Quilt

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Quilt in Portuguese :

quilt

1

colcha

NOUN
  • No time to sew a quilt. Não temos tempo para costurar uma colcha.
  • That quilt was made by my grandmother! Aquela colcha foi feita pela minha avó.
  • Who keeps a quilt in the oven? Quem é que deixa uma colcha no forno?
  • My quilt is still at the cleaners. Minha colcha ainda está na lavanderia.
  • Found another db in a quilt. Achei outro corpo numa colcha.
- Click here to view more examples -
2

edredão

NOUN
3

estofar

NOUN
Synonyms: upholster, quilting
4

mantinha

NOUN
Synonyms: kept, maintained
5

retalhos

NOUN
  • ... it looks more like a patchwork quilt to me. ... parece uma colcha de retalhos para mim.
6

manta

NOUN
Synonyms: blanket, plaid, rug, shawl, fleece
  • A bed with a down quilt? Uma cama com uma manta?
  • Thought they'd make a good quilt. Achei que dariam uma boa manta.
  • ... put them together and make a big quilt. ... juntá-los todos e faremos uma grande manta.
  • Takes Carrie and the quilt, and takes her car. Leva Carrie e a manta.
  • The price is $200 per quilt. São $200 por manta.
- Click here to view more examples -
7

acolchoado

NOUN

More meaning of Quilt

bedspread

I)

colcha

NOUN
  • Where is our bedspread? Onde está nossa colcha?
  • Where is our bedspread? Onde está a nossa colcha?
  • I told you the bedspread smells funny. Eu disse que a colcha cheirava engraçado.
  • He wanted a bedspread. Ele queria uma colcha.
  • I found cat hairs all over your bedspread. Eu encontrei pelos em toda sua colcha.
- Click here to view more examples -
II)

edredom

NOUN
III)

lençol

NOUN
  • ... always looks as big to me as a bedspread. ... sempre se parece tão grande quanto um lençol pra mim.
  • going to mess up your nice bedspread. Vai desarrumar seu belo lençol.

coverlet

I)

coverlet

NOUN
II)

colcha

NOUN
  • We'll just stay on the coverlet. Ficamos por cima da colcha.
  • It's a coverlet and they're not ... É uma colcha e eles não são ...
  • ... , who put that coverlet over me while I slept? ... , quem me colocou esta colcha em cima enquanto dormia?
  • -It's a coverlet for our bed. -É uma colcha para a nossa cama.
- Click here to view more examples -

comforter

I)

comforter

NOUN
II)

consolador

NOUN
III)

edredom

NOUN
  • I have to get a new comforter. Vou comprar um edredom.
IV)

cachecol

NOUN
Synonyms: scarf, muffler
V)

colcha

NOUN
  • ... just flew out of that comforter in the shape of a ... ... acabou de voar dessa colcha na forma de uma ...
  • ... If You Get Glue On That Comforter. ... se cair cola nessa colcha.
VI)

acolchoado

NOUN
  • We do have the down comforter and the cookware you ... Temos o acolchoado e as panelas que ...
  • I'm going to need a comforter. Vou precisar de um acolchoado.
  • As you can see, the comforter I expensed is actually ... Como vê, o acolchoado que comprei é, de facto ...
- Click here to view more examples -

afghan

I)

afegão

ADJ
Synonyms: afghani
  • The Afghan can win without it? Os afegão podem vencer sem ela?
  • Why do you stick up for the Afghan? Por que defende o Afegão?
  • This is Afghan money, my friend. Este dinheiro é afegão, amigo.
  • This Afghan does wonders. Esse afegão faz maravilhas.
  • An afghan couple didn't speak any ... Um casal afegão não falava nada em ...
- Click here to view more examples -

duvet

I)

edredon

NOUN
  • Do you know what a duvet is? Você sabe o que é um edredon?
  • ... home, crawl under the duvet for a week. ... casa, ficar debaixo do edredon por uma semana.
  • ... up there in the ruins shaking the duvet. ... mi lá em cima nas ruínas a sacudir o edredon.
- Click here to view more examples -

kept

I)

mantido

VERB
  • And you've kept me a prisoner. Mas tens me mantido tua prisioneira.
  • You said this location was kept secret from everyone! Disse que este lugar era mantido em segredo!
  • Something is being kept very, very quiet. Algo está a ser mantido muito em segredo.
  • I was afraid we might have kept you awake. Estava com medo que te tivéssemos mantido acordada.
  • Everything was kept exactly the way it was in then. Tudo foi mantido exatamente como estava na época.
  • Everything had to be kept secret. Tudo tinha de ser mantido em segredo.
- Click here to view more examples -
II)

manteve

VERB
  • Who do you think kept all of this together? Quem você acha que manteve tudo isso junto?
  • He kept pieces of you for souvenirs. Manteve partes do seu corpo como lembranças.
  • You kept him here as an alibi for yourself. Você o manteve aqui como um álibi para você mesmo.
  • Impressive how long she kept your secret. Impressionante o tempo que ela manteve seu segredo.
  • This mosquito bite kept me awake. Esta picada de mosquito me manteve acordado.
  • You have kept your word. Você manteve sua palavra.
- Click here to view more examples -
III)

guardado

VERB
  • I really hope you kept his number. Espero que tenhas guardado o número dele.
  • I only hope she's kept her secret. Só espero que ela tenha guardado o seu segredo.
  • I have kept your secret hidden longer than you imagine. Tenho guardado seu segredo há mais tempo do que imagina.
  • Do you know where he might have kept it? Sabes onde ele pode ter guardado?
  • It keeps on being very well kept. Ele ainda está muito bem guardado.
  • So where is the knowledge for this incredible organisation kept? Então onde está guardado o conhecimento desta inacreditável organização?
- Click here to view more examples -
IV)

continuou

VERB
  • And he kept all these mixed up colors. E ele continuou todas essas cores misturadas.
  • Life kept laughing at me. A vida continuou rindo de mim.
  • He kept on saying he couldn't live without her. Ele continuou dizendo que não podia viver sem ela.
  • He kept eating and thinking. Continuou a comer e a pensar.
  • He kept grabbing me. Ele continuou me agarrando.
  • And she kept calling. E ela continuou ligando.
- Click here to view more examples -
V)

ficava

VERB
Synonyms: was, stayed, stood
  • The right ventricle kept falling off. O ventrículo direito ficava caindo.
  • She kept texting me. Ela ficava me enviando mensagem.
  • I kept saying no. Eu ficava dizendo não.
  • I kept saying somebody's name? Eu ficava dizendo o nome de alguém?
  • He kept offering me his coat. Ficava me oferecendo o casaco.
  • He kept pointing at me. Ficava apontando para mim.
- Click here to view more examples -
VI)

conservados

VERB
  • Will this data be kept? Estes dados serão conservados?
  • Such records shall be kept for at least five years. Estes registos devem ser conservados pelo menos durante 5 anos.
  • Downloaded data are kept in a format that can be used ... Os dados descarregados serão conservados num formato que possa ser utilizado ...
  • These records shall be kept for at least six ... Esses registos são conservados durante pelo menos seis ...
  • ... copies thereof, shall be kept without time limitation. ... cópias de reserva, são conservados sem limite de prazo.
  • ... having been slaughtered, they must be kept chilled; ... abate, devem ser conservados refrigerados;
- Click here to view more examples -
VII)

parava

VERB
  • Because one player kept looking up at me. Porque um jogador não parava de olhar para mim.
  • He just kept hitting your dad. Ele não parava de bater no seu pai.
  • This fella kept pushing me. Aquele cara não parava de me empurrar.
  • But he just kept going on and on about you. Mas ele não parava de falar de si.
  • But she kept insisting, so. Mas não parava de insistir, portanto.
  • And infantry that just kept on coming. Não parava de chegar infantaria.
- Click here to view more examples -
VIII)

ficou

VERB
Synonyms: was, got, stayed, became, went, looks, stood
  • He kept buying me drinks. Ele ficou me pagando bebidas, estou muito bêbado.
  • I mean she kept most of her clothes on. Ela ficou com a maior parte da roupa.
  • Kept most of the million. E ficou com o dinheiro.
  • You kept that tape? Você ficou com a fita?
  • The bank kept it all! O banco ficou com tudo.
  • He kept saying something about the plane being more there. Ficou falando algo do avião.
- Click here to view more examples -

maintained

I)

mantido

VERB
  • Man has maintained an unhealthy interest. O homem tem mantido um interesse doentio.
  • First excitation state is being maintained. Está a ser mantido o primeiro estado de excitação.
  • Battleship must be maintained in its current condition. Deve ser mantido na sua situação actual.
  • The emperor wants this one maintained. O imperador quer que esse seja mantido.
  • But children thrive where a regular pattern is maintained. Mas as crianças prosperam onde um padrão regular é mantido.
  • I could've maintained communication silence and not given ... Eu poderia ter mantido silêncio de comunicação e não dar a ...
- Click here to view more examples -
II)

manteve

VERB
  • He maintained a sense of humor. Ele manteve um sentido de humor.
  • ... with dignity and strength and maintained a strong family bond. ... com dignidade e força e manteve um forte vínculo familiar.
  • ... anything to say, maintained his innocence and said ... ... algo a dizer, manteve a declaração de inocente e disse ...
  • ... being disturbed, that's maintained its integrity for hundreds ... ... foi perturbada, que manteve sua integridade por centenas ...
  • He maintained that heading until the satellite orbited out of range ... Ele manteve aquele curso até que saiu da órbita do satélite ...
  • He maintained that heading until the satellite orbited out of range ... Manteve essa rota até sair do raio de alcance do satélite ...
- Click here to view more examples -
III)

conservado

VERB
  • It seems to be very well maintained. Parece ser muito bem conservado.
  • ... older model, but well maintained. ... velho modelo, mas bem conservado.
  • ... while the micronucleus may be maintained in the cytoplasm. ... enquanto que o micronúcleo é conservado no citoplasma.
  • ... his body can be maintained. ... seu corpo pode ser conservado.
  • ... , this place is maintained very well ... , esse lugar está bem conservado.
  • ... today with a $1, 000 handgun, nicely maintained. ... hoje tem um revólver de mil dólares, bem conservado.
- Click here to view more examples -
IV)

sustentou

VERB
  • My teacher maintained that it's handy for both offense and ... Meu professor sustentou que isso é útil para o ataque e ...
  • ... anything to say, maintained his innocence and said ... ... algo a dizer.sustentou a sua inocência.e disse ...
  • ... one association of importers maintained that the imposition of ... ... uma associação de importadores sustentou que a instituição de ...
  • The Commission has always maintained that decisions in the field of ... A Comissão sustentou sempre que as decisões no domínio da ...
- Click here to view more examples -
V)

manutenção

VERB
  • The house needs to be maintained. A casa precisa de manutenção.
  • Just more plumbing to be maintained, isn't it? Mais canalização para manutenção. não é?
  • ... would have happened if that clinic shelter had been maintained. ... teria acontecido se o abrigo da clínica tivesse tido manutenção.
  • ... how badly this building is maintained. ... quão má é a manutenção deste edifício.
  • ... and that it be maintained in its current form. ... , e à sua manutenção na forma que actualmente tem.
  • ... important ones, are working and properly maintained. ... importantes, estão funcionando direito, e tendo boa manutenção.
- Click here to view more examples -
VI)

atualizados

VERB

flaps

I)

flaps

NOUN
  • The flaps are turned down. Os flaps estão virando pra baixo.
  • Up on the left flaps. Para cima nos flaps da esquerda.
  • The flaps are not down. Os flaps não estão funcionando.
  • It says to lower the flaps. Diz, baixar os flaps.
  • Yet ten degrees of flaps. Em dez graus de flaps.
- Click here to view more examples -
II)

aletas

NOUN
  • Flaps to 25 degrees before we lose all ... Aletas a 25 graus antes que nós perdemos toda a ...
  • Flaps, 25 degrees. Aletas, 25 graus.
III)

retalhos

NOUN
IV)

abas

NOUN
Synonyms: tabs, tabbed, brims
  • Set flaps for takeoff. Preparar abas para decolagem.
  • But the flaps still work. Mas as abas ainda funcionam.
  • Dark complexion, wearing a hat with ear flaps. Usa um gorro com abas.
  • He just flipped the flaps. Apenas dobrou as abas.
  • Could we not talk about eye flaps while we're eating ... Podemos não falar sobre abas de olhos enquanto comemos ...
- Click here to view more examples -
V)

lombos

NOUN
Synonyms: loins

scraps

I)

sucatas

NOUN
Synonyms: junks, junkyards
  • ... to live like leeches off the scraps of continental society! ... para viver como sanguessugas das sucatas da sociedade continental!
II)

recados

NOUN
Synonyms: messages, errands
  • I'm sick of taking scraps. Estou farto de tomar recados.
  • ... throw you in a few scraps. ... jogue você em alguns recados.
  • ... gave him those mag scraps so he could make ... ... dei-lhe os recados mag para que ele pudesse fazer ...
  • - Here's some scraps for your dog, ... - Eis alguns recados para o seu cão, ...
- Click here to view more examples -
III)

restos

NOUN
  • A handful of scraps? Um punhado de restos?
  • Even small scraps will help. Mesmo pequenos restos ajudam.
  • Somebody must have left some food scraps lying around. Alguém deve ter deixado restos de comida por aí.
  • Coffee cups and food scraps. Copos de café e restos de comida.
  • You can go look for scraps around the neighborhood like the ... Pode ir procurar restos por aí como os ...
- Click here to view more examples -
IV)

sobras

NOUN
  • The wolf just gets scraps. O lobo só pega sobras.
  • A handful of scraps? Um punhado de sobras?
  • Why would he want scraps? Por que ele iria querer sobras?
  • Living off scraps, my dear. Vivendo de sobras, meu querido.
  • These were scraps that were not meant for viewing. Eram sobras que não eram para ser exibidas.
- Click here to view more examples -
V)

migalhas

NOUN
  • Because we're going after scraps. Porque estamos indo atrás de migalhas.
  • Save a brother some scraps. Guarda umas migalhas para um irmão.
  • Come to beg for scraps? Veio implorar por migalhas?
  • ... tired of being thankful for scraps. ... cansado de ser grato por migalhas.
  • I'm tired of being thankful for scraps. Estou cansado de agradecer migalhas.
- Click here to view more examples -
VI)

pedaços

NOUN
  • Bits and scraps are coming together. Os pedaços estão se juntando.
  • It was just scraps of information. Eram apenas pedaços de informações.
  • A few scraps of paper, but nothing to make sense ... Uns pedaços de papel, mas nada que faça sentido ...
  • ... near the towel, scraps of faded paper. ... perto da toalha, pedaços de papel rasgados.
  • ... life according to a couple of scraps of paper. ... vida de acordo com um punhado de pedaços de papel.
- Click here to view more examples -
VII)

retalhos

NOUN
  • ... it up with these scraps of human behaviour. ... la com esses... retalhos do comportamento humano.
VIII)

recortes

NOUN
  • Scraps for my scrapbook. Recortes para meu livro de recortes.
IX)

fragmentos

NOUN

shreds

I)

pedaços

NOUN
  • They bet money on who will rip who to shreds. Vão apostar dinheiro em quem vai rasgar quem aos pedaços.
  • Pale banners like shreds of cloud. Bandeiras apagadas como pedaços de nuvens.
  • Literally ripped to shreds. Literalmente cortado em pedaços.
  • It rips your lungs to shreds. Rasga seus pulmões em pedaços.
  • His aorta is in shreds. A aorta está em pedaços.
- Click here to view more examples -
II)

desfiadas

NOUN
III)

tritura

VERB
Synonyms: grinds, crunches
IV)

fragmentos

NOUN
  • ... this nation would be torn to shreds! ... a nação seria dividida em fragmentos!
  • A thing of shreds and Uma coisa de fragmentos e
  • ... 's going to get torn to shreds. ... vai ser rasgado em fragmentos.
- Click here to view more examples -
V)

farrapos

NOUN
Synonyms: tatters, rags
  • My trousers are in shreds; Minhas calças estão em farrapos!
  • Its garments were in shreds... and ... Suas vestes estavam em farrapos... e ...
VI)

retalhos

NOUN
  • ... put a layer of shreds on top of it, and ... ... põem uma camada de retalhos por cima, e ...
  • ... make myself 100 portraits with the shreds of your skin. ... fazer 100 retratos com os retalhos de sua pele!
VII)

frangalhos

NOUN
Synonyms: shambles, tatters, rags
  • My nerves are torn to shreds. Os meus nervos estão em frangalhos.
  • That old book of yours is in shreds. Esse seu velho livro está em frangalhos.
  • That old book of yours is in shreds, Esse teu livro está em frangalhos.
  • That old book of yours is in shreds, Esse seu livro está em frangalhos,
- Click here to view more examples -
VIII)

bocados

NOUN
Synonyms: bits, pieces, chunks
  • Before that he had chewed his tongue into shreds. Antes que ele tinha mastigado sua língua em bocados.

remnants

I)

restos

NOUN
  • Could be the remnants of our book. Podem ser os restos do livro.
  • These are the remnants of meat loaf. Estes são os restos de bolo de carne.
  • The remnants of her ashtray? Os restos do cinzeiro?
  • Only remnants of the subconscious that's all there is. Apenas restos do subconsciente, isso é tudo que existe.
  • But the remnants of destruction are still everywhere. Mas os restos da destruição ainda estão em toda parte.
- Click here to view more examples -
II)

remanescentes

NOUN
  • The last remnants of the ice world drift ... Os últimos remanescentes do mundo de gelo são levados ...
  • These are the remnants of two lowball glasses. Estes são os remanescentes de dois copos lowball.
  • with remnants of feathers. com remanescentes de penas.
  • ... suspected they might be charred remnants of primitive microbes. ... suspeita que talvez sejam os remanescentes carbonizados de micróbios primitivos.
  • Remnants of the virus bonded with ... Remanescentes do vírus colados com ...
- Click here to view more examples -
III)

resquícios

NOUN
Synonyms: leftovers
  • This has remnants of dark sorcery. Isso tem resquícios de magia negra.
IV)

vestígios

NOUN
  • These remnants, you understand, are clues to her ... Estes vestígios, como compreende, são provas do seu ...
  • I discovered the remnants of the fire turtles left by ... Descobri os vestígios das Larvas de Fogo deixadas por ...
  • Archeologists continue to discover remnants of societies that may ... Os arqueologistas continuam a descobrir vestígios de sociedades que podem ...
  • ... why aren't there any remnants of the egg? ... por que não há vestígios do ovo?
- Click here to view more examples -
V)

retalhos

NOUN
  • A trip to the carpet remnants store. Uma viagem à loja de retalhos de tapetes.
  • Come on, remnants are in the back of the ... Os retalhos ficam no fundo da ...
  • Let's dig into the remnants. -Vamos olhar os retalhos.
- Click here to view more examples -
VI)

blanket

I)

cobertor

NOUN
  • Get your scrambled egg off my blanket. Tira a tua omelete do meu cobertor.
  • I could probably find you another blanket. Provavelmente posso lhe arrumar outro cobertor.
  • Get a hypothermia blanket and some warming rags. Traga um cobertor de hipotermia.
  • Give me back my blanket. Me devolva meu cobertor.
  • I think there's a blanket in the trunk. Acho que há um cobertor no carro.
  • The blanket goes upstairs. O cobertor vai lá para cima.
- Click here to view more examples -
II)

manta

NOUN
Synonyms: plaid, rug, shawl, quilt, fleece
  • Do you have my blanket? Você está com minha manta?
  • He took my blanket! Ele pegou minha manta!
  • The sofa with the green blanket will be yours. O sofá com a manta verde será pra você.
  • Could you just pass me a blanket? Será que poderia só me passar a manta?
  • Put the blanket on him! Ponha a manta nele!
  • A blanket for the kid. Uma manta para a garota.
- Click here to view more examples -
III)

lençol

NOUN
  • It was cold so he had a blanket on. Estava tão frio que ele estava com um lençol.
  • Say this blanket represents all the matter ... Digamos que este lençol represente toda a matéria ...
  • The blanket of trees became broken by patches of scrub and ... O lençol de árvores ficou manchado por partes de arbustos e ...
  • ... of you under that blanket. ... de ti debaixo do lençol.
  • ... they say everything's connected in the blanket, right? ... , tudo está conectado no lençol, certo?
  • ... every thing's connected in the blanket. ... tudo está conectado no lençol, certo?
- Click here to view more examples -
IV)

manto

NOUN
  • We should lift that blanket and let some light in. Devíamos levantar esse manto e deixar entrar alguma luz.
  • Soon the dark blanket of night shall settle over us all ... Cedo, o manto negro da noite cairá sobre todos nós ...
  • Nothing can survive this smouldering blanket. Nada pode sobreviver a este latente manto.
  • Soon the dark blanket of night shall settle over us all ... Logo, o manto escuro da noite descerá sobre todos nós ...
  • ... seemed with only a blanket on her lap. ... pareceu com apenas um manto no colo.
  • ... reaches out to us like a blanket. ... chega até nós como um manto e envolve-nos.
- Click here to view more examples -

plaid

I)

manta

NOUN
Synonyms: blanket, rug, shawl, quilt, fleece
  • A plaid hermes, cream color. Uma manta Hermès cor nata.
  • I have a plaid hermes on my paddock. Tenho minha própria manta Hermès.
II)

xadrez

NOUN
  • No on plaid, yes on pink. Não para o xadrez, sim para o rosa.
  • Wearing a plaid jacket. Vestindo um paletó xadrez.
  • She had on her plaid coat. Ela usava o casaco xadrez.
  • That kid over there in the grey plaid shirt. Aquele garoto ali na camisa xadrez cinza.
  • Got a plaid shirt in the northwest corner. Tenho uma camisa xadrez no lado noroeste.
- Click here to view more examples -

rug

I)

tapete

NOUN
Synonyms: carpet, mat
  • Grab this other rug. Pega esse outro tapete.
  • A friend of mine has a nice rug. Um amigo meu tem um belo tapete.
  • For you or the rug? Para você ou para o tapete?
  • Do you have any idea how much this rug costs? Vocês têm alguma idéia de quanto custa este tapete?
  • Your sweeping this under the rug. Esteve varrendo para baixo do tapete.
  • This is a rug. Isso é um tapete.
- Click here to view more examples -
II)

capachinho

NOUN
Synonyms: toupee, hairpiece
  • It seems nobody remembers you with the rug. Ninguém se lembra de si com o capachinho.
  • This guy wears a rug. Este tipo usa capachinho.
  • He's wearing a rug. Está a usar um capachinho.
  • When you've fixed your rug, I gotta run ... Quando tiver composto o capachinho, tenho de o levar ...
  • yes, it's a nice rug. É um belo capachinho.
- Click here to view more examples -
III)

carpete

NOUN
Synonyms: carpet, carpeted
  • This rug has a slight break to the left. Este carpete tem uma ligeira queda para a esquerda.
  • Not on the rug. No carpete, não!
  • Me making dinner while you vacuum the rug? Eu a fazer o jantar enquanto você aspira a carpete?
  • An old warm rug. Um velho e quente carpete.
  • Tastes like a rug. Tem gosto de carpete.
  • My face is stuck to the rug. Meu rosto está pregado no carpete.
- Click here to view more examples -
IV)

manta

NOUN
  • She covered her body with the rug. Ela cobriu o corpo com a manta.
  • I wanted my rug. Eu queria a minha manta.
  • Put a warm rug in the car. Põe uma manta quente no carro.
  • I used to wear a rug. Eu costumava usar uma manta.
  • Can't you give us another rug? Não pode dar outra manta?
  • Go on, take his rug. Gaban, pegue a manta dele.
- Click here to view more examples -
V)

peruca

NOUN
Synonyms: wig, toupee, hairpiece, wigs
  • Why do you wear that rug? Por que é que usa essa peruca?
  • Your father said you're looking for a rug. Seu pai disse que queria uma peruca.
  • This guy wears a rug. Esse cara usa peruca.
  • ... to a guy with a plastic rug? ... a um cara com peruca de plástico?
  • ... father said you're looking for a rug. ... pai disse que andavas à procura de uma peruca.
  • I didn'trecognize him without his rug. Não o reconheci sem peruca.
- Click here to view more examples -

padded

I)

acolchoado

ADJ
  • Not even a padded one. Que nem sequer era acolchoado.
  • It's got a padded seat. Tem um assento acolchoado.
  • aw, even all padded up, you still look ... Mesmo tão acolchoado, você ainda parece ...
  • - He is padded. - Ele é acolchoado.
- Click here to view more examples -
II)

almofadado

ADJ
Synonyms: cushioned
III)

preenchido

VERB
IV)

estofado

ADJ
  • They think a padded cell can stop me. Eles acham que uma célula de estofado pode deter.

padding

I)

estofamento

NOUN
  • I don't think the seat had enough padding. Não acho que o assento tinha estofamento suficiente.
II)

preenchimento

NOUN
  • ... indicating that the used padding mode is the one specified ... ... indicando que o modo de preenchimento utilizado é o especificado ...
III)

acolchoamento

VERB
IV)

enchimento

VERB
Synonyms: filling, filler, stuffing
  • Could be the padding. Pode ser do enchimento.
  • Could be the padding. Pode ser o enchimento.
  • Maybe it's the padding. Talvez seja o enchimento.
  • Maybe it's the padding. Talvez seja do enchimento.
  • ... why you guys wear so much padding. ... por que vocês usam tanto enchimento.
- Click here to view more examples -
V)

acolchoado

NOUN

mulch

I)

mulch

NOUN
  • You make your own mulch? Fez seu próprio mulch?
II)

palha

NOUN
  • Now, this is the mulch. Agora, isto é palha.
III)

adubo

NOUN
  • A bag of my mulch. Um saco do meu adubo.
  • The city decided to use my mulch! A cidade decidiu usar o meu adubo!
  • ... ship out a load of this mulch? ... barco sai carregado com o adubo.
  • ... underneath some bags of mulch. ... embaixo de uns sacos de adubo.
  • It's just the mulch. Não, é só o adubo.
- Click here to view more examples -
IV)

bagaço

NOUN
  • It's just the mulch. Está só o bagaço.
V)

acolchoado

NOUN
VI)

moita

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals