Bush

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Bush in Portuguese :

bush

1

bush

NOUN
  • Bush just created a new cabinet post for it. Bush criou um novo gabinete.
  • Bush govern here for ten years. Bush governou aqui durante dez anos.
  • Bush still owes you. Bush ainda te deve.
  • Bush put on the table the problem. Bush colocar sobre a mesa o problema.
  • Bush just lies and no one cares. Bush mente e ninguém liga.
  • Bush govern here for ten years. Bush governar aqui há dez anos.
- Click here to view more examples -
2

arbusto

NOUN
Synonyms: shrub
  • That was a thick bush. Era um arbusto grande.
  • This bush looks great. Este arbusto parece ótimo.
  • Get this bush here! Venha tirar esse arbusto daqui!
  • Must we all wait behind this bush? Nós temos que esperar atrás desse arbusto?
  • I guess you just picked it up from a bush. Acho que você pegou ela num arbusto.
  • You have a special bond with this bush? Voce tem algo de especial com esse arbusto?
- Click here to view more examples -
3

mato

NOUN
Synonyms: kill, woods, bushes, weeds, jungle
  • You waited for the messenger in the bush. Vocę estava esperando no mato o próximo mensageiro.
  • One in the box and one in the bush. Um no boxe, um no mato.
  • They come from deep in the bush. Vêm das profundezas do mato.
  • In the middle of the bush. No meio do mato.
  • The rest of you, bush flying. Os outros, como pilotos do mato.
  • They come from deep in the bush. Eles vêm do mato.
- Click here to view more examples -
4

moita

NOUN
  • Until yesterday, all saw a bush on his head. Até ontem, todos viam uma moita na sua cabeça.
  • She has a bush like the outback. Ela tem uma grande moita.
  • I dove into a bush. Eu voei para uma moita.
  • Ah, that is the perfect bush. Ah, essa é a moita perfeita.
  • ... the rock, or over there by that bush?" ... das pedras, ou atrás daquela moita?"
  • ... asking for is one finger in her bush. ... pedindo é um dedo na moita dela.
- Click here to view more examples -
5

bucha

NOUN
6

mata

NOUN
  • I was in the bush down south with a mate. Estava na mata com um amigo.
  • Bush to the intruder. Mata o que está a mais.
  • It went back into the bush. Ele voltou para a mata.
  • Some say that him still bush. Alguns dizem que ele ainda mata.
  • ... let people walking through the bush like animals. ... deixar pessoas andar pelo mata como animais.
  • ... lesson e found me in the bush. ... aula e me encontrasse na mata.
- Click here to view more examples -

More meaning of Bush

kill

I)

matar

VERB
Synonyms: shoot, murder, slay
  • I went there to kill my father. Eu fui lá matar meu pai.
  • You shall not kill my brother. Você não vai matar o meu irmão.
  • How could you kill that guy? Como pôde matar aquele cara?
  • The cat creeps into kill the bird. O gato horroroso indo matar o pássaro.
  • Come here, we will kill those ones! Venha, vamos matar aqueles!
  • He is trying to kill me. Ele tentou me matar.
- Click here to view more examples -
II)

matá

VERB
Synonyms: shoot
  • I have no reason to kill you. Não tenho motivos para matá.
  • Do you want to kill him, mademoiselle? Você quer matá lo, mademoiselle?
  • ... get close enough to you to kill you? ... chegar perto o suficiente para matá la?
  • The light doesn't kill them, it only repels them. A luz não matá, apenas os repele.
  • We need to kill it. Temos que matá-lo.
  • That makes it okay to kill them? Isso faz com que seja correcto matá-los?
- Click here to view more examples -
III)

mate

VERB
  • You want me to kill you? Quer que eu mate você.
  • Beg me not to kill you. Implore para que não te mate.
  • Do not kill her! Não, não a mate!
  • Why do you want to make me kill you? Porque queres que te mate?
  • You want me to kill him? Querem que o mate?
  • Kill him not as long as we do not know. Não o mate até descobrirmos.
- Click here to view more examples -
IV)

matam

VERB
  • And we both know how many people those products kill. E sabemos quantas pessoas os cigarros matam.
  • These guys kill people. Estes tipos matam pessoas.
  • Though you always kill from a distance. Mas vocês matam à distância.
  • They will either kill her, or she'll escape. Eles ou a matam, ou a deixam escapar.
  • People kill for less. Pessoas matam por menos.
  • You know how they kill a man. Você sabe como eles matam um homem.
- Click here to view more examples -
V)

mato

VERB
Synonyms: bush, woods, bushes, weeds, jungle
  • I said i'll kill him! Eu disse que o mato.
  • I guarantee i'il kill anybody who does. Garanto que mato quem o fizer.
  • And also kill the if you want. E mato também o que você quiser.
  • Then i will kill you too! Então eu lhe mato também!
  • Do not kill for food. Não mato por comida.
  • I only kill when we need food. Só mato quando precisamos de comer.
- Click here to view more examples -
VI)

matem

VERB
Synonyms: slay
  • I repeat, do not kill him. Repito, não o matem.
  • Kill every living soul! Matem cada alma viva deste lugar!
  • Whatever you find, kill it. O que encontrarem, matem.
  • Starting tonight, kill everyone on the list. Começando nessa noite, matem todos que estão na lista.
  • I hope they kill you, you hear me? Espero que te matem, ouviu?
  • Anybody makes a fuss, kill them. Se alguém criar problemas, matem!
- Click here to view more examples -
VII)

matou

VERB
Synonyms: killed, murdered, shot
  • Why did you kill them? Por que matou eles?
  • Did you kill him as a bonus? Sim, matou ele como premiação extra?
  • Why did you kill her? Por que você matou ela?
  • Then why today are you saying he did kill somebody? Então por que diz hoje que ele matou uma pessoa?
  • Did you kill my dad? Você matou meu pai?
  • Then why'd you kill them? Então por que os matou?
- Click here to view more examples -
VIII)

matasse

VERB
  • What if the brother didn't kill himself? E se o irmão não se matasse?
  • If looks could kill. Se o olhar matasse.
  • I was afraid he'd kill her. Fiquei com medo que ele a matasse.
  • You should have let him kill me. Devias ter deixado que ele me matasse.
  • Wanted you to kill him. Queria que você o matasse.
  • I wanted to buy a sword to kill you! Quis comprar uma espada que te matasse!
- Click here to view more examples -
IX)

matei

VERB
Synonyms: killed, murdered
  • I did not kill the man. Eu não matei aquele homem.
  • I live with my family, never kill anyone. Vivo com a minha família, nunca matei ninguém.
  • I did not kill him. Eu não matei ele.
  • I did not kill those men. Não matei aqueles homens.
  • I did not kill her. Eu não o matei.
  • I did not kill his father. Eu não matei seu pai.
- Click here to view more examples -

woods

I)

bosque

NOUN
Synonyms: forest, grove, wood, woodland, bois
  • I was in the woods with your dad. Eu estava no bosque com o teu pai.
  • We found a wig in the woods. Encontramos uma peruca no bosque.
  • We left our clothes in the woods. Deixámos as nossas roupas no bosque.
  • Out back exploring the woods. Lá atrás a explorar o bosque.
  • They never travel the woods alone. Nunca vão sozinhos pelo bosque.
  • You own these woods? Este bosque pertence a você?
- Click here to view more examples -
II)

madeiras

NOUN
Synonyms: timbers, wood, hardwoods
  • The woods are better. As madeiras são melhores.
  • The woods are full of them. As madeiras são cheio deles.
  • The woods are huge. As madeiras são enormes.
  • Tomorrow to fresh woods and pastures new. Amanhã às madeiras frescas e novas pastagens.
  • What kind of woods do you use? Que tipo de madeiras você usa?
  • Did you know that the woods were filled with wild ... Você sabia que as madeiras foram preenchidas com selvagem ...
- Click here to view more examples -
III)

floresta

NOUN
  • We went into the woods. Nós fomos para floresta.
  • You run up against this guy in the woods? Encontrou aquele sujeito na floresta?
  • He wasrt carrying me out of the woods. Ele estava me levando para fora da floresta.
  • I hit the ring in the woods. Joguei o anel na floresta.
  • The woods near your house. Na floresta perto da sua casa.
  • How long have you been in the woods? A quanto tempo estão na floresta?
- Click here to view more examples -
IV)

mata

NOUN
Synonyms: kills, shoot, forest, murders, kiii
  • There are coyotes in these woods. Sabias que há coiotes nesta mata?
  • Kept slipping into the woods to have a smoke. E vivia sumindo na mata para fumar.
  • They go into the woods! Elas vão para dentro da mata!
  • The woods can be dangerous. A mata pode ser muito perigosa.
  • Do not lose him in the woods! Não o perca na mata!
  • About a mile into the woods. A um quilómetro e meio no interior da mata.
- Click here to view more examples -
V)

mato

NOUN
Synonyms: kill, bush, bushes, weeds, jungle
  • You yelled something in the woods, did not you? Você gritou algo no mato, não é?
  • I liked to use woods. Gostava de usar o mato.
  • I guess he was going to the woods over there. Acho que ele estava indo para aquele mato ali.
  • I hid in the woods. Corri e me escondi no mato.
  • I threw my house keys into the woods. Eu joguei minhas chaves de casa no mato.
  • What do you think the woods are for? Pra que acha que serve o mato?
- Click here to view more examples -
VI)

matas

NOUN
  • Is he familiar with these woods? Ele está acostumado com essas matas?
  • Is he familiar with these woods? Ele está acostumado a estas matas?
  • We have to stay in the woods. Temos de continuar nas matas.
  • I know these kind of woods. Eu conheço este género de matas.
  • I know these woods. Eu conheço estas matas.
  • I know these woods like the back of my hand. Conheço estas matas como as palmas das mãos.
- Click here to view more examples -

bushes

I)

arbustos

NOUN
Synonyms: shrubs, bush, hedges
  • He can use the bushes. Pode usar os arbustos.
  • Now you're seeing men behind bushes. Você ve homens atrás de arbustos.
  • A dude sitting in the bushes. Há um tipo sentado nos arbustos.
  • Got to prune these bushes. Tenho de podar estes arbustos.
  • They found the peanut jar in the bushes. Eles encontraram o fraco de amendoins nos arbustos.
- Click here to view more examples -
II)

moitas

NOUN
  • There is grass and bushes around. Tem mato e moitas por todo lado.
  • Dude use the bushes. Cara, usa as moitas.
  • This guy just ran out of the bushes. Um cara saiu das moitas...
  • There is grass and bushes around. Tem capim e moitas por todos os lados...
  • I was through the bushes and on the asphalt. ... Eu passei pelas moitas e no asfalto. ...
- Click here to view more examples -
III)

mato

NOUN
Synonyms: kill, bush, woods, weeds, jungle
  • Wait until he dragged her into the bushes? Esperar até que a tivesse arrastado até o mato?
  • Somebody reported a car in the bushes down the road. Alguém viu um carro no mato estrada abaixo.
  • I found her among the bushes. Eu a encontrei a no mato.
  • Go on into the bushes and do your business. Vai ao mato e faz!
  • ... and he pulled me towards the bushes. ... e me empurrou para o mato.
- Click here to view more examples -
IV)

buchas

NOUN
V)

matas

NOUN
  • If bushes somebody you go for the ... Se matas alguém vais para o ...

weeds

I)

ervas daninhas

NOUN
Synonyms: weed, weeding
  • Those weeds are an absolute menace. Essas ervas daninhas são uma ameaça.
  • We are not wandering off into the weeds here. Não estamos vagando pelas ervas daninhas aqui.
  • And it is our responsibility to find these dark weeds. E é nossa responsabilidade encontrar estas ervas daninhas.
  • They can eat the weeds. Podem comer as ervas daninhas.
  • Schools like this one are weeds. Escolas como esta aqui são ervas daninhas.
- Click here to view more examples -
II)

infestantes

NOUN
III)

mato

NOUN
Synonyms: kill, bush, woods, bushes, jungle
  • The fields turn to weeds without men to till them. Os campos estão cheios de mato e sem ninguém.
  • Did you cook soup on weeds? Fez sopa de mato?
  • The town was ranked with weeds and trees. A cidade estava tomada por mato e árvores.
  • How did you know to pull the weeds? Como soube que devia tirar o mato?
  • ... find me in a car in the weeds. ... me achar no carro, no mato.
- Click here to view more examples -
IV)

erva daninha

NOUN
Synonyms: weed
  • You got weeds growing in your cell? Tem erva daninha crescendo na sua cela?
  • Chopping weeds all day for no pay. Cortar erva daninha todos os dias de borla.
  • ... of our family's old house are overgrown with weeds. ... da antiga casa de nossa família estão tomadas de erva daninha.
  • ... gray and grew like weeds. ... cinza e cresce como erva daninha.
  • ... good job on the weeds. ... Bom trabalho com a erva daninha.
- Click here to view more examples -
V)

joio

NOUN
Synonyms: chaff, tares
  • The farmer notices weeds growing amongst the fruit ... O fazendeiro percebe o joio a crescer junto com o trigo ...

jungle

I)

selva

NOUN
Synonyms: wild
  • The jungle is a wonderful place. A selva é um lugar maravilhoso.
  • I live in a jungle horn and drums. Moro em uma selva e ouço tambores.
  • When he was hiding in the jungle in the dark. Quando esteve escondido na selva, na escuridão.
  • It is the law of the jungle. A lei da selva.
  • When are you planning on running off to the jungle? Quando planeja em fugir para a selva?
  • We are an island in the jungle. Somos uma ilha na selva.
- Click here to view more examples -
II)

floresta

NOUN
  • But they never left this jungle. Mas eles nunca deixaram esta floresta.
  • We need more jungle juice for the kids! Precisamos mais suco de floresta, para as crianças!
  • I found these in the jungle. Encontrei isto na floresta.
  • With demolition equipment through that jungle? Equipamento de demolição pela floresta?
  • Head for the jungle ahead. Ide para a floresta que está á frente.
  • This is not a jungle. Essa cidade não é uma floresta.
- Click here to view more examples -

clump

I)

moita

NOUN
II)

touceira

NOUN
III)

amontoar

VERB
Synonyms: cram
IV)

aglutinar

VERB
  • Matter starts to clump together under the force ... A matéria começa a aglutinar-se sob a força ...
V)

aglomerado

NOUN
  • That clump of trees. Aquele aglomerado de árvores.
  • That clump of trees. Aquele aglomerado de arvores.
VI)

torrão

NOUN
Synonyms: lump, clod, divot
  • Gold dust in every clump of brush. Poeira dourada em cada torrão de terra.
  • ... oven just kind of stuck together in a clump. ... forno vai mesmo ficar colada num torrão.
  • It's a very nice clump. É um torrão muito bonito.
- Click here to view more examples -
VII)

amontoado

NOUN
Synonyms: heap, jumble, huddle, piled up
VIII)

grupo

NOUN
Synonyms: group, bunch, crew, party, gang
  • This small clump of buildings here is the ... Este pequeno grupo de construções é a ...
  • The clot retracts into a clump that would have left a ... O coágulo é recolhido em um grupo que teria deixado um ...
  • I can't dealwith this year's clump Não consigo aguentar o grupo desse ano.
- Click here to view more examples -

thicket

I)

moita

NOUN
  • Horses are in the thicket. Os cavaIos estão na moita.
  • I've spotted one of them in the thicket. Avistei um deles numa moita.
  • - Go behind that thicket. - Vá atrás da moita.
- Click here to view more examples -
II)

matagal

NOUN
  • ... nesting in the hazel thicket. ... a fazer ninho no matagal de avelã.
  • It's like a thicket back there. Tem um matagal aí atrás.
III)

arvoredo

NOUN
Synonyms: grove
IV)

bosque

NOUN
  • ... the magnificent may display in this thicket. ... o magnífico pode se apresentar neste bosque.
  • You take 'em to the thicket. Leva-os para o bosque.
  • ... to the edge of the thicket and is calling. ... para a beira do bosque e está chamando.
- Click here to view more examples -

mulch

I)

mulch

NOUN
  • You make your own mulch? Fez seu próprio mulch?
II)

palha

NOUN
  • Now, this is the mulch. Agora, isto é palha.
III)

adubo

NOUN
  • A bag of my mulch. Um saco do meu adubo.
  • The city decided to use my mulch! A cidade decidiu usar o meu adubo!
  • ... ship out a load of this mulch? ... barco sai carregado com o adubo.
  • ... underneath some bags of mulch. ... embaixo de uns sacos de adubo.
  • It's just the mulch. Não, é só o adubo.
- Click here to view more examples -
IV)

bagaço

NOUN
  • It's just the mulch. Está só o bagaço.
V)

acolchoado

NOUN
VI)

moita

NOUN

bushing

I)

bucha

NOUN
  • With triple bushing, Start the rim ... Com bucha tripla, arranca uma jante ...
II)

casquilho

NOUN
Synonyms: sleeve
III)

buchas

VERB

loofah

I)

bucha

NOUN
  • Could you grab me my loofah? Você poderia pegar minha bucha?
  • What are youdoing with that loofah? O que está fazendo com essa bucha?
  • The gravel acts as a loofah and thrashing their bodies ... Os cascalhos agem como uma bucha e debater o corpo ...
  • - The loofah for the scrubbing. - A bucha para esfregar.
- Click here to view more examples -
II)

esponja

NOUN
Synonyms: sponge, foam
  • What are you doing with that loofah? Que estás a fazer com essa esponja?
  • The loofah for the scrubbing. A esponja para esfregar.
  • ... you need a new loofah. ... você precisa de uma esponja nova.
  • ... man would be ashamed of having a loofah? ... homem teria vergonha de ter uma esponja?
  • I didn't like that loofah. Nem gostava daquela esponja.
- Click here to view more examples -
III)

lufa

NOUN
  • I didn't like that loofah. "Eu não gostava daquela lufa".

sleeve

I)

manga

NOUN
Synonyms: mango, cuff, sleeved
  • They were testing the cuff of his right sleeve. Eles estão testando o punho da manga direita.
  • Give me your sleeve. Me de sua manga.
  • You must have an ace up your sleeve. Deve ter um coringa na sua manga.
  • Guy talking to his sleeve. Homem a conversar com a manga.
  • How about folding your sleeve back? Que tal levantar a manga?
  • No it's down your sleeve! Não, está na tua manga.
- Click here to view more examples -
II)

luva

NOUN
Synonyms: glove, mitt, gauntlet
  • He just shoved an ace up his sleeve. Ele apenas empurrou um ás acima de sua luva.
  • Which sleeve do you like? De qual luva você gosta?
  • When he's got the croatoan virus up his sleeve? Quando ele pegou o vírus CROATOAN acima de sua luva?
  • ... when he's got the croatoan virus up his sleeve? ... quando ele tem o vírus CROATOAN acima de sua luva?
- Click here to view more examples -
III)

bucha

NOUN
IV)

casquilho

NOUN
Synonyms: bushing
V)

capa

NOUN
Synonyms: cover, hood, cape, cloak, skin, cap, jacket
  • The one with the eyes on the sleeve? Aquela, com os olhos na capa.
  • Put the record in its sleeve so it won't get dusty ... Coloque o disco na capa para não ficar empoeirado ...
  • With sleeve that goes over it and that ... Com a capa que vai sobre o cano que ...
  • Put the record in its sleeve so it won't get dusty ... Coloque os discos de volta na capa, senão ficam sujos ...
  • ... the lyrics for the sleeve. ... a letra para a capa.
  • ... attention to the inside sleeve. ... atenção para o interior da capa.
- Click here to view more examples -
VI)

alça

NOUN
Synonyms: handle, strap, grip, loop, gizmo

doughboy

I)

doughboy

NOUN
  • You know, you remind me of the doughboy. Fazes-me lembrar o Doughboy.
  • ... it really sells the whole doughboy thing, ... que vende realmente a coisa do Doughboy.
II)

bucha

NOUN
  • We call him Doughboy because he'll do anything for a ... O Bucha faz tudo por um ...
  • Doughboy'll do anything for a buck. O Bucha faz tudo por um dólar.

collet

I)

collet

NOUN
  • Stay out of my way on this, Collet. Saia do meu caminho Collet.
  • Tell Collet not to move in until ... Diga para Collet não se mover até ...
  • Tell me, Collet, who have I failed? Diga-me Collet, a quem eu falhei?
  • Tell me, Collet, who have I ... Diga-me, Collet, a quem é que eu ...
- Click here to view more examples -
II)

pinça

NOUN
III)

mandril

NOUN
IV)

bucha

NOUN

shoot

I)

atirar

VERB
Synonyms: throw, fire, toss, firing
  • If you are logical, you have to shoot. É uma criatura lógica, sabe que tem de atirar.
  • I have a man prepared to shoot you right here. Eu tenho um homem preparado o atirar aqui mesmo.
  • You like to shoot me in the back? Quer atirar pelas costas?
  • I want to shoot him in the face. Quero atirar na cara dele.
  • And before everything, it began to they shoot. E ainda que fosse tarde demais, começou a atirar.
  • They no can shoot. Eles não poder atirar.
- Click here to view more examples -
II)

disparar

VERB
  • At least we will be able to shoot back. Ao menos, poderemos disparar de volta.
  • You said you'd try your best not to shoot. Disseste que ias tentar não disparar.
  • You can shoot and destroy the enemy. Podes disparar e destruir o inimigo.
  • You want me to shoot him? Queres que seja eu a disparar?
  • Should learn to shoot and ride. Deveria saber disparar e montar.
  • If only things were as simple as wanting to shoot. Se tudo fosse tão simples como querer disparar.
- Click here to view more examples -
III)

filmar

VERB
  • It is a great place to shoot. É um óptimo sítio para filmar.
  • And so, he agreed to shoot with us. E ele aceitou filmar conosco.
  • Are we ready to shoot? Estamos prontos para filmar!
  • I can shoot around him. Podemos filmar sem ele.
  • Going to shoot in two days? Não têm de filmar em dois dias?
  • Why we still shoot the movie? Por que devemos continuar a filmar?
- Click here to view more examples -
IV)

fotografar

VERB
Synonyms: shooting, photograph
  • We shoot some pool. Nós fotografar alguns piscina.
  • To shoot people in this hospital? Para fotografar pessoas neste hospital?
  • Of course you're going to shoot. Claro que vai fotografar.
  • Plenty of weddings for me to shoot. Vários casamentos para fotografar.
  • So you want to shoot on the streets? E vais fotografar pelas ruas?
  • You know, shoot some pool. Você sabe, fotografar alguns piscina.
- Click here to view more examples -
V)

tiro

NOUN
  • But he didn't shoot those people at the radio station. Mas não tiro o pessoas na estação de rádio.
  • I shoot pictures, not people. Eu tiro fotografias, não pessoas.
  • I was all set to shoot. Ia te dar um tiro.
  • I had to shoot her to get away. Tive de lhe dar um tiro para conseguir fugir.
  • What cant it cost you to shoot me? O que te custa me dar um tiro?
  • Before the shoot, looking faces. Antes do tiro, os rostos.
- Click here to view more examples -
VI)

matar

VERB
Synonyms: kill, murder, slay
  • You cannot shoot me. Não me podes matar.
  • They will shoot us, look how nervous they are. Eles vão nos matar, olha como estão nervosos.
  • You going to shoot me, too? Também me vais matar?
  • You need to justify your actions before you shoot us. Precisa justificar suas ações antes de nos matar.
  • Give the order, shoot on sight. Dê a ordem para matar imediatamente.
  • I could shoot myself. Eu poderia me matar.
- Click here to view more examples -
VII)

matá

VERB
Synonyms: kill
  • You will shoot him in the back? Vai matá-lo pelas costas?
  • I had reason to shoot. Não tinha razão para matá-lo.
  • On one of those occasions, you will shoot him. Em uma dessas ocasiões, você vai matá-lo.
  • I can shoot her. Eu posso matá-la.
  • So you can shoot him? Para você poder matá-lo?
  • I want to shoot them. Mas eu quero matá-los.
- Click here to view more examples -
VIII)

mate

VERB
  • I know you don't want me to shoot you. Eu sei que não quere que eu te mate.
  • Go ahead and shoot me! Venha e me mate!
  • You shoot me if they take me! Me mate se eles me pegarem.
  • Want me to shoot the dog? Você quer que eu mate o cão?
  • And shoot your barber. E mate o seu barbeiro.
  • Shoot some civilians, you get a reputation. Mate alguns civis e ganha reputação.
- Click here to view more examples -
IX)

acertar

VERB
Synonyms: hit, settle, hitting
  • You want to shoot animals with arrows? Você quer acertar animais com flechas?
  • Animals are easier to shoot in the morning. Os animais são mais fáceis de acertar pela manhã.
  • Do you think you could shoot it? Acha que consegue acertar o pombo?
  • You poisoned me and tried to shoot me with arrows. Você me envenenou e tentou me acertar com flechas.
  • I will shoot her in the eye! Eu vou acertar nos olhos dela!
  • Think you can shoot that thing off? Acha que consegue acertar?
- Click here to view more examples -
X)

gravar

VERB
Synonyms: record, write, burn, save, tape, taping
  • We can shoot a picture over here. Para que possamos gravar um filme aqui.
  • Nothing left to shoot? Não há mais nada para gravar?
  • Just take up the camera and keep shoot. Pega na câmara e continua a gravar.
  • You want to shoot this? Você quer gravar isto?
  • ... on and then we'il come back and shoot your scene. ... e depois voltamos para gravar sua cena.
  • ... just get another camera and shoot something else? ... comprar outra câmera e gravar outra coisa?
- Click here to view more examples -

forest

I)

floresta

NOUN
  • We know why your forest is enchanted! Sabemos por que a, floresta esta encantada.
  • Much of the forest lives up there. Muito da floresta está lá em cima.
  • Half the forest is gone. Metade da floresta acabou.
  • I sleep in the forest here. Eu durmo aqui na floresta.
  • There must be a way to escape the forest. Deve haver uma maneira de escapar desta floresta.
  • How well do you know the forest? Que bem conheces a floresta?
- Click here to view more examples -
II)

bosque

NOUN
Synonyms: woods, grove, wood, woodland, bois
  • I want to take a walk by the forest. Quero dar aquela volta no bosque.
  • I was in a forest with your father. Eu estava num bosque com o teu pai.
  • Get out of our forest! Saiam do nosso bosque!
  • Out in the forest we can't use speech. No bosque, não podemos usar a voz.
  • We planned tunnels under the forest floor. Planejamos túneis sob o chão do bosque.
  • The forest and the sea mixed together. O bosque e o mar mesclados.
- Click here to view more examples -
III)

mata

NOUN
Synonyms: kills, woods, shoot, murders, kiii
  • He walks through the dark forest. Ele anda pela mata escura.
  • ... and wild like a forest fire. ... e selvagem como um incêndio na mata.
  • ... really talented cook who got hopelessly lost in a forest. ... muito talentoso que desesperadamente perdido na mata.
  • He walks through the dark forest. EIe anda peIa mata escura.
  • Then, go to the forest to see what is happening ... Decidimos ir à mata ver o que se passa ...
  • ... , want to see the forest! ... , quero ver, mata!
- Click here to view more examples -

murders

I)

assassinatos

NOUN
  • The other murders were planned. Os outros assassinatos foram planejados.
  • But you've read about these cases, the murders? Mas leu sobre estes casos, os assassinatos?
  • I have an alibi for these murders. Eu tenho um álibi por esses assassinatos.
  • You want to look at unsolved murders? Quer ver assassinatos não resolvidos?
  • She knows nothing about the murders. Não sabe nada sobre os assassinatos.
  • Is there any chance that these are murders? Há alguma chance de serem assassinatos?
- Click here to view more examples -
II)

homicídios

NOUN
Synonyms: homicide, killings
  • Could have two murders. Podemos ter dois homicídios.
  • So you did all the murders? Então, foste tu que cometeste todos os homicídios?
  • Same place where those other murders happened. O mesmo lugar onde ocorreram os outros homicídios.
  • But we talk about dozens of murders. Estamos a falar de dúzias de homicídios.
  • They line up with the times of the murders. Coincidem com a hora dos homicídios.
  • Four murders with approximately one month between them. Quatro homicídios, ao ritmo de um por mês.
- Click here to view more examples -
III)

crimes

NOUN
  • His body committed these murders, that is true. O corpo dele cometeu esses crimes, isso é verdade.
  • What about the other murders? E os outros crimes?
  • Staging the murders as accidents. Fazendo os crimes parecerem acidentes.
  • But you do know that you committed the murders. Mas sabe que cometeu aqueles crimes?
  • How many murders can be attributed to you? Quantos crimes se podem atribuir a si?
  • Tomorrow the paper will publish an article about the murders. Amanhã o jornal vai publicar um artigo sobre os crimes.
- Click here to view more examples -
IV)

mortes

NOUN
  • The unsub wanted to undo the horror of these murders. O suspeito quis desfazer o horror dessas mortes.
  • Two murders in two days. Duas mortes em dois dias.
  • She knows nothing about the murders. Ela não sabe nada sobre essas mortes.
  • Where did he run after the murders? Para onde fugiu após as mortes?
  • You think he witnessed the murders? Achas que ele viu as mortes?
  • Tomorrow the paper will publish an article about the murders. Amanhã o jornal publicará um artigo sobre as mortes.
- Click here to view more examples -
V)

mata

VERB
Synonyms: kills, woods, shoot, forest, kiii
  • Suddenly he murders her. De repente, a mata.
  • This guy murders eight people before he's abducted. O tipo mata oito pessoas, antes de ser raptado.
  • What kind of man murders in a church? Que tipo de homem mata em uma igreja?
  • He murders them and he completes the performance. Ele as mata e completa a performance.
  • Why one human being murders another human being. Por que um ser humano mata outro ser humano?
  • Who murders a guy who's already got ... Quem mata um sujeito que está com ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals