basis for calculating an appropriate remuneration. ... como base para o cálculo da remuneração adequada.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals