Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Estimate
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Estimate
in Portuguese :
estimate
1
estimativa
NOUN
Synonyms:
estimated
,
ballpark
He gave me an estimate.
Ele me deu uma estimativa.
This is an initial estimate of the damage you caused.
Uma estimativa dos danos que causaram.
And that was a generous estimate.
E essa foi uma estimativa generosa.
Can you give me an estimate on her speed?
Pode me dar uma estimativa da velocidade dele?
That was her estimate.
Foi a estimativa dela.
Would none be accurate estimate?
Nenhum seria uma estimativa precisa?
- Click here to view more examples -
2
estimar
VERB
Synonyms:
cherish
Can you estimate those chances?
Pode estimar quais as chances?
You can estimate the altitude.
Podes estimar a altitude.
I phoned restaurants to estimate amounts.
Liguei para os restaurantes para estimar a conta.
All you can do is estimate.
Tudo que você pode fazer é estimar.
You can kind of eyeball it and estimate.
Você pode de certa maneira ver e estimar.
And we cannot estimate their numbers.
E não somos capazes de estimar o número de homens.
- Click here to view more examples -
3
calcular
VERB
Synonyms:
calculate
,
compute
,
figure out
Can you estimate the time?
Pode calcular há quanto tempo?
Can you estimate how tall he is?
Pode calcular que altura ele tem?
It's impossible to estimate how great the damage is.
É impossível calcular o tamanho do dano que fez.
... whose worth you could not estimate beyond the inconvenience of ...
... de quem cujo valor não pôde calcular além da inconveniência da ...
I learned to quickly estimate the odds against me:
Aprendi a calcular rapidamente as probabilidades contra mim.
... for example, are difficult to determine and estimate.
... por exemplo, são difíceis de prever e de calcular.
- Click here to view more examples -
4
orçamento
NOUN
Synonyms:
budget
,
quote
,
quotation
I have an estimate!
Eu tenho um orçamento!
They need a report and an estimate.
Tem que fazer um informe e um orçamento.
Somebody called for an estimate.
Alguém ligou pedindo orçamento.
Said he wanted an estimate on a new house.
Quer um orçamento para a casa nova.
I got an estimate.
Mandei fazer um orçamento.
... me why you're not making the estimate?
... por que não é você que está fazendo o orçamento?
- Click here to view more examples -
5
cálculo
NOUN
Synonyms:
calculation
,
calculating
,
computation
,
costing
,
spreadsheet
... can you give us an estimate of the plasma turbulence?
... pode nos dar um cálculo da turbulência do plasma?
... in paragraph 2 with an estimate of the bovine population not ...
... no no 2, com um cálculo do efectivo bovino não ...
More meaning of Estimate
in English
1. Estimated
estimated
I)
estimado
VERB
Synonyms:
esteemed
,
estimate
,
treasured
,
cherished
,
valued
Getting here may have taken more time than he estimated.
Chegar aqui pode demorar mais do que o estimado.
Estimated time to ear, seven minutes.
Tempo estimado para a orelha, sete minutos.
Estimated time to breach.
Tempo estimado para a ruptura.
Estimated time till impact?
Tempo estimado até ao impacto?
Did he give you an estimated value?
Ele disse um valor estimado?
Estimated time to the coordinates?
Tempo estimado para as coordenadas?
- Click here to view more examples -
II)
calcula
VERB
Synonyms:
calculates
,
computes
An estimated 30 million people work in this field ...
Calcula-se que 30 milhões de pessoas trabalhem nesta actividade ...
It is estimated that between 20 and ...
Calcula-se que 20 a ...
In fact, it is estimated that nearly one million ...
De facto, calcula-se que quase um milhão ...
It is estimated that about 50 % ...
Calcula-se que cerca de 50 % ...
It is estimated that of the 1 ...
Calcula-se que das 1 ...
These producers are estimated to have produced over ...
Calcula-se que esses produtores produziram mais ...
- Click here to view more examples -
III)
prevista
VERB
Synonyms:
planned
,
expected
,
provided
,
scheduled
,
foreseen
,
envisaged
,
predicted
Estimated date for initiating the ...
Data prevista para o início dos ...
... of departure and the estimated date of arrival.
... da partida e a data prevista da chegada.
- the estimated time of arrival at that location,
- a hora prevista de chegada a esse local,
- the estimated date of departure from the pasture.
- a data prevista de saída do prado.
- the estimated time of arrival at that ...
- a hora prevista de chegada a esse ...
Estimated return time: classified.
Altura prevista para regresso: Classificado.
- Click here to view more examples -
2. Ballpark
ballpark
I)
estádio
NOUN
Synonyms:
stadium
,
stage
,
estadio
And we're at the ballpark!
E estamos no estádio!
Like at the ballpark or like a checkerboard.
Como num estádio ou um tabuleiro de xadrez.
How do we build a ballpark?
Como construímos um estádio?
The ballpark will be crowded, and ...
O estádio estará lotado, e ...
... planning on going to the ballpark that day.
... tinha planeado ir ao estádio nesse dia.
- Click here to view more examples -
II)
estimativa
NOUN
Synonyms:
estimate
,
estimated
Give me a ballpark guess.
Me dê uma estimativa.
Just give me a ballpark.
Apenas me dê uma estimativa.
Give me a ballpark guess.
Pode me dar uma estimativa.
Which better be in the ballpark of what you're ...
Que é a melhor a estimativa do que você está ...
I have a ballpark figure.
Eu tenho uma estimativa...
- Click here to view more examples -
III)
patamar
NOUN
Synonyms:
porch
,
landing
,
plateau
,
heights
,
threshold
It's the same ballpark.
Está no mesmo patamar.
3. Cherish
cherish
I)
acalentar
VERB
I would still cherish the two of you most.
Eu ainda acalentar os dois mais você.
It is a memory I am most eager to cherish.
É uma memoria que estou ansioso por acalentar.
II)
prezamos
VERB
III)
estimar
VERB
Synonyms:
estimate
We can only cherish the innocence that once was.
Só podemos estimar a inocência que um dia existiu.
... the good things, and cherish the memories.
... as coisas boas, e estimar as memórias.
We will cherish and protect her forever.
Vamos estimar e protegê-la para sempre.
I promise to cherish, honor, and protect ...
Prometo estimar-te, honrar-te e proteger- ...
Cherish is the word I use to ...
Estimar é a palavra que eu uso para ...
- Click here to view more examples -
IV)
valorizar
VERB
Synonyms:
value
,
valuing
,
enhance
,
valorizing
,
valorize
You never learn how to cherish me
Você nunca aprendeu como me valorizar.
You should cherish your regional idiom
Deve valorizar seu idioma regional.
I'il cherish that compliment.
Vou valorizar esse elogio.
... just wanted to say cherish the new friends that ...
... só queria lhe dizer para valorizar os novos amigos que ...
Whatever you paint here I shall learn to cherish.
Tudo o que você pintar aqui Vou aprender a valorizar.
- Click here to view more examples -
V)
carinho
VERB
Synonyms:
affection
,
caring
,
tenderness
,
warmth
,
fondness
,
cuddle
,
nurturing
I shall always cherish her.
Eu sempre terei carinho por ela.
Cherish these moments, because ...
Guarde com carinho esses momentos, porque ...
We all cherish our children's futures
Todos tratamos com carinho o futuro dos nossos filhos.
- Click here to view more examples -
4. Calculate
calculate
I)
calcular
VERB
Synonyms:
compute
,
figure out
,
estimate
Let me calculate this first.
Me deixe calcular este primeiro.
We calculate its impact point.
Nós vamos calcular o seu ponto de impacto .
I have insufficient bytes to calculate a match.
Eu tenho bytes insuficientes para calcular as coincidências.
I can calculate that for you.
Eu posso calcular isso para você.
People who were clever enough to calculate the opposite.
Pessoas inteligentes o bastante para calcular o oposto.
And now we go to calculate u2.
E agora vamos para calcular u2.
- Click here to view more examples -
5. Compute
compute
I)
computar
VERB
Synonyms:
computing
I can compute bullet trajectories based on the ...
Posso computar a trajetória da bala baseado no ...
Your logic is tricky, difficult to compute.
Sua lógica é enganadora, difícil de computar.
So it actually computes what we need it to compute.
Então isso, na verdade, calcula o que precisamos computar
Compute possible intercept with second ...
Computar possível interceptado com o segundo ...
You know I can't compute instinct.
Sabes que não posso computar instinto.
- Click here to view more examples -
II)
calcular
VERB
Synonyms:
calculate
,
figure out
,
estimate
Now the program will compute trajectories.
Agora o computador vai calcular trajectórias.
... isolate the problem, compute a plan, and ...
... isolar o problema, calcular um plano, e ...
Now the program will compute trajectories.
Agora o programa vai calcular as trajectórias.
as students were taught to compute
estudantes foram ensinados a calcular
... different color schemes, compute the difference...
... esquemas de cores diferentes, calcular a diferença ...
- Click here to view more examples -
III)
computação
NOUN
Synonyms:
computing
6. Figure out
figure out
I)
descobrir
VERB
Synonyms:
discover
,
find
,
uncover
I stiII haven't been able to figure out the combination.
Ainda não consegui descobrir a combinação.
Still trying to figure out who you are?
Ainda está tentando descobrir quem é?
I was just trying to figure out what this diagnosis means.
Estava a tentar descobrir o que significa o diagnóstico.
We need to figure out who it is.
Precisamos descobrir quem é.
At least until you can figure out what's going on.
Pelo menos até você descobrir o que está acontecendo.
- Click here to view more examples -
II)
perceber
VERB
Synonyms:
realize
,
understand
,
notice
,
perceive
I just can't figure out why the rain triggers nightmares.
Só não consigo perceber porque razão a chuva desencadeia pesadelos.
We can figure out what happened now.
Agora poderemos perceber o que aconteceu.
We better figure out where before the next nightfall.
Temos de perceber onde antes da próxima noite.
Still trying to figure out that subway system.
Ainda tento perceber o sistema do metro.
Still trying to figure out who you are?
Ainda a tentar perceber quem és?
- Click here to view more examples -
III)
entender
VERB
Synonyms:
understand
,
realize
,
grasp
These are real people we're trying to figure out here.
Essas são pessoas reais que a gente está tentando entender.
Lets just try to figure out what happened.
Vamos tentar entender o que aconteceu.
I need to try to figure out what's going on.
Eu preciso entender o que está acontecendo.
You think he managed to figure out your clue?
Acha que ele conseguiu entender sua deixa?
Trying to figure out why she did it.
Tentou entender o por que ela escreveu.
- Click here to view more examples -
IV)
descubra
VERB
Synonyms:
discover
,
uncover
Maybe you'll figure out what day this is actually happening.
Talvez descubra em que dia é está realmente acontecendo.
You got to figure out what he's up to.
Descubra o que está tramando.
Stay if you want and figure out why you're here.
Se quiser, fique e descubra por que está aqui.
So you figure out a way to make it work.
Descubra um jeito de fazer funcionar.
Go into a trance and figure out where s is.
Entre em transe e descubra aonde está.
- Click here to view more examples -
V)
calcular
VERB
Synonyms:
calculate
,
compute
,
estimate
I want to figure out some way to pay you.
Eu quero calcular um meio de te pagar.
I can figure out the cost for you.
Posso calcular o custo.
We can go to restaurants and figure out the tips.
Helen, podemos ir aos restaurantes, calcular as gorjetas.
It would take years to figure out the dynamics of this matrix ...
Mas levaria anos a calcular a dinâmica desta matriz ...
I'm tryingto figure out how big this compartment is.
Preciso calcular o tamanho deste compartimento.
- Click here to view more examples -
VI)
imaginar
VERB
Synonyms:
imagine
,
wonder
,
picture
,
guess
,
envision
Just trying to figure out how it all goes together.
Estou apenas tentando imaginar o que isso pode ser.
I just have to figure out how.
Só tenho que imaginar como.
And it didn't take much to figure out the rest.
Não levei muito tempo para imaginar o resto.
They try to figure out who you may one day ...
Eles tentarão imaginar quem você, um dia, poderá ...
My job is to figure out how to retain some semblance ...
O meu trabalho é imaginar como manter alguma espécie ...
- Click here to view more examples -
VII)
arranjar
VERB
Synonyms:
get
,
find
,
arrange
,
fix
,
fixing
I just have to figure out some way to prove it.
Só tenho é de arranjar uma maneira de o provar.
You better figure out a way to live with it.
É melhor arranjar uma maneira de viver com isso.
You can figure out a way to make that happen.
Tu consegues arranjar uma maneira de fazer isso.
We can figure out a way to get in.
Nós conseguimos arranjar um modo de entrar.
We have to figure out a plan by then.
Temos de arranjar um plano até essa altura.
- Click here to view more examples -
VIII)
decidir
VERB
Synonyms:
decide
It took me an hour to figure out what to wear.
Levei uma hora para decidir que roupa usar.
If we can figure out who to save.
Se conseguirmos decidir quem salvar.
Now we need to figure out our next move.
Agora precisamos decidir nosso próximo movimento.
You got to figure out what you are going to do.
Você tem que decidir o que vai fazer.
Still trying to figure out if you can trust me?
Ainda estás a decidir se podes confiar em mim?
- Click here to view more examples -
7. Budget
budget
I)
orçamento
NOUN
Synonyms:
quote
,
estimate
,
quotation
The federal budget is out of control.
O orçamento federal está fora de controle.
The bean counters are actually increasing the budget.
Os contabilistas vão aumentar o orçamento.
Some do better but we're under budget.
Uns fazem melhor mas estamos sob orçamento.
I did my budget just like you told me.
Fiz o meu orçamento, tal como me disse.
For this, a generous budget is necessary.
Precisa por isso de um orçamento generoso.
Find ten grand in the budget somewhere.
Encontre dez mil no orçamento em algum lugar.
- Click here to view more examples -
II)
económico
NOUN
Synonyms:
economic
,
economy
8. Quote
quote
I)
citação
NOUN
Synonyms:
quotation
,
citation
,
summons
,
quoting
,
arraignment
What was that quote again?
Qual é a citação?
I have a quote for ya.
Tenho uma citação pra você.
What was the quote?
Qual é a citação?
There is no quote or invoice.
Não há nenhuma citação nem fatura.
What is the context of that quote?
Qual é o contexto dessa citação?
I must've missed that quote in the paper.
Devo ter perdido essa citação no jornal.
- Click here to view more examples -
II)
citar
VERB
Synonyms:
cite
,
mention
,
quoting
,
citing
I should've known you'd quote a painter.
Já deveria ter previsto que irias citar um pintor.
You can quote me on that.
Você pode me citar.
People my age have to quote from films.
As pessoas da minha idade têm de citar de filmes.
I will quote you warmly and accurately.
Vou citar você com calor e exatidão.
I could still quote them.
Eu ainda poderia citar alguns trechos.
You can quote me on that.
Você pode me citar nisto.
- Click here to view more examples -
III)
cotação
NOUN
Synonyms:
quotation
,
listing
,
quoting
I'll send the quote today.
Vou mandar a cotação de hoje.
IV)
cito
VERB
Synonyms:
cite
,
cyto
I will quote you warmly and accurately.
Eu cito vocês com simpatia e fidelidade.
I quote literally to the letter:
Cito literalmente ao pé da letra:
... so that maybe, quote, you don't get depressed.
... de modo que, cito.
I only quote your own law, ...
Eu só cito sua própria lei, ...
I will quote your own history to you, ...
Eu cito-lhe a sua história, ...
... waste was disposed, quote,
... lixo foi despejado, cito,
- Click here to view more examples -
V)
cite
VERB
Do you want me to quote?
Quer que eu cite?
Quote the sermon on the mount.
Cite o sermão da montanha.
... twist its meaning, at least quote the whole passage.
... distorcer o significado, ao menos cite o trecho inteiro.
... say something interesting and he'll quote you.
... diga algo interessante e ele cite você.
It's amazing you should quote him.
É espantoso que você o cite.
Then don't quote the training manual to me!
Não cite o manual de treinamento.
- Click here to view more examples -
VI)
aspa
NOUN
Synonyms:
quotation mark
VII)
orçamento
NOUN
Synonyms:
budget
,
estimate
,
quotation
We only made half your quote this year.
A gente só ganhou metade do seu orçamento este ano.
Is that a quote?
É que um orçamento?
I gave the guy a quote.
Dei para o cara um orçamento.
I gave the guy a quote.
Eu dei-lhe um orçamento.
- Click here to view more examples -
VIII)
aspas
NOUN
Synonyms:
quotes
,
quotation marks
,
quoted
You air quote too?
Você também faz aspas no ar?
You know, quote unquote.
Você sabe, entre aspas.
You know, quote unquote.
Sabe, entre aspas.
Quote, no luck, ...
Aspas, não tive sorte, ...
... suppress my client's quote, unquote, confession.
... suprimir a confissão, entre aspas, do meu cliente.
"Quote, information vital to safeguarding of the ...
'Aspas, informação vital para a salvaguarda do ...
- Click here to view more examples -
IX)
frase
NOUN
Synonyms:
phrase
,
sentence
Read that quote, right there.
Leia aquela frase ali.
I need a quote.
Preciso de uma frase.
I heard this quote too.
Eu ouvi essa frase também.
Not your favorite quote?
Não é sua frase favorita?
It was a reporter who made up that quote.
Um repórter inventou esta frase.
Not your favorite quote?
Não é a tua frase favorita?
- Click here to view more examples -
9. Quotation
quotation
I)
cotação
NOUN
Synonyms:
quote
,
listing
,
quoting
... boss to conquer the quotation five stars.
... chefe a conquistar a cotação cinco estrelas.
Quotation exchanges and reference varieties
Bolsas de cotação e variedades de referência
... in one or more quotation areas.
... numa ou mais zonas de cotação.
... representative markets of each quotation area;
... mercados representativos de cada zona de cotação;
- Click here to view more examples -
II)
citação
NOUN
Synonyms:
quote
,
citation
,
summons
,
quoting
,
arraignment
Is that a quotation or a question?
Isso é uma citação ou uma pergunta?
Did you like my quotation?
Gostou de minha citação?
Is that a quotation, too?
Isso também é uma citação.
... there and read the quotation that's on the wall.
... ali e leia a citação que está na parede.
What's that quotation?
Como é a citação?
- Click here to view more examples -
III)
orçamento
NOUN
Synonyms:
budget
,
quote
,
estimate
IV)
aspas
NOUN
Synonyms:
quotes
,
quotation marks
,
quoted
10. Calculation
calculation
I)
cálculo
NOUN
Synonyms:
calculating
,
computation
,
estimate
,
costing
,
spreadsheet
Amazingly it all boiled down to a single calculation.
Surpreendentemente tudo se resumiu a um cálculo.
I just did a quick calculation.
Acabei de fazer um cálculo rápido.
I take it you've performed this calculation?
Presumo que já fizeste este cálculo.
These two calculation methods are equivalent.
Estes dois métodos de cálculo são equivalentes.
They are taken into account in the calculation of output.
São tidas em conta no cálculo da produção.
So this rugby is just a political calculation?
Então, o rugby é só um cálculo político?
- Click here to view more examples -
11. Calculating
calculating
I)
cálculo
VERB
Synonyms:
calculation
,
computation
,
estimate
,
costing
,
spreadsheet
Calculating or memory elements?
Cálculo ou elementos de memória?
For the purposes of calculating the estimated amount of ...
Para efeitos de cálculo do valor estimado de ...
... recognised for the purposes of calculating the length of service.
... reconhecida para efeitos de cálculo do tempo de serviço.
... also from differing methods of calculating taxable income.
... também das diferenças nos métodos de cálculo do rendimento tributável.
... as the basis for calculating an appropriate remuneration.
... como base para o cálculo da remuneração adequada.
- Click here to view more examples -
12. Computation
computation
I)
computação
NOUN
Synonyms:
computing
I also discovered some computation errors in the telescope settings.
Descobri também alguns erros de computação nas configurações do telescópio.
There must be a formula for computation of the purchase price ...
Deve haver uma fórmula para computação do preço de compra ...
... , in terms of the computation and in terms of the ...
... , em termos da computação e em termos da ...
... new methods of measurement and computation and that gave a ...
... novos métodos de medição e computação, e isso deu um ...
exercise or computation in mathematics - and ...
exercicío ou computação na matemática - e ...
- Click here to view more examples -
II)
cálculo
NOUN
Synonyms:
calculation
,
calculating
,
estimate
,
costing
,
spreadsheet
The trajectory computation, it, it's not foolproof.
O cálculo da trajetória não é certa.
The trajectory computation, it, it's not foolproof.
O cálculo da trajectória não é certa.
and created new procedures for computation.
e criou novos procedimentos para o cálculo.
Computation of fuel supply savings |
Cálculo das poupanças no fornecimento de combustível |
2. The computation shall be made annually by ...
2. O cálculo é feito anualmente por ...
- Click here to view more examples -
13. Costing
costing
I)
custando
VERB
This extravaganza is costing a lot of money.
Esta extravagância está me custando muito dinheiro!
Because it's costing us a fortune.
Porque está custando a nós uma fortuna.
Those pennies are costing millions.
Alguns centavos estão custando milhões.
Now it's costing me my parole hearing.
Agora está me custando minha condicional.
This campaign is costing us an arm and a leg.
Esta campanha está nos custando um braço e uma perna.
- Click here to view more examples -
II)
custeio
VERB
III)
cálculo
VERB
Synonyms:
calculation
,
calculating
,
computation
,
estimate
,
spreadsheet
IV)
gastos
VERB
Synonyms:
spending
,
expenses
,
spent
,
costs
,
worn
You sure this isn't costing me anything?
Tem certeza que não vou ter gastos?
With the dollars you're costing me to buy back ...
Com os dólares gastos pra eu readquirir suas ...
14. Spreadsheet
spreadsheet
I)
planilha
NOUN
Synonyms:
worksheet
,
sheet
I may need to create a spreadsheet.
Preciso fazer uma planilha.
And we showed the time sheet spreadsheet.
E nós mostramos a planilha folha de tempo.
I mean our son presented us with a spreadsheet.
Nosso filho nos apresentou uma planilha.
... the second worksheet in this spreadsheet.
... a segunda pasta nesta planilha.
even make a spreadsheet like this yourself.
mesmo fazer uma planilha como esta por sua conta.
- Click here to view more examples -
II)
cálculo
NOUN
Synonyms:
calculation
,
calculating
,
computation
,
estimate
,
costing
... of numbers, rather like a spreadsheet.
... de números, como uma espécie de folha de cálculo.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals