Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Sheet
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Sheet
in Portuguese :
sheet
1
folha
NOUN
Synonyms:
leaf
,
foil
,
piece
,
payroll
How it slides off in a sheet?
Escorrega como se fosse uma folha?
I got a sheet of acid in my pocket.
Eu tenho uma folha de ácido no meu bolso.
That sheet is yours to spoil.
Essa folha é sua a estragar.
The rest, see the sheet.
O resto, veja a folha.
Take a new sheet.
Pegue uma outra folha.
They have a sheet with all the passengers' names.
Têm uma folha com os nomes de todos os passageiros.
- Click here to view more examples -
2
lençol
NOUN
Synonyms:
blanket
,
bedsheet
,
drape
,
bedspread
Who said you get the sheet?
Quem disseque fica com o lençol?
Half of this sheet must be lining their nests.
Metade do lençol deve estar nos seus ninhos.
Look at the sheet, the pillowcase, her nightgown.
Olhe seu lençol, a fronha, sua camisola.
Right behind that sheet.
Bem atrás daquele lençol.
I saw them pull the sheet over her face.
Eu os vi cobrindo seu rosto com um lençol.
Get the lV bag on the sheet.
Ponha o saco de soro no lençol.
- Click here to view more examples -
3
planilha
NOUN
Synonyms:
worksheet
,
spreadsheet
This is the sheet with participants for our colony.
Esta é a planilha com os participantes de nossa colônia.
I'm looking at the sheet you sent me.
Estou vendo a planilha que me enviou.
Get me the sheet.
Traga-me a planilha.
- You saw the sheet.
-Você viu a planilha.
- Click here to view more examples -
4
chapa
NOUN
Synonyms:
plate
,
plaque
,
griddle
,
pal
,
slate
The sheet of the champion, comrade.
A chapa do campeão, companheiro.
There is space for you, on his sheet.
Na chapa dele, tem lugar pra você.
... whom will be doing the sheet around here, huh?
... quem tu vai fazer chapa aqui, hein?
... whom will i be doing the sheet?
... quem eu vou fazer chapa?
Here, oh, the sheet of the champion.
Aqui, ó, a chapa do campeão.
The first complete vote of the Sheet 1.
O primeiro voto contempla a chapa 1 .
- Click here to view more examples -
5
ficha
NOUN
Synonyms:
plug
,
record
,
chart
,
chip
,
token
,
specs
The guy's got a clean sheet.
O cara tem ficha limpa.
Nothing on the yellow sheet.
Nada na ficha amarela.
You pull that driver's sheet?
Puxou a ficha do motorista?
Your sheet say's that you have outstanding leadership skills.
Sua ficha diz que você tem conhecimentos extraordinários de liderança.
I saw his sheet.
Vi a ficha dele.
You run him for a sheet?
Viu se ele tem ficha?
- Click here to view more examples -
More meaning of Sheet
in English
1. Leaf
leaf
I)
folha
NOUN
Synonyms:
sheet
,
foil
,
piece
,
payroll
I took a leaf out of your book.
Tirei uma folha do teu livro.
Shakes like a leaf.
Shakes como uma folha.
See that leaf on the ground?
Está vendo aquela folha no chão?
This one's made with an oak leaf.
Este é feito com folha de carvalho.
Silver leaf, it sticks to everything.
A folha prateada, gruda em tudo.
Shaking like a leaf.
Treme feito uma folha.
- Click here to view more examples -
II)
foliar
NOUN
2. Piece
piece
I)
pedaço
NOUN
Synonyms:
chunk
,
bit
,
slice
,
hunk
,
bite
,
lump
You got a piece of it.
Arrancou um pedaço dele.
A piece of recording tape.
Um pedaço de fita magnética.
You want a piece?
Você quer um pedaço de?
They think life is a piece of cake.
Eles acham que a vida é um pedaço de bolo.
Piece of cherry cake?
Pedaço de torta de cereja?
But she didn't say how big a piece.
Mas não disse o tamanho do pedaço.
- Click here to view more examples -
II)
peça
NOUN
Synonyms:
ask
,
play
,
part
,
workpiece
I really like that piece.
Eu realmente gosto daquela peça.
Can we run that piece again?
Podemos rodar aquela peça de novo?
The piece is missing!
A peça está sumida!
Try to feel the piece.
Tente sentir a peça.
You are the last piece of the puzzle.
És a última peça do puzzle.
Now we take one piece from bag one.
Apanhamos uma peça do saco um.
- Click here to view more examples -
III)
parte
NOUN
Synonyms:
part
,
portion
,
share
,
party
So what do you do now with the haunted piece?
O que faz agora com a parte assombrada?
My favourite piece of equipment.
É a minha parte favorita do equipamento.
What chance of success do we have without the piece?
Que sucesso teremos sem essa parte?
And a piece of his skull was in the street.
Parte do crânio estava espalhado na rua.
This piece doesn't have floor on it.
Esta parte não pegou no chão.
Just the piece that serves them.
Só a parte que os satisfaz.
- Click here to view more examples -
IV)
fatia
NOUN
Synonyms:
slice
,
loaf
,
chunk
,
wedge
Piece of cherry cake?
Uma fatia de bolo de cereja?
You want a piece of pie?
Queres uma fatia de tarte?
How about a piece of pie?
Que tal uma fatia de torta?
We have to grab a piece of the market.
Temos que pegar uma fatia do mercado.
One piece of each of these pies?
Uma fatia de cada tarte?
That was our last piece.
Era nossa última fatia.
- Click here to view more examples -
V)
bocado
NOUN
Synonyms:
bit
,
little
,
little bit
,
mouthful
They know we got a piece of it?
Eles sabem que tiramos um bocado daquilo?
You want a piece of me, huh?
Queres um bocado de mim?
Mama can have a piece.
A mãe pode tirar um bocado.
A piece of glass.
Um bocado de vidro.
Want a piece of me?
Quer um bocado de mim?
A piece of meat.
Como um bocado de carne.
- Click here to view more examples -
VI)
obra
NOUN
Synonyms:
work
,
works
,
labor
,
construction
,
artwork
,
masterpiece
This is like a piece of art.
Isto é como uma obra de arte.
Quite a piece of art.
É uma obra de arte.
What a magnificent piece of construction.
Que magnífica obra de engenharia.
That is an absolutely stupendous piece of work.
É uma obra absolutamente fabulosa.
Is that a piece of work?
Não está uma obra de arte?
His finest piece of work.
A sua melhor obra.
- Click here to view more examples -
VII)
peças
NOUN
Synonyms:
parts
,
pieces
,
plays
,
tiles
At least, a two piece.
Pelo menos um de duas peças.
At least, a two piece.
Pelo menos não de duas peças.
I need a piece your father collected.
Preciso de uma das peças do seu pai.
I was working on my piece with the blowtorch, ...
Eu estava trabalhando em minhas peças usando o maçarico, ...
Those people don't put one piece of equipment on my ...
Aquelas pessoas não vão pôr peças de equipamento no meu ...
And that piece is commissioned.
E essas peças me foram comissionadas.
- Click here to view more examples -
3. Payroll
payroll
I)
folha
NOUN
Synonyms:
sheet
,
leaf
,
foil
,
piece
The wives put on payroll for health insurance.
As esposas que colocamos na folha para plano de saúde.
He's on my payroll.
Está na minha folha.
- The wives on payroll for health insurance.
As esposas que colocamos na folha para plano de saúde.
- The layoffs and payroll reductions.
- As demissões e reduções na folha salarial.
- She's double-checking with payroll now.
Ela está verificando a folha de pagamentos.
- Click here to view more examples -
II)
salários
NOUN
Synonyms:
wages
,
salaries
,
wage
,
paychecks
,
earnings
Fifty million dollars in additional payroll.
Cinquenta milhões de dólares adicionais para salários.
The truck that delivers our payroll checks.
A carrinha que traz os nossos salários.
Was he ever late with payroll, vendors, anything ...
Ele já atrasou os salários, os fornecedores, ou algo ...
... level of profit in relation to payroll.
... nível de lucros em relação aos salários.
... reassigned us, Kept us on payroll for three months.
... nos realocou, manteve nossos salários por três meses.
- Click here to view more examples -
III)
consignado
NOUN
Synonyms:
factored
,
consigned
4. Blanket
blanket
I)
cobertor
NOUN
Get your scrambled egg off my blanket.
Tira a tua omelete do meu cobertor.
I could probably find you another blanket.
Provavelmente posso lhe arrumar outro cobertor.
Get a hypothermia blanket and some warming rags.
Traga um cobertor de hipotermia.
Give me back my blanket.
Me devolva meu cobertor.
I think there's a blanket in the trunk.
Acho que há um cobertor no carro.
The blanket goes upstairs.
O cobertor vai lá para cima.
- Click here to view more examples -
II)
manta
NOUN
Synonyms:
plaid
,
rug
,
shawl
,
quilt
,
fleece
Do you have my blanket?
Você está com minha manta?
He took my blanket!
Ele pegou minha manta!
The sofa with the green blanket will be yours.
O sofá com a manta verde será pra você.
Could you just pass me a blanket?
Será que poderia só me passar a manta?
Put the blanket on him!
Ponha a manta nele!
A blanket for the kid.
Uma manta para a garota.
- Click here to view more examples -
III)
lençol
NOUN
Synonyms:
sheet
,
bedsheet
,
drape
,
bedspread
It was cold so he had a blanket on.
Estava tão frio que ele estava com um lençol.
Say this blanket represents all the matter ...
Digamos que este lençol represente toda a matéria ...
The blanket of trees became broken by patches of scrub and ...
O lençol de árvores ficou manchado por partes de arbustos e ...
... of you under that blanket.
... de ti debaixo do lençol.
... they say everything's connected in the blanket, right?
... , tudo está conectado no lençol, certo?
... every thing's connected in the blanket.
... tudo está conectado no lençol, certo?
- Click here to view more examples -
IV)
manto
NOUN
Synonyms:
mantle
,
robe
,
cloak
,
shroud
,
mantel
,
robes
We should lift that blanket and let some light in.
Devíamos levantar esse manto e deixar entrar alguma luz.
Soon the dark blanket of night shall settle over us all ...
Cedo, o manto negro da noite cairá sobre todos nós ...
Nothing can survive this smouldering blanket.
Nada pode sobreviver a este latente manto.
Soon the dark blanket of night shall settle over us all ...
Logo, o manto escuro da noite descerá sobre todos nós ...
... seemed with only a blanket on her lap.
... pareceu com apenas um manto no colo.
... reaches out to us like a blanket.
... chega até nós como um manto e envolve-nos.
- Click here to view more examples -
5. Drape
drape
I)
drapejar
NOUN
Synonyms:
draping
II)
armar
VERB
Synonyms:
arm
,
arming
,
cocking
okay, prep and drape him now.
preparação, bem e armar-lo agora.
III)
cortina
NOUN
Synonyms:
curtain
,
blind
I thought of holding the drape like this.
Eu pensei de segurar a cortina assim.
This is the painting, behind the drape.
Aqui está a pintura, atrás da cortina.
You adjust the drape?
Você ajusta a cortina?
... cats just jumping around from drape to drape.
... gatos, pulando de cortina em cortina.
... family of cats just jumping around from drape to drape.
... família de gatos, pulando de cortina em cortina.
- Click here to view more examples -
IV)
maleabilidade
NOUN
Synonyms:
malleability
,
suppleness
V)
caimento
NOUN
Synonyms:
trim
VI)
lençol
NOUN
Synonyms:
sheet
,
blanket
,
bedsheet
,
bedspread
Go under the drape and do not contaminate the ...
Vão por baixo do lençol e não contaminem a ...
6. Plate
plate
I)
placa
NOUN
Synonyms:
card
,
board
,
sign
,
plaque
,
license plate
Can you read that plate for me?
Você pode ver aquela placa para mim?
Stealing my metal plate?
Roubar minha placa de metal?
It is not that they see the door plate.
Não está agindo como a placa da porta.
Put another plate at the table.
Dito de outra placa na mesa.
Did you happen to see a plate?
Deu para ver a placa?
Did you get the vehicle's plate number?
Anotou o número da placa do veículo?
- Click here to view more examples -
II)
prato
NOUN
Synonyms:
dish
,
bowl
,
side dish
Celery root goes on the plate.
Raiz de aipo vai no prato.
Make you want to put something in the plate.
Faz com queiram pôr algum no prato.
You know, your plate is full.
Sabe, o seu prato está cheio.
I would like a fruit plate, and.
Eu gostaria de um prato de frutas.
And bring me a plate too.
E traga um prato para mim também.
How can two eat in one plate?
Como podem dois comer em um prato?
- Click here to view more examples -
III)
chapa
NOUN
Synonyms:
sheet
,
plaque
,
griddle
,
pal
,
slate
He wound up with the plate.
Ele é que acabou por ficar com a chapa.
Where did you get the plate?
Onde é que arranjou a chapa?
Where is the plate?
Onde é que está a chapa?
There it is on a silver plate.
Ali está ele em uma chapa de prata.
So you got rid of the printing plate?
Então, você se livrou da chapa de impressão?
The plate was right here.
A chapa estava mesmo aqui.
- Click here to view more examples -
IV)
matrícula
NOUN
Synonyms:
registration
,
license plate
,
plates
,
tuition
,
enrollment
,
matriculation
,
enrolling
These matches to the partial plate on the witness?
Coincidem com a matrícula parcial da testemunha?
Your plate number was on the list.
A tua matrícula estava na lista.
No plate registered under that number?
Não há matrícula registada nesse número?
Can we get a plate on it?
É possível ver a matrícula?
Can you get a plate number?
Consegues ver a matrícula?
Any luck with that plate?
Teve sorte com a matrícula?
- Click here to view more examples -
V)
bandeja
NOUN
Synonyms:
tray
,
pan
,
platter
The fish are served to the fishermen on a plate.
Os peixes são servidos em uma bandeja aos pescadores.
I ate the whole plate.
Eu comi a bandeja inteira.
Or one comes to seek the plate.
Ou o garçom veio buscar a bandeja.
I will have your head on a plate!
Vou ter a tua cabeça numa bandeja!
You were eating out of the pie plate?
Você estava comendo na bandeja da torta?
Brother deacon, get the collection plate around on that side ...
Irmão diácono, passa a bandeja para recolher por esse lado ...
- Click here to view more examples -
7. Plug
plug
I)
plug
NOUN
I need you to pull the plug.
Preciso que você puxe o plug.
Unable to monitor the plug interior!
Não é possível monitorar o interior do plug!
Plug that into the battery there, darling.
Plug em que a bateria aí, querida.
And you wore a nose plug!
E estava com um plug de nariz!
The plug is fixed and ready.
Plug pronta e introduzida.
Time to pull the plug, hon.
Hora de puxar o plug, querida.
- Click here to view more examples -
II)
ficha
NOUN
Synonyms:
record
,
chart
,
sheet
,
chip
,
token
,
specs
There is a plug dental to confirm.
Há uma ficha dentária para confirmar.
You could be pulling the plug based on faulty intelligence.
Você poderia estar puxando a ficha baseado em inteligência defeituosa.
Now we need to pull the plug.
Agora temos de puxar a ficha.
Is there a loose plug over there anywhere?
Há por aí alguma ficha solta?
No plug to pull.
Não tem ficha para se desligar.
It pulled the plug.
Puxei a ficha dele.
- Click here to view more examples -
III)
conecte
VERB
Synonyms:
connect
,
attach
And we just plug that into here.
E nós apenas conecte que aqui.
Plug it into the data port.
Conecte na entrada de dados.
I need you to plug that into a networked computer ...
Preciso que conecte-o num computador ...
- OK, plug it in there.
- Certo, conecte aí.
- Click here to view more examples -
IV)
obstrua
VERB
Synonyms:
obstruct
,
obstructs
,
clogging
V)
ligar
VERB
Synonyms:
call
,
connect
,
turn
,
bind
,
link
,
hook
Where will they plug in their electric cars then?
Onde irão ligar os seus carros eléctricos?
Now where can we plug this in?
Onde podemos ligar isso?
Plug that fridge back in.
Volta a ligar esse frigorífico.
Where they going to plug in their electric cars then?
Onde irão ligar seus carros elétricos?
I got to get out and plug it in there.
Eu tenho de sair e ligar o telefone.
Where will they plug in their electric cars then?
Aí, onde vão ligar seus carros elétricos?
- Click here to view more examples -
VI)
tomada
NOUN
Synonyms:
taken
,
outlet
,
making
,
taking
,
socket
,
decision
Pull the plug on the projector.
Tire o projetor da tomada.
I found a plug!
Eu encontrei uma tomada!
This guy's going to pull the plug on her.
Esse cara vai desligar ela da tomada.
As if you pull a plug, of a computer.
É como desligar um computador da tomada.
I understand you ordered the plug pulled on me.
Eu entendo que ordenou a tomada puxada em mim.
I just need a plug.
Eu só preciso de uma tomada.
- Click here to view more examples -
VII)
encaixe
NOUN
Synonyms:
docking
,
fitting
,
plugin
,
fit
,
snap
,
socket
,
snaps
VIII)
tampão
NOUN
Synonyms:
cap
,
buffer
,
tampon
,
buffering
,
earplug
The end of the pipe was closed with a plug.
A extremidade do tubo era fechada regularmente con um tampão.
This plug had a metal pipe ...
Este tampão tinha o interior metálico ...
I'm pulling the plug right now.
Estou puxando o tampão agora.
And so, I also built a plug.
- E então eu fiz um tampão.
... - hardened into that plug.
... transformou-se num tampão.
- Click here to view more examples -
IX)
obturador
NOUN
Synonyms:
shutter
,
obturator
,
plugged
8. Record
record
I)
registro
NOUN
Synonyms:
registry
,
log
,
logging
,
registering
,
enrollment
And for the record, she happens to be human.
E para registro, acontece de ela ser humana.
We ask that statement be stricken from the record.
Pedimos que a declaração seja retirada do registro.
My disciplinary record is exemplary.
Meu registro disciplinar é exemplar.
Did you get a transaction record?
Você guardou um registro da transação?
It was the only record.
Era o único registro que havia.
Your company doesn't have a record of that.
Não há registro disso em sua empresa.
- Click here to view more examples -
II)
recorde
NOUN
Synonyms:
remember
You are two days away from this record.
Está a dois dias desse recorde.
I will not lose my record!
Não vou perder o meu recorde.
You have to break the record.
Ainda te falta bater o recorde.
My record's three in one week.
O meu recorde de três em uma semana.
It may be a record.
Pode ser um recorde.
We thought it might be a record.
Achamos que é o recorde.
- Click here to view more examples -
III)
gravar
VERB
Synonyms:
write
,
burn
,
save
,
tape
,
taping
I have to record it.
Eu tenho que gravar isso.
To record your message, begin speaking at the tone.
Para gravar seu recado, fale após o sinal.
You want to record your own song?
Quer gravar a sua própria canção?
Can somebody record this?
Alguém pode gravar isso?
Did you record the radio message?
Você quis gravar a mensagem de rádio?
I want to record every twitch.
Quero gravar cada movimento.
- Click here to view more examples -
IV)
registrar
VERB
Synonyms:
register
,
log
,
enroll
,
logging
For the record, do you concur?
Pra registrar, você concorda?
I have to get it all on the record.
Tenho que registrar tudo!
He started keeping a record.
Ele começou a registrar.
You wish to record the actual moment.
Deseja registrar o momento exato.
Then we can get everything on the record.
Assim, poderemos registrar tudo.
Thank you for the opportunity to put this on record.
Obrigado pela oportunidade de registrar isto.
- Click here to view more examples -
V)
disco
NOUN
Synonyms:
disk
,
disc
,
hard
,
drive
,
album
,
puck
Anybody want to hear this record, huh?
Alguém quer ouvir este disco, hein?
Did you hear the new record?
Ouviste o disco novo?
Your last record, you know how many it sold?
Seu último disco, sabe quantos venderam?
That voice on the record.
Essa voz no disco.
Where s the record?
Onde está o disco?
That cannot be good for the record.
Isso não pode ser bom para o disco.
- Click here to view more examples -
VI)
conste
NOUN
For the record, this was my idea.
Para que conste, a ideia foi minha.
And for the record, neither do i.
E para que conste, nem eu acredito.
For the record, this isn't how we first met.
Para que conste, não foi assim que nos conhecemos.
Just putting it out there, for the record.
Só estou a dizer, para que conste.
For the record, giant rats are possible.
Para que conste, os ratos gigantes são possíveis.
But just for the record, that was insane.
Mas só para que conste, isso foi uma loucura.
- Click here to view more examples -
VII)
gravação
NOUN
Synonyms:
recording
,
write
,
writing
,
tape
,
burning
,
engraving
,
taping
Good idea to use that record to attract the birds.
Boa ideia usar a gravação para atrair os pássaros.
The winner gets a record contract.
O vencedor ganha um contrato de gravação.
All monitors set to record mode.
Monitores em modo de gravação.
So there's no record of what happened?
Então não há nenhuma gravação do que aconteceu?
Press that record button.
Carregue no botão de gravação.
A record of the conversation.
Uma gravação da conversa.
- Click here to view more examples -
VIII)
ficha
NOUN
Synonyms:
plug
,
chart
,
sheet
,
chip
,
token
,
specs
Your service record is exemplary.
Sua ficha de serviço é exemplar.
I think he has a record.
Acho que tem ficha.
The colonel had a distinguished record.
O coronel tem uma ficha notável.
And maybe his record.
E talvez a sua ficha.
That would be very good for my record, huh?
Isso será excelente para minha ficha.
I have a clean record.
Deixei uma ficha limpa.
- Click here to view more examples -
IX)
grave
NOUN
Synonyms:
serious
,
severe
,
bad
,
major
Record your greeting after the tone.
Grave sua saudação depois do sinal.
What do you want me to record?
O que queres que eu grave?
Record the conversation and you'il gain your end.
Grave a conversa e terá o que quer.
Record your message after the tone.
Grave a mensagem após o sinal.
I get to record you, too.
Eu quero que grave você também.
Go ahead and record this.
Vá em frente e grave isto.
- Click here to view more examples -
X)
histórico
NOUN
Synonyms:
historic
,
history
,
track record
See if he's got a record.
Veja se ele tem histórico.
Not with his record.
Não de alguém com este histórico.
No complaints in his record.
Nenhuma reclamação no seu histórico.
This will go on your record.
Isso vai ficar no seu histórico.
Employment record, quality of lifestyle.
Histórico profissional, qualidade de vida.
You have a good record.
Tem um bom histórico.
- Click here to view more examples -
9. Chart
chart
I)
gráfico
NOUN
Synonyms:
graphic
,
graph
Check out this chart.
Olha para este gráfico.
Here is a fragment of that ambitious chart.
Aqui está um fragmento desse gráfico ambicioso.
Check the chart all you want.
Vê o gráfico tanto quanto quiseres.
She drew a chart?
Ela desenhou um gráfico?
This is a chart?
Isto é um gráfico?
It even says so on my chart.
Até no meu gráfico diz isso.
- Click here to view more examples -
II)
carta
NOUN
Synonyms:
letter
,
charter
,
card
,
license
Her chart says she's been laboring since yesterday.
Sua carta diz que ela foi trabalhando desde ontem.
The chart in the scroll is precise.
A carta era precisa.
The chart in the scrolls is precise!
A carta era precisa.
There are three nails on the chart.
Há três pregos na carta.
Just give me the chart.
Apenas me dê a carta.
... my readings are off the chart here.
... as minhas leituras estão fora da carta.
- Click here to view more examples -
III)
prontuário
NOUN
Did you go over her chart again?
Olhou o prontuário dela de novo?
I have reviewed the chart.
Eu chequei o prontuário.
Your initials are on the chart, man.
Suas iniciais estão no prontuário.
I need that consult report on the chart.
Eu preciso da consulta no prontuário.
Who got the chart first?
Quem pegou o prontuário primeiro?
I had to get it off my med chart.
Tive que ver no meu prontuário.
- Click here to view more examples -
IV)
ficha
NOUN
Synonyms:
plug
,
record
,
sheet
,
chip
,
token
,
specs
Your chart tells us everything we need to know.
Sua ficha nos diz tudo o que precisamos saber.
I saw her name on the admittance chart.
Vi o nome dela na ficha de entrada.
And this is your chart.
E eis a sua ficha.
The chart is racked.
Sua ficha é reservada.
They probably just ran out of room on my chart.
Provavelmente corriam da sala com minha ficha.
Is that her chart?
Essa ficha é a dela?
- Click here to view more examples -
V)
tabela
NOUN
Synonyms:
table
Look at the chart.
Olhe para a tabela.
If you guys will take a look at the chart.
Queiram dar uma olhada na tabela.
Take a look at my performance chart.
Olha para a tabela de desempenho.
We just need to consult the chart.
Nós só temos que consultar a tabela.
We just needto consult the chart.
Nós só temosque consultar a tabela.
Did you get your performance chart?
Tens a tabela de desempenho?
- Click here to view more examples -
VI)
quadro
NOUN
Synonyms:
frame
,
picture
,
table
,
painting
,
board
,
chalkboard
,
framed
And this chart shows you where it all is.
Este quadro mostra onde fica tudo.
Grab my chart before anybody else could see it.
Pegue meu quadro antes que outra pessoa possa ver.
Her chart was like a phone book now.
O quadro dela parecia uma lista telefônica.
Look at the eye chart and cover your left eye.
Olhe para o quadro e tape o olho esquerdo.
You know what this chart is dawg?
Você sabe o que é esse quadro?
So what made you pick the chart?
Então, o que te fez escolher o quadro?
- Click here to view more examples -
VII)
diagrama
NOUN
Synonyms:
diagram
,
updategram
,
schematic
We want another look at this chart.
Queremos olhar de novo para esse diagrama.
I had made up a chart, a commitment chart.
Fiz um diagrama de propósitos.
Do you have a chart?
Voce tem um diagrama?
I'll show you the seating chart.
Vou mostrar o diagrama das cadeiras.
Bring up chart plot.
Mostre-nos o diagrama.
... had an insatiable curiosity to chart the unknown world.
... teve uma curiosidade insaciável a diagrama o mundo desconhecido.
- Click here to view more examples -
VIII)
traçar
VERB
Synonyms:
trace
,
draw
,
plot
,
tracing
,
outline
We could chart its course.
Podíamos traçar a sua rota, claro.
Deliberate on the topography, chart my path, maybe ...
Refletir sobre a topografia, traçar meu caminho e talvez ...
Chart a course up to the ...
Traçar curso para o banco ...
But to chart a course you need a point of ...
Mas para traçar uma rota necessitamos um ponto de ...
I'm going to chart my own course to ...
Vou traçar o meu próprio rumo para ...
Can't chart the fastest route before you begin ...
Não se pode traçar a rota mais rápida antes de partir ...
- Click here to view more examples -
10. Chip
chip
I)
chip
NOUN
You and that chip are connected, forever linked.
Você e esse chip estão ligados para sempre.
There is one more chip.
Ainda resta um chip.
She knows where the chip is.
Ela sabe onde está o chip.
I mean, this is a computer chip.
Ou seja, isto é um chip de computador.
Just gimme the chip.
Só me dê o chip.
They have a chip prototype.
Têm um protótipo de chip.
- Click here to view more examples -
II)
microplaqueta
NOUN
III)
cavacos
NOUN
Synonyms:
shavings
IV)
ficha
NOUN
Synonyms:
plug
,
record
,
chart
,
sheet
,
token
,
specs
Take a chip and put it under the table.
Peguem uma ficha, ponham sob a mesa.
You guys found a fake chip?
Vocês encontraram uma ficha falsa?
He said that this chip saved his life.
Disse que essa ficha lhe salvou a vida.
This is my last chip.
É minha última ficha.
You need to bet the chip.
Você tem que apostar a ficha.
Was the chip legal tender?
A ficha era legal?
- Click here to view more examples -
V)
lasca
NOUN
Synonyms:
splinter
,
sliver
,
shard
,
flaking
,
flake
Got an infrared fingerprint on the unknown paint chip.
Aqui está uma impressão de infravermelhos da lasca de tinta.
I think it was a chip on the veneer.
Foi uma lasca que se enfiou na prótese.
It was a chip on the veneer.
Foi uma lasca debaixo da cobertura.
Just like the ceramic chip we found.
Como a lasca de cerâmica que encontramos.
Looking for a chip for him to knock off my shoulder ...
Procuro uma lasca para ele atirar do meu ombro abaixo ...
... not gold, like the paint chip.
... e não dourado, como a lasca de tinta.
- Click here to view more examples -
VI)
batata
NOUN
Synonyms:
potato
Your aunt offered you a chip.
Sua tia ofereceu uma batata.
Give us a chip.
Me dê uma batata.
You dropped a chip.
Deixou uma batata cair.
A chip, would you like one?
Se tu queres uma batata.
Take a chip, lose a hand.
Se tirares uma batata, ficas sem uma mão.
A chip, would you like one?
Se você quer uma batata.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals