Loofah

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Loofah in Portuguese :

loofah

1

bucha

NOUN
  • Could you grab me my loofah? Você poderia pegar minha bucha?
  • What are youdoing with that loofah? O que está fazendo com essa bucha?
  • The gravel acts as a loofah and thrashing their bodies ... Os cascalhos agem como uma bucha e debater o corpo ...
  • - The loofah for the scrubbing. - A bucha para esfregar.
- Click here to view more examples -
2

esponja

NOUN
Synonyms: sponge, foam
  • What are you doing with that loofah? Que estás a fazer com essa esponja?
  • The loofah for the scrubbing. A esponja para esfregar.
  • ... you need a new loofah. ... você precisa de uma esponja nova.
  • ... man would be ashamed of having a loofah? ... homem teria vergonha de ter uma esponja?
  • I didn't like that loofah. Nem gostava daquela esponja.
- Click here to view more examples -
3

lufa

NOUN
  • I didn't like that loofah. "Eu não gostava daquela lufa".

More meaning of Loofah

bushing

I)

bucha

NOUN
  • With triple bushing, Start the rim ... Com bucha tripla, arranca uma jante ...
II)

casquilho

NOUN
Synonyms: sleeve
III)

buchas

VERB

sleeve

I)

manga

NOUN
Synonyms: mango, cuff, sleeved
  • They were testing the cuff of his right sleeve. Eles estão testando o punho da manga direita.
  • Give me your sleeve. Me de sua manga.
  • You must have an ace up your sleeve. Deve ter um coringa na sua manga.
  • Guy talking to his sleeve. Homem a conversar com a manga.
  • How about folding your sleeve back? Que tal levantar a manga?
  • No it's down your sleeve! Não, está na tua manga.
- Click here to view more examples -
II)

luva

NOUN
Synonyms: glove, mitt, gauntlet
  • He just shoved an ace up his sleeve. Ele apenas empurrou um ás acima de sua luva.
  • Which sleeve do you like? De qual luva você gosta?
  • When he's got the croatoan virus up his sleeve? Quando ele pegou o vírus CROATOAN acima de sua luva?
  • ... when he's got the croatoan virus up his sleeve? ... quando ele tem o vírus CROATOAN acima de sua luva?
- Click here to view more examples -
III)

bucha

NOUN
IV)

casquilho

NOUN
Synonyms: bushing
V)

capa

NOUN
Synonyms: cover, hood, cape, cloak, skin, cap, jacket
  • The one with the eyes on the sleeve? Aquela, com os olhos na capa.
  • Put the record in its sleeve so it won't get dusty ... Coloque o disco na capa para não ficar empoeirado ...
  • With sleeve that goes over it and that ... Com a capa que vai sobre o cano que ...
  • Put the record in its sleeve so it won't get dusty ... Coloque os discos de volta na capa, senão ficam sujos ...
  • ... the lyrics for the sleeve. ... a letra para a capa.
  • ... attention to the inside sleeve. ... atenção para o interior da capa.
- Click here to view more examples -
VI)

alça

NOUN
Synonyms: handle, strap, grip, loop, gizmo

bush

I)

bush

NOUN
  • Bush just created a new cabinet post for it. Bush criou um novo gabinete.
  • Bush govern here for ten years. Bush governou aqui durante dez anos.
  • Bush still owes you. Bush ainda te deve.
  • Bush put on the table the problem. Bush colocar sobre a mesa o problema.
  • Bush just lies and no one cares. Bush mente e ninguém liga.
  • Bush govern here for ten years. Bush governar aqui há dez anos.
- Click here to view more examples -
II)

arbusto

NOUN
Synonyms: shrub
  • That was a thick bush. Era um arbusto grande.
  • This bush looks great. Este arbusto parece ótimo.
  • Get this bush here! Venha tirar esse arbusto daqui!
  • Must we all wait behind this bush? Nós temos que esperar atrás desse arbusto?
  • I guess you just picked it up from a bush. Acho que você pegou ela num arbusto.
  • You have a special bond with this bush? Voce tem algo de especial com esse arbusto?
- Click here to view more examples -
III)

mato

NOUN
Synonyms: kill, woods, bushes, weeds, jungle
  • You waited for the messenger in the bush. Vocę estava esperando no mato o próximo mensageiro.
  • One in the box and one in the bush. Um no boxe, um no mato.
  • They come from deep in the bush. Vêm das profundezas do mato.
  • In the middle of the bush. No meio do mato.
  • The rest of you, bush flying. Os outros, como pilotos do mato.
  • They come from deep in the bush. Eles vêm do mato.
- Click here to view more examples -
IV)

moita

NOUN
  • Until yesterday, all saw a bush on his head. Até ontem, todos viam uma moita na sua cabeça.
  • She has a bush like the outback. Ela tem uma grande moita.
  • I dove into a bush. Eu voei para uma moita.
  • Ah, that is the perfect bush. Ah, essa é a moita perfeita.
  • ... the rock, or over there by that bush?" ... das pedras, ou atrás daquela moita?"
  • ... asking for is one finger in her bush. ... pedindo é um dedo na moita dela.
- Click here to view more examples -
V)

bucha

NOUN
VI)

mata

NOUN
  • I was in the bush down south with a mate. Estava na mata com um amigo.
  • Bush to the intruder. Mata o que está a mais.
  • It went back into the bush. Ele voltou para a mata.
  • Some say that him still bush. Alguns dizem que ele ainda mata.
  • ... let people walking through the bush like animals. ... deixar pessoas andar pelo mata como animais.
  • ... lesson e found me in the bush. ... aula e me encontrasse na mata.
- Click here to view more examples -

doughboy

I)

doughboy

NOUN
  • You know, you remind me of the doughboy. Fazes-me lembrar o Doughboy.
  • ... it really sells the whole doughboy thing, ... que vende realmente a coisa do Doughboy.
II)

bucha

NOUN
  • We call him Doughboy because he'll do anything for a ... O Bucha faz tudo por um ...
  • Doughboy'll do anything for a buck. O Bucha faz tudo por um dólar.

collet

I)

collet

NOUN
  • Stay out of my way on this, Collet. Saia do meu caminho Collet.
  • Tell Collet not to move in until ... Diga para Collet não se mover até ...
  • Tell me, Collet, who have I failed? Diga-me Collet, a quem eu falhei?
  • Tell me, Collet, who have I ... Diga-me, Collet, a quem é que eu ...
- Click here to view more examples -
II)

pinça

NOUN
III)

mandril

NOUN
IV)

bucha

NOUN

bustle

I)

azáfama

NOUN
Synonyms: hustle, hubbub
  • And to avoid the bustle of the vacation. E para evitar a azáfama do feriado.
  • ... thrown out, right on your pink bustle. ... jogá-lo fora, na sua azáfama de rosa.
II)

agitação

NOUN
  • We like to get away from the hustle and bustle. Gostamos de ficar longe da agitação.
  • ... it relaxing being away from the bustle of the city. ... relaxante ficar longe da agitação da cidade.
  • The bustle, the anxiety, the traveling. A agitação, o ansiedade, as viagens.
  • ... say, I miss the bustle of a parish. ... admitir, eu sinto a falta da agitação da paróquia.
- Click here to view more examples -
III)

lufa

NOUN
  • ... escape that hustle and bustle and kind of just ... ... escapar que lufa-lufa e tipo de apenas ...
  • ... on the hustle, bustle of the crowds and the traffic ... ... no a lufa-lufa, as multidões e o trânsito ...
IV)

apressam

NOUN
Synonyms: rush, rushing, haste
V)

alvoroço

NOUN
  • A sort of Belgravia without the bustle. É uma espécie de Belgravia sem o alvoroço.
  • ... ... so full of bustle and hustle and assorted ... ... ... então cheio de alvoroço e apressa e sortida ...
VI)

tumulto

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals