Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Discover
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Discover
in Portuguese :
discover
1
descobrir
VERB
Synonyms:
figure out
,
find
,
uncover
You just need to discover the ant within.
Só precisa descobrir seu interior.
We are trying to discover who is behind all this.
Nós estamos tentando descobrir quem está por trás disso.
You have to discover that for yourself.
Tem que descobrir você mesmo.
Be the first to discover your future.
Seja o primeiro a descobrir o futuro.
And what did you subsequently discover?
E o que você posteriormente descobrir?
If you want to look you can discover it.
Se quiserem olhar, podem descobrir.
- Click here to view more examples -
2
descubra
VERB
Synonyms:
figure out
,
uncover
Discover what water's really made of!
Descubra de que é mesmo feita a água!
I would not have him discover me in a lie.
Não quero que me descubra numa mentira.
Discover your true potential.
Descubra seu verdadeiro potencial.
Go inside there and discover what he said.
Entre lá e descubra o que ele disse.
Discover yourself, know who you are.
Descubra por si só, você sabe quem é.
Maybe you'll discover things you had forgotten.
Talvez você descubra coisas que esqueceu.
- Click here to view more examples -
3
conheça
VERB
Synonyms:
meet
,
knows
More meaning of Discover
in English
1. Figure out
figure out
I)
descobrir
VERB
Synonyms:
discover
,
find
,
uncover
I stiII haven't been able to figure out the combination.
Ainda não consegui descobrir a combinação.
Still trying to figure out who you are?
Ainda está tentando descobrir quem é?
I was just trying to figure out what this diagnosis means.
Estava a tentar descobrir o que significa o diagnóstico.
We need to figure out who it is.
Precisamos descobrir quem é.
At least until you can figure out what's going on.
Pelo menos até você descobrir o que está acontecendo.
- Click here to view more examples -
II)
perceber
VERB
Synonyms:
realize
,
understand
,
notice
,
perceive
I just can't figure out why the rain triggers nightmares.
Só não consigo perceber porque razão a chuva desencadeia pesadelos.
We can figure out what happened now.
Agora poderemos perceber o que aconteceu.
We better figure out where before the next nightfall.
Temos de perceber onde antes da próxima noite.
Still trying to figure out that subway system.
Ainda tento perceber o sistema do metro.
Still trying to figure out who you are?
Ainda a tentar perceber quem és?
- Click here to view more examples -
III)
entender
VERB
Synonyms:
understand
,
realize
,
grasp
These are real people we're trying to figure out here.
Essas são pessoas reais que a gente está tentando entender.
Lets just try to figure out what happened.
Vamos tentar entender o que aconteceu.
I need to try to figure out what's going on.
Eu preciso entender o que está acontecendo.
You think he managed to figure out your clue?
Acha que ele conseguiu entender sua deixa?
Trying to figure out why she did it.
Tentou entender o por que ela escreveu.
- Click here to view more examples -
IV)
descubra
VERB
Synonyms:
discover
,
uncover
Maybe you'll figure out what day this is actually happening.
Talvez descubra em que dia é está realmente acontecendo.
You got to figure out what he's up to.
Descubra o que está tramando.
Stay if you want and figure out why you're here.
Se quiser, fique e descubra por que está aqui.
So you figure out a way to make it work.
Descubra um jeito de fazer funcionar.
Go into a trance and figure out where s is.
Entre em transe e descubra aonde está.
- Click here to view more examples -
V)
calcular
VERB
Synonyms:
calculate
,
compute
,
estimate
I want to figure out some way to pay you.
Eu quero calcular um meio de te pagar.
I can figure out the cost for you.
Posso calcular o custo.
We can go to restaurants and figure out the tips.
Helen, podemos ir aos restaurantes, calcular as gorjetas.
It would take years to figure out the dynamics of this matrix ...
Mas levaria anos a calcular a dinâmica desta matriz ...
I'm tryingto figure out how big this compartment is.
Preciso calcular o tamanho deste compartimento.
- Click here to view more examples -
VI)
imaginar
VERB
Synonyms:
imagine
,
wonder
,
picture
,
guess
,
envision
Just trying to figure out how it all goes together.
Estou apenas tentando imaginar o que isso pode ser.
I just have to figure out how.
Só tenho que imaginar como.
And it didn't take much to figure out the rest.
Não levei muito tempo para imaginar o resto.
They try to figure out who you may one day ...
Eles tentarão imaginar quem você, um dia, poderá ...
My job is to figure out how to retain some semblance ...
O meu trabalho é imaginar como manter alguma espécie ...
- Click here to view more examples -
VII)
arranjar
VERB
Synonyms:
get
,
find
,
arrange
,
fix
,
fixing
I just have to figure out some way to prove it.
Só tenho é de arranjar uma maneira de o provar.
You better figure out a way to live with it.
É melhor arranjar uma maneira de viver com isso.
You can figure out a way to make that happen.
Tu consegues arranjar uma maneira de fazer isso.
We can figure out a way to get in.
Nós conseguimos arranjar um modo de entrar.
We have to figure out a plan by then.
Temos de arranjar um plano até essa altura.
- Click here to view more examples -
VIII)
decidir
VERB
Synonyms:
decide
It took me an hour to figure out what to wear.
Levei uma hora para decidir que roupa usar.
If we can figure out who to save.
Se conseguirmos decidir quem salvar.
Now we need to figure out our next move.
Agora precisamos decidir nosso próximo movimento.
You got to figure out what you are going to do.
Você tem que decidir o que vai fazer.
Still trying to figure out if you can trust me?
Ainda estás a decidir se podes confiar em mim?
- Click here to view more examples -
2. Find
find
I)
encontrar
VERB
Synonyms:
meet
,
found
,
meeting
,
encounter
Do you know where we could find her?
Sabe onde a podemos encontrar?
In the kitchen you might find something to amuse you.
Se fores à cozinha poderás encontrar algo que te divirta.
Or find one more fitting.
Ou encontrar uma melhor.
We should find cover.
Temos que encontrar abrigo.
Could you find a better team?
Poderia encontrar uma equipe melhor?
Continue until you find an emergency exit.
Continue até encontrar a primeira saída de emergência.
- Click here to view more examples -
II)
achar
VERB
Synonyms:
think
,
feel
If you can't find anything, bring in the shed.
Se não achar nada, traga a cabana.
I think you'il find the autopsy report interesting.
Acho que vai achar o relatório da autópsia interessante.
You gotta find something better than that.
Você tem que achar uma história melhor.
We have to find shelter.
Temos que achar abrigo.
Everybody ha to find his own way.
Cada pessoa tem de achar seu próprio caminho.
The state and federal government can't find her!
O governo estadual e federal, não conseguiu achar!
- Click here to view more examples -
III)
localizar
VERB
Synonyms:
locate
,
track
,
trace
,
pinpoint
Find records with this guy.
Localizar registros com esse cara.
Can you find the main computer processor?
Pode localizar o processador do computador principal?
We just find the car.
Acabamos de localizar o carro.
How did you find the constellations?
Como você conseguiam localizar as constelações?
The two women could be somewhat difficult to find.
As duas mulheres serão mais difíceis de localizar.
We need to find this guy and those places.
Precisamos localizar esse cara e esses locais.
- Click here to view more examples -
IV)
achá
VERB
I'm going to find him.
Eu vou achá lo.
Your secretary told me where to find you.
Sua secretária me disse onde achá-lo.
We have to find him.
Temos de achá-lo.
I gotta find him.
Eu tenho que achá-lo.
Now we just have to find him.
Agora só temos que achá-lo.
You must help me find him.
Precisa me ajudar a achá-lo.
- Click here to view more examples -
V)
procurar
VERB
Synonyms:
search
,
look
,
seek
,
browse
,
seeking
If you want someone,you can find me again.
Se precisar de alguém, poderá me procurar.
Help me find it.
Me ajude a procurar.
Go and find food like the others do.
Vai procurar comida, como os outros.
We need to find help.
Temos que procurar ajuda.
Now let's go find ourselves a chaise.
Então, vamos procurar uma espreguiçadeira.
My friends would stop at nothing to find me.
Meus amigos jamais deixariam de me procurar.
- Click here to view more examples -
VI)
ache
VERB
Find a way not to let it.
Ache um jeito de não permitir isso.
I need you to find my best pipe.
Eu preciso que você ache meu melhor cachimbo.
Find the number and call her.
Ache seu telefone e ligue.
Find a lover, like my dad?
Ache uma amante como meu pai?
Find the card that you lost!
Ache o cartão que você perdeu!
Track it and find her.
Rastreie e a ache.
- Click here to view more examples -
VII)
descobrir
VERB
Synonyms:
discover
,
figure out
,
uncover
Now we find out exactly where you are.
Agora vamos descobrir exatamente onde você está.
We need to find out who that person is.
Temos de descobrir quem é essa pessoa.
She wants to find the guys who did this.
Ela quer descobrir os tipos que fizeram isto.
I have to find the truth.
Tenho que descobrir a verdade.
There are more efficient ways to find the truth.
Há modos mais eficientes de descobrir a verdade.
You ever find out what happened to her?
Chegaste a descobrir o que lhe aconteceu?
- Click here to view more examples -
VIII)
arranjar
VERB
Synonyms:
get
,
arrange
,
fix
,
figure out
,
fixing
Find a real job.
Arranjar um emprego decente.
Can you find anyone else?
Não podes arranjar outra?
You have to find a way to be that miracle.
Têm de arranjar maneira de ser esse milagre.
Stay until you find a replacement.
Fique até arranjar um substituto.
So you can find an excuse for everything.
Você pode arranjar uma desculpa para tudo.
I can find a midterm replacement.
Posso arranjar um substituto.
- Click here to view more examples -
IX)
acham
VERB
Synonyms:
think
Some men find that appealing.
Alguns homens acham isso atraente.
A lot of people find them really helpful.
Muitas pessoas acham que são úteis.
They find them a challenge.
As garotas acham isso um desafio.
And where do you find names?
E onde acham os nomes?
Some find this presentation helpful.
Alguns acham que essa apresentação ajuda.
Do you find them much, these stolen cars?
Vocês acham sempre, esses carros roubados?
- Click here to view more examples -
X)
acho
VERB
Synonyms:
think
,
guess
,
suppose
What does the one know find?
Sabe o que acho?
I find this place provides inspiration.
Acho que este lugar é inspirador.
I find this kind of closeness difficult to handle.
Eu acho essa espécie de intimidade difícil de lidar.
I just find your whole approach perverse.
Sinto muito, acho sua abordagem perversa.
I find it very fetching!
Acho que é muito atraente!
I find you ungrateful.
Acho você uma ingrata!
- Click here to view more examples -
XI)
saber
VERB
Synonyms:
know
,
knowing
,
wonder
,
learn
,
hear
,
known
We must find out what happened.
Precisamos saber o que aconteceu.
One day someone's going to find out about us.
Um dia alguém vai saber sobre nós.
I want to find out how much faster.
Quero saber quanto mais rápido.
Your dad will find out.
Agora o teu pai vai saber.
I just need to find out who sent these items.
Só preciso de saber quem enviou estes artigos.
You will never have to find out.
Nunca terá que saber.
- Click here to view more examples -
3. Uncover
uncover
I)
descobrir
VERB
Synonyms:
discover
,
figure out
,
find
Could you uncover your head for my sake?
Podes descobrir a tua cabeça?
I thought you'd help me uncover the truth.
Pensei que me ajudaria a descobrir a verdade.
You never know what you're going to uncover.
Nunca se sabe o que se vai descobrir.
Investigators are now working to uncover the details.
Os investigadores estão agora a trabalhar para descobrir os detalhes.
You want to uncover the truth?
Quer descobrir a verdade?
- Click here to view more examples -
II)
desvendar
VERB
Synonyms:
unravel
,
unveil
,
unlock
,
untangle
,
unmask
Whatever information you can uncover will be appreciated.
Qualquer informação que possas desvendar será bastante apreciada.
Try and uncover secrets, and they ...
Tente desvendar os segredos, e eles ...
That's the issue: to uncover that true face.
Essa é a questão: desvendar essa face verdadeira.
... have financed a dig to uncover this church.
... financiaram uma escavação pra desvendar essa igreja.
- Click here to view more examples -
III)
destapar
VERB
You can uncover your eyes now.
Já pode destapar os olhos.
We have to uncover it.
Temos que o destapar.
Uncover the dish and heat it again, with its lid ...
Depois de destapar o prato, aquecer juntamente com a tampa ...
But uncover the camera so they can see me ...
Mas têm de destapar a câmara para poderem ver-me ...
- Click here to view more examples -
IV)
descubra
VERB
Synonyms:
discover
,
figure out
Uncover who he was working with.
Descubra com quem ele estava trabalhando.
Então perhaps I uncover That you não is ...
Então talvez eu descubra que você não é ...
V)
revelar
VERB
Synonyms:
reveal
,
prove
,
disclose
,
unveil
Could uncover whatever he's really doing.
Possam revelar o que ele anda a fazer realmente.
We need to uncover a secret organization.
Deve revelar uma organização secreta no campo.
You want to uncover the truth?
Quer revelar a verdade?
A transfer sale can uncover taxable reserves.
Uma transmissão por venda pode revelar reservas tributáveis.
You must understand their eagerness to uncover a mystery.
deve compreender sua ânsia por revelar um mistério.
- Click here to view more examples -
VI)
desmascarar
VERB
Synonyms:
unmask
,
expose
,
debunking
We need your help to uncover the truth.
Precisamos da sua ajuda para desmascarar a verdade.
4. Meet
meet
I)
conhecer
VERB
Synonyms:
know
,
knowing
,
meeting
,
met
,
learn
,
known
To meet a friend.
Para conhecer um amigo.
You get to meet all of them.
É vai conhecer todas eIas.
I want to meet your mother.
Quero conhecer sua mãe.
Why does her family want to meet me?
Porque é que a família dela me quer conhecer?
All right, you ready to meet your clone?
Beleza, pronto para conhecer seu clone?
You want to meet my best friend?
Quer conhecer meu melhor amigo?
- Click here to view more examples -
II)
encontrar
VERB
Synonyms:
find
,
found
,
meeting
,
encounter
I expect we shall meet again.
Espero nos encontrar novamente.
Wants to meet at the wharf.
Ele quer me encontrar no cais.
You can meet me there.
Pode me encontrar lá.
Call this guy and tell him to meet me.
Ligue para este cara e diga para me encontrar.
They can meet us there.
Eles podem nos encontrar lá.
Maybe you can meet me at the showroom.
Se não precisar poderia me encontrar na concessionária?
- Click here to view more examples -
III)
atender
VERB
Synonyms:
answer
,
attend
,
suit
,
serve
,
cater
,
fulfill
He can meet the demand?
Ele pode atender a demanda?
Usually this means sound we meet.
Geralmente esse som significa que devemos atender.
We are most honored to meet you.
Estamos honrados em atender você.
Good to meet you guys.
Bom para atender vocês.
To meet her new friends.
Para atender a seus novos amigos.
Just before she wants to meet?
Pouco antes dela atender?
- Click here to view more examples -
IV)
satisfazer
VERB
Synonyms:
satisfy
,
fulfill
,
comply with
,
satisfied
,
indulge
,
appease
Are you excited to meet the kingdom?
Você está animada para satisfazer o reino?
We have quotas to meet.
Temos que satisfazer a um contingente.
And we'll can meet too.
E nos pode satisfazer também.
He says they'll meet our demands.
Vão satisfazer as nossas exigências.
How can monetary policy meet ordinary people's expectations?
Como pode a política monetária satisfazer as expectativas dos cidadãos?
And meet my boss.
E satisfazer o meu patrão.
- Click here to view more examples -
V)
cumprir
VERB
Synonyms:
fulfill
,
comply with
,
accomplish
,
deliver
,
carry out
With the difference meet your goal.
Com a diferença de cumprir o seu objetivo.
He says he has schedules to meet.
Que tem de cumprir horário.
I have two deadlines to meet.
Tenho dois prazos pra cumprir.
He says he has schedules to meet.
Ele disse que tem horários a cumprir.
Will you meet the deadline?
Vais cumprir o prazo?
Then they have to meet.
Então eles têm de cumprir.
- Click here to view more examples -
VI)
reunir
VERB
Synonyms:
gather
,
collect
,
reunite
,
assemble
,
muster
,
rally
Whose bright idea was it to meet here?
De quem foi a brilhante ideia de reunir aqui?
You were supposed to meet me for final instructions.
Tinha que se reunir comigo para receber as instruções finais.
I thought we were going to meet you.
Achava que iríamos nos reunir no deserto.
Where should we meet?
Onde devemos nos reunir?
A place to meet, some snacks.
Um lugar para se reunir.
I plan to meet with the meadow people.
Vou me reunir com os camponeses.
- Click here to view more examples -
VII)
apresentar
VERB
Synonyms:
present
,
introduce
,
submit
,
display
,
perform
We have three delightful youngsters for you to meet.
Temos três jovens encantadores para vos apresentar.
Ashamed of having us meet your people?
Tem vergonha de nos apresentar a seu povo?
This is the nice man you wanted me to meet?
Este é o belo cara que voce queria me apresentar ?
I want you to meet my two very best friends.
Quero lhe apresentar os meus dois melhores amigos.
I want to meet my parents.
Quero te apresentar meus pais.
I want you to meet someone.
Quero lhe apresentar alguém.
- Click here to view more examples -
VIII)
enfrentar
VERB
Synonyms:
face
,
facing
,
confront
,
tackle
,
address
,
fight
,
cope
When do we meet this new stepdad of hers?
Quando é que vamos enfrentar este novo padrasto dela?
I may meet the sun anyway.
Posso acabar por enfrentar o sol de qualquer forma.
You never know whom you can meet.
Você nunca sabe quem vai enfrentar.
Will our technology be able to meet this challenge?
Poderá nossa tecnologia enfrentar esse desafio?
How are we going to meet this challenge?
Como vamos enfrentar este desafio?
Meet force with force.
Enfrentar força com força.
- Click here to view more examples -
5. Knows
knows
I)
sabe
VERB
Synonyms:
know
,
known
Nobody knows for sure what happened to them.
Ninguém sabe ao certo o que houve com eles.
He knows quite a lot of things, actually.
Na verdade, ele sabe muita coisa.
The man knows what he saw.
Ele sabe o que viu!
Nobody else knows who they are, so.
Ninguém sabe quem eles são, então.
Nobody knows about that door.
Ninguém sabe da nossa porta secreta.
Think he knows how to make one come?
Será que ele sabe fazer mais alguém desaparecer?
- Click here to view more examples -
II)
conhece
VERB
Synonyms:
know
,
known
,
meet
,
meets
,
met
,
familiar
He knows the mountains better than you.
Ele conhece bem as montanhas.
Everybody knows this story.
Toda mundo conhece essa história.
Who knows you better than me?
Quem te conhece melhor do que eu?
He can no longer live among the people he knows.
Já não pode viver entre as pessoas que conhece.
But here, nobody knows us.
Aqui, ninguêm nos conhece.
He knows every hair on your head.
Conhece cada fio de cabelo seu.
- Click here to view more examples -
III)
sabem
VERB
Synonyms:
know
Everyone knows that shoes don't count.
Todos sabem que os sapatos não contam.
Everyone knows you did it.
Todos sabem que foi você.
I mean, everyone knows how close those two are.
Digo, todos sabem o quanto os dois são próximos.
Everybody knows what it is.
Todos sabem o que é.
Just starting out, and everyone knows your name.
Mal começou e todos já sabem seu nome.
Everyone knows there's no such thing as ghosts.
Todos sabem que não existem essas coisas de fantasmas.
- Click here to view more examples -
IV)
saiba
VERB
Synonyms:
know
,
learn
I just want to make sure he knows why.
Só quero ter certeza que ele saiba por quê.
Whoever knows must tell.
Quem quer que saiba deve dizer.
One who actually knows how to brew a latte.
Uma que saiba fazer um bom café com leite.
Knows what to expose himself, no?
Espero que saiba aquilo que se expõe.
Then how do you explain that it knows everything?
Como explica que saiba tudo?
Maybe no one knows that.
Um doutor talvez não saiba isso.
- Click here to view more examples -
V)
souber
VERB
Synonyms:
know
,
finds out
,
hears
The less he knows, the better.
Quanto menos ele souber, melhor.
If she knows, she could be in danger.
Se ela souber, estará em perigo.
Only if she knows.
Só se ela souber.
If she knows what's good for her.
Se ela souber o que é bom pra ela.
What if he knows what we are doing.
E se ele souber o que estamos fazendo?
Not if she knows what's at stake!
Não, se souber o que está em jogo.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals