Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Mantel
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Mantel
in Portuguese :
mantel
1
cornija
NOUN
Synonyms:
cornice
,
corbels
... of place, center of the mantel.
... lugar de louvor, no centro da cornija.
2
lareira
NOUN
Synonyms:
fireplace
,
hearth
,
mantelpiece
,
chimney
Hand me that box on the mantel?
Pode me dar aquela caixa que está na lareira?
I thought of one for my mantel.
Pensei em um para minha lareira.
The clock on the mantel is broken!
O relógio na lareira quebrou!
I want her head above my mantel.
Eu quero a cabeça dela em cima da minha lareira.
But it's going to look great over the mantel.
Mas vai ficar ótimo sobre a lareira.
- Click here to view more examples -
3
manto
NOUN
Synonyms:
mantle
,
robe
,
cloak
,
blanket
,
shroud
,
robes
... at home on my mantel.
... em casa com meu manto.
... for the winter under a mantel of ice and snow.
... pelo inverno sob um manto de gelo e neve.
The elders hereby assume the mantel of leadership.
Os anciãos assumirão o manto da liderança.
... bees were adopted on the imperial mantel, as a sign ...
... adoptou as abelhas no manto imperial, como símbolo ...
... cloaking the presidency In the mantel of authority.
... envolver a presidência num manto de autoridade.
- Click here to view more examples -
4
prateleira
NOUN
Synonyms:
shelf
,
rack
,
bookshelf
You want to put 'em on your mantel?
Quer colocar na prateleira?
Just this big, empty mantel.
Apenas essa grande, prateleira vazia.
I need a bigger mantel.
Eu preciso de uma prateleira maior.
Looks nice up here on the mantel.
Parece bom aqui em cima, na prateleira.
My mother had a mantel just like this.
Minha mãe tinha uma prateleira exatamente como esta.
- Click here to view more examples -
More meaning of Mantel
in English
1. Cornice
cornice
I)
cornija
NOUN
Synonyms:
mantel
,
corbels
... I left them on the cornice.
... Deixei-as na cornija.
2. Fireplace
fireplace
I)
lareira
NOUN
Synonyms:
hearth
,
mantelpiece
,
chimney
I just found this in the fireplace.
Eu encontrei perto da lareira.
Just one more at the fireplace.
Só mais uma, junto à lareira.
We got to put this fireplace back together.
Temos de reconstruir a lareira.
You are pointing it at the fireplace.
Tás a apontar é para a lareira.
Just one more at the fireplace.
Só mais uma na lareira.
You clean the fireplace.
Vocês limpam a lareira.
- Click here to view more examples -
II)
chaminé
NOUN
Synonyms:
chimney
,
flue
A lucky find the knife in the fireplace.
Foi uma sorte encontrar a faca na chaminé.
But we have to rebuild the fireplace.
Mas precisamos reconstruir a chaminé.
Then he stuck his head out of the fireplace flue.
E colocou a cabeça para fora da chaminé.
... put the screen around the fireplace before you come up.
... pôr a tela na chaminé antes de subir.
... there in front of the fireplace.
... aí em frente a chaminé.
The pool, the fireplace.
A piscina, a chaminé.
- Click here to view more examples -
III)
recuperador
NOUN
Synonyms:
retriever
,
stove
,
hearth
,
repo man
,
recuperator
3. Hearth
hearth
I)
lareira
NOUN
Synonyms:
fireplace
,
mantelpiece
,
chimney
Right in front of the hearth there.
Em frente à lareira.
May your hearth be warm.
Talvez sua lareira esteja quente.
Get by the hearth.
Vai para a lareira.
I used to play by this hearth as a child.
Costumava brincar perto da lareira.
Good bark, skipping stone hearth, as you can ...
Belo tronco, lareira de pedra, como pode ...
- Click here to view more examples -
II)
recuperador
NOUN
Synonyms:
retriever
,
fireplace
,
stove
,
repo man
,
recuperator
4. Mantelpiece
mantelpiece
I)
lareira
NOUN
Synonyms:
fireplace
,
hearth
,
chimney
The sound of the big clock over the mantelpiece.
O som de um grande relógio sobre a lareira.
For a mantelpiece or a library.
Para uma lareira ou uma biblioteca.
The checks are on the mantelpiece.
Os cheques estão sobre a lareira.
The invitation's on the mantelpiece.
O convite está por cima da lareira.
Bring that mantelpiece to the desk, ...
Traz essa lareira para a mesa, ...
- Click here to view more examples -
5. Chimney
chimney
I)
chaminé
NOUN
Synonyms:
fireplace
,
flue
You look like you just fell down a chimney.
Parece que você acabou de cair de uma chaminé.
Get out of my chimney.
Sai da minha chaminé!
My father smoked like a chimney.
Meu pai fumava feito uma chaminé.
Two men fall through the chimney.
Dois homens caem pela chaminé.
It must have fallen down the chimney.
Deve ter caído da chaminé.
- Click here to view more examples -
II)
lareira
NOUN
Synonyms:
fireplace
,
hearth
,
mantelpiece
Got to get a nice chimney.
Necessita de uma lareira.
Why were you hiding in the chimney?
Por que se escondia na lareira?
I'll light the chimney.
Vou acender a lareira.
It's a great chimney.
É uma grande lareira.
... are saving up money for a new chimney.
... estamos economizando dinheiro para uma lareira nova.
- Click here to view more examples -
6. Mantle
mantle
I)
manto
NOUN
Synonyms:
robe
,
cloak
,
blanket
,
shroud
,
mantel
,
robes
Who deserves such storied mantle?
Quem merece este manto célebre?
I think the mantle is uneven.
Acho que o manto tá torto.
Maybe you do want to carry that mantle.
Talvez você queira carregar o manto.
The mantle is collapsing where the pressure was released.
O manto está se rompendo onde se liberou a pressão.
Who deserves such storied mantle?
Quem merece tão lendário manto?
- Click here to view more examples -
II)
envoltório
NOUN
Synonyms:
wrap
,
wrapper
7. Cloak
cloak
I)
manto
NOUN
Synonyms:
mantle
,
robe
,
blanket
,
shroud
,
mantel
,
robes
We found a piece of his cloak.
Achamos um pedaço do seu manto.
Give me back my cloak!
Devolva o meu manto!
Take off your cloak.
Tire o vosso manto.
You could fall under my cloak of invisibility.
Você poderia ficar no meu manto de invisibilidade.
Is that the cloak?
Isso é o manto?
- Click here to view more examples -
II)
capa
NOUN
Synonyms:
cover
,
hood
,
cape
,
skin
,
cap
,
jacket
Did you see how he disappeared in his cloak?
Viste como ele desapareceu debaixo da capa?
From trying to pull the poisoned cloak of your father.
Tentei tirar a capa envenenada de seu pai.
Why would you want my cloak?
Porque quer a minha capa?
Put the cloak on!
A capa, ponha!
The magic chest is wrapped in a cloak of invisibility.
O baú mágico está escondido por uma capa invisível.
- Click here to view more examples -
III)
camuflagem
NOUN
Synonyms:
camouflage
,
cloaking
,
masking
,
camo
,
camouflaging
No ship that small has a cloak ling device.
Nenhuma nave daquele tamanho tem dispositivo de camuflagem.
Who ordered you to sabotage the cloak?
Quem lhe ordenou para sabotar a camuflagem?
Who sabotaged the cloak?
Quem sabotou a camuflagem?
Can you repair the cloak?
Pode reparar a camuflagem?
His cloak is perfect.
Sua camuflagem é perfeita.
- Click here to view more examples -
IV)
capote
NOUN
Synonyms:
capote
,
overcoat
And give her her cloak, that she may hide ...
E lhe dê seu capote, para ela esconder ...
It was a cloak, a cursed cloak.
Era um capote, um capote maldito.
And give her her cloak, that she may hide ...
E dê-lhe seu capote, para ela esconder ...
And give her her cloak, that she may ...
E dê seu seu capote, que ela Pode ...
- Click here to view more examples -
V)
encobrir
VERB
Synonyms:
cover
,
conceal
,
abetting
,
gloss
,
whitewash
... he has magic to cloak his movements and disguise ...
... que usa mágica para encobrir seus movimentos e disfarçar ...
... this jacket was used to cloak
... esta jaqueta foi usada para encobrir
VI)
casaco
NOUN
Synonyms:
coat
,
jacket
,
sweater
,
overcoat
,
cardigan
He threw his cloak down over that puddle.
Foi aquele que pousou o seu casaco na poça.
... the guy who threw his cloak down over the puddle.
... aquele que pousou o seu casaco na poça.
... this tall, in a cloak.
... desta altura, de casaco.
You're sitting on my cloak.
Está sentado no meu casaco.
Wrap yourself in my cloak.
Cubra-se com meu casaco.
- Click here to view more examples -
VII)
disfarce
NOUN
Synonyms:
cover
,
disguise
,
costume
,
guise
,
masquerade
,
undercover
,
cloaking
The cloak is back on line.
O disfarce está novamente ativado.
The cloak is more important.
O disfarce é mais importante.
The cloak is going to fail again.
O disfarce está falhando novamente.
That means a cloak or a mask.
Isso significa um disfarce ou uma máscara.
He knows about the cloak.
Ele sabe sobre o disfarce.
- Click here to view more examples -
VIII)
camuflar
VERB
Synonyms:
camouflage
,
camouflaging
I just wish we could cloak the stench.
Eu queria só que nós pudéssemos camuflar o fedor.
I was trying to cloak the facility.
Estava a tentar camuflar a instalação.
I was trying to cloak the facility.
Eu tentava camuflar a instalação.
... you ask him how he managed to cloak the ship?
... perguntar a ele como conseguiu camuflar a nave?
... a button marked "cloak."
... um botão marcado "camuflar".
- Click here to view more examples -
IX)
mascarar
VERB
Synonyms:
mask
,
masking
,
masquerade
8. Blanket
blanket
I)
cobertor
NOUN
Get your scrambled egg off my blanket.
Tira a tua omelete do meu cobertor.
I could probably find you another blanket.
Provavelmente posso lhe arrumar outro cobertor.
Get a hypothermia blanket and some warming rags.
Traga um cobertor de hipotermia.
Give me back my blanket.
Me devolva meu cobertor.
I think there's a blanket in the trunk.
Acho que há um cobertor no carro.
The blanket goes upstairs.
O cobertor vai lá para cima.
- Click here to view more examples -
II)
manta
NOUN
Synonyms:
plaid
,
rug
,
shawl
,
quilt
,
fleece
Do you have my blanket?
Você está com minha manta?
He took my blanket!
Ele pegou minha manta!
The sofa with the green blanket will be yours.
O sofá com a manta verde será pra você.
Could you just pass me a blanket?
Será que poderia só me passar a manta?
Put the blanket on him!
Ponha a manta nele!
A blanket for the kid.
Uma manta para a garota.
- Click here to view more examples -
III)
lençol
NOUN
Synonyms:
sheet
,
bedsheet
,
drape
,
bedspread
It was cold so he had a blanket on.
Estava tão frio que ele estava com um lençol.
Say this blanket represents all the matter ...
Digamos que este lençol represente toda a matéria ...
The blanket of trees became broken by patches of scrub and ...
O lençol de árvores ficou manchado por partes de arbustos e ...
... of you under that blanket.
... de ti debaixo do lençol.
... they say everything's connected in the blanket, right?
... , tudo está conectado no lençol, certo?
... every thing's connected in the blanket.
... tudo está conectado no lençol, certo?
- Click here to view more examples -
IV)
manto
NOUN
Synonyms:
mantle
,
robe
,
cloak
,
shroud
,
mantel
,
robes
We should lift that blanket and let some light in.
Devíamos levantar esse manto e deixar entrar alguma luz.
Soon the dark blanket of night shall settle over us all ...
Cedo, o manto negro da noite cairá sobre todos nós ...
Nothing can survive this smouldering blanket.
Nada pode sobreviver a este latente manto.
Soon the dark blanket of night shall settle over us all ...
Logo, o manto escuro da noite descerá sobre todos nós ...
... seemed with only a blanket on her lap.
... pareceu com apenas um manto no colo.
... reaches out to us like a blanket.
... chega até nós como um manto e envolve-nos.
- Click here to view more examples -
9. Shroud
shroud
I)
mortalha
NOUN
Synonyms:
pall
That label stays on the shroud.
O cadastro permanece na mortalha.
Then get yourself a crutch and a shroud too!
Então arrume pra você uma muleta e uma mortalha também!
Give us a hand with this shroud.
Me ajude com esta mortalha.
We must find that shroud.
Precisamos encontrar essa mortalha.
Then get yourself a crutch and a shroud too!
Depois, arranjas uma muleta e também uma mortalha!
- Click here to view more examples -
II)
sudário
NOUN
You sniff her, you sniff your own shroud.
Quem a fareja, fareja o seu próprio sudário.
Who would they choose under shroud of a listless sun ...
A quem escolheriam eles sob o sudário de um sol apático ...
... did you hear that the shroud of turin
... ficou sabendo que o Sudário de Turim.
- Click here to view more examples -
III)
manto
NOUN
Synonyms:
mantle
,
robe
,
cloak
,
blanket
,
mantel
,
robes
And that shroud reduces the full impact of its electrical force ...
Esse manto reduz o impacto total de sua força elétrica ...
... an electron in a shroud.
... um elétron envolto num manto.
... to one another that they finally pierce the shroud.
... que acabam perfurando o manto.
a shroud of embarrassment surrounds the ...
Um manto de dificuldades envolve a ...
... to live under a shroud of secrecy.
... que vivemos sob um manto de segredo.
- Click here to view more examples -
IV)
cobrirem
VERB
Synonyms:
cover
... , if dark clouds shroud our land.
... , se nuvens escuras cobrirem nossa terra.
10. Robes
robes
I)
vestes
NOUN
Synonyms:
garments
,
vests
,
robe
,
vestments
Take off your robes.
Tirem as suas vestes.
Look at those robes.
E olhem só para aquelas vestes!
The papal robes are such a weight upon our shoulders.
As vestes papais são um peso enorme nos nossos ombros.
I got this off her robes.
Peguei isso das vestes dela.
The papal robes are such a weight upon our shoulders.
As vestes papais são tão pesadas sobre os nossos ombros.
- Click here to view more examples -
II)
mantos
NOUN
Synonyms:
mantles
,
cloaks
My mother has many golden robes.
Minha mãe tem muitos mantos dourados.
... he was forever attempting to slip beneath my robes.
... ele sempre tentava entrar nos meus mantos.
... child that hath new robes and may not wear them.
... criança que recebe novos mantos e não os vestirá. "
"Their robes were not scorched and ...
"Os seus mantos não estavam queimados e ...
- And your robes are made out of bedspreads.
- E seus mantos foram feitos de colcha de cama.
- Click here to view more examples -
III)
túnicas
NOUN
Synonyms:
tunics
Nothing but old robes.
Nada além de túnicas velhas.
You in the robes.
Vocês com as túnicas!
I don't know about the robes.
Das túnicas não sei nada.
There, they are robes worn by priests.
Lá estas são as túnicas vestidas por padres.
I mean, he wears robes, And he carries ...
Quero dizer, ele usa túnicas.e ele carrega ...
- Click here to view more examples -
IV)
roupões
NOUN
Synonyms:
bathrobes
Why are you wearing robes?
Porque é que estão a usar roupões?
... why do we have to wear these robes?
... por que temos que vestir essas roupões?
I don't know about the robes.
Dos roupões não sei nada.
... three, we're all going to drop our robes.
... três, vamos todas despir os nossos roupões.
... was expecting shaved heads and robes.
... esperava ver cabeças raspadas e roupões.
- Click here to view more examples -
V)
togas
NOUN
Synonyms:
togas
,
toga
... any distinctive mark on their robes in 1935?
... algum distintivo em suas togas em 1935?
... any distinctive mark on their robes in 1935?
... algum distintivo nas suas togas em 1935?
... just grab those Senators by their robes and shake them!
... agarrar aqueles senadores pelas togas e abaná-los bem.
... just grab those Senators by their robes and shake them!
... agarrar aqueles senadores pelas togas e sacudi-los.
- Click here to view more examples -
VI)
batas
NOUN
Synonyms:
hit
,
gowns
,
slam
,
scrubs
,
lab coats
No robes, no gowns!
Não batas, não batas!
... bunch of guys in robes.
... grupo de sujeitos em batas.
I'il get her one of Mother's robes.
Traga uma das batas da mamãe.
- Click here to view more examples -
VII)
robe
NOUN
Synonyms:
robe
,
bathrobe
you'll be wearing robes and a crown next,
Você vai vestir um robe e usar uma coroa.
... ... somewhere in robes obviously.
... ... em algum lugar, de robe, obviamente
11. Shelf
shelf
I)
prateleira
NOUN
Synonyms:
rack
,
mantel
,
bookshelf
See that shelf down there by the bar?
Está vendo aquela prateleira perto do bar?
In my medical bag on the shelf near the centrifuge.
Na minha bolsa médica na prateleira perto da centrífuga.
There is a small shelf under the tabletop.
Há uma pequena prateleira sob o tampo.
Used to display it on the shelf.
Costumava deixar a mostra na prateleira.
Leave it on my shelf when you go.
Deixe na minha prateleira quando você for.
I have a strange version of you on my shelf.
Tenho uma miniatura de ti na minha prateleira.
- Click here to view more examples -
II)
estante
NOUN
Synonyms:
bookshelf
,
bookcase
,
rack
We found this buried on the back of that shelf.
Encontramos isso escondido atrás da estante.
Second shelf is mine.
O segundo estante é meu.
In my medical bag on the shelf near the centrifuge.
Na minha bolsa na estante, perto da centrífuga.
On the shelf, above the tablecloths.
Na estante, em cima das toalhas.
Third shelf, behind the textbooks.
Terceira estante atrás dos livros de ensino.
Go back to your shelf.
Volte pra sua estante.
- Click here to view more examples -
III)
cartolina
NOUN
Synonyms:
cardboard
,
poster board
,
cardstock
IV)
plataforma
NOUN
Synonyms:
platform
,
deck
,
rig
,
staging
... equal the length of the middle shelf.
... igual o comprimento da plataforma médio.
... is through that ice shelf.
... ele é através da plataforma de gelo.
... sea ice, the ice shelf and the ice sheet
... gelo marinho, a plataforma de gelo, a geleira.
... the mountains is the shelf of the continent, there.
... das montanhas .está a plataforma continental.
... on or over the continental shelf of a Member State ...
... na ou sobre a plataforma continental de um Estado-membro ...
- Click here to view more examples -
12. Rack
rack
I)
rack
NOUN
Roasted rack of lamb with roasted octopus.
Rack de cordeiro com polvo grelhado.
That was suffered on the rack.
Isso foi sofrido sobre o rack.
Go to that rack.
Vá até aquele rack.
Out of the rack, now!
Fora do rack, agora!
Because she's got a big rack, right?
Porque ela tem um rack grande, certo?
... end table, the ottoman, and the wine rack.
... mesa, o tapete, e o rack de vinho.
- Click here to view more examples -
II)
cremalheira
NOUN
I call it the rack.
Eu o chamo de cremalheira.
That was suffered on the rack.
O sofrimento da cremalheira.
Six cylinders, rack and pinion, and ...
Seis cilindros, cremalheira e pinhão, e ...
... when the movement of the central rack of the injection pump ...
... quando a deslocação da cremalheira da bomba de injecção ...
When they stretched me on a rack for a couple of ...
Quando me esticaram em uma cremalheira por um par dos ...
- rack and pinion trains,
- os comboios de cremalheira,
- Click here to view more examples -
III)
prateleira
NOUN
Synonyms:
shelf
,
mantel
,
bookshelf
You want me to grab one off the rack?
Queres que leve uma da prateleira?
Grab a rack in that second tent over there.
Pegue uma prateleira na segunda tenda lá.
Shoulders back, show the rack.
Ombros pra trás, mostre a prateleira.
I believe he buys 'em right off the rack.
Acredito que ele os compre logo da prateleira.
The man put you on the rack!
O homem botou você na prateleira!
His tricks are all right off the rack.
Seus truques são todos tirados da prateleira.
- Click here to view more examples -
IV)
bastidor
NOUN
Synonyms:
hoop
V)
cabide
NOUN
Synonyms:
hanger
,
coat hanger
,
peg
,
coat rack
The rack holds six ties.
Aquele cabide levava seis gravatas.
I bet she had a nice rack.
Aposto que ela tinha um belo cabide.
... to see you bleeding on the rack.
... te ver sangrando no cabide.
... she had a nice rack.
... ela tinha um belo cabide.
Well, just look on the rack on the right.
Bem, basta procurar no cabide à direita.
It's a tie rack.
É um cabide de gravatas.
- Click here to view more examples -
VI)
bagageiro
NOUN
Synonyms:
trunk
,
roofbox
My rack is not halfway decent.
Meu bagageiro não é decente.
- Rack of lamb?
- Bagageiro de cordeiro?
VII)
estante
NOUN
Synonyms:
shelf
,
bookshelf
,
bookcase
By the magazine rack.
Perto da estante de revistas.
Go to that rack.
Vá até aquela estante.
Leave your knife on the rack.
Deixe sua faca na estante.
Leave your knife on the rack.
Deixe sua faca no estante.
A different rack entirely.
Uma estante diferente inteiramente.
A bed was a rack.
Uma cama foi uma estante.
- Click here to view more examples -
VIII)
cesto
NOUN
Synonyms:
basket
,
hamper
,
cart
,
hoop
,
waste basket
IX)
grelha
NOUN
Synonyms:
grid
,
grill
,
grate
,
grating
,
grilling
,
broiler
,
louver
... do you decide who's first on the barbecue rack?
... você decide quem será o primeiro na grelha do churrasco?
13. Bookshelf
bookshelf
I)
estante
NOUN
Synonyms:
shelf
,
bookcase
,
rack
You could use a bookshelf.
Dava jeito uma estante.
But the bookshelf still goes.
Mas a estante é devolvida na mesma.
From my own bookshelf.
Da minha própria estante.
Put this on your bookshelf.
Põe isto na tua estante.
You built that bookshelf incorrectly!
Construiu a estante errado!
- Click here to view more examples -
II)
prateleira
NOUN
Synonyms:
shelf
,
rack
,
mantel
What is on your virtual bookshelf?
O que está na tua prateleira virtual?
Now find someplace tall like a bookshelf.
Agora ache um lugar alto como uma prateleira.
On the bookshelf behind the shrink.
Na prateleira atrás da psicóloga.
How about the secret passage behind the bookshelf?
E sobre a passagem secreta atrás da prateleira?
It was in the poetry bookshelf before I saw you.
Estava na prateleira de poesia antes de te ver.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
3 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals