Trace

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Trace in Portuguese :

trace

1

rastreamento

NOUN
- Click here to view more examples -
2

rastrear

VERB
- Click here to view more examples -
3

vestígio

NOUN
- Click here to view more examples -
4

traço

NOUN
Synonyms: dash, stroke, trait, streak
- Click here to view more examples -
5

deixar rasto

NOUN
- Click here to view more examples -
6

traçar

VERB
Synonyms: draw, plot, chart, tracing, outline
- Click here to view more examples -
7

localizar

VERB
Synonyms: find, locate, track, pinpoint
- Click here to view more examples -
8

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, lead, runway, lane, trail, rink
- Click here to view more examples -

More meaning of Trace

tracking

I)

rastreamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

acompanhamento

VERB
- Click here to view more examples -
III)

rastreando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

monitoramento

VERB
Synonyms: monitoring, monitor
- Click here to view more examples -
VI)

controle

VERB
Synonyms: control, controlling
VII)

seguindo

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

localizar

VERB
- Click here to view more examples -

tracing

I)

rastreamento

VERB
- Click here to view more examples -
II)

traçado

VERB
  • ... we'il have to start tracing him all over again ... nós teremos que começar traçado ele por toda parte novamente
III)

traçagem

NOUN
IV)

detecção

VERB
  • ... the area of identification, tracing, freezing or seizing and ... ... domínio da identificação, detecção, congelamento ou apreensão e ...
  • ... cooperation in the identification, tracing, freezing, seizing ... ... cooperação no domínio da identificação, detecção, congelamento, apreensão ...
  • ... , the identification, tracing, freezing, seizing and confiscation ... ... , à identificação, detecção, congelamento, apreensão e perda ...
  • ... , the identification, tracing, freezing, seizing ... ... , à identificação, detecção, congelamento, apreensão ...
- Click here to view more examples -

crawl

I)

rastejar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

rastejamento

NOUN
Synonyms: crawling, creep, creeping
  • ... to a - to a crawl. ... para um.para um rastejamento.
III)

rastreamento

NOUN
  • The crawl space to the silo, ... O espaço de rastreamento para o silo, ...
  • ... down to a relative crawl. ... para baixo para um rastreamento familiar.
  • ... chase car slows to a crawl. ... perseguição do carro diminui para um rastreamento .
  • ... he makes my flesh crawl. ... ele faz a minha carne rastreamento.
  • ... in her house's crawl space for a week to ... ... em seu espaço da casa de rastreamento por uma semana para ...
  • ... in your house's crawl space for a week to ... ... em espaço da sua casa de rastreamento por uma semana para ...
- Click here to view more examples -
IV)

rastrear

VERB
  • ... next time you tried to crawl up on in here before ... ... próxima vez você tentou rastrear até aqui no antes ...
  • ... centipede That's been known to crawl through the nasal passages ... ... centopéia que é conhecido para rastrear através das fossas nasais ...
V)

engatinhar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

indexar

VERB
Synonyms: index, tokenize
VII)

arrastar

VERB
Synonyms: drag, dragging, lug, lugging
- Click here to view more examples -

crawling

I)

rastejando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

engatinhando

VERB
Synonyms: dabbling
- Click here to view more examples -
III)

rastreamento

VERB
  • ... see over some flower a great snail crawling. ... ver uma enorme lesma rastreamento sobre uma flor.
  • ... thought I'd be crawling back into this hole ... ... pensei que eu ia ser o rastreamento volta para esse buraco ...
IV)

cheio

VERB
Synonyms: full, fiiled, sick, crowded, packed
- Click here to view more examples -
V)

arrastando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

gatinhar

VERB
Synonyms: crawl
- Click here to view more examples -
VII)

infestada

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

lotado

VERB
- Click here to view more examples -

track

I)

faixa

NOUN
Synonyms: range, band, strip, belt, ribbon, banner
- Click here to view more examples -
II)

pista

NOUN
Synonyms: clue, lead, runway, lane, trail, rink
- Click here to view more examples -
III)

trilha

NOUN
Synonyms: trail, path, footpath
- Click here to view more examples -
IV)

rastrear

VERB
- Click here to view more examples -
V)

acompanhar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

controlar

VERB
  • If you track what you eat. Se controlar o que come.
  • ... has a way to track anomalies. ... tem uma maneira de controlar anomalias.
  • ... but we're back on track now. ... mas já estamos a controlar a situação.
  • I can track, okay. Eu posso controlar, tudo bem.
  • Satellites can't track what they can't see. Satélites não podem controlar o que não podem ver.
- Click here to view more examples -
VII)

caminho

NOUN
Synonyms: way, path, road, route, pathway
- Click here to view more examples -
VIII)

localizar

VERB
Synonyms: find, locate, trace, pinpoint
- Click here to view more examples -

keep track

I)

acompanhar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

controlar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

rastrear

VERB
Synonyms: track, trace, crawl, tracing
- Click here to view more examples -

vestige

I)

vestígio

NOUN
Synonyms: trace, remnant, vestigial
- Click here to view more examples -
II)

resquício

NOUN

remnant

I)

remanescente

NOUN
  • ... to face with the last remnant of an extinct civilization. ... a frente com o último remanescente de uma civilização extinta.
  • or that remnant core of the star ou núcleo que remanescente da estrela
  • the dense remnant has more than three to four times o remanescente densa tem mais de três a quatro vezes
  • But if that remnant, once its stop ... Mas se esse remanescente, uma vez que a sua paragem ...
  • Everything in our stable is remnant of the old world, ... Tudo o que temos é remanescente do mundo antigo, ...
- Click here to view more examples -
II)

resquício

NOUN
III)

vestígio

NOUN
Synonyms: trace, vestige, vestigial
  • ... were not those of a remnant personality. ... não foram as de um vestígio de personalidade.
  • ... is nothing but a remnant. ... não passa de um vestígio.
  • ... watch you become a remnant of the person I ... ... ver você se tornar um vestígio da pessoa que eu ...
- Click here to view more examples -
IV)

sobrou

NOUN
Synonyms: left, leftover, remnants
  • The Artefact is the last remnant of whatever universe existed ... O Artefacto é o que sobrou do que existia do universo ...

vestigial

II)

vestígios

ADJ
  • The hair is just vestigial, as I tried to tell ... Os pêlos são vestígios, como eu disse a ...

dash

I)

traço

NOUN
Synonyms: trace, stroke, trait, streak
- Click here to view more examples -
II)

pitada

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

tracejado

NOUN
Synonyms: dashed, dotted
IV)

arremetida

NOUN
Synonyms: rush, bounces off
V)

souza

NOUN
VI)

flecha

NOUN
Synonyms: arrow
  • Dash got sent to the office ... O Flecha foi chamado ao director ...
  • Smaller bites, Dash. Pedaço menor, Flecha.
  • Smaller bites, Dash. Pedaços menores, Flecha!
  • Everyone's special, Dash. Toda a gente é especial, Flecha.
  • - Dash, run! - Flecha, corra!
  • - Look, I'm The Dash! Veja, sou o flecha!
- Click here to view more examples -

stroke

I)

derrame

NOUN
Synonyms: spill, pour, leaked, leak, effusion
- Click here to view more examples -
II)

acidente vascular cerebral

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

avc

NOUN
Synonyms: cva
- Click here to view more examples -
IV)

traço

NOUN
Synonyms: trace, dash, trait, streak
  • The last stroke... he wrote with the chalk ... Ele fez o último traço com o pó de giz ...
  • Just the one stroke on the F. Só um traço no F.
  • ... and overlapping, but I measured the stroke depth and. ... e sobreposta, Mas medi a profundidade do traço.
- Click here to view more examples -
V)

curso

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

enfarte

NOUN
Synonyms: coronary, infarction
- Click here to view more examples -
VII)

traçado

NOUN
VIII)

golpe

NOUN
Synonyms: blow, coup, scam, hit, con, stunt
- Click here to view more examples -
IX)

acariciar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

tempos

NOUN
Synonyms: times, days, while, once, ages
  • ... particulate emissions from two-stroke engines. ... as emissões de partículas dos motores de dois tempos.
  • ... like a two-stroke engine, but it's really ... ... como um motor de dois tempos, mas é realmente ...
  • conventional two-stroke engines without after treatment system, Motores a dois tempos convencionais sem sistema de pós-tratamento
  • Single outboard motor, two-stroke engine. motor de popa de solteiro, motor a dois tempos.
  • ... wheelers essentially arises from two-stroke engines. ... ciclomotores advém essencialmente dos motores de dois tempos.
  • ... compression ignition, four stroke/two stroke (¹) ... compressão, quatro tempos/dois tempos (¹)
- Click here to view more examples -
XI)

ataque

NOUN
- Click here to view more examples -

trait

I)

traço

NOUN
Synonyms: trace, dash, stroke, streak
- Click here to view more examples -
II)

característica

NOUN
- Click here to view more examples -

streak

I)

raia

NOUN
Synonyms: ray, lane, swimlane, stingray
  • I mean, she's on a streak. Quero dizer, ela está em uma raia.
  • ... kind of a bohemian streak going on. ... o tipo de uma raia boêmio acontecendo.
  • ... , there goes that selfish streak again. ... , lá vai que raia egoísta novamente.
  • ... fast enough to form a streak. ... rápido bastante formado uma raia.
- Click here to view more examples -
II)

traço

NOUN
Synonyms: trace, dash, stroke, trait
  • Perhaps it was a streak of defiance in the ... Talvez fosse um traço de defiance in the ...
  • ... down and show your danger streak ... rebaixar E mostrar seu traço de perigo
III)

veia

NOUN
Synonyms: vein, vena
- Click here to view more examples -
IV)

maré

NOUN
Synonyms: tide, tidal
  • What about our streak? E a nossa maré?
  • This streak has apparently lasted your ... Esta maré aparentemente durou a sua ...
  • That's the worst cold streak ever. Essa é a pior maré da história.
- Click here to view more examples -

draw

I)

desenhar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

sorteio

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

empate

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

chamar

VERB
Synonyms: call, invoke
- Click here to view more examples -
V)

extrair

VERB
Synonyms: extract
- Click here to view more examples -
VII)

tirar

VERB
Synonyms: take, get, taking, remove, pull
- Click here to view more examples -
VIII)

atrair

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

traçar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

sacar

VERB
Synonyms: withdraw
- Click here to view more examples -

plot

I)

enredo

NOUN
Synonyms: storyline
- Click here to view more examples -
II)

trama

NOUN
Synonyms: weft, weave, storyline, woof
- Click here to view more examples -
III)

plotagem

NOUN
Synonyms: plotting
  • ... a STEM and LEAF plot to show the data, and ... ... uma haste e folha de plotagem mostrar os dados e ...
IV)

parcela

NOUN
  • You know, one plot out of a whole orchard ... Uma parcela de todo um pomar ...
  • This is a plot, a plant, an attempt to ... Esta é uma parcela, uma planta, uma tentativa de ...
  • Let's plot a course for the command ship. Vamos parcela de um curso para o navio de comando.
  • ... your raid destroyed the plot, as well as uncovering it ... ... seu ataque destruiu a parcela, bem como descobrir isso ...
  • And the simple secret of the plot E o segredo simples da parcela
  • I secured you a prime plot smack in the center of ... Garanti-lhe uma parcela privilegiada no centro da ...
- Click here to view more examples -
V)

lote

NOUN
Synonyms: lot, batch, consignment
- Click here to view more examples -
VI)

complô

NOUN
Synonyms: conspiracy
- Click here to view more examples -
VII)

sinopse

NOUN
Synonyms: synopsis, blurb
VIII)

conspiração

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

traçar

VERB
  • Plot the shortest course. Traçar o curso mais curto.
  • ... these strange portals and plot a course through the ... ... nesses portais estranhos e traçar uma rota através do ...
  • I'il plot a course and we'il take it slow. Devo traçar um curso, e temos que ir devagar.
  • if we were to plot the investments as a function se fôssemos traçar os investimentos como uma função
  • or if you tried to plot them the way that ... ou se você tentou traçar-lhes a forma como o ...
  • If we were to plot on this axis right over here ... Se fôssemos traçar neste eixo bem aqui ...
- Click here to view more examples -
X)

terreno

NOUN
- Click here to view more examples -

chart

I)

gráfico

NOUN
Synonyms: graphic, graph
- Click here to view more examples -
II)

carta

NOUN
Synonyms: letter, charter, card, license
- Click here to view more examples -
III)

prontuário

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ficha

NOUN
Synonyms: plug, record, sheet, chip, token, specs
- Click here to view more examples -
V)

tabela

NOUN
Synonyms: table
- Click here to view more examples -
VI)

quadro

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

diagrama

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

traçar

VERB
Synonyms: trace, draw, plot, tracing, outline
  • We could chart its course. Podíamos traçar a sua rota, claro.
  • Deliberate on the topography, chart my path, maybe ... Refletir sobre a topografia, traçar meu caminho e talvez ...
  • Chart a course up to the ... Traçar curso para o banco ...
  • But to chart a course you need a point of ... Mas para traçar uma rota necessitamos um ponto de ...
  • I'm going to chart my own course to ... Vou traçar o meu próprio rumo para ...
  • Can't chart the fastest route before you begin ... Não se pode traçar a rota mais rápida antes de partir ...
- Click here to view more examples -

outline

I)

contorno

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

esboço

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

delinear

VERB
Synonyms: delineate
- Click here to view more examples -
IV)

esboçar

VERB
Synonyms: sketch, draft, drafting
V)

contorne

VERB
Synonyms: circumvent
VI)

tópicos

NOUN
Synonyms: topics, threads
VII)

esquema

NOUN
Synonyms: schema, scam, diagram, layout
  • The outline right here. O esquema bem aqui.
  • And where's your outline? Onde está o teu esquema?
  • Any elaborated outline of money laundering, no, ... Nenhum esquema elaborado de lavagem de dinheiro, não, ...
  • I made an outline for you if you want to ... Fiz um esquema para vocês se deseja ...
  • The questionaire or outline shall be sent to ... Esse questionário ou esquema deve ser enviado aos ...
  • ... since What is inside the outline, is in the? ... , desde que esteja dentro do esquema, não é?
- Click here to view more examples -
VIII)

resumo

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

descrever

VERB
Synonyms: describe, depict
  • Could you outline to me the current situation ... Poderá descrever-me a situação actual ...
  • Could you outline for us exactly where you have identified ... Poderia descrever exatamente.onde você identificou ...

find

I)

encontrar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

achar

VERB
Synonyms: think, feel
- Click here to view more examples -
III)

localizar

VERB
Synonyms: locate, track, trace, pinpoint
- Click here to view more examples -
IV)

achá

VERB
- Click here to view more examples -
V)

procurar

VERB
Synonyms: search, look, seek, browse, seeking
- Click here to view more examples -
VI)

ache

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

descobrir

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

arranjar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

acham

VERB
Synonyms: think
- Click here to view more examples -
X)

acho

VERB
Synonyms: think, guess, suppose
- Click here to view more examples -
XI)

saber

VERB
- Click here to view more examples -

locate

I)

localizar

VERB
Synonyms: find, track, trace, pinpoint
- Click here to view more examples -

pinpoint

I)

identificar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

localizar

VERB
Synonyms: find, locate, track, trace
- Click here to view more examples -
III)

pontual

NOUN
Synonyms: punctual, timely
IV)

apontar

VERB
- Click here to view more examples -

clue

I)

pista

NOUN
Synonyms: track, lead, runway, lane, trail, rink
- Click here to view more examples -
II)

indício

NOUN
Synonyms: indication, hint, inkling
- Click here to view more examples -
III)

idéia

NOUN
Synonyms: idea, mind, thought
- Click here to view more examples -
IV)

dica

NOUN
Synonyms: tip, hint, tooltip, tips
- Click here to view more examples -

lead

I)

chumbo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

levar

VERB
Synonyms: take, bring, taking, carry, drive
- Click here to view more examples -
III)

liderar

VERB
Synonyms: spearhead
- Click here to view more examples -
IV)

conduzir

VERB
Synonyms: drive, conduct, steer
- Click here to view more examples -
V)

liderança

NOUN
Synonyms: leadership, leading
- Click here to view more examples -
VI)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, runway, lane, trail, rink
- Click here to view more examples -
VII)

guiar

VERB
Synonyms: guide, drive, steer
- Click here to view more examples -
VIII)

ligação

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

principal

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

leve

VERB
Synonyms: take, light, bring, mild, slight, carry
- Click here to view more examples -

runway

I)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, lead, lane, trail, rink
- Click here to view more examples -
II)

passarela

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

passerelle

NOUN
Synonyms: passerelle
- Click here to view more examples -
IV)

decolagem

NOUN
  • The problem is the island's runway is a bit short ... o problema de pouso e decolagem são curtos na ilha ...

lane

I)

lane

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, lead, runway, trail, rink
- Click here to view more examples -
III)

lima

NOUN
Synonyms: file, larry, lime, lawal
IV)

faixa

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

travessa

NOUN
  • ... hook me up with a lane. ... anzol me acima com uma travessa.
  • This lane's tricky. A travessa é perigosa.
  • To be there walking down a lane now Estar andando lá abaixo uma travessa agora
  • ... fields or down the lane, ... campos, ou na travessa,
- Click here to view more examples -
VI)

lilian

NOUN
Synonyms: lilian, eadaoin
VII)

raia

NOUN
  • Lane No.1, ... Raia No.1, ...
  • Lane No.2, ... Raia No.2, ...
VIII)

alameda

NOUN
  • ... path in the country, a lane, street. ... trilha no campo, alameda, rua.
  • There's the lane. A alameda é ali.
  • ... in the gutter on lane 15. ... na sarjeta, na alameda 15.
  • ... you kids out at Lovers' Lane. ... jovens que estão na Alameda dos Namorados.
  • Lovers' Lane, isn't it? Alameda dos Amantes, näo é?
- Click here to view more examples -

trail

I)

trilha

NOUN
Synonyms: track, path, footpath
- Click here to view more examples -
II)

rastro

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

rasto

NOUN
Synonyms: trace, scent, paper trail
- Click here to view more examples -
IV)

fuga

NOUN
  • ... way humanly possible for us to trail him. ... jeito humanamente possível para nós fuga dele.
  • Would there be a paper-trail? Haveria uma fuga de papel?
  • I'd always imagined a trail of elephants dancing at that ... Eu tinha imaginado sempre uma fuga dos elefantes dançando nesse ...
  • ... inquisition got on my trail. ... a Inquisição sabe da minha fuga.
  • ... no phone records, no trail. ... nenhum registro telefônico, - Nenhuma fuga.
  • ... one, I follow the trail they left behind. ... um, eu sigo a fuga eles deixaram para trás.
- Click here to view more examples -
V)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, lead, runway, lane, rink
- Click here to view more examples -
VI)

encalço

NOUN
Synonyms: heels, thrall
  • My brother's still on our trail? O meu irmão ainda anda no nosso encalço?
  • Anyone looking for our trail would see it as a sign ... Qualquer um no nosso encalço veria como um sinal ...
  • They're on my trail! Estão no meu encalço!
  • He's on the trail. Ele anda no encalço.
  • ... like you on my trail. ... querê-lo em meu encalço.
  • ... stay on the suspect's trail. ... . Vou ficar no encalço do suspeito.
- Click here to view more examples -

rink

I)

rinque

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, lead, runway, lane, trail
- Click here to view more examples -
III)

ringue

NOUN
Synonyms: ring
- Click here to view more examples -
IV)

patinação

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals